Pápai Lapok. 22. évfolyam, 1895
1895-02-17
PÁPAI LAP(»K. S. sajnálattal kell konstatálnunk, kegy ezen intézkedés is csak félrendszabály lesz, mert rövid idő múlva tapasztalni fogjuk, hogy a forgalom egyre növekedni fog és igy a tervbe vett útvonal sem lesz elegendő, a mennyiben a kocsik tömkelege ezen útvonalon összpontosul. Ha tehát egyszer belekapunk egy »tvonalnak a rendezésébe, rendezzük be azt ugy, hogy ne legyen okunk a késői bánatra. Közgazdaság. A kender termelése. Irta : Székely Ütvén. A kender némelyek szerint KeletIndiából, mások szeriut a Káspi tenger környékéről származik. Herodot idejében a kender a görögöknél még ismeretlen volt. Kr. e. 200 évvel már (íallia déli részén sok kendert termesztettek, Itáliában csak PtO évvel Kr. e. merült fel ezen hasznos növény, azontúl azonban a rómaiak terjesztették el a kender termesztését Európában. A kender a csalánfélék családjába tartozó kétlaki növény. A virágos kenderen csupán porzós (him) virágok találhatók, ezeken tehát mag nem képződik ; a magvas kenderen ellenben a termő (nő) virágok vannak, a melyekből inegtermőkenyülés után fejlődik a mag. Hogy tökéletesen csiraképes mag teremjen, a virágos és magvas kendernek egymáshoz közel kell lenni, mert különben megtermékenyülés létre nem jöhet. A magnak alakjából meghatározni nem lehet, hogy virágos vagy magvas kender fog-e l>elöle fejlődni. Tény azonban az, hogy a vetésben a virágos és Oergö fekete „Büszké"-je eepelte; annyit tudok, bogy a csont hajtőket tucat számra vette hetenként, Isten világáért sem akartak azok megmaradni a dús fürtökben. Ekkor éppen a kefekötökkel volt nagy bajban, a miért nem tudnak az ö kezébe pemzlit készíteni. Khol most is, bogy a szemöldökét pingálhatta, majd bogy a szemét nem mázolta teli tinkiiirával. Mig a delnő „öltözködött," a piritkozó cica megteledkezett ellenlábasáról, mely a vörösre zsurolt téglán leste a hentergö állat mozdulatait. Egy ugrás mint regényekben mondják 8 a hat vágást produkáló farkat elkapni s annál fogva a rubint. ist kényelmes helyéről leteremteni, „egy pillanat mii ve volt" Retinának. A mi ekkor következett, ac már bohóaatba való jelenet. A háziasszony, nem gondolva toilettejéve), mint paripa nyargalt a folyosóra, eipotyogatván futtában a (iergő Büszkéje élő maradványát, a csont hajtűket • elszabadult copfjaival ugy nézett ki, mint egy Medúza. A kapun ekkor fordultak be Kenderi Mál.-si és Kzilvásay Klarissa s megpillantván a neki lazult hölgyet, hangos hahotában törtek ki s vágtattak vissza a kapu tele. A hiúságában megsértett delnő felegyenesedett, elsápadt arcán a rózsaszínű rizspor u száraz ujjaival íenyegetöleg intett as utcán is hahotázó lányok felé. « Felséges illattal tölti be a szobát a párolgó cichoria: az asztal körül sorban ülnek i Komlosy Mzidike halvány sárga creppben magvas kender egyenlő arányban szokott előfordulni. Noha a kendert oly régen müvelik az emberek, az elfajtázásra mégis kevés hajlandóságot mutat, mert ámbár oly felette külöubözö viszonyok között termelik, figyelemre méltó válfajai mégis alig képződtek. Nevezetes tájfajtái : az apatini, bolognai s a raj na melléki. Termelési kísérletek azt tanúsítják, hogy a délibb vidékről származó kender fajták adják általában véve a legjobb eredményeket. Különösen hires az olaszországi kender. A kender az igen zord tájakat kivéve, egész Európában diszltk, ugy. hogy • Olaszországban, de Oroszországban is egyaránt jól megterem. A meleg és száraz éghajlatot legjobban kedveli. Hazánkban a kender vadon is előfordul, sőt némely talajban, mint igen hatalmas, alig kiirtható gyom lép fel. SZÍVÓS agyagon és a laza homokon kívül a kender minden jobb téle talajban sikerül, de mégis a jó természetű televényben gazdag talajt, a friss töré-it, kiszáradt teleseket stb. szereti legjobban. Jó fejlődéséhez azonban elkerülhetlenül szükséges, hogy a talaj eléggé gazdag, mély rétegű, üde és porhanyó legyen. A vetésforgóban, lucerna, vörös lóhere vagy kapás növények, különösen dohány után következik, tiaboua neműek után is jól sikerül, töltéve, hogy a talaj előkészítésére kellő gond volt fordítva. I'tána gabona félék, repce stb. találnak jó helyet. A kender mélyen mi veit, jól porhanyitott talajt kivan s e szerint az őszi szántást igen meghálálja. Igen erőteljes talajon a trágyázás sokáig nélkülözhető, de hosszabb termelés mellett, az érett trágyával s esetleg mesterséges trágyaszerekkel való trágyázás okvetlenül szükséges. A mesterséges