Pápai Lapok. 25. évfolyam, 1898

1898-05-22

ÍS'JS. május 22. PÁPAI LAPOK. A zsűri elnökeként Bibó Dénes működött. A dijja­z áfi befejeztével Ihünnek Gyula tartott előadást a mezőgazdasági szövetkezetekről és Abajj'g József a méhészetről. A megjelent gazdák táviratilag üdvö­zölték dr. Darányi lgmlc földmivelésügyi minisztert. "Ünnepi zenés mise. Püukösd vasár­napján a róm. kath. nagytemplomban zenés mise lessz a következő műsorral: 1. Führer Eóbert 3-ik „B" miséje. 2, Betét Gradualera : „Szentlélek himnusz" Proszt Jánostól, énekli a vegyeskar. 3. Oífertóriumra : Ascendi Deus" bassz és vadászkürt szóló zene­kisérettel Zsaszkovszky Endrétől; énekli: Hannig Gvula, játssza Stein er Hugó. A zene- s énekrészle­teket 'műkedvelők játsszák s éneklik, számszerint negyvenen. Majális. A pápai torna- és vivó-egyesület áldozó csütörtökön sikerült erdei mulatságot tartott Attváu, a melyen néhány család is részt vett. Voltak társasjátékok, csónakázás a tavou, végre fényes lampion világítás mellett Láogó Náci zené­jére tánc. A társaság esti 11 óra körül oszlott szét. Az egyesület fiatalabb tagjai gyalog tették meg az utat. ugy ki, mint befelé. — Eller, jelöltet kérünk! A vendég­lősöknek és kávésoknak, no meg a potyára szomja­soknak a jelszava ez a két szó, amely azonban úgy látszik megmarad pusztába kiáltó szónak. Eddig még legalább minden csöndes. A pesti lapok ugyati megörvendeztették városunk közönségét némely ba­rátságos kacsával, felléptetvén pártonkívüli prog­rammal dr. Koritschoner Lipótot, ez általános rokon­szenvnek örvendő jeles ügyvédet, akinek azonban tudtunkkal esze ágában sincs képviselőségre reflek­tálni. Felléptették ugyancsak párton (és falakon) kívül Schulhqf Gézát és — reszkess Bizánc! — a híres néppárti Tomor Ferencet. Mindezen kacsák azonban csakugyan kacsáknak bizonyultak. Ugy­látszik hiába lészeu a vendéglősök szívet indító könyörgése: Kérünk ellenjelöltet! — A Polgári Kör f. hó 22-ikén, ma nyitja meg nyári kerti helyiségéi zenével és teke­ver.-en nyel. — A Somlyóról. A tavaszi munkálatok a Somlyón már jórészt befejeztettek, e héten már kezdetét vette a szőlők permetezése. A szőlők igen jól néznek ki, ha elemi csapás uem éri őket jó termésnek néz elébe a Somlyó. A gyümölcsfák is teljes pompájukban virágzanak ; a Somlyón gyümölcs­termés is szépen Ígérkezik. — Tornaverseny. A pápai ev. ref. fő­iskola kebelében alakult ifjúsági torna-kör f. hó 22-én, ma tartja a tornakertben első házi tornaversenyét. Kezdete 4 órakor. Belépti-díj: A három első sorban rá) kr, a többi sorokban 30 kr. Állóhely 20 kr. Gyermek-jegy 10 kr. Sorrend : 1. Felvonulás kettes rendekben — felállás oszlopokba. 2. Tagszabad gva­korlatok buzogányokkal. 3. Iskola tornázás: a) 3 magas korláton. Előtornász A'. Tóth Pál felügyelő tanár, b) Magas nyújtón szabadon választott gyakor­latok, c) Magas „Ló" gyakorlatok. Előtoruász Jakab István, az ifjúsági kör elnöke. 4. Egyénenkénti ver­senyek: a) Magas nyújtón 1 előmutatottt s 2 sza­badon választott gyakorlat, b) Magas korláton 3 sza­badon választott gyakorlat, 5. Magasugrás, (i. Távol­ugrás. 7. Sulydobás 7\., klgrmos golyóval magasra és távolra. 8. Rúdugrás. 0. Függeszkedés 10. Jutal­mak kiosztása. — Politizáló nynlak. A pápai Öreg­hegy egyik legszorgalmasabb szőlőbirtokosa dr. Nagy Imre szőlőjében a. 2 éves Riparia tőkék zsenge haj­tásait a mezei nyulak tisztára lekopasziják, pedig a közvetlen közelben jó füvet, lucernát, zsenge buza és árpa vetést, káposztát s egyébb kerti növényt találhatnak; az amerikai szőlőtáblábau levő néhány Ojiorto tőke hajtásait sem bántják — mintha csak a spanyolok iránti rokonszenv vezérelné őket külö­nös kedvtelésükben ! — A disznópi • c helye. A városi tanács a héten tartott ülésén foglalkozott a disznópiac át­helyezésének ügyével, melyet a belügyminiszter sür­getett meg. A város azzal a javaslattal járul a képviselőtestületi közgyűléshez, hogy a disznópiacnak vagy a Csóka-vendéglő melletti téren, vagy a lak­tanyával átellenben levő 5000 •ölnyi terén való elhelyezését mondja ki. Ez utóbbi esetben a marha­vásárok is itt volnának tarthatók, I — Tiz éves találkozót tartanak Pápán, június hó 5-ik napján főgimnáziumunk azou volt tanítványai, kik 188S-ban tettek érettségi vizsgát. A legszívesebben várjuk őket. — Felülnzetések. A pápai iparos ifjú­sági önképzőkör 1808. évi május hó 8-án tartott felolvasó- s táncestélyén felülfizettek : Hoff János 2 frt, Strobáu Jánosné 2 frt, Faragó János 1 frt 10 kr, özv. Polgár Jánosné 1 frt, Takó Katica 1 frt, Mészáros Mariska 1 frt, özv. Szupits Józsefné 1 frt. Payr Sándor 70 kr, dr. Lövi László 50 kr, Bognál Károly 50 kr, Belez György 30 kr, Buday Ferenc 30 kr, Szakáts István 20 kr. A felsorolt jókedvű adakozók fogadják az ifjúság hálás köszönetét. T. olvasóinknak b. ügyeimébe ajánljuk Stem Lipót ruhatisztító es ruhajavitó műhelyét, a hol ruhatisztítás és ruhafelvasalás, nemkülönben glasszé keztyiik tisztítása a legszebb kivitelben, jutányosán eszközöltetik. Vidéki meg rendeléseket a legpontosabban teljesít. Lakása: Pápa, Bástya-utca" 441. — Minden anyának és háziasz­szonyaak kötelessége az élelmi szerek be­vásárlásánál, a melyektől legfőbb kincsünk, az egész ség, függővé van téve, a legnagyobb elővigyázatni alkalmazni. Oly könnyen leszünk félrevezetve, és a jó valódi áru helyett csak értéktelen utánzatokat kapunk. Nevezetesen előfordul ez az eset, amikor ízetlen pörkölt árpát, vagy égetett malátát csomagol­nak be, vagy nyíltan mérnek, maláta kávé, vagy pláne Kneipp kávé helyett, a melyet egyesegyedül csakis a valódi és kitűnő Kathreiner-féle gyártás tett oly általánosan kedveltté. Háziasszonyaink és bevá­sárlóink a legjobban megóvhatják magukat érten hamisítványok ellen, ha minden körülmények között és minden esetben, "bármint is igyekeznének őt az ellenkezőről meggyőzni, csakis az eredeti Kathre ner csomagokat a védjegygyei, Kneipp páter arczképével, kérik és fogadnak el. Egyetlen egy anya vagy házi­asszony se tartózkodjék a valódi Kathreiuerrel kísér­letet tenni s azt háztartásában bevezetni. Eleinte egy harmadrész Kathreiner-féle maláta kávét és