Pápai Lapok. 25. évfolyam, 1898

1898-04-24

ben többször, ugy oxuttal is feltétlen elismerésre tarthat számot, a mit Kendi Boriskától sem lehet megtagadnuuk; játéka átgondolt és diszkrét volt, s több jelenetével szép sikert ért el. A Dobó és Kendi játékának nagy hatásából azonban minduntalan kizökkentette a közönséget a többi szereplők gyenge játéka, a melyről ez estén jobb, ha hallgat a krónika. Lili. .Nagyon kicsi közönséget gyűjtött össze kedd estére az ezred-trombita. Pedig ez nem Arkossynak hibája, a ki a tüzér trombitást jó kedvvel játszotta s biztos zenei tudással énekelte végig. Inkább tán a közönségé, melynek az ujabb verkli-dallamú operettek elrontották Ízlését s ezt az örökké szép zenéjü és megfelelő poétikus szövegű operettet (a llevesi-Hetényi féle Négy évszak c. vígjáték csak gyönge kópiája ennek!) nem tudja immár raéltáuyolni. i'eZ/tó'Eózsinak túlhaladja erejét Lilinek személyesítése. A naiv leánynak hangját az első és utolsó felvonás­ban eltalálta ugyan, de a második felvonás nagy­világi hölgyének szerepében már nem érezte, otthonosan magát. Énekelni csinosan énekelt; a Lili keringőjében ugyan tobb érzést és finomságot vártunk volna, a provánszi dalhoz pedig kis táncot is szívesen láttunk volna, de majd megjön mindez az őszre. Egyszerre 10—lf> első rendű szerepet nem játszhatni egyenlő tökéletességgel. Pesti Kálmánt ezúttal először láttuk nagyobb szerepben. Komikuma kissé fanyar, maszkja torz, de játéka sok intelligenciára valló volt. Szilágyi­nak kis szerepében is sikerült párszor kacajra kel­teni a közönséget. A zenekaron meglátszott a kipró­bált jeles karmesternek — Virányi Jenőnek — vezetése. Borús szerelem. Tátongó üres ház előtt ment szerdán Giacosa Cui.-eppe érdekes drámája oly előadásban, mely telt­házra is érdemes lett volna. Klenovichnak szeren­csés estéje volt, s nagy tanulmányra valló ábrázo­lásban, igazi jellemző erővel adta a becsületes, jó férjet ; kulouosen nagy hatással játszott a második felvonás végjelenetében. Kendi Boriska játékának szintén sok hatásos momentuma volt, s különösen az a legtöbb érdeme, a mi pedig a társulat kevés tagjánál tapasztalható, t. i. hogy jól akcentuált a beszéde, Szahti félszeg modora és nehézkes mozgása nem igen vált a darab előnyére, azután meg szinte sokaltuk a kezeit, melyekkel nem tudott mit csi­nálni. Balázsi és Pesti kifogástalanok voltak. Kék asszony. Yarneynek Budapesten szép sikert aratott ope­rettje nálunk mint tavaly, úgy az idén sem tudott nagyobb közönséget vonzani. Az előadás a zenekar­nak gyengeségét leszámítva a sikerültebbek közé tartozott. I-eütö Rózsi a temperamentumának teljesen megfelelő szerepben kitűnően megállotta helyét. Ki­csiny, de kellemes csengésű hangjával ez este külö­nösen jól bánt, de ügyes játéka még nagyobb tet^>zé.-ben lészesült, mint csinosan előadott ének­számai. Á. Zoltán Olga különösen játékával érde­melte ki a közönség tapsait. Szilágyi, mint mindig, úgy ezúttal is ellenállhatatlan komikummal derítette jókedvre a közönséget. Jó volt Arkossi és Pesti is. Coulisset űr. Balázsi Sándor jeles kvalitásairól már eddig is többször volt alkalmunk meggyőződni, de a pén­tek esti előadás után az ő művészi képességei iránt a legmagasabb véleményt kell, hogy tápláljuk. Coulisset űr nehéz, de hálás szerepét elragadó hu­morral ábrázolta és a nagy szerepnek alig van egyet­len poiutje, mely az ő