Pápai lapok. 23. évfolyam, 1896

1896-02-23

A pápai takarékpénztár a mult évben. A pápai takarék-pénztár részvénytársaság 1895. XXXIII. üzletén zárszámadását az igazgató­ság ós felügyelő bizottság jelentésével, a hé­ten bocsátotta ki. Hírlapírói kötelességünknek teszünk eleget, midőn a lapunknak is megkül­dött zárszámadásból, mely minden tekintetben szép eredményt tüntet fel, egyet mást kivona­tosan közlünk. Az igazgatóság jelentése a következő: „A lefolyt 189G. évvel intézetünk 33-ik üz­letóvót zárta le. Midőn a törvény értelmében a felügyelő bizottság által átvizsgált zárszáma­dást, jelesül a mérleget, a nyereség ós veszte­ség számlát a t. közgyűlésnek szerencsénk van beterjeszteni, tisztelettel kérjük a t. közgyű­lést, hogy a bemutatott mórleget jóváhagyni, a rendelkezésre álló jövedelem felosztására vo­natkozó javaslatunkat elfogadni ós az igazga­tóság és felügyelő bizottságnak az 1895. évre a leimentvényt megadni szíveskedjék. Az üz­let menetét illetőleg örömmel jelenthetjük, hogy az minden ágában emelkedett, noha ügy­feleink számot tevő azon része, kik mezőgaz­dasággal foglalkoznak ós feleslegeiket más évek­ben betétként szokták elhelyezni, betéteiket a mult év második felében inkább kivették, ennek következtében a szükséges pénzt az osztrák-magyar bank fiókjánál visszleszámito­lási és a keveset jövedelmező értékpapírok el­adása által szereztük be. A Hungária szálloda ópitósót befejeztük, a liquid ált építési költség 19025 frt 03 kr, melyből'az emeletre 16948 frt 02 kr. a földszint átalakításra 2077 frt 01 ki­esik. Intézetünk a börzén előfordult események által se közvetlen, se közvetve nem érintetett. A mi az intézet egyes üzletágait illeti: a betétek állaga 91,541 írttal emelkedett ós 2,938,252 frtot tesz ki. az ingatlan kölcsönök összege 2,053,692 frt emelkedés 184,762 frt, a váltótárca emelkedett 31,440 írttal, a visszle­számitolás 44,992 írttal, az értékpapír apadt 19722 írttal, forgalom 10,470,010 02 kr. Emel­kedés 1,152,416 frt 53 kr. A tiszta jövödelem 39265 frt 83 kr, mely­ből leszámítva a tartaléktöke 10% és a juta­lékokat, összesen 8194 frt 65 krt, marad ren­delkezésre 31071 frt 18 kr. Ezen összeg felosz­tására vonatkozólag az igazgatóság a közgyű­lésnek a következő javaslatot teszi: tiszti ós hivatalszolga jutalmazásra 1330 frt, jótékony­célokra 99 frt. Osztalékul (300 részvény után á 60 frtj .18000 frt, külön tartalékalaphoz csato­landó 10000 frt, uj számlára viendő 751 frt 18 kr. Az érdeklődők bővebben a jelentésből érte­sülhetnek. A jelmezbálról. Az elmúlt farsangnak talán épen Utolsó perceit mutatta az óra, mikor a vörös-kereszt egylet báljának egyik táncittas rendezője jó­kedvében azt mondja: hej! osak most kezdő­dik az igazi farsang. Szebben ós méltóbban alighi búcsúztathattuk volna el Oarneval her­három pezsgős palack hevert letört nyakkal a márványasztal lábánál. A búcsúzó pár nem kesergett többé a gyöngyöző pezsgő hűvös ereje megvigasztalta* őket. Pista ölelő karjai közt tartotta Elzát, kit-ittassá tett egyaránt a forró ölelés heve, a pezsgő gyöngyöző habja. A karcsú nyakú pohur remegett kis kezében, nyelve megnehezült, a halk szavak szakadozva szálltak el ajkáról, ajig a szempillák megne­hezülve le nem csukódtak a fekete