Pápai Lapok. 22. évfolyam, 1895
1895-01-27
1895. január 27 PÁPAI LAPOK7. — Tánctanfolyam. Keméuy Gyula, tánctanító — mint velünk tudatja — február hó 1-8Ó napján uj tanfolyamot nyit. Ajánljuk közönségünk figyelmébe. — A felszámolás alatti pápai uépbauk Pápán 1895. évi február 3-án d. e. 11 órakor a városháza nagytermében közgyűlést tart. melynek tárgyát egy felszámoló bizottsági tag és egy felügyelő bizottsági tag megválasztása képezi. Felhívatnak a t. c. részvényes urak, hogy a közgyűlésen szavazatra jogosító részvényeiket a közgyűlést megelőző napig Baranyai Zsigmond ügyvéd felszámoló bizottsági elnöknél tegyék le, mert e nélkül az alapszabályok értelmében szavazati jogukat nem gyakorolhatják. — Találtatott a főtéren pénz. Tulajdonosa jelentkezzék a rendörségnél. — Hirdetési rovatunkat t. olvasóink szíves figyelmébe ajánljak. — Az előrehaladott idény miatt téli szövött és kötött áruk leszállított áron szerezhetők be Kertész Dezső norinbergi rövidáru üzletében. Köszönet nyilvánítás. Mindazon őszinte jóakaróink és ismerőseink, kik boldogult férjem és édes atyánk Győry Gergely elhunyta alkahnábéd, mélyen sújtott családunk lélekduló fájdalmát euyhitendök, részvétüket irányunkban nyilvánítani szívesek voltak, fogadják e helyen egyszerű szavakban mondott, igaz kö" szönetünket. A gyászoló család. Takácsin, 1895. január 25. «sWHsliM"*>^BMHIWBMB^B^B^HBmMBmiMMBWBI^B^B^B^B^BilB^BW —Városunkban meghaltak Január 19-töl 2b ig. Kardos .József fia 3 napos, ref.. veleszületett gyengeség. — Horváth József fia 10 hónapos, rk., tüdőlob. — Halász Mári leánya 5 hetes, rk., ránggörcs. Kungli János 71 éves, rk., aggkór. — Sebdelics József fia 6 hetes, ev.. ránggörcs. —Balogh Jánosné 6ő i ves. rk., rákos elfajulás. Berger Beraátné 77 éves, izr., aggkérr. — Vadász József 35 éves, ref.. hüdés. — Horváth Istváu ül év>s. rk.. rákos elfajulás. Trauner Lipót fia 4 hónapos, rk.. tüdölob. Mult heti kimutatásból kimaradt: Bíró Kiroly másik leáuya :i napos, rk., veleszül. gyengeség. Vetőmagvak. I HalUek /gnúc magkereskedö heti jelentése.) \órüsheremag. A mult héten jelzett kellemes irányzat e héten is tartotta magát, a nélkül, hogy az árakban változást idézett volna elé. A forgalom azonban valamivel élénkebb volt és mintegy 500 métermázsa jó középmiuöségü erdélyi áru került a piacra, melyek i\'2 64 frtou keltek el. A kínálat folyton tart. Lucernáimig. A forgalom magyar luoeruamagban e héten csekélynek mondható, mivel több magkereskedö Olaszországból érkező ajánlatokat vett figyelembe, annak dacára, hogy a magyar lucernamag értéke illetve terméshozama az olasz magot messza túlszárnyalja: az utóbbinak egyedüli előnye az. hogy igen jól tisztítva kerül a piacra, miért is annak aránkamentesitóse, illetve ólomzároltatása sokkal gyorsabban eszközölhető, mint a rendszerint arankás magyar árué. Néhány tétel olasz lticernamag 52.50 Írtjával köttetett. A magyar lucernamag ára minőség szerint 42 -50 frt között váltakozott. Hépumag. Mint az eddigi kísérletekből kiderült, az idei répamagvak igen nagy része alacsony csiraképességü és ugy látszik, hogy a készletek magas csiraképességü, jó magvakban, a külföldi megbízható termelőknél már nagyon megcsappantak, ugy hogy a jó és kevésbbé jó áru között ina" ma is métermázsánkint 10 frt az árkülömbség. APRÓSÁGOK. — Filoxera melankholika. Uram, uram, miniszter uram (hamarosan biz' éu nem is tudom, hogy melyiknek a resszortjába tartozik f] zár alá gyorsan nem szőlőhegyeinket — de ijjusúgunkat | masculini generis', külön biztosokat kórüuk és a legszigo ubb óvintézkedéseket. Kgy legújabb és legveszedelmesebb inszektumot födöztünk föl : a ßloxeru melunkholikát. Ki kell pusztítani, inig nem késő. — A Tomim Mihály ^Bánkódó férj u-e, tudvalevőleg felesége koporsé>ja mellett s a gyászbeszéd alatt szenderült édes álomba. Hát ez még csak megjárja. — Vállunkon taláu ötven, hatvan év ... feleségünk koporsója . . . gyászbeszéd . . . mégis csak egészen más természetű dolí gok, mint 22—23 esztendő, egy bájos táncosnő . . . s a Lángó Náci muzsikája ! *) — Es megtörtént a koresolyabálou) ez utóbbi körülmények között egy t. kollegánkkal Terpsiohoreben), hogy, notabene: tánoközben — édttitde*. eluéndtrüli . . . Mikor a táncosnőjének sikerült végre felrázni : azonnal megvizsgáltuk ós fölfödöztük rajt fenutisztelt iuszektumot s meggyőződést szereztünk arról is, hogy a baj szerfelett veszedelmes és — ragadós. — Száz aranyat annak a német profesz szornak. a ki az irtószerei föltalálja!! (Dr. Indiszkrét. — Pál fordulása. A százesztendős jövendő nondó azt állítja hogy: _PáI fordulása, ha tiszta, Bőven