Pápai Lápok. 20. évfolyam, 1893

1893-01-01

— A pápai keretk. muság ön­képzőkörének mult vasárnapi esjtélyé­ről más helyen emlékezünk meg bőveb­ben. Itt csak azt említhetjük föl," hogy az erkölcsi sikerhez az anyagi is járult, amennyiben 70 frt tiszta jövedelem ma­radt az egylet czéljai javára. A négyese­ket 60 pár tánczolta. Ott voltat: Lasz Sanrané (Győr), dr. Kende Ádámné, Weisz Sámnelné (S.-Vásárhely), Kohn Miksáné, Lázár Adámné, Koréin Vilmosné, Krausz Vilmosné, Krausz Károlyné (Pálháza), Fellner Simonná, Eechnitzer Sománé (Sz.-Fehérvár), Stark Lajosné, - Kreisler Manónó, Löffler Samuné, Baumgarten Zsigmondné(Bp est), Beck Jakabné,Meisch­ner Róza, Báron nővérek, Börger Irén, Berger Ida (Grradiska), Koréin Mariska, Tausz G-izella és Róza, Koréin Magda (Sümeg), Stern Etel, Öszterreicher nővé­rek, Klein Janka, Braun Hermina, Salczer .Róza, Klein Janka, Bergstein nővérek, Schvarcz Matild, Schuster Francziska, Ra­poch nővérek, Bülitz Rózsa stb. úrhölgyek. — Jutalmazott tanítók. Vesz­prém vármegye törvényhatósági bizott­sága a folyó évi deczember havi közgyű­léséből a vármegyebeli néptanítók között kik német ajkú községekben a magyar nyelvet jó sikerrel tanították, a követ­kező dijakat osztotta ki: Draskovits József póterdi r. k. néptanítónak 6 darab arany. Magvasi Adám márkói r. k. néptanítónak (5 darab arany. Macher Endre lajos-komá­romi ág. evang. néptanítónak 6 darab arany. Krém Adám n.-teveli r. k. népta­nítónak 4 darab arany. Fódi József pápa­kovácsi r. k. néptanítónak 4 darab arany. Weiland György bébi r. k. néptanítónak 3 darab arany. IValdinger Mihály b.-szt.-iváni r. k. néptanítónak 3 darab arany. Kugler Pál ácsteszéri r. k. néptanítónak 3 darab arany. Pintér Antal kolontári r. k. népta­nítónak 3 darab arauy. Vesztergom Móricz német barnagi néptanítónak 2 darab arany. Brosz János lajos-komáromi ág. evang. néptanítónak 2 darab arany. Taubel Ven­czel lajos-komáromi r. k. néptanítónak 2 darab arany. Kaiser Lajos suuri ág. evang. néptanítónak 2 darab arany. Stanyl Sán­dor városlődi r. k. néptanítónak 2 darab arany és végre Sáringer Károly m. polá­nyi r. k. néptanítónak 2 darab aranj'. — A „Pallas Nagy Lexikoná­nak" 6-ik füzete az Alaptétel-Alfréd közt eső szavak értelmét magyarázza kiváló alapossággal. A füzethez Afrika néprajzi térképe s az Alhambra „oroszlán udvara­' van csatolva. — Elhunyt hírlapíró. V. Hul­lám József, veszprémi hírlapíró, ki né­hány évvel ezelőtt a „Pápai Hírlapot" szerkesztette mult hó 26-án hosszas szen­vedés után elhunyt. Haláláról a „Vesz­prémi Független Hirlap" a következő gyászjelentést adta: „A „VeszprémiFüg­getlen Hirlap" szerkesztősége, a magyar hírlapírók nevében is, szomorú szívvel jelenti, feledhetlen szeretett kartársa V. Hullám Józsefnek a „Veszprémi Függet­len Hirlap" főmunkatársa s a „Pápai Köz­löny" megalapítójának f. évi deczember hó 26-án éjfélkor, hosszas szenvedés után, élete 24-ik óvóben bekövetkezett gyászos elhunytát. A megboldogultnak hűlt te­teme f. évi deczember hó 28-án délután x ,»3 órakor fog a veszprémi izr. sírkert­ben örök nyugalomra helyeztetni. Vesz­prém, 1892. deczember hó 27-én. Áldás emlékére!" — Az olasz bor. Ugyancsak rászo­rultunk az olasz borra, a mióta magunk­nak nem terem. Legjobban bizonyítja ezt. hogy a folyó év első tiz hónapjában az osztrák-magyar monarchiába nem keve­sebbet, mint 275,516 hl. olasz bort szállí­tottak, tehát husszorta annyit, mint 1891. év első tiz hónapjában, a mikor a beho­zatal csak 13,369 hektoliter volt. Német­országban szintén gyarapodott a bevi­tel, ugyanazon időszakban 123,598-ról 315,060 hektoliterre szökött. Francziaor­szágba 236,239 hektolitert vittek be, mig az előző évben csak 17,912 hektolitert, bár a védvám nehezedik a bevitelre. Nőtt az olasz bor bevitele Svájczba, Közép- ós Dél-Amerikába is. Olasz bor foglalja el mindenütt a magyar bor helyét. — Az ev. iskola karácsonyfájára adakoztak még a mult számban jelzette­ken kivül: Matus Györgyné 5 öltözet ruha kelmét, 5 meleg kendőt s több ru­hadarabot. Sipkovits József 2 frtot ;-Pelar­gus József 40 krt. Kakas Józsefné 2 ka­lácsot, Török Jánosné s Sebestyén Dá­vidné több darab ruhát, Ritter Jánosné süteményeket, Hammer Károlyné több da­rab ruhát. Fogadják a gyülekezet me­leg köszönetét. — A pápai izr. hitközség ma délután választja egy éore elöljáróit. — Meghívó. Az „adász-teveli ol­Vasó-kör" 1893. évi január hó 8-áá saját könyvtára j avara zártkörű tánczmuíatságot rendez, melyre a belépti dij szemólyenkint 50 kr. Felülfizeté'sek köszönettel fogadtat­nak ós hirlapilag nyugtáztatnak.'Kezdete 7 órakor. — Halálozás. Ihász István volt Yaszari kántortanítót e hó 17-é^ kjsórtók Vaszar község legnagyobb részvéte mel­lett az örök nyugalom helyére. Szép időt, 73 évet élt a megboldogult. A tanítói pályán 53 évet töltött és ebből 43-at Vaszar községben. A vaszariak szeretett tanítójuk koporsójára, egy valóban csinos koszorút h-lyéztek hálájuk és kegyeletük jeléül. A pápai esperesi r. k. tanitó-egy­let is küldött koszorút a jó „Pistabácsi" koporsójára e felirattal: „Szeretett kar­társuknak." — A czigányok összeírása. A belügyminiszter elrendelte, hogy Magyarország ös«?': •••'igányait jövő január 31-éyi összeírják. A jsándálást azért ejtik meg egy napon az egész országban, mert máskülönben a czigá­nyok vándor természete folytán sokan kima­radnának az összeírásokból, mások meg dup­lán kerülnének statisztikába. De még igy is szükséges, hogy a czigányok a kijelölt napon egyik községből a másikba ne, vándoroljanak. A munkálatokat az országos statisztikai hi­vatal vezeti; a kitöltött számlálólapokat február 5-ig kell ugyanoda beküldeni. — Tüz. Mult hó 28-án, a délutáni órákban, a 818. számú házban, Szokoly Ignácz ügyvéd lakásán tüz támadt, mely, hogy nem öltött veszedelmes jelleget, annak tulajdonitható, hogy a tüz nappal keletke­zett. A lakásnak egyik ajtaja ugyanis meggyuladt azáltal, hogy az ajtó-szárfá­nak vége a kéménylyukba volt illesztve, mely tüzet fogott és lángba borította az ajtót. A tüzet egy rendőr vette észre a ki a házbelieket értesítvén, a tüzet csak­hamar lokalizálták. Gyönyörű építkezés. — Veszprémben a Silveszter estélyét sok helyen igen kedélyesen és jó hangulatban töltötték. De legjobban sikerült azon batyubál, melyet a fiatalság a nemzeti kasinóban rögtönzött, részt vett azon a város szine java és a jó kedv együtt tartotta a kedélyes társaságot egész másnap reggelig. — Hány hét lesz a farsang? Öt teljes hét áll a mulatni vágyó fiatal­ság rendelkezésére. Elegendő idő arra, hogy egy csomó pénz a zenészek birto­kába jusson. — Hűtlen bolti-szolga. Kohn Mór fiai pápai kereskedőknél szolgálatban álló Döme Istvánt rajtakapták, a mint gazdájától különféle tárgyakat elidegení­teni akart. A jó madarat és társait a rendőrség vette pártfogás alá. — Tolvaj mészáros tanoncz Unger János 16 éves, n.-teveli illetőségű suhancz, a ki Grill Gárpárnál tanulta a mészáros mesterséget, gazdáját a legru­tabb módon megkárosítani volt szándé­kában. A legényke ugyanis mult héten mulatni szeretett volna, de pénze nem lévén beosont gazdájának szobájába, fel­törte a péuzesszekrényt ós abból 20 frtot kilopott. A kópét tetten érték és a pénzt elvették tői", magát pedig átadták a rend­őrségnek, a hol még többféle lopást is beismert. — Szédelgő kéményseprősegéd. A mult hét folyamán özv. Szabiik Fe­renczné pápai lakosnál bizonyos Haci­cippi János kéményseprösegód jelentke­zett ós munkába akart hozzá állani. Özv. Szabliknó a munkakeresö segédet a ren­dörséghez utasította, hogy eszközöljön ki engedélyt arra, hogy neki addig is, mig munkakönyve megérkezik, munkát adhas­son. A rendörségnél a kórt engedélyt ki­adták a segédnek, a ki azután még azon éjjel segédtúrsainak összes ruhaneműit el­lopta és azzal elillant, Nevezettet a ren­dőrség körözteti. Igazolványában egip­tomi illetőségűnek vau bejegyezve. — Köhögés, rekedtség és elnyál­kásodásnál melegen ajánljuk t. olvasóink figyelmébe Egger dijjutalmazott biztos­hatású mellpasztilláit. Kaphatók 25 és 50 kros eredeti dobozokban minden neveze­tesebb gyógyszertárban és drogue üzlet­ben, valamint Egger A. fia gyógyszerkü­lönlegessógi gyárában Bécs-Nussdorf Városunkban meghaltak deczember 24—30-ig. Polák Józsefné izr., 92 éves, hashártyalob. — Nyári Pál gyer­meke, József róm. kath., l 1 /* éves, gör­vélykór. Csillag Dávid izr., 38 éves, szív­kor. — Marton Mihálynó róm. kath., 32 éves, méhlob. - Grácsmann József gyer­meke, János róm. kath., 6 hónapos, bél­hurut. Kovács István gyermeke, róm. kath., halva született.—Spiegel Jakab gyermeke., Andor izr., 2 éves, tüdőlob. — Takó István róm. kath., 67 éves, rákoselfajulás. — Steinf r Mayernó izr., 80 éves, aggkór. — Osep­reghy József gyermeke, Ilona róm. kafcli., 7 éves, torokgyik. — Kirchburger János róm. kath.. 83 éves, aggkór. — Preicz Károly róm. kath., 65 éves, vizkór. — Tóth Pálnó róm. kath., 57 éves, gerincz­agysorvadás. IM yilt-ter. E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a Szerk. Báli selyemszöveteket méterenkint 45 kftói 11 frt 65 krlg, valamint fekete, fehér és színes selyemszöveteket is. méterenként 45 krtól 11 frt 65 krig — sima, csíkozott, koczkázott mintázott, damaszolt stb. minőségben (mintegy 200 különböző fajta és 2000 különböző szin s árnyalatben) postabér és vámmentesen szállít: Henneberg O. (es. kir. udv. szállító) selyemgyára Zürichben. Minták postafordulóval küldetnek. — Svájczba czimzett levelekre 10 kros és levelező lapokra 5 kros bélyeg ra-gasztandó. (4.) Ä tisztelt vendégeinek és jóakaróinak Boldog újévet kivannak Pollák fivérek. Hirdetmény. Miután a pápai ipartestület által, az 1S91. évi XIV. t. cz. 63. §-a alapján lé­tesített ipartestületi betegsegélyző pénz­tár alapszabályai, a kereskedelemügyi m. kir. minister ur által 61614'1892. szám. a. jóváhagyattak, ennek folytán a betegse­gélyző pénztár működését 1893. évi jan. 1-én megkezdendi, miért is az ipartestület összes tagjai ezennel felhivatnak, misze­rint a náluk alkalmazásban levő összes segédeiket, tanonczaikat és egyébb mun­kásaikat, az 1891. évi XIV. t. cz. 26. §-a rendeletének megfelelőiig, a pénztár hi­vatalos helyiségében (Halpiacz 818. hsz. ipartestületi helyiségben) legkésőbb J.H93. évi január hó S-áig annál bizonyosabban bejelentsók, minthogy ellenesetben a hi­vatkozott törvény 83. §-a alapján az iparhatóság által 20 frtig terjedhető pénz­büntetéssel büntettetnek. Kelt Pápán, 1892. decz. 29-én. A pápai ipartestületi betegsegélyző pénztár igazgatósága nevében: GÁSPÁR GÁBOR, igazgatósági elnök. 302«. • MM" í 7G1Ü1GDG * Van szerencsém a n. é. höl^yközön­ség tudomására hozn., iiogy a fodrászatot Budapesten alaposan elsajátít jttam, s helybem már egy év óta több intelligens házakban működöm. Száves pártfogásukat kérve tisztelettel Krausz Josefa, fodrásznő. Lukasom: Eötvös József-utcza (Bocsor-féle ház.) Hirdetések. 4560. íiöaTtic Árverési hirdetményi kivonat. A pápai kir. jbiróság mint tlkkünyvi hatóság köziül ré teszi, hogy Seregély György niezó'laki lakos, vcgichajtatónak Tóth. István ugyanottani lakosi végrehajtást szenvedő' elleni 53 forint tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási iigyd'ben, a pápai királyi járásbíróság területén lévő Mezőlak község' halárában íekvő, a mező­laki 84. számú telckjkönyvbeii A. 1. 1 — 7. sor«!,. alatt (elveit ingatlanból végrehajtási szen­vedőt illető jutalékra 4ö'.i frlbüii ezennel meg­állapított kikiáltási árban elrendelte és hogy a füunebb megjelölt ingatlan az 1893. évi márcz. hó 9. napján d. e. 9 órakor Mezőlak község házánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni log. Árverezni szándékozók tartoznak az ingat­lanok becsárának "IO"/ e-át, vagyis 45 frt 311 krl k c s zji é (i z b c n, vagy az 1881. évi LX. l.-ez. Mi. §-ábau jelzett árfolyammal számított és ax 1881. évi november hó I-éu 3333. szám alatt kelt igazságiigyminiszleri rendelet 8. §-ábaii kijelölt ovadéieképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t. czikk 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszoígáltatni. Pápa, 1893. évi november hó 30-án. Kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság. 4 4559. sz. 1892. tk. Árverési hirdetményi kivoii.it. A pápai királyi járásbíróság, mint telek­könyvi hatóság közhírré leszi, hogy Friedner Márkus pápai lakos végrehajtatónak liőka Dé­nes takácsii lakos végrehajtást szenvedő elleni 01)0 forint tőkekövetelés és járulékai iránti vég­rehajtási ügyében a pápai kir. járásbíróság te­rületén lévő Takácsi község határában lekvő, a takácsii 343. tjkvben A -j- 1 sorszám alatt felvett ingatlanra 165) írtban, a f 3. sorsz. a. felvett ingatlan 400 írtban, végül a 344. sz. tjkvbeá A -j- sorsz. a. felvet ingatlanra az ár­verést 40 l'rtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte és hogy a fennebb megjelölt in­gatlanokra az Ítí93. évi márcz. hó 23. napján d. e. 9 órakor Takácsi község házánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni nem fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az in­gatlanok becsárának 10%-át, vagyis 16 forint 90 krt, 40 frt és 4 Irtot készpénzbeli vagy {az 1881. LX. t. cz. 43-ik §-ában jelzett árfolyam­mal számított és az 1881. évi november hó 1-cn 3333. sz. a. kelt m. k. igazságiigyininisteri rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes érték­papírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881: LX. t. cz. 170. §-a értelmében a bánat­pénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgál­tatni. Pápán, 1892. évi november hó 26-án. A kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság, 893. tk" Árverési hirdetményi kivonat. A pápai kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy pápai rel. egyház megye és gyámolda pénztára és hozzá csatla­koztatott, végiehajtatóknak Cseke Lajos és neje Major Mária végrehajtást szenvedő elleni 600 Irt ugy a további tőkekövetelések és járuléka­iknak kielégítése iránti végrehajtási ügyében, a pápai kir. járásbíróság területén levő, Tapokzafő község határában lekvő, a) a tapolczafői 118. számú tjegyzőkönyvben A f 1. sorsz. a. (elvett ingatlanra 36 l'rtban, b) a j- 3. sorsz. a. felvett ingatlana 90 írtban, c) a -j- 4. sorsz. a. fel­vett ingatlanra 87 fiiban, d) a 604. sz. tjegy­zőkönyvben A -J- 1. Síü'az. a. felvett ingatlanra 103 írtban, e) a f 2. sorsz. a. felvett ingat­lanból Cseke Lajost illető jutalékra 434 l'rtban, 0 a -j- 3. sorsz. a. felvett ingatlanból ugyan­ezt illető jutalékra 151 l'rtban, g") a, f 4. sorsz. a. felvett ingatlanból ugyanazt illető .utalókra 133 frt, 10 :iz 1045. sz. tjkben Afl. sorsz. a. felvett ingatlanra 366 l'rtban, i) az 1042. sz. tjkvben A -J- I. snrsz. a. felvett ingatlanra 60 fiiban, j) az 1044. számú tjkvben Afl. sorsz. a. felvett ingatlanra. 8 frtban, végül. k~) 564. sz. Ijkvben A f 3. sorsz. a. felvett in­gatlanra az árverést 40 l'rtban ezennel meg­állapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1893. évi február hó 20. napján d.e. 9 órakor Tapolczafő község házánál megtartandó nyil­vános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingat­lanok jjccsárának 10%-át, készpénzben, vagy az 1881. évi LX. törvényezikk 42-ik §-ában jelzett] árfolyammal számított és az 1S81. évi novcmljer hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazság­iigyininisteri rendelet 8. §-ában kijelölt óvadék­képes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy I az 1881 : LX. t. cz. 170. §-a értel­mében j a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismer­vényt I átszolgáltatni. Pápán, 1893. évi oktjber hó 19-én. | Kir. járásbíróság, \ mint telekkönyvi hatóság. \ 3 • 1 Cögnac de Bonrgope C. Duvergey-Taboureuu. Mersault t'Cote d ; or. Főképviselőséf; Mairyarorszáaon Dietrich & Gotisch fiq oszt. cs. és jnagy. kir- udvari tea- és rnm-száilitúknál Budapest, Kiizp. iroda.: IV., régi pos-'íi-utra. 10. Nagybani és kicsinbelii eladás: IV., váczi-uteza 18. sz., IV., ki^yó-tói'.,.!. V., Audrássy-Tii 23. szám. 1879-es Burgundi Cognar, nagy palaczk 5 fii. *** Burgundi Coynac, nagy palaczk ífrf. ** Burgundi Coynac, nagy palaczk 3 frt. * Buryundi Coynac, nagy palaczk 2 Irt. Kis palaczkok a nagy palaczk felárába kerülnek. Elszámolva átviteli pinczéinkből Kőbánya füzj'r­utcza 30. 1 rekesz 12 nagy palaczk 187í)-es C. 58 frt. > 41) • > 3-í > 22 * 1 » 12 » " " !> *** 1 » 12 » » ** a 1 » 12 » » * 3 1 rekesz 12 kis palaczk 29 frt. 1 > 12 » , 23 » 1 » 12 » > 17 > 1 » 12 » » 11 > Ismételadóknak és kávésoknak különös ked­vezmények. Ház eladás. Pápán a belvárosban Szent László-utcza 249. szám alatti ház eladó. Bővebb felvilágosítást ad: Reguly Nándor. , .Legolcsóbb szállító' * iiöi-feliérneiimekbeii és pedig : jó legjobb w ». C Óriás vászonból csipképel 48 kr. 58 kr. \ Ghiffonból kivarrással 68 » 80 » Ia 3 eK l » > betéttel 82 > 94 » Női- í Ghiffonból kivarrással 68 » 82 » corsettek 1 > > betéttel 88 > 105 > Női- f Chiffonból kivarrással 63 » 75 > nadrágok \ > > betéttel 77 » 90 > Alsó ruhák Chiffonból széles hímzéssel 110 > 135 > Képes árjegyzék ingyen és oérmentve. Szétküldés utánvéttel, vagy a pénz előleges beküldésével történik. Heinrich Schwarz Wien, XI. Aiserstrasse 12. Hell- és tüdőbaj eilen. Dr. med. FÁYE1SS Szepesi Kárpáti I növénykivonata ' 1 üvcíi ára baszn. utasítás.vil ! Trs kr. 0ZUK0RKÄ 1 ilo­i bozzal 3."> kr.. 1 c-soinii!r ' 20 kr. THEA 1 ooinau'fsú rSO kr., kis i2n kr. TizeniU év óta le<rjobb eredméiiyiiyol ! használták köhögés, rekedt­|ség, katharus, höklmrut, náthalaz (influenzaszük­mellüség, tüdő-gyulladás stb. Pllen. Emd<-tibi n kapható Fáykiss József „nagy Kristófhoz"-aoz czimzett gyógyszertárában Budapestt"i. továbbá Török József gyógyszertárában. KiráK-utcza 12. és a honi gyógyszertárokban. Postai megrendelésük azonnal eszk.'J::'Ututni;k. szafoadalm. mosószer. Ezen mosószer a rnháí őllenili és nem rongálja, használata: idő, pénx és 11111 jár. munkaerő meg'fakarilássál ifi 1 literes iivegni'k 82 lr, (az üveg 5 krért visssaváltatik.) Kapható Pá^án: Bermüller Alajos és Brenner S"e­rencz urak íiiszerkereskedéséhen. QÚRH közegészségügyi hatóság által u ' kipróbált fogtisztitószere A L 0 D 0 jXpható minden gyógyszertárban és illatszorkereskedésben stb., egy darab ára 35 kr. ária czelli lyomoroi nagyszerűen hatnak gyomor bajoknál, nélkülözhetetlen és álíolánosan ismeretes házi és népszer. A gyomorbetegség tünetei: étvágytalanság, gyomorgyengeség, bűzös lehelet. felttijUág. ! ti l savanyu felböffögés, hasmenés, gyomorégés, felesleges nyálkakiválasztás, sárgaság, undor és hányás, gyomorgörcs, szüklllés. Hathatos gyógyszernek bizonyult fejfájásnál, a menynyiben ez a gyomortól szái­mazolt. pyomortulterhelésnél ételekkel és italokkal, giliszták, májbajok és hámorrhoi(iái.nál. Említett bajoknál a MáriaczelligyouiorcsepjH'Jc évek ota kitűnőknek buu­nyultak, a mit száz meg száz bizonyítvány tanúsít. Egy kis üveg ára használati utasítással együtt 40 kr., nagy üveg ára 70 kr. — Magya­rországi főraktár: Török József gyógyszertára Budapest. Király utcza 12 sz. A védjegyet és aláírást tüzetesen tessék megtekinteni!! Csak oly cseppeket tessék elfogadni, melyeknek burkolatára zöld szalag van. ragasztva a készitö aláiráHval (G. Brady) és ezen szavakkal: „Valo­diságát bizonyítom". c \/íx<i\l>j' j_ Máriaczelli gyomorcseppek valodian kaphatók. PÁPA: Piacsek Gyula, LOVÁSZ-PATONA: Zalán B., TÉTH Novách Ignácz urak gyógyszertárában. K-I

Next

/
Thumbnails
Contents