Pápai Lapok. 19. évfolyam, 1892
1892-05-08
A leányegyesület ünnepére. Soha egyesület hozzá illőbb időben ünnepélyt nem rendeztet, mint a pápai leány egyesület a tavasz pompájában. m>a a virágok hónapjában. Ez alkalomból mi is lapunkban, a mely ez egyesületnek munkálkodását kezdett/il fogva élénk figyelemmel kísérte,' s annak számos kedves és nemes munkálkodásáról nyújtott tudósítást, sietünk szerencsét kívánni özv. Rosentkal Horné úrnőnek, az egyesület alapitójának és elnökének mai kitüntetése alkalmából. De szerencsét kívánunk magának az egyesületnek is, a mely e kitüntetésben az elnöknővel együtt osztozik. Egy derék eszme egy szép cél megvalósulásának örömünnepe a mai nap, azon eizmé-é, bogy az iskolából kikerült leányoknak szellemi továbbképzéséről gondoskodni kell és műveltségüket az iskolában nyer alapon tovább kel! fejleszteni. Büszkeség érzete töltheti el szivünket, bogy hazánk annyi tekintólyesb és szerencsésebb városai sorában a kis Pápa az, a mely ily örömünnepet ülhet. Az országos erkölcsnemesitö egyesület a pápai leányegyesület nemes munkásságának elösmeréseűl, annak fáradhatlan, buzgó és fennkölt gondolkozású elnöknöjét 50 frt jutalommal és díszoklevél adományozásával tüntette ki. Köszönet az adományozó egyesületnek, a mely e kitüntetéssel uj lelkesedést fog kelteni a pápai leányegyesület kebelében, ós uj élénk szellemi munkásságot előidézni városunk köreiben. Mert nem az adományozott összeg, hanem az egyesület sikeres munkásságának elismerése teszi az országos erkölcsnemesitö egyesület adományát becsessé és mindnyájunk által méltánylandóvá. Ezért jertek Pápai Leányegyesület, hordjátok össze a tavasz virágait és koszorúzzátok meg vele a nőt, ki a lélek azon virágait gyűjti össze számotokra, miket egy ilyen kis város, mint a mienk nyújthat. Fáradjunk ma el ö hozzá, ki nem restell ktiszöbről-küszöbre járni, hogy egy felolvasót vagy szavalót, majd egy hegedű- vagy zongaraj átszőt nyerhessen meg az egyesületnek, s igy óvja az általa annyira szeretett, növendék leányok lelkeit az elparlagiasodástól. Tapsoljunk ma neki, ki annyi tapsot nyújtott az egyesület körében munkálkodóknak. Hányan vannak ma már e város és a vidék női között, kik, hogy az iskolából hozott szép-" ért jóért lelkesülni tudó sziveiket oly tisztán, mint az iskolából kiszakadtak, vitték át saját családi körükbe, azt a pápai leányegyesüietnek, az egyesület buzgó fáradhatlan elnöknőj ének köszönhetik. Legyen ma minden dicséret, minden elismerés az övé*, ki sokszor félreértve, kigúnyolva küzdött nemes céljának szolgálatában, és mondjunk ma éljent ő neki, hogy viselhesse az elnöki tisztet még az évek hosszú során áfc most már dicsősséggel. Ez a pápai leányegyesület mai ünnepélye, ezért illik ez évszak a mai ünnepélyhez, ezért illik a virágok hónapja a pápai leány egyesülethez. _ Á városi hulladékanyagok eltávolítása. Az amerikai elválasztási rendszer az usztató-rendszerböl fejlődött ki, azon különbséggel, hogy a csapadék-vizek teljesen kizáratnak, ez volna főjellege, de ujabban sok helyen ezen kizárás csak részlegesen eszközöltetik, azaz a mélyebb utczák-ndVarok vize ( melyek esetleg távol fekszenek valamely nyitott reczipienstől, direkt be lesznek vezetve. Az elválasztása következtében több módosítást és tulajdonságot visel magán ezen rendszer, mely következőkben állítható össze: 1- ször. A csatornák szelvénye aránylag igen kicsiny lehet, Amerikában eleinte 0" 15—0*60 méteres csövekből állt az egész csatorna-rendszer, miután azonban még. ily kis méretnél is czélszerübb a tojásalak, ma csak 0-15—-0*20 méteres csövek alkalmaztatnak, a nagyobbak már tójásszeívényt nyernek. Természetesen ha a csatornákba helyenkint még csapadékvíz is lesz vezetve, ugy a vízgyűjtő területnek megfelelöleg a szelvényeket nagyitni kell. Ily kisebb szelvények aránylag kevesebb öblitö vizet igényelnek, mint a nagy csatornák, de ezzel szemben nagyobb esést is kivannak. Továbbá ily kis méretű csatornáknál könnyebb a házi csatornákat az utczai csatornákkal összekötni. 2- szor. A csapadékvizek elvezetését a legtöbb város már. a csatornázás előtt is bizonyos mértékben szabályozta, hogy azok valamely reczipiensbe könnyen lejuthassanak, mely czélra utczai folyókák vagy nagyobb árkok szoktak szolgálni ós legtöbb esetben azok levezetéséről a csatornákba .csak ott kell gondoskodni, hol valamely telek túlságos mélyen fekszik, vagy valamely élénkebb utczán téli időben a folyóka jege a forgalmat nagy mértékben akadályozza. Az utczai vizek kiaárásával nem juthat be a csatornákba az utcza burkolatkapásából származó homok, mely nagy fajsúlya következtében tetemes lerakodást okoz. 3- or. Miután ezen rendszernél, rendszerint alig van vószkiömlőre szükség, nem eshet meg, mint az raztató rendszernél, hogy a vészkiömlön át ürülékanyagok még a város területén jussanak be valamely reczipiensbe. 4- szer. A csapadókvizek kizárása következtében az értékesebb csatorna, anyagok nem lesznek oly nagy mérvben vízzel felhígítva, mint az úsztató rendszernél és igy ezek gazdasági értékesítése könnyebb. 5- ször. Miután a csatornák kis mérettel ós vizszin-ingadozással bírnak, nem képeződhet annyi csatorna-levegő, mint az úsztató rendszernél, miért is hygienikus szempontból elönyösebbek. 6- or. A kis méretek folytán a berendezési költség nevezetesen kisebb az usztató-csatorna költségénél, az amerikaiak becslése szerint amannak csak V,—'' G-da költségébe kerül, de természetesen ha a csapadékvizek bizonyos területekről bevezetve lesznek, ugy a költség emelkedik, azonban még mindig sokkal alacsonyabb a tökéletes úsztató rendszernél. Ep igy az üzemköltségek is sokkal kisebbek, mint az úsztató rendszernél, aránylag kevés öblitö vizre van szükség és a kézi tisztogatás majdnem teljesen elkerülhető. De ezekkel szemben meg van az a hátránya, hogy ennél még inkább kell vigyázni, nehogy valamely nagyobb szilárd tárgy juthasson a csatornákba, mert mig az úsztató és rendesen mászható csatornáknál ily tárgyak a tisztogatással könnyen eltávolíthatók, addig az elválasztási rendszernél csak felbontással lehet segíteni. E czélból a tervezők a házi csatornák nyilasait gondos felfogó szerkezetekkei látják el és a házi csatornát oly szűkre veszik (O10—0'15 méter átmérővel), hogy ily tárgyak ne is juthassanak a csatorna-hálózatba. Továbbá mig az úsztató csatornáknak aránylag igen -csekély esés adható, addig ily szűkebb csöveknek 5— lQ 0/ „ esés csontjából való csont. Ez a monda kelet légkörének jobban megfelel; a régmúlt időben a nő mintha nem is élt