Pápai Lapok. 21. évfolyam, 1894

1894-06-17

XXI. évfolyam. 24. szám. Pápa, 1894, június 17. % Megjelenik minden vasárnap. Közérdekű sürgős közlésekre koronkiut rendkívüli szúinok adatnak ki. Bérmentetlen levelek, csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kéziratok nem adatnak vissza. A: \apnak szánt közlemények a szerkesztőségéhez (Jókai Mór •* utcza 969. sz.) küldendők. is lap '* - Előfizetési díjak. X Egy évre 6 frt -- Fél évre 3 frt Negyed évre 1 frt 50 krajczár. — Egy szám ára 15 kr. Hirdetések Egyhasábos petitsor térfogata után 5 kr, nyilttérben 30 kr. A dij előr e fizetendő. Bélyegdíj mindig külön számíttatik. Az előfizetési dijak s hirdetések a lap kiadó hivatalába (Röhn Mór iiai 2£ birlapközvetitö iroda) küldendők. *^(TJ •,. Páp a vároS hatóságának és főbb pápai, s pápa-vidéki egyesületnek megválasztott közlönye. Egy lépéssel előbbre. Evek hosszú során át tartott huza­vona, mondhatjuk csalódás és sok pró­bálgatás után, melyek eddig sikerre nem vezettek, végre városunknak a vízvezeték létesítésé és 'kivitele" fölé tett egy na­gyon is számításba vehető lépéséről szá­molhatunk be örömmel e lapok hasáb­jain. Értjük'pwdig ez alatt a város víz­ügyi bizottságának azon üdvös és hisszük, hogy célravezető működését és fontos intézkedéseit, melyekét a folyó hó 12-én tartott bizottsági ülésén, — hol Buda­pestről a Zrllérin il£-féle vízvezeték be­rendezésé vei foglalkozó gyári részv.-tár­-saság megbízottjai : is jelen voltak —, teljesített, illetve elrendelt ós foganato­sítani is elhatározott. Nevezett céget megbízta ugyanis a .bizottság, hogy a Pápa városában léte­sítendő vízvezeték' előmunkálatait, egy­előre á már megásott próbakuton kivül \ további vizkérésést, a minisztérium .által kiküldött Farkas Kálmán kir. főmérnök szakértői véleményes- jelentésében aján­lott módozatok . szerint keresztül vigye. Az előmunkálatok díjazása 1500 fítban "lett "megállapítva és^ mihelyt a város képviselőtestülete*' a vállalkozó előterjesz­tését^ vagyis a szerződési pontozatokat elfogadja, a munkálatok megkezdődnek. • Tehát a kezdet Kezdeténél előbbre vagyunk. Jtfar van egy próbakutunk, mely a felteit számítás szerint 400 köbméter vizet áoTéígy 24' óra alatt. De mivel ez nem elégséges a város összes lakossá­nak-vízzel-ellátására, vagy is több, 3-6 próbákütra van szükség, melyeknek hol készítése, ásatása és a viz minőségének megismerése "miatt 8—10 próbafúrást ••' keli teljesíteni; sőt a meglévő próba­kutat is bizonyos időn át szivattyúzni kell, a kut vizbősógének pontos megha­-tárözhatása végett. Mi ha kedvezőén si­kerűi, á vízvezeték kérdését megoldottnak 'tekinthetjük, ameutiyiben ezután csak a kivitel lesz hátra. Erre vállalkozott tehát a Zellerin M.-félé jóhirnevü fővárosi cég, mely már Pécs városának vízvezetékét berendezte, jelenleg pedig Fiume, Kolozsvár és Mis­k'olcz városok vízvezetékének létesítésén fáradozik. Részletes tudósításunk a vízügyi­bizottság üléséről a következő: Városunk megkereséséré a Zelhuiu M.-fóIe gyári r.-társaságtól Schmahl Hen­rik műépítész, vezérigazgató és Bäsch Ágoston vízvezetéki mérnök a vízvezeték kivitele közelebbi módozatainak megbe­szélése végett folyó hó 12-én Pápára érkeztek ós a már kész próbakutat meg­tekintették. Ennek folytán ugyanazon nap délutáu'4 órájára Osvald Dániel polgár­mester a vizügyi-bizottságot összehívta. Mely alkalommal a megjelent gyári ki­küldött szakértők vízvezetékünknek uiű­kutak utján berendezése esetére követendő eljárásul a következőket ajánlották és terjesztették a bizottság elé: 1. A kész próbakut működési ké­pességének és vizbőségének szabatos meg­állapithatása céljából első teendő a kútnak iijbóli próba-szivattyuzása, mely száraz "idővel, nyár közepén legalább is 14 na­pon át nappal és éjjel egyfolytában tör­ténendő csendes és egyenletes méretest igenyel, a tapasztalt adatok pontos szak­értői feljegyzése mellett. 