Pápai Lapok. 22. évfolyam, 1895
1895-12-29
PAPAI LÁPOK. 189ő. december 29. Spitzer Mór, Sült József, Szabadhegyi K I mán, Szalu') 1111 Szalatkay István. Szálay Ferenc, Takács Adám. Tóth Ede, dr. Vaduay Szilárd. Vajda Ödön, Véghely, Dezső, Wéber BesSŐ, VeissKlek, Wertheim Armin, Wolf Pád. Iga-.'.olo választmány. Elnök: fteé Jenő, a főispán által kinevezve. Választott tagok: Fischer Manó, dr, (>váry Ferenr. dr. Pillitz Benő, dr. Ilalasy Vilmos, Takács Adám. FVitpán által kinevezett tagok: Balogh Károly, Ferenosy Károly. Kfagyar János, Állandó biráló választmány Elnök: grót Kst-rházy Móric főispán, akadályoztatása esetén: Véghely Desső alispán. Tagok : Ki-nessey Káioly. dr, Jánosy Ágoston, Plósszer István, Büttner Sándor, Baabe Imre. Gazdasági választmány. Elnök: Véghely Dezső alispán II. elnök: K»lossváry Józsid'megyei főjegyző. Tagok: Bonkő István. Ferenosy Károly, Gunther Adolf, dr. Jánosy Sándor. Kov.its Imre, Paál Dénes, Bainprecht Antal, Iteé .Jen,".. Uuttner Sándor, Bosenthal Nándor, Szál,.'. Imre, Szűcs AkOS. Árvahá/i választmány. Elnök: Véghely J lezsö alispán. II. elnök: Kolossváry József, megyei főjegyző. Tagok: gr. Ksterházy Ferenc, dr, Fenyvessy Ferenc, Gunthar Adolf, Kenessey Károly, Kovács Imre, Magyar János, Néger Ágoston, Osvald Dániel, dr. ováry Ferenc, Perényl Antal. dr. Pillits Benő, Purgly Pál, Ruttner Sándor, Saabé Imre Takács Adám. Magánpánztárakra felügyelő választmány. Elnök: Szabó lunv. Tagok: dr. Beseródj Viktor. Bibe Dénes, gr. Ksterházy Férem-, I r. Fiáth Pá), Hnnkár Sándor, Ihász Lajos, dr. Jánosy Ágoston. Kenessey Károly, dr. Kenéssey Pongrác, Kolossváry József, • »svald Dániel, dr. Pnrgly Sándor, Bnttner Sándor, Takács Ádám. Vajda Ödön, Véghely Desső. Vármegyei nyugdíj választmány. Elnök: véghely Desső alispán. Törtéin hatósági láznUság altul rálasztott tagok : Magyar János, Beé Jenéi, Ruttn r Sándor, Szabó Imre. Megyei tiszti-, segéd- ( 's kezein .személyzet állni választott tagok: 'lakács Adátn, Kenessey Károly, Noszlopy Viktor, liarát h Károly. Jegyző: Kolossváry József. Pénztárnok: Szőke Ignác Közegészségügyi bizottság. Elnök: Véghely Jlezsö alispin. II. elnökKolossváry József m. főjegyső, Wtlusztotf tafok: dr Cseresnyés József, dr. Csolnoky Ferenc, ( >o|iioky László, dr. Fehérváry József. Ferenczi Kiii oly, dr. Halasy \i ihr.os, Kováts Imre, Kolossváry Józs f dr. Ováry Ferenc, dr. Pillitz Benő, dr. Pnrgly Sándor. Hosenthal Nándor, Puttner Sándor. Szabó Imre, Sörös Zoltán. Véghely D 'zsö. Ilivit'illiól tagtik: Dr. Kerényi Károly m. főorvos, dr. Sáudorfy Miksa, dr. Vadnay Szilird. dr. Kövy József. 