Pápai Lapok. 21. évfolyam, 1894
1894-03-25
— Kossuth tisztelőihez, tehát minden igaz magyar emberhez intéz felhívást Doby Jenő, a m. kir-. iparművészeti iskola jeles szaktanára, hogy Kossuth Lajosnak tőle készített s kitűnően sikerült rézmetszetü arczképét, mely az idei mütárlaton is M volt állítva s minden magyarház falának méltó díszére szolgál, rendeljék meg. Egy kép ára 2 frt. Gyűjtők minden 10 példány után egy tisztelet példányban részesülnek. Vidéki egyes megrendeléseknél 2 frt 20 kr küldendő postautalványon, mely esetben a kép gondos csomagolásban bérmentve küldetik. A metszet méretei 27*19 ctm. 62*44 ctm.-nyi papíron. A megrendelések Doby Jenő-nevére küldendők. (Budapest, III. Zsigmond-utca 45). E szép képet mindenkinek nagyon ajánljuk. — A Pápá városi sorozás eddigi eredménye. F. hó 21-én az I-ső korosztályból-120 egyén közül besoroztatott 51, felülvizsgálatra küldetett 2 egyén; a Il-ik korosztályból 3 közül besoroztatott 2-, és a III-ik korosztályból 1 ujjonc ; besoroztatott összesen 54 hadköteles egyén. — Az izr. iparosok gyámolító, egyletének" mai táucestélye, az országos gyász miatt nem tartatik meg. — Köszönetét nyilvánítja a pápai önkénytes tűzoltó egyesület választmánya nevében az elnökség Pollák Henrik urnák, pápai kávésnak azon 3 frt adományáért mely részére a 366/kb 1894 számú ügyben a rendőrhivatalnál lefizettetett, ö pedig a tözoltó segitő-alap javára adományozta. — Adomány. Szily Ignác ur helybeli lakos a pápai honvódszobor javára 1 frtot volt szives adományozni, melyért köszönetét nyilvánítja a bizottság elnöksége. — A „Purim"-ot az idén, tekintettel a nagy gyászra, zene nélkül ülték meg izr. polgártársaink csütörtökön este. — A Hét — politizál. Érdekes hirt kaptunk Budapestről : Kiss József szépirodalmi és társadalmi közlönye, A Hét április 1-től kezdve, már mint politikai és irodalmi lap fog megjelenni. A Hót a politikai koncertben nem lesz uj hang. Hallottuk eddig is, a válogatott, szép és irodalmunk javából való novellák ós versek özönéből kihallatszott ez a hang határozottan, férfiasan, oly szabatos szókimondással, j világos, tiszta logikával, majd nemes páthoszszal, \ majd halálosan sebző gunynyal, hogy a poli- j tikai eseményeknek éppen legbonyolultabb s legzavarosabb mozzanatainál, a Hét szolgált biztos útmutatással. A Hét politikai lappá történt átváltozása után csak meg fog erősödni eddigi irányában. Nem hanyagolja el eddigi magas irodalmi niveauját, asszonyok, leányok ezután is ugyanazzal az élvezettel olvashatják, mint eddig és politikai rovatait is kiválóan irodalmi szempontból fogja gondozni. Ügyelni fog arra, hogy ne csak elfogulatlan, párt és magánérdektől ment véleménye érvényesüljön, hanem érvényesöljön az az irodalmi forma is, melyet A Hét — ezt büszkén vallhatja nagy érdemének — az egész magyarországi sajtóba mintaképpen bevitt. A Hét munkatársait a mostani magyar irodalom legjelesebbjei közül toborzottá össze ós kiegészítette most fényes gárdáját a legelőkelőbb politikai és publicista erőkkel. Aki a politikai viszonyokkal tisztában akar lenni, nem mellőzheti A Hét véleményét. A