2. Miután az eddig észleltek szerint is egy próba- illetve mükut 20 ezer lé­lekre elégséges vizet nem ad, több, vagyis 3—6 raűkut ásatása feltétlenül szüksé­ges. A műkutak pedig csak próba-furások után készíthetők."Igy" tehát' a*?' altalaja" rétegek fekvésének, a talajvíz folyási irá­nyának, a vizvezető réteg vastagságának, a viz minősége és mennyiségének, ugy később a vizszedő terület (medence) nagy­ságának, a viztelep- illetve a műkutak egymástól mily távolságra elhelyezésének megtudása és megismerhetóse végett, a a már meglevő próbakuttól távolabb, kü­lönböző pontokon 8 —10 próba-furás teljesítendő. Egy próba-furáshoz megkiváutató te­rületnek 12 négyszög öl nagyságúnak kell lenni, 15 — 16 cm. átmérővel, 10—12 m. mélyre fúrni és mindegyik fúrásnál próba-szivattyuzui, végül az észlelt kö­rülményekről szakértői feljegyzéseket tel­jesíteni. A most körülirt előmunkálatokért, beleszámítva a gépek és szerek szállí­tását is, 1500 frt díjazást kértek a gyár megbízottjai. Mit a bizottság hosszabb eszmecsere ós vita után elvileg elfoga­dott, írásbeli előterjesztését a gyára napokban küldi meg, mi fölött "határoz majd a városi közgyűlés. A gyár kiküldöttjei óhajtották volna, hogy a város a létesítendő vízvezeték részletes terveinek kidolgozásáért is 4000 •frtot biztositana, de a bizottság ebbe bele nem menvén, attól elallottak. Ha a vízvezeték végleges berende­zését a város a Zellerin gyári r.-társa­ságra bizza, ugy az előmunkálatokért fizetendő 1500 frt, az összköltségekből le­vonandó lesz. A 8 —10 próba-furás és szivattyúzás 1500 frt diján kivül a vá­rost fogja terhelni még az egyes próba­fúrásokra kijelelt területek megszerzése és a furlyukak vizének külön-külön vegy­elemzése. Azt hisszük ez nem fog oly sokba kerülni, hogy keresztül vihető nem volna. A területek aratás után olcsóbban kibérelhetők és megszerezhetők lévén, a próba-furások teljesítését július közepétől augusztus hó végóig' terjedő időre hatá­rozta a bizottság. Folyó hó 13-án Bäsch mérnök a próbafúrások helyéül 5 pontot jelelt ki egyelőre ós pedig 1-et a »Kis-kut« kö­rül, 3-at a »hodoskai tagut« mentén és -l'-et^- »bakohybeli-^átság^-Tnálma* kfc zelóben. Ezek után van még egy kérdés, mely a közönség körében ismét kisért s melylyel le kell számolnunk, hogy nem volna-e jó a műkutak helyett ismét egy vagy több ártózi-kut furatásába bele­menni? Erre nézve ugy a miniszteri fő­mérnök, mint a Zellerin-gyár szakértői megkérdeztetvén, oda nyilatkoztak, hogy a már egyszer sikertelenné vált ártézi-kut furatása folytán konstatálva van, misze­rint csak nagy mélységben leuue esetleg a viz nyerhető s e miatt kérdése^ az ily módon feljövő viz° élvezhető volta is és egy ártézi-kut a szükséges vízmennyi­séget nem is adná meg: ily körülmények között tehát az elegendő és kellő jó ivó­viz s egyúttal a város jövő fejlődésére nagyban közreható vízvezetéki mű elő­állítására, közellevő forrás viztelepek hi­ányában, a legbiztosabban célravezető egyedüli mód: a műkutak létesítése. Ebben tehát nyugodjunk meg.'