szempárra, eltakarva azok csillogását , , * A világ forgását nem zavarta meg Pista távozása, a nap ép oly korán kelt, mint más­kor, ä verebek szokott helyükről feleltek csiri­pelve a hajnali kakasszóra, Osak Elza nem mosolygott többe, másnap már lesütött szemek­kel fogadta a kávéház vendégeit. Pista nem váltotta be igéretót, nem adott többé életjelt magáról, Elza pedig még egy ideig siratta Pistát, de később megvigasztalódott és belépett Piroska örökébe, Ma már ö is röoid hajjal, kivágott ruhá­ban fogadja udvarlóit.. ceg ö fenségét, mint a hogy ez a hétfői bálon történt. Valódi piece de resistence-a volt ez a farsangunknak, mely szebben nem is végződ­hetett volna. S hogy ez igy történt, az nagyon termé­szetes, Egy jelmezbál mindig százszorta több gondot ad hölgyeinknek, mint egy közönséges elitbál. Minden leleményességüket, de minden divatlapot is felhasználnak, hogy valami ujat) eredetit ós a mi fő — érdekest mutathassanak be jelmezükkel. Persze nem kis dolog az, mi­kor egy hölgynek nem saját erejével, lényének természetes bájával, hanem a costume külsősé­gével is kell hatni. És hölgyeinket leleményes­ségük ezúttal nem hagyta cserben. Feszült várakozásunk, mely a jelmezes hölgyek bevonulását jelző Rákóczy indulót megelőzte, méltó kielégítést nyert, s az ötletes és meglepő jelmezek egész seregével találkoz­tunk. Alig volt costume. melyre azt lehetett volna mondani, hogy közönséges vagy sablo­nos lett volna. A festői szép gárda, mely a Rákóczy in­duló felhangzásával a báli terembe bevonult, valóságos szenzációt keltett, s nincs az az öreg generális, kit a szép katonás defilé legmagasabb megelégedésének kifejezésére ne ragadt volna. Igy azután a hölgyek is meg levén elé­gedve a hatással, melyet felvonulásuk előidé­zett, magától érthető dolog, hogy a bált fesz­telen kedélyesség és elegancia jellemezte. Leg­jobb bizonysága ennek az, hogy még nem volt bál, melyen annyi csárdást táncoltak volna, mint ezúttal, Csak elvétve volt egy egy ne­gyedóráig 1—2 tour tánc, s a többi időt a csárdás, a soha meg nem halásnak eme mege­levenült apotheosisa töltötte be. Persze voltak négyesek is, melyek azonban ez estén szintén a lehető legrövidebbek voltak. Riporteri kötelességeim itt követelik, hogy arról is számot adjak, hány pár táncolta a négyeseket. Felelet; 25, azaz huszonöt pár. Hogy miért vagyok oly óvatos, hogy a párok számát betűkkel is kiírom, annak is m^g van a maga oka. A korcsolyabál alkalmával ugyanis összeolvastam 22 párt, mely szám mire papírra vetettem az újságírói igazmondó kötelesség­nél fogva 27-re szaporodott. Képzeljék boszu­ságomat, mikor másnap reggel azután a szer­kesztő ur azzal jön elém, hogy ha már nagy­zolok, legalább okosan nagyzoljak ós ne írjak 22 pár helyett 27-et (páratlan számot). Ilyen malheur elk°rülése végett irtani ki most a pá­rok számát betűkkel is. Persze Önök ismét mosolyogni fognak, hogy ezúttal is páratlan számot írtam, t. i. 25-öt, pedig tényleg ugy törtónt a dolog, hogy a második négyesnél már a negyedik figurá­nál tartottunk, mikor a , rendező észrevette, hogy a colonna végén egy árván (t. i. vis á vis nélkül) maradt pár is velünk lejtett a nélkül, hogy észrevette, volna a vis ä vis hiányát, De hisz ez is csak arra mutat, hogy ez az