Pápai Lapok. 25. évfolyam, 1898

1898-06-12

Főispáni installáció. Vármegyénk új főispánjának installációja nemcsak városunkban és megyénkben, hanem or­szágszerte is óriási érdeklődést kelt. A beiktató ünnep rendkívül fényesnek és impozánsnak Ígér­kezik. Programm. Dr. Fenyvessy Ferenc úrnak Veszprém vár­megye főispánjának beiktatása alkalmából rendezendő ünnepélyek sorrendje. Vasárnap, junins 12-én: 1. Főispán úr elé kivonulás a Veszprém városi vasútállomáshoz, délután 4'/ 2 órakor. 2. Főispán úrnak és kíséreté­nek a Veszprém városi vasútállomásra érkezése d. u. 5 ú. 24 p. 3. Megérkezés után főispán urat pálya­ház előtt r. t. Veszprém város polgármestere üdvözli. -1. A vasútállomástól bevonulás a vármegyei szék­házhoz. — A bevonulásban a fogatok a rendezőség által megállapított sorrendben vesznek részt, s e cél­ból sorszámmal láttatnak el. 5. A vármegye szék­házánál főispán urat a vármegye alispánja üdvözii. Ezután főispáü ura püspöki rezidenciában levő laká­sára vonul, ahol báró Hornig Károly megyéspüspök úr O Excellenciája mint háziúr fogadja és egyúttal egyházmegyéje papságának küldöttségét a főispán elé vezeti. Ugyanezen napon fogadja a főispán a vár­megye tiszti karát. ü. Este 8 órakor térzene a fő­ispán-téren. Hétfőn, június 13-án: 7. Heggel 8 és félóra­kor a törvényhatósági díszközgyűlés megnyitása a megyeház termében az alispán elnöklete alatt. — Hzen alkalommal a közgyűlés megválasztja azon kül­döttséget, mely a főispánt a Veui Saucte-ra és a közgyűlésre meghívja. Ezután a bizottsági tagok s a vendégek (alkalmas idő esetén) gyalog a székesegy­házba vonulnak. 8. 9 órakor a Veni Sancte a szé­kesegyházban. 9. A Veni Sancte után díszközgyűlés folytatása és főispán úr beiktatása. 19. 11 és fél órakor főispán úr a püspöki rezidenciában levő laká­sán a küldöttségeket fogadja és pedig a következő sorrendben : I. Fejér vármegye. — 2. Székesfehérvár vá­ros. — 3. Gyűr vármegye. — 4. Győr város. — • >. Komárom vármegye. — 0. Rév-Komárom város. — 7. Sopron vármegye. — 8. Sopron város. — 9. Tolna vármegye. — 10. Vasvármegye. — 11. Zala vármegye. — 12. Veszprém vármegye. — 13. M. kir. bonvénség. — 14. Veszprémi kir. Törvényszék.— 1. r >. Veszprémi kir. Járásbíróság. — 10. Veszprémi kir. Ügyészség.— 17. Az ág. hitv. ev. egyházmegye és egyház. — 18. Az ev. ref. egyházmegye és egy­ház. — 19. Veszprémi izraelita egyházközség. — 20. -Otthou." — 21. Budapesti újságírók egylete. — 22. Nemzeti színház nyugdíjintézete. — 2?>. Liszt Ferenc zeneművész-kör. — 24. Veszprémi kir. Pénz­ügyigazgatóság. — 25. Kegyesreudi tanári kar. — 20. A pápai ev. ref főiskola tanári kara. — 27. A veszprémi m. kir. állami felső kereskedelmi isk. tanári kara. — 2S. A veszprémi kir. tanfelügyelő a vármegyei népiskolai tanítókkal. — 29. A veszprémi róm. kath. iskolaszék és főgimnáziumi bizottság. — 30. A veszprémi r. kath. elemi iskola tanítói kara.— 31. A veszprémi ev. ref. egyházmegye tanítói egy­lete. — 32. Pápa város. — 33. Veszprém város. — 34. Posta- és távirdahivatal tisztikara. — !-'>:>. A veszprémmegyei gazdasági egyesület. — 36. A vesz­prémmegyei tüzoltó-szövetség és a veszprémi önkén­tes tűzoltó-szövetség. — 37. A veszprémi vörös­kereszt-egylet. — 38. A veszprémi nőegylet. — 39. A veszprémi izraelita nőegylet. — 40. Ä veszprémi izr. krajcár-egylet. — 41. A veszprémi nemzeti Kaszinó. — 42. A veszprémi polgári társaskör. — 43. A veszprémi takarékpénztár. — 44. A veszprém­in egyei takarépénztár. — 45. A veszprémi 48-as honvéd-egylet. — 40. A veszprémi kerékpár-egylet— 47. A veszprémi ipartestület. — 48. A_ veszprémi iparoskör. — 4SI A veszprémi népkör. 