. A keramit mint burkoló anyag. Irta: Szilágyi F Lajos székesfővárosi mérnök. — Részlet: a »Kritikai szemle több ut-burkolat felett* cimü felolvasásból. — (Vége). Ezen egyenletes ós felette csekély anyagelhasználódás közvetlen következ­ménye a csekély porképződés, s igy az xit tisztán tarthatásának könnyűsége. A gránit, dé főként a trachytanyagok kopása által elváló ködarabkák, a górcsövön át, tülevelek alakját mutatják, mig a keramit elváló részecskéi gömbalakkal bírnak, ez­által a sokszor joggal hangoztatott egész­ségi tekintetekből is kedvezőbb elbírálás­ban részesülhet a keramit, mint a többi természetes kőanyag. Általában a keramit műkő anyagban olyan kitűnő tulajdono­kat tudunk felmutatni, mely közhasznú­ságát önmagától nyilvánítja. A keramit útépítő célokra, ez idő szerint többféle formában készül. Legel­terjedtebb a 16/16/10 centimeteres alak, azután a 8/16/10 centimeteres, melylyel több utca van burkolva s szintén alkalmas alaknak bizonyult. A 10/20/8 ctmtres és 16/16/3-5 ctmes, udvarok, kapubejáratok, terraszokstb. céljára gyártatik. Ugyancsak használt alak, az u. n. püspöksüveg is, mely szegélykövek mellett helyeztetik el, és kiinduló pontját képezi a kövezett soroknak. A keramit-kocsiutak nagy előnye, hogy tisztán tarthatók, enólfogva köz­egészség tekintetében felette becsesek. A kőnek egyenletes kopása, esetleg sülyedése által a kocsik nyugodt járása biztosítva van. A régebbi keramit-utaknál a tapasztalat azt mutatta, hogy az élek sok helyen letöredeznek, ez bizonyára a nyers anyag sajtoló hibája, másrészről a felületen némely helyütt mutatkozó kagy­lós kiváj ás", illetve kitöredezés, az égetés hibája. Jelenleg a sajtolás és az - égetés lényegesen más lévén, alapos a remény, hogy fennebbi bajok kiküszöböitetnek. A keramit-kőnek billenőse két okból követ­kezett be. Első ok a kövek benyúló mé­retének elégtelensége, a második ok pedig a hézagkitöltő anyagnak nem megfelelő megválasztása. Most gyártott keramit-kő­nek merőleges mérete — melylyel a mély­ségbe nyúlnak — elég nagy, s igy a ba­jon segítve van. A hézagkitöltő anyagnak kérdése azonban, még most sincs teljesen megoldva. A cement kiöntésnek is vannak barátai, kik joggal állítják, hogy a helyes cement keverék (1: 1 arányban) jó szol­gálatot tesz — főként ha homok vagy rostált kavics használtatik, addig mások a szurok kiöntésnek hivei. Mindkét nézet megállhat, föelvünk csak az legyen, hogy cementkiöntés használatakor meggyőző­dést szerezzünk arról, hogy a cement már kötődött akkor, midőn az ut a forgalom­nak átadatott. A magyar kerámiai gyár, legújabban próbaképpen, olyan köveket gyárt, me­lyeken az oldallapok kiálló bordákkal bírnak, hogy két kő egymáshoz tolódása alkalmából a hézag szélessége biztosithas­sók és állandó legyen az egész útfelületen. Ezen újítás — ugy látszik — még növeli a keramit becsét, a próba eredménye azon­ban mindenesetre bevárandó. A keramit-utak~alapzatát eddig nagy­méretű közönséges téglák képezték, igény­telen nézetem szerint, jobb lenne zúzott kőalapzatot alkalmazni, melyet esetleg be­ton formában lehetne alkalmazni. Való­színűleg árban egyenlő lesz ez a régebbi alapozással, de a felfekvésben, rugalmas­ságban, és főként a zajtalanság elérésében jelentékenyen jobb lesz, mint az eddigi rendszer. Ami az anyagot illeti, arról bátran állitható, hogy elsőrendű burkolatnak al­kalmas. Keménysége a Moos-fóle skálában a korundot (9-es szám) megközelíti, szi­lárdsága Nagy Dezső műegyetemi tanár próbái után 4593.2 kilogrammot négyszög­centiméterre elérte s igy olyan eredményt mutat fel, minőt snmmiféle természetes kőanyagról ki nem állithatunk. Tájékozá­sul megjegyzem, hogy a régebbi u, n. Brasohe-féle keramitnál a szilárdság leg­magasabb foka 3172'8 kilogrammot tett, miről Horváth Ignác volt műegyetemi ta­nár bizonyítványa tanúskodik. Nagy Dezső tanár állítása szerint, a ; próbákhoz külön e célra acéllapok készültek, melyekbe a keramit behatolt, mikor a törési határt elérte. A