Pápai Lapok. 24. évfolyam, 1897

1897-10-10

- 1897. október 1Ü. PÁPAI LAPOK Ezen segítendő, Mészáros Károly, városunk derék polgármestere megkereste a MÁV. szom­bathelyi üzletvezetőségét, hogy a Kis-Oellböi esténkint 6 óra 40 perckor induló tehervonathoz 1—2 személyszállító vasúti kocsi csatoltassék a Pápára utazók részére. Az üzletvezetőség ezen megkeresésnek eleget tett és engedélyezte az emiitett teher­vonatnak minden szerda és pénteki napok ki­vételévet Pápa felé, illetve Pápáig személy­szállításra berendezését. Csak a legnagyobb elismerés hangján szól­hatunk az üzletvezetőség ezen elhatározásáról, m ely városunk utasainak mindenesetre nagy előnyére van, de hálával tartozliatik közönsé­günk buzgó polgármesterünknek is, a kinek müve első sorban is ezen kényelmes vasúti összeköttetés létesítése. E tárgyban f. hó 2-án az üzletvezetőség a következő átiratot intézte a polgármesterhez : „F. évi szeptember hó 2-án kelt 4737. sz. becses megkeresésére értesítjük, hogy azon aka­dály, mely a K.-Cellből este 6 óra 40 perckor induló 1361. sz. tehervonatnak szeinélyszálitás­sal való közlelcedhetését nehezíti, mint azt f. évi május hó 25-én kelt átiratunkban kifejtettük, részben ma is fennáll, a mennyiben az emiitett vonat minden szerdán ós pénteken robbanó áruk továbbítására használtatván fel, e napokon személyszállításra uem használható fel. Mindazáltal Pápa város közönségének a Veszprém felőli csatlakozást elősegíteni óhajt­ván, az 1361. sz. tehervonatnak a szerda és pénteki uapok kivételével személyszállítással való közlekedtetését kisérletképen és minden egyéb kötelezettség elválalása nélkül elrendelni hajlandók volnánk és arra kérjük, hogy velünk közölni szíveskedjék, hogy a vonatösszeköttetés ily módoni létesítése Pápa város közönségének igényeit kielégiti-e vagy sem V" Ezen átiratra Mészáros Károly polgármester f. hó 7-én a következő választ küldte a szom­bathelyi üzletvezetőséghez : „17115/897. sz. alatti becses értesítésére a megajánlott kedvezményt a legnagyobb kö­szönettel és azon megjegyzéssel fogadom el, hogy a jelzett összeköttetés Pápa város igényei­nek megfelel, miért is tisztelettel felkérem a tek. Uzletvezetőséget, hogy a megajánlott össze­köttetést mielőbb életbeléptefcui saz életbeléptetés idejéről engem értesíteni kegyeskedjék." TOLLHEGY GYEL. Tükördarabok. Gyűlés. Kincs szebb, mint a népszerűség, nincs jobb, mint a népkegy sugaraiban sütkérezni (különö­sen az ilyen kora télen.) Oh mikor ugy néha nagyobb nemzeti üunepek alkalmával esténkiut kigyúlnak a kétes illatú fáklyák s lobogó fényük végigvilágitja az emberekkel népes utcákat, mikor a tömeg áhitva lesi az alkalmat, hogy kedvére kiéljenezze magát s mindenkit, a ki a napilapok frázisgyüjten.ényéből egy pár hangzatosabbal fejbe vágja, Mirabeaunak hajlandó nézni, ilyenkor egy rögtönzött emelvény­ről szólni a néphez vau-e gyönyör, mi evvel föl­érne? Nem csodálható, hogy az imádott néphez szói­hatás előérzete kellemes izgatottsággal töltötte el a mult napokban nem egy néptribun-jelölt szivét és az őszi e.«t homályában gyűlésre jöttek egybe, hogy maguk között a szerepeket felosszák. Es megbízta egyik a másikat-. — „Te fogod a népet fölvezetni s a hódoló gyűlést megnyitni." Es megbízta másik az egyiket: — „Te fogod az ünnep jelentőségét fej­tegetni és a gyűlést bezárni." Es szólt a másik:-—• „Köszönöm az. egyhangúlag belém helyezett bizalmat, rajta leszek, hogy annak teljem mértékben megtelel­jek. En, a kinek legszebb it'ju álmaim valósultuk most meg, midőn egy felséges: .Legyen !" szóra mindaz meglesz, min hazám történetének lapjait forgatva mélán borongtam. Miért nincs szobra Szent Gellért­nek, miért nem kap szobi­'•• a Névtelen, ha mái­nevet uem tudtak adni neki: s miért nincs főkép szobra Pállly Ferencnek tv jeles k. k. Ueeresfürst­nek, igy kérdeztem én s váriam egy szebbkor haj­nalának hasadását. E kor megjött íme. O, polgár­társak, méltán lobognak fáklyáitok, fényük elhalvá­nyodó ahhoz képest, mely a Nagynak feje körül glóriakép fénylik. O polgártár-ak! . . ." s még tovább mondta volna a népnek s/.