'Ir. Hartha Gyula és dr. Pollák Sándor járásorvosok, dr. Kenessey Károly honvéd ezredorvos, Szabi'. János állatni állatorvos, Beosák Ferenc m. állatorvos, Kun János járási állatorvos, Paál Délies mérnök, Horváth Sándor építész, izili Horváth Pál gyógysserésa. Megyei st tisztikai bizottság Elnök: Véghely I» zs. alispán, II. elnök: Kolossváry József m. főjegyső. Tagok: Antal Géza, ifj. Bélák István, Brenner Löriuc, dr. ('seres nyés József, dr. Keiiérv.iry Józset, dr. Kemény Pál, dr. Kenessey Pongrác, Magyar János,dr. iiváry Ferenc. Palotay Ferenc, Parányi Antal. Plosszer István, Bosenthal Nándor, Bnttner Sándor, Sült Jéasei és Werthoim Sámuel. Veszprémmegyei honvédsegély egyleti ellenőrző bizottság Elnök: Véghely Dezső alisján. Tagok; dr. Bezerédj Viktor. Ihász Lajos, Kolossváry József, dr. Ováry Ferenc, Saabé Jinre, Vég hely Desső, Jegyző szigorlati hizottság. E>nök: Végbely I) zsö alispán. II. elnök: Kolossváry József m. főjegyző Válo**totttafok: dr. Purgly Sándor, dr Óváry Ferenc. Hír italos tagok: Kenessey Károly tiszti föügyéss, Takács Adám árvaszéki elnök. Vsrgyss Endre kir tanfelügyelő, Karg Károly kir pénzügyigazgató. Gunther Adolf m. fosaim ve vő, Megyebeli fogyták által választott tagok: Hpller András,Kuao relly Ferenc, Joggte: Sittes Akosm. alssámvevő Lótenvé ztési bizottság Elnök: Hunkár Dénes, Tagok: Bibe Dénes, Beserédj Iván, Enonmann Lipót, br. Fiátb Pál, Fischer Viktor, Ihász Lajos, Kolossváry Kálmán. Msrtonfalvay Pál. Penti Jósset, Purgly László. Purgly Pál. I' i Jani ,Ssabad hegyi Kálmán, Válla Gyula, Wertheim Ármin A sertésvész ellen. I áll az osztrákok világvárosának, vagy tán nem bizonyít, e mellett az. hogy mig amott bakit as A varmegye kWgazgetáaJ bizottságában Beel anti-ssAwí, addig minálunk hódit % Goldltein Jenő gazdasági előadó, vonatkozva a vármegyének | otáUM. több községéi.eii uralkodó aertésvéssre, azt a/, indítványt tett.-, hegy az év végével szokás »s cselédváltozásokra való tekintettel, mikor ások s sertéseiket is rendesen maglikkal \iszik, tiltsa meg a bizottság, hogy a sertéseket egyik községből a másikba hajtsák. Tekintettel arra. hogy a s rtésvész már is ezrekre menő károkat okozott vármegyénkben, a k.'.ziij. bizottság magáévá tette Iteé Jenő in,litvánját és megtiltván a sorté-ek szállítását, ut.a.sitotta a föszolgabirákat es polgármestereket, hogy ezen rendelet megtartását szig .ruan ellenőrizzék. A rendelet, melyet I'éghety Dezső kii. tan . alispán adott ki, következőleg szól : A .sertéseknek minden korlátozás Léikül való elhajtass és a hidasoknak, valamint ólaknak elszállítása csak oly községek területéről engedhető meg: a) a mely községek területén az egész. 18ÜÖ. év lolyamsn a sertések közt semmiféle járványos betegség ii.'in uralkodott; h) a mely községek sertés-állományában járványos betegség uralkodott ugyan, de az 18t*ö. évi szeptember hó végéig megszűnt, illetőleg lbl'ö. évi október hó végéig a község sertés-állománya a zár klói hivatalosan felmentetett s ezen idő óta betegulesi esetek nem merültek fel. Az.ou községekben, bol a sertések kozt az idén járványos és ragályos bajok uralkodtak és a sertések tár alól való feloldása IH'.ib. évi október hó végéig nem következett be, a sertéseknek a távozó cseled által való elhajlása, valamint a sertésólnak vagy ludasnak elszállítása tiltva vau