keramit-anyagnak nagy előnye, s e tekintetben a természetes kőanyagokat messze túlszárnyalja azzal, hogy a legna­gyobb forgalomnak is kitéve, egyenlete­T A B C Á. Abbáziából. Rozmarinligetnek illatos ködéből Int felém Tersattó égbenyúló romja, Villámokat látok . . mintha ÍYangepánnak Szabadságért, kifent kardja vón kivonva . . Hanyatloban» a-nap — tört küllőivel — a Monte Haggiore homlokához ére; Bíborszín palástot ölt a zajgó tenger. Óh! talán e bibör, a vértanuk vére ? ! A haragost 'bóra 'babérlombot szaggat, Összeölelkeznék cíp'rús "és a pálma, Fehér tajték'^csattog a setét bazalton: Ahol állok, mintegy .kőszoborrá válva. 0Ty mégrázó 'é"'fce*p.' 'mégis 'oly'fenséges, Mint szegény hazámnak éjbeboruít múltja: Hova — elmerengő lelkem visszaszárnyal, Az emlékezetnek .fáklyáját meggyújtva . . •Látom századoknak hosszú küszködését, Mely'az ármányon nem tud diadalt venni; 'Minél tovább 'nézem . ;-ugy szeretnék én is, Szirtet zuzó villám — viharsirály lenni! J-T;-*. "FI- Y ' ; ' V "* ' • '*" — súghatnék le, -irimfc" a rémes'bora; TrönpkáVűMtrtföogyvűnaén zsarnok Vesszen 1 Óh'.' de elseperném azt "az átkozott sast, ' a ' Mely még most is ott ül a kettős kereszten I "" ~ Soós Lajos. \ Egy leány. — A >Pápai Lapok«-nak — irta: Rózsa Géza. Paris, június. ... A boldogság után futottam a Quartier Latinben, ment, ment előttem, nem mertem megszólítani ós ő megszó­lított. Istenem! ha nem szólt volna! . . . Olyan szép itt az élet, ugy duzzad, ugy pezsg a Quartier Latinben, hogy szinte lehetetlen a mámorától őrizkedni. A diákok énekelnek, táncolnak, csak oda kellene állanom közéjük, hogy az ő édes könnyelműségük agyonölelje az én bete­ges melancholiámat. Oh, ha én is tudnék ugy énekelni, mint ezek a gondatlan fiuk, a kik nem tűrik maguk közt a búskomor arcokat és szemébe kacagnak a sentimen­talismusnak. Azt tartják, hogy sírni is csak azért érdemes, hogyannál édesebben essék a kacagás utána. A Cafó d'. Harcourt egyik sarok­fülkéjében van egy kopott, fehér márvány­asztal, oda szoktam behúzódni s onnan irigylem őket. A minap egy koponyát ós keresztet rajzolt valamelyik az asztalomra, tudják, hogy ott szoktam gubbasztani. Mind poéták s a Múzsájuk az ölükbe ül, mikor éjfél felé teremnek a Quartier da­lai, melyeket itt énekelnek el és itt írnak fel az asztalokra, hogy hadd tanulja meg a másnapi közönség is s aztán írjon a. helyébe ujat. Akkor is igazuk van, mikor összekapnak egy csapodár szép leány; miatt, .hisz azt hiszik,'hogy a bol­dogságért verekednek. Koponyát meg keresztet rajzoltak az asztalomra *, megérdemlem, mert én elég ügyetlen vagyok itt arra gondolni, hogy milyen édes esték lehetnek azok, melye­ket egy meleg, barátságos családi körben, jó Jcözel ülve a kandallóhoz, töltenek el ezalatt mások, ott, a hová nem lehet egy­két bock s néhány sou borravaló árán bejutva tölteni el az estét. Elindultam a boldogság után a Quar­tier Latinben, ment, ment előttem . . . Akkor este már kigyúltak a gáz­lámpák, valami ellenállhatlan vágy csalt át a Szajna túlsó partjára. Ugy félálomban követtem. Vitt áfc Paris Szivébe, ahol lüktet az élet, hatal­mas hullámokban, az uteákon felkapja az ilyen céltalanul kóborló, mindig egyedül bámészkodó embert s viszi, sodorja, hisz úgyis mindegy, akárhova. . „ A Eue de Eivoli arcadejai alatt ka­pott el, elsodorta Louvrerengeteg üveg­táblái előtt,,, melyeken keresztül hideg, fehér 'villanyfény világított, a körülöttem nyüzsgő embersokaságra, a chausséen megtorlódtunk, hosszú láncban robogtak a.bérkocsik s az .otromba, nehéz omni­buszok durva dörgése vált ki e babyloni zajból; fölöttünk szürkén állt felhőkbe a rengeteg város