mi machiavellista korunkban valóságos áldás, hogy van egy lap, minden körülmények között, bárkivel szemben nyíltan megmondja az igazságot. Melegen ajánljuk ezt a jeles lapot olvasóink figyelmébe. Előfizetési ára egész évre 10 frt, félévre 5 frt, negyedévre 2 frt 50 kr. A pápai iparos ifj. önk. köre f. hó 18-án tartotta évi rendes közgyűlését, a tagok élénk részvétele mellett. Tisztviselőknek megválasztattak: elnök: Gyurátz Ferenc, alelnök: Szólás János, jegyző: Trauner Lipót, pénztárnok: Néh•man Gábor, ellenőr: Magyar Gyula, könyvtárnok: Stern Ernő és 10 választmányi* és 5 póttag. — A magyar nőkhöz. A szabad órákban, midőn a hölgyek pihenve fektetik kacsóikat ölükbe, nincs semmi, ami jobban fel tudná vidítani a kedélyt ós a szivet, mint egy jól szerkesztett s különösen a magyar nőknek szerkesztett folyóirat. Nem hisszük, hogy Magyarország művelt hölgyei között csak egy is van, akinek asztaláról hiányoznék a legrégibb és legjobb 'divatközlöny : a Budapesti Bazár. Ez nem a csillogó külsőre, nem a Parisban készített divat-képekre hivatkozik, • hanem zászlójára kitűzvén az ízlés, takarékosság és munka jelszót, minden számában hasznos és célszerű melléklettel jelenik meg. Január hó 1-étől a Budapesti Bazár előfizetőinek arcképeit külön JÜmlék-albumban közli, melynek eddig megjelent képeit az április hóban belépő uj előfizetők díjtalanul megkapják. A Budapesti Bazár minden izében magyar s harminchárom éves múltja elég bizonyság arra, hogy a müveit magyar nők kedvenc közlönye méltán megérdemli az elismerő szavakat. Szerkesztője Király János (Budapest, Koronaherceg^utca 17. sz.) kihez az előfizetési pénzek (negyedévre 2 frt, félévre 4 frt, egészévre 8 frt) küldendők. — Jókedvű ujjonc. Szimacsek Gáspár f. hó 22-ón bevált katonának a sorozó bizottság előtt. Bánatában többet vett magába a szeszes italokból, mint a mennj'it elbírt volna és igy történt, hogy széles jó kedvében azon szobában, a hova az eskü letételéig elzárták, a kályhát bezúzta ós az ajtót darabokra tördelte. Persze hogy a rendőrség vette gondozás alá a jó kedélyű fiatal legónykót. — A Zenélő Magyarország 11. száma tartalmazza: Hajnalodik (dal) Gaál Ferenctől. Diszőrségen Wagner indulója. Hervadoz a nyárfa (népdal) Horváth Sándortól. — A „Magyai* Mese- és Mondavilágából Benedek El ek nagy mesevállalatából megjelent a 4-ik füzet. Ez a füzet még gazdagabb mesékben is, illusztrációkban is, mint az elősző füzetek. Nyolc teljes mesét foglal magában 15 művészi illusztrációval, nevezetesen: A vasorrú bába. Az acél gyűrű. A király nyulai. Hammas Jutka. A szegény ember hegedűje. Az arany köles. A kicsi bojtár. A Szerencse és Áldás, s a Krisztus és az Oláh pap monda kezdete. Benedeknek tudvalevőleg az a célja, hogy az ezeréves ünnepre megírja a magyar népmesék és mondák legjavát népies irodalmi nyelven, oly formán, hogy ifjak ós öregek egyaránt élvezhessék a nép meseköltósét. A mű egyelőre öt nagy kötetre (50 füzet) van tervezve. Egy-egy füzet ára 25 kr. Tiz füzet előfizetési ára 2 frt 50 kr. Megrendelhető a kiadó Atlienaeumnál ós minden könyvkereskedőnél. — Ritka