szeretetreméltó játékában nem érvényesült volna. A míg csak a színpadon volt, pedig 3 órán keresztül folyton előttünk sürgött-for­gott, a jókedvnek, a kacagásnak nem volt se vége, se hossza. Szilágyi kis szerepében is talált rá alkal­mat, bogy ismert művészetében gyönyörködtessen bennünket. Szálai Károly ezúttal sem volt jobb, mint a szerdai előadáson. Szinte hihetetlen dolognak kel­lett tartanuuk, hogy ő a kitűnő modorú, elegáns és daliás Klenovitsnak riválisa lehessen; Klenovits mellett még Kendi Boriska szolgált reá elismerésünkre. TOLLHEGGYEL. Vun-Csi kupiéi. A (résákban énekli : Szilágyi Dezső. I. Éjjel Pápán — tudják önök — Sötét van nagyon, Hát a város nagy merészet Gondolt egy napon, Hozott fényes acetilént, — Áll a rúdja még! — S utcahosszat mind maiglan — Szagos olaj ég! Csúf, csúf csakugyan A városi tincs, No de volt, van-e nép, Hol ilyesmi nincs, Van-e föld, hol copf Nem ismeretes, ílip, hop, csúnya copf Hess, hess, hess ! . . . II. Kossuth nevét meggyalázta Két rőtképü pap, Várva vártuk : püspökétől Mindkettő kikap. Es Zimándi és Zelenyák Még ma is papol, Magyar földön honáruló Lám meg nem lakol . . . Csúf, csúf csakugyan Ez a papi tincs, No de volt, van-e nép. Hol ilyesmi nincs, Van-e föld, hol copf Nem ismeretes. líip, hop, csúnya copf Hess. hess, hess ! VEGYES HÍREK. A város hivatalos közzétételei. 2044. 1898. Hirdetmény. Pápa r. t. város polgármesteri hivatala köz­hirré leszi, hogy az alsó-ausztriai cs. kir. helytartó­ság folyó évi március hó 18-án 24777. szám alatt kelt hirdetménye szerint megengedte, hogy Magyar­országnak az ausztriai szabad forgalomból ki nem tiltott járványmentes területeiről származó s dara­bonként legalább 120 klgr. élősúlyu egészséges élő sertések St.-Pölten városba az 1897. évi február hó 25-én 12962. szám alatt kelt itteni rendeletben az 5. sz. Értesítőnek az útmutató kiegészítő része 86 lapján közölt II. e. pontjában foglalt feltételek mellett bevitethessenek azzal hogy ily sertés szállít­mányok St.-Pöltenben a st.-pölteni heti sertésvásárok napjain és az ezeket közvetlenül megelőző napokon, vagyis rendszerint a szerdai, csütörtöki és pénteki napokon ki nem rakhatók. Pápa, 1898. április 12. Mészáros Károly, polgármester. 1934. 1898. Hirdetmény. Pápa város polgármesteri hivatala közhírré teszi, hogy a csehországi cs. kir. helytartóság folyó évi március hó 12-én 40953. szám alatt kelt hirdet­ménye szerint megengedte, hogy Magyar- és Horvát­Szlavonországoknak az ausztriai szabad forgalomból ki nem tiltott járványmentes területeiről származó s darabonként legalább 120 klgr. élősúlyu egészséges élősertések Bilin városba az 1897. évi február hó 25-én 12962. szám alatt kelt itteni rendeletben (az 5. sz. Értesítőnek az útmutató kiegészítő része 86. lapján közölt II/c. pontjában) foglalt feltételek mellett bevitethessenek. Pápa, 1898. april. 3. Mészáros Károly, polgármester. — Személyi hirek. Szabó Imre veszprémi orsz. képviselő, vármegyénk közéletének egyik első vezérférfia a megyei díszközgyűlés után városunkba jött Fenyvessy Ferenc városunk képviselőjének láto­gatására. Szabó Imrét városunkban időzése alkalmá­ból számosan keresték fel és üdvözölték. — Kozina János őrnagyot, huszárezredünk itt állomásozó osztá­lyának parancsnokát, alezredessé léptették elő. — Üdvözlések. A vármegye f. hó 18-kán tartott rendkívüli közgyűléséből üdvözölte Hornig