s hatósági kényszerrel is megakaJályazandó mindaddig, mig a járási főszolgabíró, illotoleg polgárBMOter m illetékes állatorvos meghallgatása mellett az elliajtást, illetőleg elsíálitást nem engedélyezi. Az akkép zár ala helyezett, illetőleg elhajlási tilalom alá vett sertések, ha azokat a község területéről távozó eladni nem tudná, vagy a gazda, kitől a cseléd távozik, meg uem vásárolná, mindaddig mig az illetékes főszolgabíró, illetőleg polgármester az elszállítást nem eugedélyezi, azon cseléJtartó gazda által élelniezeudők, kinek siolgálatából a cseléd távozik. T0LL1IB6YGYGL. Budapesti séták, 1 ') — Usevegés. — Bizony, elhihetik kérem, akármit knrnty* tyoljon is a német, uiégG o^ak igaza vau annak a kis falusi naivatiak, kinek ajakára a költő székesfővárosunkról ezeket a szavakat. adtS : ..Jaj be SSép az a Pest, istenem, be szép I* Igaz. hogy külsőleg ez idő szerint ugy tel van dúlva, akar a torok szultán politikai bdkéuek nyugalma, belsőleg meg olyan izgatott, mint rogalepörös utyánkjí únak hangulata o VOSZpréuti törvényetek ítélete otu. M.-rt hat meg van bánnánk az a maholnap mar második év• zre.lbe nyúlé jo tulajdonság, ami a jo diákban, hogy akkor készülünk, mikor inai a körmUnkre eg ; csak aztán ugy is ne járjunk essél a kapkodass.il, mint amaz, hogy t. i. Itóinn ledié és rabigábá görnyed. Node nem kell leim . . . nem igazi Schlesinger az, aki hagyja magát gondolja magában Kath Karoly, az emberi élet legvégső natúréig, - hát hiába volna Budapest ./•»'• e.> ttékvái aa imz.'ii még ha el is veszítene a/ó'jét, megmarad neki a — széke. Ejnye-ejnye, jó barátom, ugy látszik, te millenáris beatalmakben szenvedsz és neked táj az ország feje friss levegőre van ssttktéged, menj hát sétádra, szép gyermekem. Sokan szeretnek párhuzamot vonni Bécs és Budapest kozt és padig rendszerint e esá/iivaros előnyére, Eu aaonban uz ellenkező IIesetet vallom, nem pusztán soviuisztikus ha/.aliságból, hanem mivel u tények mind az én iie-ggyozoo, i--t« --••••tiak A un sz* kos fővárosunk beszeg minden t-kiutetben felette *. Mult számiunkból térsstike miatt kimaradt, i ihó, az én szerkesztőmet már erőlteti a szemrehányás, mivel még mindig nem indulok. Igy hát meg kell hajolni akarata előtt, mivel ,. ma már nemcsak nagy tekintéllyel-, hanem szolga hirá is. No, ez már mégis rettenetes bogy itt ebben a gyönyörű városban alig bir járni az ember. L'ton.útfélen egy egy buckában akadunk meg. On, boldog kisvárosi élet, ahol az emberek egymás gyengéibe akadnak — sáros buckák helyett. Az utak porosak, sárosak, akár minálunk a bástya utcán, sokhelyütt a járdák épp oly simák, mint a Szent-László utca egyik oldala. Igazán különös, hogy minálunk Pápán éppen annak az utcának van legrosszabb kövezete, amelyben legtöbb a Steiner. Hiszen, uraim, egész mozaik járdát lehetne a különféle ott található Stein-bél készíteni. Van ott egy egész kőgyttjtömény. Vau ott Schvartzs/eói. BraunslitM, Guts/«/«, Eokffois, Goldstfftt, Löwenttein. Hát, uem