áit dikeiót a jelölt, ha a jelölő nem intette volna, hogy takarékoskodjék he­vével a nép számára. Az intés azonban fölösleges volt. A városi tanács másnap elhatározta, hogy IHI'I/­/elrlo szónok hiányában ünnepi beszédet nem mon­dat a fáklyásmenet alkalmával. Ha a jelölő nem aka­dékoskodik, legalább egy szükebbkörii táraság élvezte volna a fényesnek ígérkezett szónoklatot. Kivilágítás. Ezelőtt vagy 10 napja az összes fővárosi lapok közölték a hírt, hogy a királyi leirat ötletéből Pápa városa fényes kivilágítást rendezett. A hírt itt a közönség uagv része kellemes megelé­gedéssel vette tudomásul. íme, mily magas véle­ménynyel van a fővárosi sajtó lojalitásunkról, hogy saját költségére 6 reflektort állíttatott fel a nagy­templom és a főgimnázium épületén, 1000 és 1000 mécscsel rakta ki a magánházakat, szemkápráztató transparentekkel nyilvános épületeinket stb. ; mert a lenyes kivilágítást, mely tudtunkon kívül esett meg városunkban, mi különös kedvteléssel igy kép­zeltük el. Akadt azonban egy botornak mondható kisebbség avval a makacs elhatározással, hogy a pesti újságoktól kapott kölcsönt fizessük is meg készpénzzel és világítsunk ki csakugyan. Sajnos, a kisebbség véleménye győzött ezúttal s mi kivilágí­tottunk. Oh, de hol maradt mindaz, mivel a nagy sajtó képzeletünket kedvesen felizgatta'! Erről u< zengjen a nóta, zengjen csupán bánatos, lemondó hangon arról, hogy e valóban megtörtént kivilágítás­ról, mélyen hallgatott a pesti hirkürt. „Ket-zer ugyanazt nein ívjuk meg '.- szóltak é- U-TL irtak. .. », Szüret. A legöregebb emberek sein emh'k'V­nek ily csúnya szüreti időre. Ez. ugyan m-m sokat mond, mert a legöregebbek rendszerint semmire, »ein emlékeznek. De a fiatalabbak, kiknek csak |>;ir esz­tendőt kell memóriájukba visszaidézni, <zíntén egy­hangúlag megállapodtak abban. L>gy u s/fnvti i>i > karácsonyiunk is bevált volna. A szél igazi, iiii"". északi szél volt ! - végigsiivitett a ho<»/.n utcán. ­vitt magával hideg e-őt, havat, kifordít ott esernyőt, szóval semmi jót. A hőmérő szokatlan elevenségg.l szaladt lefelé, s meg M'iii állt, a mig O-ra el u.-m érkezeit. Onnan azután ördögi mo-.]\lvd u •/• u az. emberekre, a kik mit sem sejtve ment' k ki regg. 1 a szőlőbe, s miután alig egy táblái tudtak leszüre­telni, este felé dideregve, fagyoskodva. f>gva<-,.gva várták a megváltó tiakkerosokat. V.< a/.--kat várhat­ták. Telt, mult az idő, > a Kishegyben r-ak !!'•:•: volt kocsizörgés hallható. (>rszeim ket áüii-Uak ki a kocsiul mellé, de tekintettel a harát-á-ulau égi ! hatalmakra, ismét bevonták »'k'-t. Műid ••;••'•»/ k:u-»i*:i­{ módra meggyújtották a tábori riz.-t ós várlak. II -'hí! gern bizolt meg, hogy tolmácsoljam gróf umak az ő végtelen háláját s igaz köszönetét . . . — Es u gróf ur szemei kerekre nyíltak a meg­lepetéstől. Hát ő volna az csakugyan az az igénytelen „kis baba" a kin annyit kacagott s kiről már vég­kép megfeledkezett réges-régen'! Igaz volna? Lehetséges ez'! . . . Epen tegnap gyönyörködött benne egész el­ragadtatással, most is róla olvasott érdekkel, lelke­sedéssel minden szót. Hát ő volna ? Csakugyan ő V Az a tüneményszerű bájos alak, gyönyörű jelenség? Milyen érdekes, milyen váratlan édes meglepetés! Pillanatra bámulat ejté hatalmába minden ér­zékét, midőn hirtelen magához térve, előkelő közöny­nyel igyekezett szólani: — Ah! ah! El is feledkeztem róla, no annál jobb, hogy ily kellemesen lepett meg. Lám, a fá­radtságot, pártfogást — megérdemelte. Mondja meg kérem a kisasszonynak, hogy örvendek és — gratu­lálok, továbbá hogy — meg vagyok elégedve . . . — Ön