párája,, az a gyilkos, emésztő,- ez az édes, nélkülözhetlan párisi levegő. Egy-egy élestorku camelot két­ségbeesetten elnyújtott ordítása ugy.hang­zott, mintha irgalomért kiáltott volna Utolsót mindnyájunk nevében, pedig az itt viharzó élet lázának legújabb fokát, hirdette. Elemészt mindnyájunkat, de ad­dig is csak itt jó élni. És a tömeg visz, sodor magával és hadd vigyen,. hadd so­dorjon ... És mintha csakugyan a boldogság elé sodort volna. A Rue dos Pyramide» sarkán, mintha virágsó illatú or^ona­bokrok illatát csapta volna arcomba a szól s egy fészek madár kacagott volna a tavasznak. Hat fiatal leány suhant el mellettem. Karonfogva mentek, a köntös szürke volt rajtuk, megannyinak tucat­kalap volt a fején, de ugy hangzott a kacagásuk, mint valami vig zene, a sze­mük ragyogott és a fiatalság tava,sza széppé varázsolta mind a hat arcot. Az első pillanatban, mintha mind a hat egy­forma lett volna s mind a hatot habozás nélkül követtem. Éreztem, hogy köztük kell lenni az enyémnek is, nem tudtam melyik, egy e között a hat között, kik karonfogva mennek előttem, az az egy, a kiről ón álmodoztam, a d' Harcourt kopott, fehér márvány sarokasztala mel­lett. Ütemre ringott előre mmá a hat, zugó ei'dő fái alatt suhanó palákba hul­lott virágleveiek, melyeket ölröl-ölre ado­gatnak a tiabok. Átvágtak a Tuilleríákon ós siüruló szívvel mentem utánok. Egyik az enyém. Mind a hat egyforma volt. Őh ha tudnám melyik. Vájjon megérzi, hogy itt vagyok ? ... Az hátra fog nézni. Az egyiknek bársony pólerine volt a vál­lán s fekete hajába belekapott a szél és szinte lekapta a fejéről a kalapját; ijed­ten nyúlt utána, hogy megigazítsa. Ez­alatt hátra tekintett. Két fekete szem perzselt keresztül rajtam,-— ez az enyém 1 Olyan bizonyosan hittem a boldogságban, mintha csakugyan most néztünk Volna szembe egymással. És nekem csak men­nem kellene utána, csak mennem, míg kinyújtja kezét felém ós én azt meg­fogom, a szivemhez szorítom és fogom •erősen, aztán viszem magammal, elbújunk «B én csöndes, eldugott kis szobámba, mindig friss virág lesz az. ablakpárkányon a vizes pohárban, csak egy poharunk leszi de abban is virág lesz és soha,, de soha el nem bocsátom őt többé . . . Bárcsak egyedül volna! azonnal oda­mennék ós megszólítanám, megmondanám néki, hogy ón is egyedül vagyok. Hogyan mondanám neki ? Mit felelne ? ... Mintha hátratekintett volna. De csak egy kevéssé; ugy éreztem, hogy nem is esett volna jól, ha egészen hátranéz. A Pont Eoyal előtt három letért a Szajna mentén. A mint megálltak, e közül a három közül is erősen megnézett egyik. Szőke voltos magasabb.Vajjon nem csalódtam az imént, hogy melyik az enyém ? Néhány pilla­natig haboztam s talán letértem volna a Szajna mentén, ha ez a szőke határozot­tan meg nem áll s még egyszer vissza nem néz rám. A hidra mentem. Azok kö­zött kell lennie, a kik a hídon mentek át s a kiket szinte elvesztettem a hídon tolongó sokaságban. A mint a közelébe értem, éreztem, hociy nincs bennem egy szemernyi se a párisi rouék vakmerőségéből, éreztem, hogy nem merném, nem tudnám meg­szólítani akkor se, ha egyedül volna, ha egészen egyedül volna. Mialatt azon top» rengtem, hogy mit kellene mondanom, két társa többször egymásután hátrate^ kintett és nekem jól esett, hogy ö egy kicsit, de egy kicsit se fordult vissza. S mind a hárman együtt maradtak, miköz­ben áthaladtunk a Eue du Bacon, el a Bon Marché előtt s ő betért a Eue Ma* dame egy ötemeletes házának kapuja alá. Tehát itt lakik. * Dehogy mentem feléje is a d' Har­court sarok asztalának. Még szebbnek lát­tám ezt a várost s jól esett kóborolni u .

Next

/
Thumbnails
Contents