család honnan a „Ké v es Családi Lapok" hiányzanak. Mindenütt örömmel olvassák. És ezt folyton kedvderítő ós kitűnően összeválogatott olvasmányaival érte el. Legközelebb Összetört szivek elbeszélést közöl: Miskólczi Henriktől, Néma francia novellát, és a kedves irónötöl, V. Gál Karolintól: Öngyilkos családja c. érdekfeszítő regényt. A felsoroltakon kivül az irói gárda jelesétől: Tolnai Lajostól egy rajzcikklust stb. Melegen ajánljuk a „Képes Családi Lapok"-at olvasóinknak. — „Történelmi Tárca-Napló "-t adott ki a Kolozsvárt megjelenő „1848—49. Történelmi Lapok" ez év március 15-óre. A csinos kiállítású könyvecske, dióhéjba szorítva, magába foglalja az 1848—49. év . történetét. Kossuthnak két képe és Petőfi kézirata teszik változatossá és ereklyeértókkel biróvá' a. kis füzetet. Iskolák, testületek a múzeumtól előállítási árban, 8 krért szerezhetik meg, ha legalább 100 példányt rendelnek. A hézagpótló kis munkának már az ötödik kiadása van sajtó alatt s 11 ezer példány forog belőle közkézen. — Veszprémi hirek. Folyó hó 18-án Veszprémben este 8 l/ 2 órakor a Jeruzsálem hegyen még eddig ismeretlen okból tüz támadt és Stebler Tamás háza leégett. — Ugyan e hó 20 és 21-ik közötti éjjelen pedig a vásártéren levő Paskesz-féle üzlethelyiségbe beakartak törni, az erős vasajtókról a zárakat már le is feszegették, a midőn az őrök észre vették, a betörők megugrottak. — A Pallas Nagy Lexikonéból megkaptuk a 65—68. füzeteket, vagyis az V. kötet 5— 8. füzeteit, szebbnél szebb s igen becses műmellókletekkel, melyek egyaránt dicsérik a kiadóvállalatot ugy mint a müintézeteket, melyek minden egyes lapot kiváló gonddal ós ízléssel állítottak ki. Szövegrajzok tekintetében is gazdag e négy füzet: nem kevesebb mint 56 igen érdekes, nagyrészt magyar vonatkozású rajzot közöl. A Nagy Lexikon megrendelhető minden könyvárusnál füzetenkint 30 krjával, vagy kötetenkint kötve 6 írtjával. — „Meghalt Kossuth" címe azon Jürödi Ernőtói ép most megjelent gyönyörű dalnak mely a „Zenélő Magyarország 11 kiadóhivatala kiadásában Budapesten (Csengery-utca) megjelent. A megható szép szövegű dal méltó, hogy az országos gyász alkalmából minden zongorán feltalálható legyen, és már 30 kr olcsó áránál fogva is a legnagyobb elterjedtségre számot tarthasson. — A Pesti Hirlap a most lefolyt évnegyedben is a leggazdagabb tarmalmu lapnak bizonyult. Az országgyűlési vitákat a legkimeritöbben közli s vonzó leírásokkal, karcolatokkal kiséri; ezért naponkint 20—24 ) vasárnap folyton 32 oldal terjedelemben jelenik meg. Mikszáth rendkivül érdekesen irt novelláját (Beszterce ostroma), Jókai Mór koszorús írónk hosszabb elbeszélése fogja követni a most következő évnegyedben. Amellett közölni fogja a Pesti Hirlap a Pigaróban megjelenő francia eredetivel egyidejűleg Ohnet legújabb kitűnő regényét, melynek fordítási jogát már megszerezte. Nagy közönséget érdeklő külön rovatai számát is folyton szaporítja a Pesti Hirlap. A mérnökök és építészek érdekeinek hathatósabb előmozdítása s a technikai ügyek szélesebb körben való ismertetése végett nyitotta a Műszaki Hirek rovatát. Nagy teret szentel a színművészeti hirek mellett a képzőművészeti ügyeknek is. A jövő évnegyedtől kezdve a Mezőgazdaság rovatát is ki fogja bővíteni, külön szakértő munkatársak szerződtetése által. A Pesti Hírlapra minden naptól kezdve elő lehet fizetni. Előfizetési árak: egy hóra 1 frt 20 kr., két hóra 2 frt 40 kr., negyedévre 3 frt 50 kri Mutatványszámokat — egy levelezőlapon nyilvánított óhajra — bárkinek ingyen és bórmentv., öt napig küld a kiadóhivatal (Budapest, V., nádor-utca 7. sz.) — A „Regény-Szalon" 7-ik száma megjelent a következő tartalommal: Neera. „Isten veled" (olasz regény). — Daudet Alphonse „Az evangelistanő (párisi regény). — Pedro de Álarcon „A tékozló" (spanyol regény). _ Pol de Mont „Pásztor idyll" (költemény). — Rodzieioicz Mária „Szerelemből" (lengyel regény). — Bang Hermann „Szegény táncmesternő (dán novella). A folyóirat havön. ként kétszer jelen meg. Előfiz. V^-ed évre 2 frt. Mutatványszámokat bárhova szívesen küld a kiadóhivatal (Bpest Vlfl. népszínház u. 26.) — A Nemzeti Iskola húsvéti száma nemcsak a tanárokat és tanítókat különösen érdeklő aktuális cikkekben, de válogatott szépirodalmi olvasmányokban is gazdag. Bátor hangon és alapos cikkekben foglalkozik a kultuszminiszternek a tanítói fizetésrendezésről szóló törvényhez kiadott utasításaival, egészséges eszméket vet felszínre a tanítók húsvéti gyűlése alkalmából; érdekes megjegyzéseket tesz a kultuszminszternek a VII. ker. állami gimnázium ügyében tett válaszára, melyet Hévizy képviselőnek a Nemzeti Iskola közleményei alapján hozzá intézett interpellációjára adott. A kisebb-nagyobb s a tanárés tanitó-világ minden részét érdeklő cikkelyeken kivül felemlítjük még a szerkesztő, Benedek Elek szép tárczáját, Gárdonyi Gréza elbeszélését a tanítói életből. Ugyan ő tőle van egy hatásos vers a Néptanító címmel. A Nemzeti Iskola valóban megérdemli a tanár- és tanitó-világ pártolását, mert nemcsak az egyedüli minden irányban független tanügyi lap, de a legtartalmasabb is. Minden héten megjelenik 8-12 oldalon. Előfizetési ára egász évre 4 frt. — A „Dunántúli Dalosszövetség", melyet a Gfyőri Ének- ós Zeneegylet a Soproni Férfid alkőrrel karöltve létesített ós a mely mult évi dec. 28-án Sopronban tartott közgyűlésen megalakult, ugyanekkor elhatározta, hogy az első dalosünnepélyt Szombathelyen fogja megtartani, annál inkább is, miután az ottani dalárda a f. évben ünnepli fennállása 30 éves jubileumát. A dalárda megalakítván szövetségi válaszsztmányát, az első dalosünnepély idejéül folyó 1894, évi július hó 1-ső napját tűzte ki, a melyre meghívóit kibocsátotta, felkéri a dunántúli dalköröket, hogy az ünnepélyen megjelenésüket a szövetségi titkárnál Szombathelyen mielőbb bejelentsék. — Köhögés, rekedtségés elnyálkásodásnál melegen ajáuljuk t. olvasóink figyelmébe Egger dijjutalmazott biztoshatású mellpasztilláit. Kaphatók 25 és 50 kros eredeti dobozokban minden nevezetesebb gyógyszertárban és drogue üzletben, valamint Egger A. fia gyógyszerkülönlegessógi gyárában Bécs-Nussdorf. — Városunkban meghaltak 17—24. Horváth Anna 57 éves, rk., tüdővész. — Hole István 35 éves, rk. nyavalyatörés. — Jezerniczky Orzse 3 hetes, ref. veleszületett gyengeség. — László Antal 9 hónapos ág. ev. hökhurut. — Mészáros Zsuzsa 80 éves, ref. végelgyengülés. — Horváth Örzse 78 éves, rk. gutaütés. — Kállai Jenő 4 hónapos rk.'vízfej. —• Szelinkó Gyula 10 hónapos, izr. angolkór. Legújabb. — Távirati tudósítás. — A Kossuth iránti kegyeletes napokban nem helyeselhető zavargások vannak a fővárosban, erre vonatkozólag tegnap este 7 órakor következő sürgönyt vettük Budapestről: „Kossuth fiaitól távirat jött Budapestre, melyben atyjuk szent nevére kérik a népet, tartózkodjanak a zavargástól, mert különben ők nem egyeznek bele Kossuth hamvainak haza hozatalába." Kivonat: Pápa városának gabona-árjegyzőkönyvéből 1894. március hó 22-én. Jó. Köz^p. Alsó. Buza 7 ftlO kr. 6 ft80kr. 6 ft 30 kr. Rozs 5 » 30 > 5 » 10 » 5 » 00 » Árpa. 7 , 20 » 7 . 00 » 6 » 80 , Zab 7 . 20 » 7 » 00 , 6 » 80 » Kukorica 5 » 30 » 5 . 00 » 4 . 90 , Burgonya 1 » 90 . 1 » 60 > 1 > 20 , Széna i . ?0 » í » 00 , Zsupp 2 > 50 > 2 > 20 > Szokoly Ignác h. polgármester Indulás Pápáról. Győr felé: Indul 5 óra 26 perez reggel (vegyes vonat) és 9 óra 25 perez reggel (személyvonat), Budapesten van 1 ora 25 perez délben, Bécsben van 1 óra 55 perc délbeü (gyv.), 3 óra d. u. (személyv.) Indul 3 óra 20 perez délután, Budapesten van 7 óra 50 perez este (gyorsvonat), 9 óra 50 perez este (személyvonat), Bécsben van 7 óra 20 perez este. És indul 12 óra 52 perc éjjel, Budapesten van 7 óva 10 perckor reggel, Bécsben van 6 óra 25 perc reggel. Kis-Czell felé: Indul 12 óra 52 perez délben 6 óra 14 perez délután. 7 óra 39 perez este és 3 óra 26 perez éjjel. r Érkezés Pápára. G-yőr felől 12 óra 52 perez délben^ 6 óra 14 perez délután, 7 óra 39 perez este és 3 óra 26 perez éjjel. Kis-Czell felől: 5 órB 26 perez reggel, 9 óra 25 perez reggel, —.3 óra 20 perez délután és 12 óra 52 perez éjjel. ISI yiltxt^r. E rovat alatt közlőitekért nem vállalfelelossóget a Szerk. Henneberg G. (cs. és kir. udvari szállító) selyemgyára Zürichben, a privátmegrendelőknek lakására közvetlenül szállít: fekete, fehér és színes selyemszöveteket, méterenként 45 krtól 11 frt 65 krlg postabér- és vámmentesen, sima csikós, koczkázott és mintázottakat. damasztot stb. (mintegy 24:0 különböző minőség és 2000 különböző szin s árnyalatban) Minták postafordultával küldetnek. Svájczba czimzett levelekre 10 kros és levelezőlapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. (1) házasélet titka is. Egyszerű mint a Kolombus tojása. — A hova ö nagysága elakar menni, oda elmegy.'.Világért sem akar férje nélkül megjelenni, hisz az nem illenék. A térj belátja, s vagy óhajtja, vagy nem, részese az élvezeteknek. Hisz a társadalom kívánja, nem az asszony. S " azért, mikor a feleségót zenekíséret mellett ölelgeti valamely nőtlen felebarátja, s neki ezt néznie kell, holott pedig édesen alhatnék, nem az asszonynak tesz szemrehányást, hanem a zsarnok társadalmat áldja. Az egyleti élet, folytonos fejlődésében mindinkább fenyegetővé lesz a házaséletre. Legalább a férj, — a ki 2 órakor még ebéd nélkül van, mert a sárga-csillag egylet zárószámadásai ő nagyságát elvonták a há'/i tűzhely köréből, s 9 órakor este, még mindig a vacsorát lesi, mert a feleség most meg a denevér ballet betanulását kíséri tagtársi köteles figyelemmel, — igy gondolja. De csak addig, mig a nő meg nem okosítja, hogy ez mind áz ö állásának érdekében történik igy, s hogy vannak pillanatok egy emberi házas életben, a mikor legalább is annyit ér „nőm férjének" lenni, mint egy veteráu-egyleti disztagság. Szóval: a feleség a földi gondvise* lós; feláldozza magát értünk otthon a nagymosás és padlófényesitós terén őpugyj mint a világban a jótékonyság, közművelődés és" reprezentátio terén, Ez a körülmény lehet az oka annak, hu<;y Valamitit a katonának táskájában nagy részének is feje felett függ a jegygyűrű, s a házasság egyáltalán nem akar kimenni a divatból. Maga az eszme ugyanis soha sem forgott a kiveszés veszélyében. A legádázabb egyházpolitikai harcokban sem arról folyt a vita, hogy legyen-e vagy ne legyen, hanem, hogy milyen legyen ? Épen ugy mint az ón egyszeri bíró ismerősöm sohasem azt kérdezte a féltől: Tartozik-e kend, hanem, hogy mikor fizet kend ? Vagy mint az az ugyancsak egyszeri szakács, aki kendermagos tyúkjától azt kérdezte; sülve, vagy főivé készitselek-e el tyukocském ? s a tyukocska esengésóre": ne ölj meg gazdácskám, azt válaszolta : Nem azt kérdeztem, az meghaladott álláspont; arra felelj, sülve-e vagy föl ve ? Egyébként is az ember természetében van az, hogy" a példákra semmit sem ad. Mindig a maga kárán akar tanulni. Azért mondhatta, egy goromba filozófus, hogy a házasság olyan mint a birka-akol. A melyik benne van ez kikívánkozik, s a melyik künn van, erővel be akar menni. Különben, ha igazak akarunk lenni, be kell vallanunk, hogy házasság ós házasság közt igen nagy külömbségek lehetnek ós vannak is. Hogyne, hiszen emberi természet is mily tömérdek-féle van. De ezen alap-külömbségen kivül döntöleg hat arra az is, hogy mikóp létesült. Vannak ugyanis házasságok a melyeket mindkét fél akarata létesitett, vannak a melyeket csak az egyik fél akart, s vannak végül amelyek létrejöttek anélkül, hogy akár egyik, akár a.másik fél akarta volna. Az első, hacsak később kinem sül, I laomüvegek a. melyakfít i dglgok szemléltettek hibássak — mert például rózsaszínűek — voltak, az még teszi. Sok függ benne a feleség bölcsességétől, s a férj tanulékonyságától ós engedelmes voltától. A második esetben már nem igen lehet gratulálni boldog párnak, legfelebb a pár felének. A harmadik esetnél végre, határozottan többet ér a herbateás agglegényi állapot is. Cr Bizonyos, hogy a hazárd játékok leghazardabbja, a szerencsejátékok királya a házasság. Monte-Carlóban csak halvány symboliumok láthatók. A házasságban a betét az élet. Reméljük, hogy „nasi", pedig „vasi". Azt hisszük, hogy „rouge", pedig kisül, hogy „noir". Az „anläge" fényes „girigáró", s a vége rettenetes „négy szín". (Szerencse a játékban, balszerencse a szerelemben! Hát igaz 5 a mely ember a szerencsejátékok leghazardabbjában, a házasságban szerencsés, nem kell az már a lányoknak, s a mely feleséges ember udvarol, jó éjszakát ott a játéknak vagyis a házasságnak. . . .) Pedig ritka a kettős hazárdjáték. Elegáns ecarté, érdekes pikqué, furfangos tartli, vagy a fiuszteres máriás, csakhamar unottakká válnak: megkívánjuk a társasjátékot, Eme leghazardabb kettesben is megtörténik néha az, s a szebbik fél (rendszerint ez) preferanszot arrangiroz, A harmadikat ö szerzi meg hozzá. Nem tartozik a példátlan esetek közé az sem, hogy kéaöbb vhwt «wvezqdött egy l^qi»»»nal, ami azután már igazán fatális állapot a férjre — akarom mondani — a strohmannra nézve. . . . Am mindenható a szerelem, erősebb a házasságnál. Byron példával magyarázza meg ezt is. Azt mondja: „Szent házasságot kétessé teszed, S nem tiszteled nagyságok homlokát: Cézár, Pompejus, Belizár, Mohamed, Oliónak mind hatalmas dolgot ád. Pályájukon külömböző a tett, Hasonlót földünk többé sóh' se lát De három pontban egy végzetre leltek Mind hős, mind gjjűző, s mind szarvakat viseltek". Nos hát? a társaság elég előkelő. A veszedelmes rokonság a két intézmény — kártya és házasság, — közt, általában szerencsejáték és házasság közt, szelídebbé tehetné a törvényhozókat a játékok üldözésében. A lutriprofesszorokat, Lenormandokat üldözik, a házasitókat pedig, a kik ugyancsak lutriban csi» nálnak, senki se bántja. * De tán elég is volt már ezekből a párhuzamokból; még utóbb gyanúba jöhetnék, hogy valamely uj sectát akarok alapítani, vagy hogy helyi megbízottja vagyok Schmitt Jenő hazánk fia, aláírásokra tervezett szellemi vallásának. Mind ez távol van tőlem. Hagyjuk tehát ezt a themát, nem hat ez senkire, sem meg nem térit senkit. De minek is hatna, minek is térítene? , , • Miért nyillanék virág, ha le nem szakítanák? Miért volnának leányok, ha férjez %m mennének.? Müven, voln* ** élet poézis nélkül, milyen a világ napsugár nélkül ? Hol volnának az Arriák, Lukrecziák, Zrínyi Ilonák, a feleség ez örök prototypjei, hol Mária, Veturia, Cornelia, a kikben az auyaság üli örök apotheozi sót? A „Madonna di Tempi" a minden idők anyáinak arcképe s az ezek keblére simuló gyermekeké . . . Ne lenne örök a folytatás, ne lennének többé, a kiket ez ábrázol? . . . . Csevegni, gáncsoskodni, a rosz oldalakat fónyözönbe, a jókat sötét árnyókba borítani, mi könnyebb ennél ? De heverni magányos, setét szobában, egyedül, elhagyottan, csak a gyors ütemben ketyegő s az idő gyors múlására figyelmeztető vén óra társaságában, ricordarsi del tempó felice, a mely elmúlt visszajöhetlenül. . egyedül . . egyedül ..?!... Látták önök valamelyik kiállitásöü azt a képet, a melyiknek az a cime: Az első szülött. Vagy ismerik a másikat, azt az igen kedveset: Jár a baba. Ha nem, ugy százszor-ezerszer lássák ezeknek a képeknek a modelljeit. S lássák, én azt hiszem, hogy ilyesmiket látva, gyakran meg! örtónik a legridegebb agglegényen is, hogy hajlandó lenne pokolba hajítva elveit, nézeteit, futni, rohanni, keresni azt az oldalbordát, a melyet a jó Úristen tőle |< álmában elvett, s amelynek hiányát (mert üres a hely szörnyen ott balfelül), érzi| nagyon érzi s érzi mindaddig, a mig egy* általában érezni képes , . ,