talán rokona? Géza halvány arcát ez utóbbi szavaknál meleg pír önté el. — Nem uram! Annál több . . . barátja, hű őre, a ki vigyáztam minden lépését, hogy olyan ár­tatlan, szelíd s tiszta maradjon, miut akkor, midőn együtt játszottunk, vigan odahaza. — Ah! ugy ? — Magában pedig ilyesmit gon­dolt: egy színésznő, a ki ily tulajdonokkal bir... no — mindenesetre szörnyen érdekes . . . jobb lett vón azonban, ha a „kamasz" helyett maga jött volna el. Node sebaj, majd találkozunk ! . . . Azután két ujja hegyét kegyesen búcsúra nyújtva, Géz.a barátunk nem valami barátságos ér­zelmekkel fordított hátat a palotának. Akkor este ismét Tili játszott, uj diadallal, uj dicsőséggel. A többek közt egy érdekes jeleneté­vel szerfölött pompás bokréta repült lábához. Érté­kes ékszer is volt rál'üzve s másnap — a grófi me­cénás tisztelgett nála . . . Elfogult volt, erős zavarba jött . . . Ah! még nem volt szokva ily látogatáshoz, a gróf ur pedig el volt ragadtatva az „aranyos libácska'' által, a ki csakugyan ártatlan s kinek ragyogó bájai nem mes­terkéltek ott a színpadon, hanem valódiak, elbűvö­lök, természetesek . . . Ah! ez a „baba'' drágakincs, tiszta valóságos gyöngy . . . s ettől fogva nem volt az élet előtte oly végtelen üres . .*. Látogatásai ismétlődtek s annak a „félelmes kamasznak" arca egy árnyalattal mindig sötétebb lett ilyenkor. A gróf észre vette ezt és sehogy sem tetszeti neki a liu, útjában volt, gyűlölte, félt tőle. . . . Kinos izgatottság szállta meg, midőn elgondolta, hogy el­foglalja annak a lánynak szivét, betölti a lelkét egészen, pedig Ő is részt óhajtott belőle, szeretni akarta, vére, szilaj, nyugtalan, csapongó vére. kény­szerbe rá, melyben ismét felgyúlt a láng, perzselő égő láng, forró, izzó lávaként táncolva ereiben szün­telen. A lány megbűvölte, őrületbe ejté, nem élhe­tett nélküle, tudta, érezte. De hogyan juthatna hozzá ? Pénzzel meg nem közelítheti, bámulatos jellem, sok­kal nagyobb kincs, semhogy ilyen módon elérhetné. S még hozzá útjában az a „másik" is, őrzi, vigyázza, mint sárkány kígyó a tündér ligetet. Ah ! nem le­het másként, leszámolni minden előítélettel, hatá­rozni kell! j Egyik uj, lenyes diadal utár. ni' ü:'t"» itta i — 'mét komoly volt >'s határ'Z"t!. E!'b.- V'ÍUÍ Vt­! eseit, palotáit és sz.olgaseívgif - kéri". Iv-nyör-V',. 'kérte, hogy fogadja el, legyen uni-juk. k > I ; : j „törvényes 1 * úrnőjük. Legyen neje. légy ti az v j egészen, örökre, egyedül az övé . . . j Tili szédült és bámult, legfényesebb ábuai -" n I voltak ily kápráztatók, meseszerűek. < I, a vtwnv j kis hivatalnok árvája, hatalmas, .irigyelt" ass/.-.u\ . .. Oh, hát lehetséges ez? Vagy talán csak álom, i-*a|.',k:i, múló tündérálom, mely eltűnik, mint a délibáb, mii nem szabad hinni. Aztán a ragyogó, merész sziliekkel festen ké;» mögött a háttérben feltűnt egy védtelenül k" ív--, fájó, bús alak . . . az ő árnyéka, hű "'re. imúd tt barátja. Szemeibe fényes könnyek gyűltek, a ki-ér­tést el akarta űzni ; ah ! nem, nem, még sem ! . . . És e pillanatban ismét leihangzott a csábos ígéret.: — A művészet teréről le fog lépni, hogy auiiái fényesebben ragyogjon a másik égen. m< iynek neve : „főrangú világ" s melynek varázsa olyan meglepő', olyan ismeretlen s a mely fölött uralkodni egyenlő hatalom a királynőivel. Imádva, csodálva nagy em­berektől, koronás főktől, irigyelve hatalmas, ragyogó, boldog asszonyoktól. Es — e mellett játszva for­gatni kezeink között azt a fényes kis ragyogó tár­gyat, melynek neve: „uralkodó pálca." No — és ki tudna ellentállaiii ilyen kísértés­nek, ennyi csábításnak ? A ragyogó álom felgyúlt s kápráztató fénye elhomályositá azt a bánatos, halvány képet . . . eltakarta .. . Hiába volt minden könyörgés, ígéret .. . hiába, megszédült, elmerült . . . (Vége köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents