Pápai Lapok. 25. évfolyam, 1898
1898-05-22
ÍS'JS. május 22. PÁPAI LAPOK. A zsűri elnökeként Bibó Dénes működött. A dijjaz áfi befejeztével Ihünnek Gyula tartott előadást a mezőgazdasági szövetkezetekről és Abajj'g József a méhészetről. A megjelent gazdák táviratilag üdvözölték dr. Darányi lgmlc földmivelésügyi minisztert. "Ünnepi zenés mise. Püukösd vasárnapján a róm. kath. nagytemplomban zenés mise lessz a következő műsorral: 1. Führer Eóbert 3-ik „B" miséje. 2, Betét Gradualera : „Szentlélek himnusz" Proszt Jánostól, énekli a vegyeskar. 3. Oífertóriumra : Ascendi Deus" bassz és vadászkürt szóló zenekisérettel Zsaszkovszky Endrétől; énekli: Hannig Gvula, játssza Stein er Hugó. A zene- s énekrészleteket 'műkedvelők játsszák s éneklik, számszerint negyvenen. Majális. A pápai torna- és vivó-egyesület áldozó csütörtökön sikerült erdei mulatságot tartott Attváu, a melyen néhány család is részt vett. Voltak társasjátékok, csónakázás a tavou, végre fényes lampion világítás mellett Láogó Náci zenéjére tánc. A társaság esti 11 óra körül oszlott szét. Az egyesület fiatalabb tagjai gyalog tették meg az utat. ugy ki, mint befelé. — Eller, jelöltet kérünk! A vendéglősöknek és kávésoknak, no meg a potyára szomjasoknak a jelszava ez a két szó, amely azonban úgy látszik megmarad pusztába kiáltó szónak. Eddig még legalább minden csöndes. A pesti lapok ugyati megörvendeztették városunk közönségét némely barátságos kacsával, felléptetvén pártonkívüli programmal dr. Koritschoner Lipótot, ez általános rokonszenvnek örvendő jeles ügyvédet, akinek azonban tudtunkkal esze ágában sincs képviselőségre reflektálni. Felléptették ugyancsak párton (és falakon) kívül Schulhqf Gézát és — reszkess Bizánc! — a híres néppárti Tomor Ferencet. Mindezen kacsák azonban csakugyan kacsáknak bizonyultak. Ugylátszik hiába lészeu a vendéglősök szívet indító könyörgése: Kérünk ellenjelöltet! — A Polgári Kör f. hó 22-ikén, ma nyitja meg nyári kerti helyiségéi zenével és tekever.-en nyel. — A Somlyóról. A tavaszi munkálatok a Somlyón már jórészt befejeztettek, e héten már kezdetét vette a szőlők permetezése. A szőlők igen jól néznek ki, ha elemi csapás uem éri őket jó termésnek néz elébe a Somlyó. A gyümölcsfák is teljes pompájukban virágzanak ; a Somlyón gyümölcstermés is szépen Ígérkezik. — Tornaverseny. A pápai ev. ref. főiskola kebelében alakult ifjúsági torna-kör f. hó 22-én, ma tartja a tornakertben első házi tornaversenyét. Kezdete 4 órakor. Belépti-díj: A három első sorban rá) kr, a többi sorokban 30 kr. Állóhely 20 kr. Gyermek-jegy 10 kr. Sorrend : 1. Felvonulás kettes rendekben — felállás oszlopokba. 2. Tagszabad gvakorlatok buzogányokkal. 3. Iskola tornázás: a) 3 magas korláton. Előtornász A'. Tóth Pál felügyelő tanár, b) Magas nyújtón szabadon választott gyakorlatok, c) Magas „Ló" gyakorlatok. Előtoruász Jakab István, az ifjúsági kör elnöke. 4. Egyénenkénti versenyek: a) Magas nyújtón 1 előmutatottt s 2 szabadon választott gyakorlat, b) Magas korláton 3 szabadon választott gyakorlat, 5. Magasugrás, (i. Távolugrás. 