Pápai Lapok. 24. évfolyam, 1897

1897-02-28

PAPAL LAPOK. 5. uek, minthogy nem tudják keresztül törni a fölöttük lévő megkeményedett földréteget. Ennek azután az az eredménye, hogy a gyomok, a melyek már termé­szetűknél fogva erösebb fejlődési képességgel bír­nak, a megkérgesedett talajon gyorsabban fejlődvén mint a kultúrnövények, ezeket valósággal elnyom­ják. Elnyomják pedig azért, mert elvonják a kul­túrnövényektől a talaj kész tápanyagait, a világossá­got stb., a minek eredménye lesz, hogy a gyomok buján fejlődnek, dúsan virágoznak és sok magot hoznak, mig áz elnyomott kultúrnövény satnyán fej­lődik, kevés virágot és magot hoz. Már most tehát az a kérdés, hogyan lehet a kérget megtörni, s a megcserepesedés okozta hátrá­nyoknak elejét venni? Ott, a hol a vetés surft, p. o. a gabuanemüeknél, a fogasolássál sokat segíthetünk. A fogas feltépi a kérgeket, kitépi a gyomok nagy részét. A hol lehetséges, alkalmazható, a gyűrűs hen­ger. Szélesebb sorokba vetett gabonaféléknél, továbbá a kapás növényeknél a kéreg megtörésnek legegy­szerűbb és legtökéletesebb módja a kapálás, történ­jen az akár késsel, akár kapáló gépekkel. (Vége köv.) lés, mert annyi sok szép hölgy már régen nem je­lent.-meg a gyűlésre, mint éppen legutóbb. Lug kedélyesebb volt a takarékpénztári közgyű­lés, mivel a tanácskozás „potya" operászok és ko­mas le jelenet is TOLLHLOGYGYEL. A szerkesztőségben. — Párbeszéd. — Személyek: A s t e r; k e s z t ő, a ki mindenért felelős. A riporter, a ki nem felel semmiért. (Színhely. A „P. L." szerkesztőségi helyisége. Balra asztal, elkészitett sok, tiszta fehér kutyanyelvvel és iró szerekkel — köztük egy olló is. — Jobbra fekete bőrdiván, melynek külső támláján a szerkesztő ül, lábait hányi-veti módon himbálva és cigarettjéből bodor füstfellegeket eregetve. A díván belső sarká­ban a riporter ül — a kétségbeesésig megsemmi­sülten. — Idő: február 22. este C óra.) . Szerk.: No kedves barátom, erős napjaink voltak ugyau szombat, vasárnap és hétfőn, de hát az nem zárja ki, hogy a heti karcot is meg ne ír­hassa. Ugj r-e, megteszi e kis szívességet annál is inkább, mert mint tudósító jelen volt mindenütt és igy nem nagy nruukájába fog kerülni a „Tollhegy­gyei" rovatnak megtöltése. Bizton számitok rá. Mi]).: (Fáradt tagjai dacára indignálódva ugrik fel helyéről és elkeseredve tör ki belőle a szó): M. t. Szerk. ur! A mi sok az sok. Már tovább nem birom. Tessék más tudósító után nézni. Mert hát 3 embernek is sok volna, a mit 3 nap és 2 éjjel alatt végeztem. Ott voltam: szombaton a konferen­ciáu, városi közgyűlésen, a vendéglősök mulatságán, (a nyomdát, a lapunkét, nem is számitva); vasárnap a vörös kereszt-egyleti, a polgári-kör közgyűlésén, az izr. nőegylet bálján, hétfőn pedig a takarékpénz­tári közgyűlésen, és a városi képviselő választásokon. Hogy csakugyan ott voltam, bizonyságom a megirt 8 darab tudósítás, hogy ki vagyok merülve és tönkre téve, megláthatja, ha rám néz. Mindenekre kérem, mentsen fel ez egyszer a 9-ik referáda megírása alól. (Ezzel a divánra hanyatlott vissza sápadt arccal. Igen kétségbeesetten nézhetett ki, mert a szerk. ur is megsajnálta és megnyugtatólag szólt.) Szerk: Belátom magam is, hogy igaza vau, kedves Eiporter. Tehát legyen nyugodt, megkímé­lem a héten az írástól és egész vasárnapig szabad­ságot adok. De, hogy restaurálja magát, talán nem fog ártani egy kis konyak? (A konyak szóra mindjárt magához tért. Az í-sŐ pohárnál kezdett eszmélni, a 3-ik kupicánál pedig megeredt a nyelve és beszélt össze-vissza mindent, mignem a szerk. ur látva, hogy már jól belemelegedett, megkérte, hogy mesélné el neki a gyűlések,^, választások és mulatságokon szerzett impresszióit. El is mondta és pedig a követke­zőket:) Mip. : A közgyűléseket és a választásokat a kö­vetkezőképen osztályozhatom : Legszebb volt a vörös-kereszt egyle.ti közgyü­nyakok mellett történt. De adta elő magát. Mindjárt a gyűlés elején feláll egy részvényen bácsi, (a kinek, mellesleg megjegyezve, kitűnő som­lai borai vannak és mindig a „ménküt szereti a Balatonba csapatni") és szól