trágyából szoktak alkalmazni konyhasót 60 90 kgrt k. holdanként, a mely a kender minőségének kiválóan kedvez. A kendertermelésnél oda kell törekedni, hogy a zsenge növények gyorsan növekedjenek s az egész táblán lehetőleg egyenletesen fejlődjenek. Ezen igényeknek legjobban megtelelünk, ha a vetés előtt BS—170 kgr chilisalétromot, 40—00 kgr oldható phosf&rsavat,. a mi = 250—375 kgr l»>"„-os superfosfáttal) adunk kat. holdanként. Túl sok phosforsavat adnunk azonban nem szabad, mert ez a növény nedvek cirkulátióját akadályozza, a szervek korán beszüntetik működésüket és goromba fonál keletkezik. Azonban mellőzve a műtrágyázást, mindenesetre istállótrágyával kell a földet ellátni. Túl erős trágyázás kerülendő, mert ily esetben a fonál erötleuué válik, a mi különösen akkor fontos, ha a gaz a maga dolgozza tel a kendert. A trágya egyenletes elteregetésére kiváló gondot kell fordítani, mi egyenlő minőségű termény elöállitásáuak kedvez. A trágyát minél korábban kell felhordani, a talaj előkészítése körül pedig a tösuly az őszi mély szántásra és arra fektetendő, hogy a talaj gyommentes legyen. A kender a fagy iránt igen érzékeny, nálunk ápril hó vége előtt rendszerint nem vethető, általánosan május hóban vetik. Legtöbbnyire keskeny ágyakba vetik, a hol azonban nagyban termelik : 12 cm sortávolságra történik a vetése, mint a mily sortávra a vetögépek rendszerint szerkesztve vaunak, ha minden vetösaru fel van rakva. Igen gazdag, mély talajban 15 OBI sortáv is ajánlható. A vetőmag mennyiségére nézve az határoz, hogy inkább magot, vagy inkább finom fonalat akarunk-e termelni. Mindkét célt egyenlő jóságban elérni lehetetlen. birdeaux betéttel, Tüskési Sarolta buzavirágkék satain-ben. Léstár Matild fehér falu, ritkán pöttögetett batisztbao, Tálos Ilona lángvörös ruhában, Herendi Karolin az akkor nagyon divatos csicsónéban. Az asztaltőn Juci néni elnököl. — Hát még ti ezt nem is tudtátok í Most halljuk először — bizonyltja Matild, kopogatván kis kanalával a kitti kemény csucacaát. — Ismeritek az a kis „mitugrász- telegrafistát a vasútnál, be szokott a bálokba járni ; azt is tudjátok, hogy az a boldogtalan Málesi hogy utána esett, sít-rit, ba nem láthatja. Nos, hát ez a holdvilág képű vacak (értsd Mál.-si addig nyakgatta szegény Birit (ac anyjáti, hogy a hétfői jouron már a telegrahsta is ott lesz náluk. — Ah ! ah ! ah ! — De kedves Juci néni — vágott közbe Sarolta ba a deákok ott lehetnek, miért ne lehetne ott az is, azt állítják róla, hogy csinos gavallér, minden tartása, mozdulata úrias s kitűnően táncolja a drei-schrittet. — Szegényke ! hát nem tudod, hogy a váud'ir-tán.-mesterek kijárnak ma már falura is. Úrias a mozdulata? Tulajdon két szememmel láttam, mikor a minap az utcán rálépett a Biri lábára s ijedtében olyan zavarba jött, hogy a Mál.-si ujdonat uj ruháját letaposta s a könyökével bezuzi* a Vajdics kirakatát, (iavallér ruhát meg minden Károly-köruti boltos árul. — De igaz is — toldja meg Szid i ke— olyan vörös a képe, mint a pipacs, nagyon szeretheti a bort. Kérdezzétek meg a Tassy Ferit, majd az elmondja, hány üveg bort ittak meg ketten a Grit) ben, aztán még az sem volt elég, elmentek a bumsztiba s ott bevágtak lő üveg sört: bizonyosan valami szalasztott német lehet. Vigyázzatok csak rá lányok, ba Málcsi hozzámeg), nem vetek neki 10 esztendőt, visszajön Pápára rongyosan, kolduson. Szegény Málcsi ! minek nevetted ki az öltöző amazont. . . . — Hát annak a Szilvésey leánynik nem volt elég a múltkori felsülés, ma már az albiró kellene neki i! Ezt se tudjátok még, ugy-e? — Nem bizony, mondja el Juci néni. •— Jaj lelkeim ! csúnya' egy bogár az a Klári, szegény Tinit az ujjára csavarinthatja egészen. Tudjátok, bogy szép szöllőjük van az öreg begyen. Cseresnye érés volt; kiment a cseléddel olyankor, mikor Tini nem ért rá, hogy dunsztolni valót szedjen ; előbb az albirónak hirt adott. S mig Tini itthon stoppolta a kitiport harisnyáit, az alatt a gyönyörűséges mákvirág élte világát gavallérjával. Elképedve tekintenek össze a leányok: és mégis mind az 5 másképpen referált otthon a hallottakról, mindegyik mogtoldván a meséket saját vérmérséklete szerint : nem került bele egy bét, a két leány ngy ki volt híresztelve, mint valami világ rosszai. Pedig összes hibájuk csak az volt, hogy ki merészelték ne vetni a város harangját. Es ez igy lesz Pápán mindaddig, mig azt a harangot meg nem reparálják, mig a legöregebb lányt férjhez nem adják. 8*