Pápai Lapok. 22. évfolyam, 1895
1895-05-05
— Kereskedőigaink táncvigalma teyna/i zajlott le a Jókai-kör helyiségében. A minden tekintetben jód sikerült mulatsáyról jövőre emlékszünk meg bővebben. — Domitrovich Elvira. Egy egész csomó okmáuy fekszik előttünk, mely a kontinens legnagyobb muzsikusai és kritikusainak elismerését és ajánlatát foglalja magában DomiifOPieh Elvira a Jókai-kör zenekarának vasárnapi hangversenyén színházunkban föllépő bajor kir. operaénekesnő hangjáról és művészetéről. Igy dr. lieber müncheni tauár: kitűnően iskolázott koloraturáról, hangjának erejéről, óriási terjedelméről és ggönyörü csengéséről beszél. — Joachim Amália azt irja, hogy Domitrovichné hangja az általa eddig hallott valamennyi énekesnő hangját terjedtség, csengés és erő dolgában felülmúlja. Reichmann kamaraénekes ugy nyilatkozik, hogy Domitrovich rövid idő múlva európai celebritás lesz, hangja tüneményszerű szép, csengő. — Schimon — Hegau Anna müucheni akad. tanárnő azt irja, hogy Domitrovichné hangja páratlan szép szoprán, nem közönséges erő és terjedelemmel. Kitűnő koloratura, drámai nagy tehetséggel. Domitrovichné magyarországi ez évi felléptéiről elragadtatással szólnak az Eperjesen. Kassán, Ksztergotnban. Bártfán megjelenő összes lapok. A legnagyobb érdeklődéssel nézhetünk tehát mi is a nagy művésznő fellépte elé. — Uj bérlő a „Griff ben. A grófi uro lalom tulajdonát képező „(lrij/ d szálloda bérletét hreiszker József, a győri vasúti vendéglő főpineére nyerte el. Az uj bérlő, ki újévkor veszi át a szállodát, egyike a legügyesebb, szorgalmas és előzékeny üzletembereknek, a „Griff re tehát vezetése alatt jó napok virradnak. — Árviz Marc-alton Annyira megáradt a Kába a mult heti esőzések folytán, hogy szerdán Maicaltő és a keszői vám között is kiöntött és a rábamenti szántóföldek nagyrészt viz alá kerültek. Magát Marcaltőt azonban veszély nem fenyegette. — Cimbalom-művészeink itthon. Koráes Ilona és Dezső, kik pár év előtt még mint kisinüvószek járták be az egész világot, mindenütt csodálatot és bámulatot keltve cimbalom-játékukkal, a héten újra szülővárosukba érkeztek, igen szépen gyarapodva testben, de főképp művészetükben. A haladás, a mit tettek, valóbau meglepő, mindenik igazi nitt* vészszé képezte ki magát. Püszkék lehetünk mi is rájuk, a mi hírneves cimbalom-művészeiukre. ('sütörtök és szombat d. u. a kaszinóban mutatták be művészi játékukat a Kovács te&tvérek, pénteken este a (íaál-féle étteremben játszottak zajos tapsokat aratva, ma d. u. pedig a polgári körben lépnek fel. — Boldogság receptje. A boldogság receptjére nagyon sok ember kíváncsi. Szol pedig a recept a következőképp; Vedd alapul a meggyőzőit ésbAI eredő Intet; adj hozzá éli", remények levelét, kegyesség balzsamát, gyöngédség magvait, szende élet mirrháját. erény babéi-virágát, jóság illatos tömjénjét, béketűrés füvét, engedelmesség bimbaját, és alázatosság porát, l'örd meg ezeket az ártatlanság mozsara bau s tölts reá a megelégedés vizéből : majd szűrd át az egeszet a mindenség birodalmán, fűszerezd meg víg --zivvel és édesítsd g a rokonsziv nádmézével szabályszerűen végy benaponl.énl kétszer belőle holdtölte lényénél é s ;i fcljöv ö bajnál bíboránál. Ha nem használ, az adag megkétszerezendő. Megunta az életét. Varga Sándor ugodi csizmadia segéd ma egy hete d. e. a Tapolca partján állva, ezen szavakkal: Isten hozzád szép világ" bele vetette magát a Tapolcába. A legényt csakhamar kihalászták a vízből és a rendőrséghez kisérték, a hol elmetébolyt konstatáltak rajta. — Pikáns történet. Másból is megeshetett volna, de most az egyszer I' á p á u esett meg. Hogy melyik téren, avagy melyik u t c á h a n, nem mondjuk el. Hiszen nem is ez a fő; az a lényeges, hogy a kisasszony ideálisan szőke volt és két hihetetlenül kék szemmel nézett a (iatal úrraA liatal ur néma epedéssel nézett bele a két hihetetlenül kék szembe és gyors egymásutánban tizenháromszor sóhajtott. Ez délután történt egy illatos, kicsiny szobában A tiatal ur Hirtelen megragadta a kisasszony kezeit és megcsókolta. A kisasszony elpirult, a liatal ember szintén és ismét sóhajtani kezdett. Kevés Vártatra azonban átkarolta a kisasszonyt és megakarta csókolni. A kisasszony erősen szabadkozott. — Csak egy csókot I — könyörgöttt a liatal ur. — Nem. ha el nem bocsát, a mig ötvenet olvasok, akkor, bizony isten, megharagszom . . . — Nem bánom ! A kisasszony elkezdett olvasni. Bajosan ment az olvasás. Eleinte két szám közé esett egy csók. később két csók közé egy szám. Valahogyan mégis csak eljutott negyvenkilencig. A liatal ur megszeppenve lépett vissza . . . — Csacsi mondta — a kisasszony, — azt hiszi, hogy kimondtam volna az ötvenet? - Agyonrugt-i a ló. Vaszaron a héten Kába Józset 26 éves fóldmivest szántás közben oly szerencsétlenül rúgta halántékon lova, hogy azonnal meghalt. Az orvosi vizsgálat agy el vérzést konstatált. — Vasúti menetrendünk J. hó elsejével kiadott menetrend szerint semmi változást nem szenvedett, tehát a régi menetrend érvényben marad. — Érdekes lapunk mai számának hirdetési rovatában közzétett Hekscher Józset hamburgi cég szerencsetudósitása, melyet az érdeklődök szíves figyelmébe ajánlunk. Köhögés, reked tség; és eluyálkásodásuál melegen ajánljuk t. olvasóink figyelmébe Kgger dij jutalmazott biztoshatású mellpasztilláit. Kaphatók 25 és 50 kros eredeti dobozokbau minden nevezetesebb gyógyszertárban és drogue üzletben, valamint Kgger A fia gyógyszerkülönlegességi gyárában Béos-Nlltsdorf. — Napernyők, utazó bőröndök, kötő pamutok, szövött és kötött áruk legnagyobb választékban Kertész Itezsönél. Köszönetnyilvánítás. | Mindazoknak, kik lesújt-') fájdalmunkban mellénk álltak, kik e szomorú napokban a rokonszenvnek és a részvételnek személyesen, írásban, sürgönyben s a végtisztességadásnál való megjeleuésbeu, a ravatalnak virágokkal való elhalmozásábau, szóval az emberi sziv megnyilatkozásának mindenféle, örökké feled hetién jeleiben tettek tanúságot az elköltözött iránt s Irántunk érzett, kegyeletükről, barátságukról : legyen egyelőre e helyen kifejezve hálánk, köszönetünk, a iyi.iitiuilalv.iv Elek I II Martonfalvay Elek. Köszönetnyilvánitás. Midőn kávéházamat átadom, nem mulaszthatom el, hogy mindazon volt vendégeimnek és jóakaróimnak, kik vállalatomban mindig támogattak, ezúton hálás koszonetemet ne nyilvánítsam. Tartsanak meg tovább is kegyes emlékezetükben és kérem irántam tanúsított szíves bizalmukat utódomra is átruházni. Tisztelettel //). Berget VUmoe. —V ár osnnkban meghaltak ápril 27-től május 4-ig. Vaspék József leánya, 9 hónapos, r. k., ránggörcs. — Ferber Izraelué, 80 éves, izr., aggkór. — Révész István leánya, 11 hónapos, ref., gyermekaszály. Lang Bernát, 50 éves, izr., veselob. — Szabó Mihály ria, 1 '/« éves, r. k., bélhurut. IKOUALOYI. — Magyarország varmegyéi ét várasaf. Magyarország monográfiája Magyarország történetének, földrajzi, képzőművészeti, néprajzi, hadügyiés természeti viszonyainak, közművelődési- é» közgazdasági állapotának encyklopédiája számos képpel és térképpel. Az állandó munkatársak bizottságának közreműködésével szerkeszti: dr. !SíCÍU.— l;»y János. Általános ismertetések már jelentek meg Magyarországról; de oly nagy munka, mely az ország minden vidékét, a kulturális élet múltjának és jelenének összes nyilvánulásaiban, mindenkire nézve vonzóan, a gyakorlati élet szempontjából is tárgyalja, még nincsen. Ilyen, egyedül álló munka lesz. a .Magyarország vár m egyéi és városai.. A nagyszabású monografikus munka, melyet a b e 1 ü g y m i n i s 11 e r az öszszes törvényhatóságoknak, a kultuszminiszter pedig az összes tan felügyelőknek, tankerületi főigazgatóknak, és az egyházi főhatóságoknak a legmelegebben ajánlott, az »Apollo« irodalmi és nyomdai részvénytársaság kiadásában egyszerű vagy kettős negyedrét alakú füzetekben jelenik meg és pedig havonként legalább két egyszerű, vagy kettős füzet. Az egyszerű füzet ára — a számos illusztráció dacára — csupán 80 kr. A teljes mii megjelenése körülbelül i 6 évre van tervezve. Megrendeléseket elfogad a kiadóhivatal Otpest. Rottenbiller-utca 46.). Kivonat: Pápa városának gabona-árjegvzőköuyvéből 1895. május hó 3 án. Jó. Köz*p. Alsó. tfuza 7 It 10 kr. K ftSJKr. ti it tij kr. • Rozs ö • 70 » 5 > 4) • .1 » 20 » «1 Irt Árpa. b • 40 > ii . 20 » ti . 00 . tc E Zab i7 » 00 . r, . H0 . . 70 > Kukorica .7 » 80 » 7 . tiO » 7 > 00 • Burgonya 2 » 20 » j > 00 > 1 . HO > 3 Széna |4 • 40 > 4 . 10 . Zsupp 2 > 20 > •> • 00 > Osráld Dániel polgármester. Vasnti menetrend, indul** Pápáról tiyőr leié: reggel 8 óra 08 p. (vegyen vonat); d. e. 9. óra 34 p, (gyorsvonat); d. a 3 óra 15 p ; éjjel 12 óra 52 p. - kis-Czell felé: d. u. 12 óra 52 p ; d. u. ti óra 01. (gyv.), este 7 óra 39 p; éjjel 3 óra 27 perckor. 3>Q y ilti-tör. V. rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget, a Szerk. Foulárd selymet 60 krtol 8 frt M krig n.e'erkint japáni, chiuai, a a t. I legújabb mintázattal és szinekbeu, u. m. fekete, fehér és KUSS HenneOerg selymet :)•"> krtól 14 frt 88 kr méterkint s.ma, csikós, koi zkázott, miutázottakat fia—tol s. a. t. (mintegy 24t> különböző minőség ben és 9000 szín és mintázattal s. a. t.) postabér és vámmentesen a házhoz szállítva es mintákat küld postafordultává! Henneberg Q. (ea át kit. ml vari szál iró) selyemgyára Zürichben Svájcéba címzett levelekre 111 kros és levnlesölaj-okra ."» kros bélyegi ragasztandó. Magvai nyelven irt megrendelések pontosan elintéztetnek. 2