imígy: „Tekintetes képviselő-testület! Vagyok bátor indítványozni, hogy boldog emlékű W. I. volt derék elnökünk arcképét lefest ..." tovább nem folytathatta az öreg ur, mert általános derültség mellett hatalmas kacaj ke­letkezett és mindenki a bátyánk háta mögé muta­tott a falra; végre megsokalta a zajt, ő is hátrafor­dul, a falra néz és látja, hogy "W. I. olajfestményü képe diszes rámában a falon függ. Erre aztán nem állhatta tovább, hanem jóízűen leröppent ajkáról a: „Ménkű csapjon a Balatonba!" Persze e szavakra a derültség megkétszereződött. Legérdekesebb volt a városi képviselők válasz­tása. Itt már nem tapasztalhattuk azt a szép egy­hangv.sa.got, a melylyel 3 testület és intézet a tiszt­viselőit megválasztotta. Két párt küzdött, és külö­nös, a kisebbiknek volt legtöbb-féle jelöltje, mi azt eredményezte, hogy egy köztiszteletben álló egyént, a kit, dacára hogy mindkét párt jelölt, maga a ki­sebbik párt buktatta ki. Meglepetések szintén fordultak elő. Az érdekeseb­beket említem meg csak. Az I. kerületben több hv, polgártárs nagy finesszel élt és cselt szőve, a közös konferenczia szavazó lapjaihoz hasonló piros lapokat nyomatott más névsorral, de azért Szvoboda bátyánk még is városi képviselő lett. A II. kerületben egy kevésbé törvénytudó bizalmi férfiú csupa ügybuzgó­ságából feljelentette a küldöttségi elnököt a válasz­tási elnöknek, hogy a választás folyama alatt elkésve benyújtott meghatalmazásokat nem fogadta el. A törvény felolvasása után azonban megnyugodott, hogy az eljárás törvényes volt. A. III. kerületbeli fehér cédulások egy-két vérmes tagja egész na]) a szegény küldöttségi elnök nyakán ült és molesztálta minden­félével, a mivel csak tudta. De az elnököt nem tud­ták kihozni sodrából és tűrt mindent szó nélkül, gondolván, „megálljatok, majd az nevet legjobban, a ki utoljára neveti" A IV. kerületben is élénk mozgalom uralkodott és kis hija volt, hogy nein a fehér cédulások győztek. Azt nem is kell mondanom, hogy a szavazás alatt és befejeztével is mindenütt „raagnum áldomás"-t ittak a piros és fehér cédulá­sok is. Legutoljára hagytam az izr. nőegylet bálját, melyet a szép, kedélyes és érdekes jelzők együttesen méltán megillettek. Hogy miért? azt hiszem nem kell bővebben magyaráznom. Mert az emiitettem jelzőket elmondhatjuk a felolvasásról, a megjelent szépnemről, és az egész mulatságról. S hogy ha már itt is klasszifikáció kívántatik, csak a hölgyek­ről szólhat az ének. Hát biz voltak szépen és szé­pek, i'igy asszonyok, mint leányok. Az asszouyok (mamák) közül, ha nem csalódom, többen azért nem táncoltak, mert nem kérték tel őket (azt gondolva, hogy nem táncolnak), a leányok közt meg volt egy pár, a kik szerettek volua táncolni és fel is kérték Őket, (azon hitben, hogy táncolnak) de mégse táncol­tál^ mert hát — de — Azt megmondom ám, t. Szerkesztő ur, no hogy aztán kinyomassa a mit most elbeszéltem, mert én nem icldck érbe. Szikra. IRODALOM. A második kaland. Ismeretes az a nagy siker, amelyet Makai Emil Kaland-}^ a vígszínház­ban aratott. Ennek a bájos vígjátéknak a folytatása a Második kaland, a melyet az Otthon egyik es tején mutattak be, és amelyet a Magyar ligaro e heti számában kezd közölni. A Mag nur Bigaro e héten különben is igen gazdag ós változatos tarta­lommal jelent meg. Közli Beltai Jenőnek a Sipulusz­lakomán elmondott ódáját; pompás cikkek, kitűnő rajzok egészítik ki a szám tartalmát. A Magyar í'i'jaro & legolcsóbb ós legjobb élclap, előfizetési'ára negyedévre 2 frt. As „1848 49-iki Magyar Szabad­ságharc története" c. műből most jelent meg a 75. füzet, melyben Gracza György az orosz betörés kapcsán az európai nagy hatalmak ós Magyarország között történt tárgyalásokat mondja el számos, eddig ismeretlen uj adat felhasználásával, E füzetből lát­juk, hogy 48 as honvédőink milyen nagjra növelték a magyar nemzet hírnevét és dicsőségét. A füzet képei ezek : Petőfi halála, Falragasz 1849-ből, I. Miklós (ár 1849 június 18-án Grábná], a határszélen megáldja Magyarország ellen induló hadait. A Wodianer F. és Fiai ismert buda­pesti