50. A vesz­prémi legényegylet. II. Délután 2 órakor díszebéd a vármegyeház termeiben. A megyei rendező-bizottság. Küldöttségek. A főispánnál tisztelgő küldöttségek közül • a következők névsorát kaptuk eddig meg : Győrvármegye részéről: Bny Sándor, Goda Béla alispán, Németh Miklós, Hajak Antal, Takácsy Géza, Horváth Bálint, dr. Ziskay Antal, Kroller Miksa (bencés perjel), Gsikvándy Márton, Purgly Zsigmond, Szabó István, Lévay Lajos. Győr szab. kir. városa, részéről : Kiss Ferenc főjegyző, dr. Angyal Armand főkapitány, Szily Zol­tán, Deáky Zsigmond, Szávay Gyula, Németh Elek. Komáromvármegye részéről: Giczy Dénes, Konkoly-Thege Miklós, Antal Gábor ev. ref. püspök, Szalay Pál plébános, Gzike Lajos, Pográuyi József, Zámorv Béla, Ferenczy Béla, Nick Ede, Balogh Kál­mán, YYeninger Ernő plébános, Erdélyi Gáspár, Pőcze János, Konkoly-Thege Lajos. Komárom sz. kir. városa részéről: Tátray József polgármester, Tuba János, Domány János, dr. Vásárhelyi Zsigmond, Sárkány Ferenc. Sopronvármegye részéről: dr. Bán Endre al­ispán, dr. Badicz Zoltáu, Sugár Sándor, Dukavics István. Sojiron sz. kir. városa részéről: dr. Kretschy Sándor, Kingl Frigyes, dr. Szitvássy Márton. Székesfehérvár sz. kir. városa részéről : llav­rauek József polgármester, Reé István, Tóth Aladár, Kaloesay Alán. Fejérvármegye részéről: Huszár Ágoston al­ispán és a törvényhatósági bizottság 5— 0 tagja. Vasvármegye részéről : Bárdossy László, Gaár Frigyes, Gothard Sándor, Károlyi Endre, Koller Ernő. A Budapesti Újságírók Egyesülete részéről : j Vészi József alelnök, Szathmári Mór, Gziklay Lajos, Reiner Ferenc, Zempléni P. Gyula. Az Otthon irók és hírlapírók köre részéről : (Rákosi Viktor, (teliéri Mór, Szomaházy István, Sala­j mon Ödön, Kovács Dénes, Rothauser Miksa, Leud­vay Sándor, Márkus Miksa, Strausz Adolf. Pápa, város részéről: Mészáros Károly polgár­mester vezetése alatt az installáción megjelenő összes j városuukbeli megyebizottsági tagok, í Valószínű, hogy a kormány képviseletében Vörös László államtitkár érkezik Veszprémbe. Vele együtt jönnek Huszár Kálmán és Bezeréd) Viktor i min. tanácsosok is. A főispánok közül jelen lesznek : báró I'iátlt Pál fejérniegyei, gróf Laszberg Rudolf győrmegyei, gróf Jankovicli László zalamegyei, Reiszig Kde vas­megyei, Sárközy Aurél komáromniegyei, Simon Ödön sopronmegyei főispánok. Különvonat. Az installációra városunkból tudvalevőleg külön vonat fog indulni, melynek részletes menetrendje indulás 1 óra 40 perckor. 1 „ 57 , 2 „ 05 „ 2 40 ., 2 , 55 , 3 „ 14 ., , 4 „ 03 „ 4 „ 15 4 „ 34 4 , ;JS „ 5 ., 10 , következő Pápa . . Mezőlak . 'Vinár un. r. k.) . K.-Gell . Bobn Tüskevár Devecser Ajka. . Városlőd Szentgál . Herend . Veszprém Veszprém város Hivatalos tósztok. A díszebéden — mint értesülünk — a hivatalos tósztok sorrendjét egyelőre így álla­pították meg: 1. Fenyvessy Ferenc főispán 0 Felségére, 2. a vármegye közönsége nevében Vajda Ödön zirci apát a főispánra, 3. Koloss­váry József alispán a kormányra, Esterházy Móric volt főispánra és a megjelent szomszédos törvény­hatóságokra, 4. ezek részéről a válasz, 5. Beze­réd) Viktor min. tanácsos a Veni Sanctet végző báró Hornig Károly püspökre, 0. Szabó Imre a megjelent orsz. képviselőkre, 7. Óváry Ferenc a honvédségre, K. Purgly Sándor Nádasdy Ferenc és Esterházy Imre grófokra, 9. Sült József a kül­döttségekre és a budapesti újságírókra. TOLLHEGGYEL. Lapu