terem mező, puszta: — Ha szrl<<, jő hadakozás; — Ha ködét, embernek sírt ás: Ha pedig havas, vagy mdvtt: Lesz S kenyér idén Kedves !" Kgy. a héten Palt köszöntő igen meg van akadva, mivel Pál napján, csudálatosan, ez időt jelz$ összes tüneteket sorbaJ tapasztalta, és most nem tu ija. tulajdoukep uunő idő is volt akkor, — s milyen iesz az uhu termése. Poéta öngyilkos szobaleány. Bultski Anna pápai illetőségű szobaleány, mint a „Maffarorwdf' írja, uagyou szei relmes lehetett valami Gyula nevezetű | fővárosi borbélylegénybe. A borbély is szerelmes volt a leányba, addig, inig annak pénze el nem fogyott. Akkor a szocializmus elvénél fogva más leány után nézett, kivel tökéjét, már értjük a leány tökéjét. megoszthatja. Baleski Anna nagyon szivére vette ezt a dolgot s a boldogtalan leáuyzó kipróbált orvossághoz fordult — gyufaoldatot ivott. Előbb azonban egy verset irt az ő hűtlen kedveséhez, melyet, bár kissé plágium ize van, ime itt közlüuk : „Ha meghalok mondják meg a Gyulának. Xe sirasson hétköznap csak vasárnap. Akkor is csak balszemével sirasson, Jobbal pedig babájára kacsintson." Azt mondják, a Gyula híven követi a szegény Anna tanácsát. *) No, ISSea elmehet vele I A szedőlllODALOM. A százkötetes Jókai. — A kulisszák mötrül. — Jókai Mór összes munkáinak jubiláris kiadása nem csupán a magyar társadalom áldozatkészségének emlékezetes szimbóluma, hanem egyszersmind bámulatra keltő eredménye a magyar nyomdaiparnak, a mely talán most birkózik meg először ilyen óriási munka kiállításának technikájával. Száz busz ives kötetnek, vagyis összesen kétezer ívnek a kiszedése, kikorrigálása, nyomása és fűzése még csak néhány évtizeddel ezelőtt is, tiz-tizenöt emberöltőnek adott volna munkát, míg ma a Révai Testvórek által a nyomással megbízott Franklin-Társulat , a mellett, hogy régibb vállalatait, folytatja s ujabb vállalatba is szívesen bocsátkozik, egymaga végzi ezt a rengeteg munkát, a melyhez hasonló kevés volt még a világ literáturábau. Még pedig mesébe illő gyorsasággal, mintha a betűk csak ugy maguktól futnának össze sorokká, a sorok oldalakká, az obialak kötetekké és ha csak közbe nem lé), valami előre nem látott akadály, a mely a munka menetét megzavarja, az 18IIH. esztendő karácsonyára, vagyis négy év múlva, birtokába lesz a magyar nemzet annak a páratlau kincsesháznak, a melylyel Jókai Mór ötven ér alatt hazáját megajándékozta. Az időnek, az emberi muukáuak, a gépek erejének ez a bámulatos kihasználása, a melyről a jó Guttenberg Pál még álmodni seroí merészelt, becsületére válik a tizenkilencedik század nyomdaiparának és sok megérdemelt dicsőséget szerez a kolosszális mii kiállítójának a Franklin-Társulatuak. A nagy puölikuua, a. mely minden esztendő tavaszán és őszén tiztiz ujabb kötetet kap k'-zhez Jókai Mór «ssze« munkáiból, aligha sejti, tnilyen csekélyke idő az a néhány év. a mely alatt enuek a száz kötetnek el kell készülnie, hngv a kiadó ceg ezt a vállalatát lebonyolítsa. A k-itetek elegáns külső kiállításán semmi sem mutatja annak » roppant szellemi és tizikat munkának nyomát, a melyben gyönyörét leli szem és a sziv. I gyanaz a lapp ingó erő ez, a melyet ismerünk a természettudományokból, mint a munka megmaradásának teóriáját, a melynek értékét csalc végtelenbe vesző számsorokkal lehetne megközelítőleg kifejezni. A szellemi munkáról, a mely ebben » száz kötetben le van téve, ezúttal ne is be. széliünk. Ahhoz, hogy valaki ötven esztendő leforgása alatt kétezer ilyen nyomtatott ivet megírjon — tisztán az irás fizikai munkáját tartva szem előtt - legalább is négy-öt óra. szükségeltetik, naponként. Ks ha a geniálitáa miudeut meg uem magyarázna, érthetetlen im hilieietlen volna, hogy Jókai Mór, a nélkál, hogy szellemi t'rissesége megfogyatkozott volna, hogy a kimerítő fizikai munka szellemi termekein látható nyomot hagyna, képes voh «z emberi erőt meghaladó produktivitásra Jókai termékenysége, Jókai lángelméje oly csoda, a mely előtt a modern embernek i» f a ki a természetfölötti erőkben nem hisz, meg kell hajolnia. De a laikus közönség még talán nagyobb csodát lát abban, a mit e százkötetrn mü kiállításában a gép, a technikai és a munkás emberi kéz produkál. A fizikai erők öszszesege, a melyet a Jósai kiadás igénybe vesz, igazáu felülmúl minden képzeletet. Hogy az olvasónak legalább némi fogalmat nyújtsunk e korszakot jelentő vállalat nagy raehanizmusáről és arról az er '"anyagról,, a melyet Jókai Mór összes müveinek jubiláris kiadása megemészt, betekintői,k kissé a Ftanklin-Társulat műhelyébe, a hol huszonöt harminc ember foglal a rakodik minden nyolc-tiz ó>4n