Károly báró püspököt valóságos b. t. tanácsossággal történt kitüntetése alkalmából, deputációt küldvén hozzá az alispán vezetése alatt. Ugyanekkor adta át Kolossvárg József alispán Kenessey Miklós főszolga­bírónak a király által adományozott Perenc-József rend lovagkeresztjét és üdvözölte őt a törvényható­ság nevében. — Mulatságos kombináció. Mult számunkban lapunk kiadóhivatala felkérte azo­kat, a kik birtokában vannak Fenyvessy Ferenc a pápai izr. iparosok gyámolitú egyletének mil­lenáris diszgyüléséu mondott ünnepi beszédének és ezt nélkülözhetik, — adnák át a kiadóhiva­talnak. E tényből egy rendkívül mulatságos kombinációt szőttek a sör mellett. Azt sütötték ki, hogy Fenyvessynek érintett ünnepi beszédét a ,.kormáuy :t vásárolja össze, mert abban (hor­ribile dictu) szociális izü (!) lazítások vaunak! (!) Soha ennél mulatságosabb kombinációt nem hallottunk. Mintha bizony meg lehetne semmi­síteni az egyszer már rég kiadott, rég közkézen forgó, sőt a pápai újságokban is szórói-szóra megjelent beszédet? — Forradalmat látó gyen­gébb idegzetnek számára egyszerűen megje­gyezzük, hogy lapunk kiadóhivatala egyszerűen azért akart több példányt megszerezni, mert úgy a múzeumi, mint az egyetemi, az akadémiai és képviselőház könyvtárai számára (számos egyes mellett) kellett az illető beszédet meg­küldeni. Ez az egész ok. S hogy nincs egyéb benne, már csak abból is ki fog tűnni, bogy Lenyvessy Ferenc összes ünnepi beszédei (és igy a „felebaráti szeretet" is) szórói-szóra egy önálló kötetben fog már május hóban megjelenni. Igy válik a forradalommal ijesztgető rémséges kombináció egy egyszerű hirré, melynek — az, a ki Fenyvessy üunepi beszédeinek tendenciáját kutatni akarja, csak örülhet, mert most már önálló teljes kötet fogja azokat együttesen tar­talmazni. — Rendkívüli városi közgyűlés lessz május hó első napjaiban, melynek napirendjén több fontos tárgy, így a női kórház telek vételének kérdése is szerepelni fog. — Városunk ügyeit a megyén a f. hó 18-diki rendkívüli közgyűlésén tárgyalták. Á mult számunkban felsorolt előterjesztéseket és szerződéseket vita nélkül egyhangúlag elfogadták. Itt csak a polgári leányiskola ügyében hozott szerző­dés törvényhatósági jóváhagyását kiváujuk újólag kiemelni, reményünket fejezve ki, hogy most már a minisztérium az építtetést a nyár folyamán megkez­deti. Ugyancsak a megyei jóváhagyás alapján látnak hozzá f. évi julins l-jén a bencés rendtől átengedett terület utcatérre átalakításához és parkírozásához. —- A főiskola ünnepe. Főiskolánk is kegyelettel ünnepelte meg a 48-as alkotások tör­vénybeiktatásának félszázados évfordulóját. Az új épület dísztermében f. hó 23-ka délelőttjén iskolai ünnepélyt tartott, melyet a Himnusz eléneklése után Kis József közigazgató emelkedett szellemű és erős hazafias érzéstől áthatott beszéddel nyitott meg. Utáua Nagy Vinco VIII. o. tan. szavalta el Soos Lajosnak lapunk f. hó 10-ki számában megjelent A yiemzet ünnepén c. költeményét. Ennek elhang­zása után Kis Ernő főgimn. igazgató, a történelem tanára ismertette a 48-as alkotások jelentőségét; mag­vas szónoklatában visszapillantott a főiskolának egész múltjára s annak a nemzet történetének minden ne­vezetesebb mozzanatában való résztvételére. A király dicsőítése fejezte be a szépen előadott szónoklatot. Az ünnep a Szózat eléneklése vei ért végett.

Next

/
Thumbnails
Contents