két­harmadrész babkávét használjunk, majd felerész Kathreiner és felerész babkávéra, sőt a tiszta Kath­reiuer kávéra babkávé hozzátétele nélkül, átmehetünk. De gondosan mellőzzünk minden utánzatot. Csak a valódi „Kathreiner-féle Kneipp-maláta kávé" birja az egészségre és ízre egyaránt értékes tulajdonságo­kat, a melyek ma meggyőzőkig kimutattak a csalá­dok százezreiben való rendes és folyton növekvő használata által. — Vasnti menetrend. Indulás Pápá­ról (h/őr felé: reggel (i óra 02 p. (vegyes vonati • d. e. 10 óra 28 p. (gyorsvonat;; d. u. 3 óra 04 p.; éjjel 1 óra 13 p. — Kis-Cell-Jelé: d. u. 12 óra 54. p. ; d. u. 5 óra 31 p. (gyv.); este 7 óra 17 p.; éjjel 3 óra 48 perckor. — Kis-Cellhlíl indul minden nap, szerda ós szombat kivételével, (! ó. 40 p. (vv.). Pápára ér 7 óra 50 perc. — Indulás Csorna felé: reggel 5 óra 35 perckor; d. u. 3 óra 10 perckor. — Érkezés Csorna felöl: d. e. 0 óra 25 perckor; este 8 óra 05 perckor; é> minden pénteken és orsz vásárkor reggel 7 óra 1(5 perckor. — Városunkban meghaltak május 14—21-ig Budai János lia, 0 hónapos, r. k., görcsök. — Fcrber Izrael, i)5 éves, izr., aggaszály. — Klein Jakabné, (5* éves, izr., szívbaj. — Hod'mann Ignác leánya, 3 hónapos, izr., veleszületett gyen­o-esé" — Nnirv Kárulv üti, 5 hetes, ref., hörgöcs­]ob. — FördŐs Lajos 40 éves, ref., gutaütés. — Gyenese Katalin, 2(5 éves, ref., nyavalyatörés. — Kacsmarek Károly 40 éves, r. k., tüdővész. — Horváth Ferenc íia, Ki hónapos, r. k., görvélykór. Selyem damaszt 75 ki lói 14 frt (35 krig méterenként — valamint fekete, ('"bél­és szines HENNEBERG-AELYEM 45 krtól 14 frt 65 krig méterenként, — a legdivatosabb szövés, szín és mintázatbau. PRIVÁT-FOGYASZTÓKNAK POSTABÉR ÉS VÁMMENTESEN valamint HÁZHOZ SZÁLLÍTVA, MINTÁKAT POSTAFORDULTÁVAL kül­denek, HENNEBERS G SELYEMGYÁRAI (cs. és udvari szállító) ZÜRICHBEN. Magyar levelezés. Svájcba kétszeres levélbélypg ragasztandó. r>) Veszprémmegye rendkívüli közgyűlése. — Távirati tudósítás. — szombaton tartotta meg vármegye Kolossváry József alispá an Ma, rendkív. kö/gy ülését elnöklete alatt. A közgyűlésen jelen voltak Szabó Imre és Óvári Ferenc orsz. képviselők is. Felolvas­tatott a királyi kézirat, mely szerint Esterházy Móric gróf főispáni állása tói a királyi elismerés mellett felmentetik és Fenyvessy Ferenc neveztetik ki a megye főipánjává. A közgyűlés sajnálatának ad kifejezést, bogv Esterházy gróf () excelleueiája betegségi okokból kénytelen megválni a főispáni széktől; feliratilag fogja üdvözölni és arcképét a vármegye díszterme szániára megfesteti. Azután Ócúri Ferenc orsz. képy. állolt fel és a köv. beszédet tartotta; Mélyen Tisztelt Rendkívüli Közgyűlés! feny­vessy Ferenc vármegyénkkel több mint két évtized óta oly szorosan egybeforrt, mintha a vármegyének valóságos bennszülött fia lett volna. Tizeohetedik éve már, hogy a vármegye kerü­leteit képviseli az országgyűlésen s azóta évről-évre előkelőbb helyett foglalt el a vármegyei életben. Alig volt íontosabb mozgalom vármegyénkben, mely­ben a vezető szerepét ne ö vitte volna! Sokoldalú