Kubában. Azt persze nem tetszik tudni, hogy mi az a a „lapu". Pedig e szónak történeti múltja van. Ere­dete az őskor homályába nyúlik vissza, mikor a fő­iskolai nyomda mellett levő szobának csúfolt üreg­ben ütött tanyát hétről-hétre a szerkesztőség bohém kompániája és szombatról vasárnapra virradó éjjel gyártotta a jó kéziratokat és a rossz vicceket. Ez utóbbiak alul dicséretes kivétel a „lapu", melynek etimológiáját nem a növénytanban kell keresni, ha­nem a sokat emlegetett „lapunk mult száma", „lapunk egy barátja", „lapunk diadala", „lapunk nyájas olvasói", „lapunk kiváló muukatársa", stb. kifejezé­sekben, melyekből lapunk egy nyelvész munkatársa az —nk birtokrag elvonásával diadalmasan produ­kálta az azóta Bohémiában hihetetlen népszerűségre jutott s szálló igévé vált lapu tőszót. Nos tehát lapu elleu azt a vádat emelték, hogy pusztán a helyi ügyek iráut érdeklődik s egyáltalán nem törődik a nagy világ eseményeivel. Laput szi­vén találta e vád és nyájas olvasói iránt tartozó kö­telességének ismerte az egész világot lázban tartó spanyol-amerikai háború iránt érdeklődni és a hely­zet magaslatára emelkedvén, elhatározta, hogy Kacsa Jeromos belső munkatársat kiküldi a mély vizekre. Lapu így szólt Kacsához: — Kacsa úr, ön a múltkor a gőzfürdőben 1 1 2 percig maradt a viz alatt. Diadalt szerzett nekünk, a bicikliversenyen egy ürüt és a tenyészállatdíj ázá­son egy biciklit nyervén. On tehát sportsmén és vállalkozó szellem. Menjen el Kubába. Kacsa úr válaszolt: — Kérek előleget. — Itt van egy Kuba. Kacsa úr mindenekelőtt rágyújtott és szólt: — Gsak Tiszát szoktam szívni. Biciklin nem > mehetek Kubába. Kérek költséget alkalmas jár •amire. —- Kiutalunk lapunk kiadójánál 500 kiló .-tern­\ linget, azon vásárolhat egy jachtot, Útirány: kis j folyóból, nagy folyóba, nagy folyóból a ten^'U'be : , Tapolcából — a Marcalba, Marcalból — a Rábcába. ! Rábcából — a Rábába, Rábából — kis Dunába, kis Dunából — nagy Dunába, nagy Dunából — a t Fekete tengerre, (ott beszerezhet egy pár évtizedre szóló tintát), Fekete tengerből -- a Földkőzi teu­• gerbe, onnan pedig — a Csendes Óceánra. Utóbbi iránt Ön annál is inkább érdeklődhetik, mert az amerikai tábornokok jelenleg egyebet sem te-/.nek. mint csendest játszanak (inde: Csendes tenger !< Öti \ tehát a mellett, hogy lapu terén hervadhatlan babé­i rokat szerez, ősi passziójának, a kibiceiéinek is h j­' dolhat. Vigyázzon azonban, mert rendszerint jól ér­tesült helyről tudjuk, hogy Sampson rekontra-teu­' trernngy dühös játékos és ha kunszt ellen bandával ; lefőzik, nemcsak a saját, de még az ellenfél kibiceit is a tengerbe dobálja. — Holnap indulok. Kérek még egy Kubát, j Kacsa úr a feléje nyújtott szivar-dobozból ecy-két-kileuc Kubát vágott zsebre és eltávozott ügyet sem vetve Lapu szarkasztikus megjegyzésére: í — Ön a szerkesztőségben van s nem párt­értekezleten. ) Lapu várja a tudósítást. Vár egy hétig, vár két hétig, vár három hétig, s Kuba mellől semmi I hír, a Csendes tengereu még minden cseudes. Nácit küldtük ki nyomozásra. Útirány: kis ! kocsmából — nagy kocsmába, nagy kocsmából — [ kávéházba: Kutrovácból — Gaálba, Gaálból — Fleiuerbe, Fleiuerből — Grünhutba. Egy éjjel és egy nappal kereste és végre egy kassza mellett, melvben esív igéző kaszírosué trónolt — alva találta Kacsát. Hozta magával. — Mi hír Kubában? Kacsa nem felelt, hanem e helyett kivette zsebéből Bourget híres regényét : „Hazugságok!" | ???!!! I — Tisztelt Lapu! Ha ön figyelemmel olvasta

Next

/
Thumbnails
Contents