fura dolog az, jó városi uraim, ba Ilyen körülmények között még baleset ellen kell biztosítani az embernek a nyakát, miuek előtte a Szent-László utcába tér ? Da hát ezért is uz ón fejem fájjon? — Nem.Bár aztsenki sem lóghat jurám,hogy közömbösen viseltetem városunk ügye; és bajai iránt. Hiszen én a Pápán cselekvő emberiségnek Budapesteu szenvedő alakja vagyok. Ha például a miniszter Pápáról birót helyez át Budapestre, kit tisztelne meg mást a lakáskereséssel, mini engem? (Nem a miniszter, hanem a biró.; A minap beállít hozzám egy földi. — Uram, kezdi a dikcióját, maga nagyember, befolyásos ur, kérem, szerezzen nekem egy állást. — Barátom, vágom vissza én minden pose nélkül, hivatásomnál fogva állást magam nem szerezhetek, hanem egy ülést esetleg a forfunábau — igen . . A földi elpárolgott. De nini, kit látnak szemeim . . . ? ah ö az . . . no most . . . isten adj hazánk felett tiszta fénylő kék eget . . ! Nehogy azonban azt bigyjek, hogy ez az ő valami nöneinü ö, hát megmondom, hogy az a nagy tértin, a kivel sorsom csillaga ezúttal összehozott senki más, mint Kramiszlu, a pápai Jókai-kör zeno jobb kora. No iszen, gondolám, jól nézüuk ki. maholnap Budapesten lesz az egész zeuekur, még csak dálhy papa hiányzik, terjedelmes előnyével ... no ui"g A'i's Józsi barátom, szivárvány szines bajuszával (és a berepedt nagy dobbal), aztán meg a llirs'di doktor, a zenekar Seiti'en-i sin er Salainouszerü eszébe j utnoka. A viszontlátás kölcsönös örömein átesve, Krattatatával világhódító útra indulók, és arra a tapasztalatra jutottam, hogy tényleg a ruha teszi az. , miiért, mert szeret tr-móltó egyéniségünk vajmi csekély hatást gyakorolt volna, ha Krainaszta ur prémgalléros rövid kabátja rajtunk nem segít; de ez a kis ruhadarab olyan hódítást csinált a korzón, hogy Nagy Sándor is megirigyelte volna. D j íme. este vau, este vau, kiki nyugalomba ... de éh ég . . . fantáziáin már megest otthon lézeng és ugy rémlik, mintha a pápai esti kois ó n s e t a I u ó k, mikor a Niketináh zajától vissbangaik a Zenith es Nadír. De csalódom, mert míg otthon a korzó járdájáról nemcsak leszorítják, de szükség esetén le is lódítják az embert a serény, munsjáhól haza siető hajadonok, addig itt béjoaan mosolyoguak és melankolikus pillantásokat vetnek az emberre. Itt nyilvánul az igazi „fin de sióele" . . . brrr . . . mennyi hölgy ,.garde de dame" n.dkül, mindannyi üde virág, akár egy ószeresuél elfekvő ócska ciliuder, ártatlau, miut Csombor ós szemérmes, mint Takács Zoltán. De csitt ... ne tovább . . . este van, este van, kiki nyugalomba. . . . Bekény Méla. VEGYES HÍREK. — Jótékonyság. Lról Esterházy Móric 0 Excellentiája, miut a kaszinó igazgatója sjsjf frtot küldött uj évre a kaszinónak ; • polgári körnek pedig könyvtára javára 2ő Irtot. Azonkivül pedig Otvdld Dániel polgármesternek szintén fjfM frtot adott át, hogy nzt a város szegényei közt uj évre kioszsza Á jótét önmagában hordja elismerését.