munkássága, kitartó buzgalma, fé­nyes szónoki- ós öntudatos cselekvési képessépe mint­egy predesztinálták arra, hogy a vármegyében a leg­első helyet vivja ki magának, melyet midőn O Fel­sége, apostoli koronás királyunk kegyelméből, a kormány bizalmából, a vármegye népe szeretetéből s óhajából ós saját szorgalmából és tehetségéből el­nyert elnémult minden disszonáns hang, igaz öröot és lelkesedés fogadta a hirt, hogy Fenyvessy Ferenc, Veszprém város díszpolgára neveztetett ki Veszprém vármegye főispánjává! E vármegye székhelyének soha el nem feled­hető nehéz napjaibau az 18i'3-iki uagy tűzi katasz­trófa után messze idegenből, meghívás nélkül, sür­gősen jött haza. megindította a nagy hírlapi moz­galmat, megalakította a nagy jótékouv\sági bizottsá­got és segírelt nekünk igéret nélkül is letörölni a fájdalom könnyűit a tüzkárosultak arcáról, segített szebbé, tüzhiztosabbá tenni sorsüldözött szegény városunkat. Ez egy a sok közül, mely Fenyvessy Ferencnek soha el nem évülő babért és igaz dicsó's­séget szerzett! Vápa város rohamos fejlődése, kiilturáli< inté­zetekkel ruló elhalmozás-i az ö tteréi'el cin h'/jszo­rosa hh kapcsola thun. A sok országos és hely: kultur intézmény, melynek élén áll, csodás alkotó képességéről és fá­radhatlan zsenijéről tesznek mind bizonyságot. S ha mint vármegyei képviselő és megye bi­zottsági tag ennyi sok szépet és jeleset alkotott, biztos reniénuyol és joggal várhatjuk tőle, hogy új főispáni méltóságában tokos .ttabb mértékben fogja vármegyénk uépeinek jólétét, üdvét, és boldogságát előmozdítani. A szeretet, a hála és tisztelet érzetétől áthatva indítványozom: Fenyvessy Ferencuek a vármegye főispánjává történt líinei eztetését örvendő tudomásul véve. ha­tározza el a vármegye közönsége, hogy az új főis­pán iránr. érzett, rokonszenvének, őszinte tiszteleté­nek és igaz saerereféiiMk még a beiktatási ünnepély megtörténte előtt is kifejezést ád. s egy tisztelgő küldötfcsésret. választ, mely Ot otthonában felkeresve, új méltóságában üdvözölje. A mennyiben indítváuyom elfogadtatnék, kérem a küldöttség vezetőjééi és érzelmeink tolmácsolásául Szabó Imre megj'ebiz. tagnak felkérését, s a kül­döttség tagjaiul: Bauer Antal, Jiibó Dénes, f<erenrzy Károly, 7/)/í>!3 Lajos, Kolozsvár;/ Kálmán, dr. Kemény Pál, dr. t'ípári Ferenc, dr. Purgly Sándor, Ree Jenő, Szahadheyiii Kálmán. Sült József, Tóth Ede és Werlheim Ármin megvebiz. tagoknak megválasztását. Óvári indítványa nagy lelkesedés mellett el­fogadtatott. A megye küldöttsége hétfőn délután tiszteleg az új főispánnál. Szerkesztői üzenetek. B. P. Céza. Helyben. Szívesen üdvözöljük munkatársaink sorában. Beküldött tárcái szép tehetségre vallanak. A kéz­iratban levőt egyik közelebbi számunkban közölni, a többit címére visszajuttatni fogjuk. — B. U. „Ah régi átok itt a földi körben, hogy együtt járnak rózsa és tövis", s hogy ugyanakkor, a mikor elő­fizetőink sorába lé]), egyszersmint munkatársunknak is fel akar csapni. Versét azonban legfeljebb a hirdetési rovatban közölh ?tjük.

Next

/
Thumbnails
Contents