kiadócég által a millenium alkalmából kiadott nagy illusztrált emlékműből, a Szalay-Baróti irta Magyar Nemzet történetéből beérkezett hozzánk az 56. füzet a szokottnál is díszesebb ós képdúsabb kiállítással, s nem kevésbbé érdekes tartalommal. A török uralom végére járunk. Átéljük Karafa eper­jesi vémászát s utána I. József rnegkorouáztatását. Feliünő szép h műmelléklet, moly Zrínyi Ilona ti­pikus arcképét ábrázolja. Egy füzet ára 30 kr. Echegaraynak, az európai hirü színpa­dokat uraló spanyol drámairónak nálunk is sziuro került hatásos drámáját, Mariannát hozza az Olcsó könyvtár legújabb (372) száma. A dráma nagy köl­tői értékét már színre kérültekor is elismerték kri­tikusai. A magyar fordítás, mely Szulai Emil mun­kája, fceljosen rászolgál a dicséretre. Jól folyó, ma­gyarságában igaz értékükben érvényesülnek a mű költői szépségei. A csinos könyv ára 30 kr. Gaal Mózes. Berni Detre, az Amelungok hőse. Gaal a magyar irodalom egyik legjobb mese­mondója. Tiszta, erőteljes magyarságában a népme­sék naiv bája hat ránk, az az Őserő, mely a magyar nép meséit fajunk tükörévé teszi. Az Amelung-monda a Nibelungokkal együtt a németek legszebb nemzeti mondája. Hatalmas, nagy bősök tettei, melyek nem­csak ii fiatal sziveket vonzzák, hanem a nagyok lelkét is fölfrissítik. Tavaly ugyancsak tőle jelent meg a Nibelung-éposz átdolgozása s most a hozzánk közelebb eső Berni. Dctréről szóló mondát alakította igaz művészettel át. itt már összeszövődnek a hun­magyar mondák szálai a germán mondával, a pogány lovagvilág legrokonszenvesebb bőse körül. Kusza, szövevényes szálai a mondának itt egységes képekké szövődnek a szépséges epizódok során, melyek mel­lett csinos képek teszik színesebbé az olvasó képzel­mét. Érdekes e könyvecske nemcsak meséje szépsé­geért; de haszonnal forgatható minden müveit em­bernek különösen manapság, mikor a "Wagner-ope­rák divatja a germán, lovagvilág ismeretét is szük­ségessé teszi. A Franklin-Társulat nyomdájából kikerült könyv a Vasárnapi Könyvtár tetszetős alakjában jelent meg és ára 20 kr. „Ilyen ínég nem volt." Ez a régi szó, a mely meghazudtolja Rabbi Akiba ösmeretes mon­dását, hogy „Semmi sem uj a nap alatt," ismét beigazoltatott. Egyszcrmind bebizonyosodott, hogy hazánkban sok téren ép oly jeleset tudunk alkotni, mint Nyugat-Európa. Ki hitte volna például, hogy e gy ép oly szép illusztrált folyóiratot adhatnak ki Budapesten, mint Londonban, Parisban, Berlinben és Stuttgartban. Pedig mégis olyan az „Ezeréves Magyarország" cimü családi folyóirat, a melyet Budapesten (V., Váci körút 78.) a jól ismert Lau­reucic Gyula igazgató ad ki. A kétheti folyóirat technikai kivitele a magyar nyomdászat és rajzmü­vészet valóságos diadala. Ily impozáns, fényes kül­so't _ túlzás nélkül állithatjuk — egyetlen más európai lap w mutathat föl. Az egészen eredeti és uj képek, - az első füzetben számszerűit 2o vau — minden muharát örömét képezhetik, a három­nyelvű szöveg nemzeti tendenciája minden hazafit örömmel tölthet cl. A három nyelvű szöveg előnyeit nem kell külön kiemelni, mert hiszen nyilvánvalók. A mi az egyes képeket ós cikkeket illeti, azt mond­hatjuk, hogy aki sokat közöl, mindenkinek ad vala­mit. Fontos cikket találunk benne Gellért Mórtól, a melynek cime „Magyarország az 1900-tk évi párisi világkiállításon", érdekes csevegést a bécsi magya­rokról (Gross Károlytól), „Magyarország és a kül­föld," (Kácscr Lipóttól) „A magyar tudományos akadémiáról (Heinrich Gusztáv egyetemi tanártól). Az illusztrációk közül egyet sem emelünk ki, mert ez nehéz feladat, Csak azt; jegyezzük meg, hogy az olvasó kellemesen .lesz meglepetve. Dicséretet érde­mel még a pompás, színes jutalom-melléklet, id. Vastagh Györgytől, amely maga megéri a füzet ne­vetségesen olcsó árát. Ennyi előny mellett az^ egyes a,„ íi.,-,1 40 in-., az előfizetés negyedévre 1 frt szám .ara 40 kr., az előfizetés negyedévre 1 frt 80 kr. amely 6 számot tartalmaz. Ha ezt a nagyszerű folyóiratot megnézzük, önkénytelenül e közlemény cime jut eszünkbe, hogy „Ilyen még nem volt,"

Next

/
Thumbnails
Contents