árván maradt pár is jól érezte magát s valami érde­kes diskurzusba lehetett elmerülve, hogy a vis a visról megfeletkezett. Egyszóval a mulatság oly fényesen sike­rült, hogy ezért a vörös-kereszt egylet elnök­ségének csak gratulálhatunk. A háziasszony kötelességei Sült Józsefnóre, az egyesület elnö­keié nehezedtek, ki is igazi eleganciával ós elő­kelőséggel teljesítette a bálanyai honeuröket s gondoskodott róla, hogy az összes- jelenlevők a legjobban érezzék magukat. Ezek pedig a következők voltak: Leányok! Baly Jolán (kéményseprő), Báron Emma(szalongigerli), Barthalos Olga (pillangó), Berger Anna, Botka Babi Hahót, Grosz Ma­riska (ó és ujóv), Gyapay nővérek Gecse, Hai­mos Etelka (tengerész), Hauptmann Irén (ma­gyar nő), Jeszenszky Irón Osóbóny, Kakas Mar­git Somlyóvásárhely (rnagyar leány), Kiss Vilma. (spanyol banditanö), Kluge Mariska (vadrózsa), Peutz Mariska (belga leány), Peutz Eliz, Se­bestyén Juliska (pipacs), Tóth Gizi (hópehely), Unger Izabella. Asszonyok: Báron Jakabnó, Csillag De­zsönó, Doehner Kamillóuó (román nő), Grosz Edónó, Gyapajr Vibtorné (Gecse), Gulyás Mik­lósnó, dr. Hirsch Vilmosné (bécsi mosónő), Haj­nóczky Bólánó, Hannig Ferencnó, Harmos Zol­tánné, Hauptmann Istvánné, Jeszenszky Le­helné Osóbóny, özv. Kakas Józsefnó Somlyó­vásárhely, Kluge Károlyné, dr. Kertész Jánosné (lawntennis), özv. Pakrócz Ferencnó, Pentz Józsefnó Dáka, Sebestyén Dávidné, özv, Soós Ignácnó, Szvoboda Vencelnó, "Weisz Samuné Somlyóvásárhely (rokokó). A. jelmezes hölgyek vonzó látványossága még a karzatot is megtöltötte, hol szintén díszes közönség foglalt helyet; Almersdorfer Emília, Dreisziger nővérek, Kakas Ida Som­lyóvásárhely, Tóth Juliska, Weber Olga, Ha­nauer Zoltánná, Kása Gábornó, Kis Józsefnó, Özv. Tóthné, "Weber Rezsönó stb. Jean d' or. TOLLHEGYGYEL. Jó Oarneval, szép herceg ur, Ön csak kedves legényke, S jól tudja azt az adomát, Hogy sót is nyal a kecske. Ön tudja, mitől hull a légy, S a bált divatba hozta; Oh 1 — múlatás terén ön egy Valódi Papakoszta! S hogy báli ruhát vett a lány Nem volt elég az Önnek; Mert jelmezben több kidukál A férfi szívnek, szemnek. Osak várjon, várjon, nagy hamis! Nagy selma Ön barátom! Ön is, meg Perczel hadnagy is, Tudjuk, mit néz a lányon. — De mégis, sok dicséretet Hálás zsolozsma zengjen Önnek, e fényes estéért; — No, de csak hogyis kezdjem? . . . Harminc nemea a Griffbe tart . ,.. Az az hogy, pardon, kérem : Tán' nem harminc, s mind nem nemes, Bár tánchalálra készen. Szép mind A hány, menyecske, lány, Volt dolga itt a szemnek: A sok közül, hogy melyiket Válaszsza ki az „egf?/"-nek. S én nem tudom, nekem bizony Tán 1 Ízlésem hibázik, Mert míg egyiket bárnulám, Megtetszett már a másik, Hogy kinek adjunk koronát ? Ez itt a kényes kérdés, Hogy egyikét se, másikát Se bántsa semmi sértés, Hogy hópehelyke nem pipacs, Azt tán csak tudni tetszik? De tessék azt megmondani, Hogy melyik volt A szebbik? És kérem, az se semmi ám: Mult és jövőnek lenni, — S magára rabló koBztümőt Se merne bárki venni. És vitorlázni tengeren, Kinek vón' ahhoz kedve? Lám Barcsy ur is bánja már, Hogy azt megtenni merte. S tövis nekül vadrózsa is Osak tetszhetett a bálon, — S országgyűlés sem veszhetett Itt össze a románon,

Next

/
Thumbnails
Contents