7. Sulydobás 7\., klgrmos golyóval magasra és távolra. 8. Rúdugrás. 0. Függeszkedés 10. Jutalmak kiosztása. — Politizáló nynlak. A pápai Öreghegy egyik legszorgalmasabb szőlőbirtokosa dr. Nagy Imre szőlőjében a. 2 éves Riparia tőkék zsenge hajtásait a mezei nyulak tisztára lekopasziják, pedig a közvetlen közelben jó füvet, lucernát, zsenge buza és árpa vetést, káposztát s egyébb kerti növényt találhatnak; az amerikai szőlőtáblábau levő néhány Ojiorto tőke hajtásait sem bántják — mintha csak a spanyolok iránti rokonszenv vezérelné őket különös kedvtelésükben ! — A disznópi • c helye. A városi tanács a héten tartott ülésén foglalkozott a disznópiac áthelyezésének ügyével, melyet a belügyminiszter sürgetett meg. A város azzal a javaslattal járul a képviselőtestületi közgyűléshez, hogy a disznópiacnak vagy a Csóka-vendéglő melletti téren, vagy a laktanyával átellenben levő 5000 •ölnyi terén való elhelyezését mondja ki. Ez utóbbi esetben a marhavásárok is itt volnának tarthatók, I — Tiz éves találkozót tartanak Pápán, június hó 5-ik napján főgimnáziumunk azou volt tanítványai, kik 188S-ban tettek érettségi vizsgát. A legszívesebben várjuk őket. — Felülnzetések. A pápai iparos ifjúsági önképzőkör 1808. évi május hó 8-án tartott felolvasó- s táncestélyén felülfizettek : Hoff János 2 frt, Strobáu Jánosné 2 frt, Faragó János 1 frt 10 kr, özv. Polgár Jánosné 1 frt, Takó Katica 1 frt, Mészáros Mariska 1 frt, özv. Szupits Józsefné 1 frt. Payr Sándor 70 kr, dr. Lövi László 50 kr, Bognál Károly 50 kr, Belez György 30 kr, Buday Ferenc 30 kr, Szakáts István 20 kr. A felsorolt jókedvű adakozók fogadják az ifjúság hálás köszönetét. T. olvasóinknak b. ügyeimébe ajánljuk Stem Lipót ruhatisztító es ruhajavitó műhelyét, a hol ruhatisztítás és ruhafelvasalás, nemkülönben glasszé keztyiik tisztítása a legszebb kivitelben, jutányosán eszközöltetik. Vidéki meg rendeléseket a legpontosabban teljesít. Lakása: Pápa, Bástya-utca" 441. — Minden anyának és háziaszszonyaak kötelessége az élelmi szerek bevásárlásánál, a melyektől legfőbb kincsünk, az egész ség, függővé van téve, a legnagyobb elővigyázatni alkalmazni. Oly könnyen leszünk félrevezetve, és a jó valódi áru helyett csak értéktelen utánzatokat kapunk. Nevezetesen előfordul ez az eset, amikor ízetlen pörkölt árpát, vagy égetett malátát csomagolnak be, vagy nyíltan mérnek, maláta kávé, vagy pláne Kneipp kávé helyett, a melyet egyesegyedül csakis a valódi és kitűnő Kathreiner-féle gyártás tett oly általánosan kedveltté. Háziasszonyaink és bevásárlóink a legjobban megóvhatják magukat érten hamisítványok ellen, ha minden körülmények között és minden esetben, "bármint is igyekeznének őt az ellenkezőről meggyőzni, csakis az eredeti Kathre ner csomagokat a védjegygyei, Kneipp páter arczképével, kérik és fogadnak el. Egyetlen egy anya vagy háziasszony se tartózkodjék a valódi Kathreiuerrel kísérletet tenni s azt háztartásában bevezetni. Eleinte egy harmadrész Kathreiner-féle maláta kávét és kétharmadrész babkávét használjunk, majd felerész Kathreiner és felerész babkávéra, sőt a tiszta Kathreiuer kávéra babkávé hozzátétele nélkül, átmehetünk. De gondosan mellőzzünk minden utánzatot. Csak a valódi „Kathreiner-féle Kneipp-maláta kávé" birja az egészségre és ízre egyaránt értékes tulajdonságokat, a melyek ma meggyőzőkig kimutattak a családok százezreiben való rendes és folyton növekvő használata által. — Vasnti menetrend. Indulás Pápáról (h/őr felé: reggel (i óra 02 p. (vegyes vonati • d. e. 10 óra 28 p. (gyorsvonat;; d. u. 3 óra 04 p.; éjjel 1 óra 13 p. — Kis-Cell-Jelé: d. u. 12 óra 54. p. ; d. u. 5 óra 31 p. (gyv.); este 7 óra 17 p.; éjjel 3 óra 48 perckor. — Kis-Cellhlíl indul minden nap, szerda ós szombat kivételével, (! ó. 40 p. (vv.). Pápára ér 7 óra 50 perc. — Indulás Csorna felé: reggel 5 óra 35 perckor; d. u. 3 óra 10 perckor. — Érkezés Csorna felöl: d. e. 0 óra 25 perckor; este 8 óra 05 perckor; é> minden pénteken és orsz vásárkor reggel 7 óra 1(5 perckor. — Városunkban meghaltak május 14—21-ig Budai János lia, 0 hónapos, r. k., görcsök. — Fcrber Izrael, i)5 éves, izr., aggaszály. — Klein Jakabné, (5* éves, izr., szívbaj. — Hod'mann Ignác leánya, 3 hónapos, izr., veleszületett gyeno-esé" — Nnirv Kárulv üti, 5 hetes, ref., hörgöcs]ob. — FördŐs Lajos 40 éves, ref., gutaütés. — Gyenese Katalin, 2(5 éves, ref., nyavalyatörés. — Kacsmarek Károly 40 éves, r. k., tüdővész. — Horváth Ferenc íia, Ki hónapos, r. k., görvélykór. Selyem damaszt 75 ki lói 14 frt (35 krig méterenként — valamint fekete, ('"bélés szines HENNEBERG-AELYEM 45 krtól 14 frt 65 krig méterenként, — a legdivatosabb szövés, szín és mintázatbau. PRIVÁT-FOGYASZTÓKNAK POSTABÉR ÉS VÁMMENTESEN valamint HÁZHOZ SZÁLLÍTVA, MINTÁKAT POSTAFORDULTÁVAL küldenek, HENNEBERS G SELYEMGYÁRAI (cs. és udvari szállító) ZÜRICHBEN. Magyar levelezés. Svájcba kétszeres levélbélypg ragasztandó. r>) Veszprémmegye rendkívüli közgyűlése. — Távirati tudósítás. — szombaton tartotta meg vármegye Kolossváry József alispá an Ma, rendkív. kö/gy ülését elnöklete alatt. A közgyűlésen jelen voltak Szabó Imre és Óvári Ferenc orsz. képviselők is. Felolvastatott a királyi kézirat, mely szerint Esterházy Móric gróf főispáni állása tói a királyi elismerés mellett felmentetik és Fenyvessy Ferenc neveztetik ki a megye főipánjává. A közgyűlés sajnálatának ad kifejezést, bogv Esterházy gróf () excelleueiája betegségi okokból kénytelen megválni a főispáni széktől; feliratilag fogja üdvözölni és arcképét a vármegye díszterme szániára megfesteti. Azután Ócúri Ferenc orsz. képy. állolt fel és a köv. beszédet tartotta; Mélyen Tisztelt Rendkívüli Közgyűlés! fenyvessy Ferenc vármegyénkkel több mint két évtized óta oly szorosan egybeforrt, mintha a vármegyének valóságos bennszülött fia lett volna. Tizeohetedik éve már, hogy a vármegye kerületeit képviseli az országgyűlésen s azóta évről-évre előkelőbb helyett foglalt el a vármegyei életben. Alig volt íontosabb mozgalom vármegyénkben, melyben a vezető szerepét ne ö vitte volna! Sokoldalú munkássága, kitartó buzgalma, fényes szónoki- ós öntudatos cselekvési képessépe mintegy predesztinálták arra, hogy a vármegyében a legelső helyet vivja ki magának, melyet midőn O Felsége, apostoli koronás királyunk kegyelméből, a kormány bizalmából, a vármegye népe szeretetéből s óhajából ós saját szorgalmából és tehetségéből elnyert elnémult minden disszonáns hang, igaz öröot és lelkesedés fogadta a hirt, hogy Fenyvessy Ferenc, Veszprém város díszpolgára neveztetett ki Veszprém vármegye főispánjává! E vármegye székhelyének soha el nem feledhető nehéz napjaibau az 18i'3-iki uagy tűzi katasztrófa után messze idegenből, meghívás nélkül, sürgősen jött haza. megindította a nagy hírlapi mozgalmat, megalakította a nagy jótékouv\sági bizottságot és segírelt nekünk igéret nélkül is letörölni a fájdalom könnyűit a tüzkárosultak arcáról, segített szebbé, tüzhiztosabbá tenni sorsüldözött szegény városunkat. Ez egy a sok közül, mely Fenyvessy Ferencnek soha el nem évülő babért és igaz dicsó'sséget szerzett! Vápa város rohamos fejlődése, kiilturáli< intézetekkel ruló elhalmozás-i az ö tteréi'el cin h'/jszorosa hh kapcsola thun. A sok országos és hely: kultur intézmény, melynek élén áll, csodás alkotó képességéről és fáradhatlan zsenijéről tesznek mind bizonyságot. S ha mint vármegyei képviselő és megye bizottsági tag ennyi sok szépet és jeleset alkotott, biztos reniénuyol és joggal várhatjuk tőle, hogy új főispáni méltóságában tokos .ttabb mértékben fogja vármegyénk uépeinek jólétét, üdvét, és boldogságát előmozdítani. A szeretet, a hála és tisztelet érzetétől áthatva indítványozom: Fenyvessy Ferencuek a vármegye főispánjává történt líinei eztetését örvendő tudomásul véve. határozza el a vármegye közönsége, hogy az új főispán iránr. érzett, rokonszenvének, őszinte tiszteletének és igaz saerereféiiMk még a beiktatási ünnepély megtörténte előtt is kifejezést ád. s egy tisztelgő küldötfcsésret. választ, mely Ot otthonában felkeresve, új méltóságában üdvözölje. A mennyiben indítváuyom elfogadtatnék, kérem a küldöttség vezetőjééi és érzelmeink tolmácsolásául Szabó Imre megj'ebiz. tagnak felkérését, s a küldöttség tagjaiul: Bauer Antal, Jiibó Dénes, f<erenrzy Károly, 7/)/í>!3 Lajos, Kolozsvár;/ Kálmán, dr. Kemény Pál, dr. t'ípári Ferenc, dr. Purgly Sándor, Ree Jenő, Szahadheyiii Kálmán. Sült József, Tóth Ede és Werlheim Ármin megvebiz. tagoknak megválasztását. Óvári indítványa nagy lelkesedés mellett elfogadtatott. A megye küldöttsége hétfőn délután tiszteleg az új főispánnál. Szerkesztői üzenetek. B. P. Céza. Helyben. Szívesen üdvözöljük munkatársaink sorában. Beküldött tárcái szép tehetségre vallanak. A kéziratban levőt egyik közelebbi számunkban közölni, a többit címére visszajuttatni fogjuk. — B. U. „Ah régi átok itt a földi körben, hogy együtt járnak rózsa és tövis", s hogy ugyanakkor, a mikor előfizetőink sorába lé]), egyszersmint munkatársunknak is fel akar csapni. Versét azonban legfeljebb a hirdetési rovatban közölh ?tjük.