vom», csak itt-ott dob felszínre a történet egyegy nevet, de előtérben mindenütt a teremtés ura: az erő és tudás birtokosa a férfi áll T a aó legfeljebb csak mint rabszolga, mint alacsony állati eszköz szerepel. Azonban a világ kezdetének chaoszára némi világot deritő szent könyvben nem ez az egyedüli adat a nő és férfi •keletkezésére, illetve előállására nézve, mert az első fejezet 27-dik versében ez mondatik: „Teremte Isten azért'az embert az ő képére, az Istennek képére teremte azt: férfiúvá és asszonyi állattá." íme a tisztultabb, ideálisabb felfogás. íme a nő, ki szeretetének melegével üdvöt, menyországot varázsol: teremtetett épp ugy -— mint a férfiú. A teremtés pillanatában sem maradnak el egymástól, egyik a másik után jő közvetlen — nincs szükség a férfi álmára mert a teremtő „legyen" szavára, ott áll egyszerre a teremtés koronája a férfi és a HŐ. Mint sok egyébbnél ügy azt hiszem e kérdésnél is itt a határpont, tovább me&ui nem lehet; a tudásj a képzelet" tovább repülni nem képes. De minek menne tovább, hiszen lehető volna-e az, hogy a gyöngédség,'erkölcsiség, szépség, szelídség és szeretet forrása csak hiányzó szükség megszüntetésére formáltatott volna? Bárhonnét van? de tény, hogy nincs szebb és fölemelöbb látvány a világon még ma sem, mint egy kinyílt virág, egy kifejlett leány. Aranyos gyermeke ez az életnek ki mindent szépnek lát, szépnek talál, kinek a virág csak illatot lehel „ki szűzi fénytől körülsugározva könnyű, lengeteg, ártatlan bájában a szemet megbűvöli" kinek keblében ezer meg ezerreménybimbó sarjadzik, ezer meg ezer vágy csirája rejlik. Nagy fásultság kell hozzá, hogy azt állithassa valaki róluk, hogy csak x'ossznak, veszedelemnek szülői.?! A ki a' szemórmetessóg és lángoló szerelem, a bohóság és komolyság, megbánás és remény, erő ós gyengeség érintésére hideg, okoskodó tud maradni — az már keveset talál e földön, annak lelke, a más világ felé jár. Igaz a mai kor szellője fagyaszt, lehellete hideget, borzongást okoz; de azért balgatagság lenne előre elűzni szép álmainkat, még ha tudjuk is, hogy teljéstiliii nem fognak. okvetlen szükséges. "Végül a- cWpadékvi-zek elvezetéséről külön kell gondoskodni, az utczai folyókákat rendezni, a városok területén található elvezető árkokat szabályozni és lehetőleg átboltozni szükséges. Megvannak tehát ezen rendszernek is alapfeltételei n. m. lejtős és terjedelmes fekvés, ritka népesség, mégis jómódú lakosság. De másrészt igen nagy eiönye, hogy az usztató-rendszerrel tetszés szerint kombinálható, ami ugyan mindig költségemelést okoz, de még mindig nem lépi túl azon határt, mely "mellett a városok képtelenek lennének a csatornázást kiépíteni. Ezen körülmény okozta, Hogy ma már igen sok nagyobb németországi városban nyert alkalmazást, legszebb typusa. Wiesbaden, hol ugyan úsztató rendszer-' nek nevezik, de miután a várost több recipiens szeli át, a csapadékvizek elvezetését nagy részben ezek eszközlik és igy az egyéb csatornák igen kis mérettel voltak elláthatók. Továbbá Karlsbad, Potsdam egyrésze Steglitz és Elberfeld ilyrendszerrel birnak: az nsztató rendszerrel való combinált alakja pedig oly általános, hogy azok száma fel nem sorolható. A csatornák anyagára nézve a kis tojásszelvények legczélszerübben czementböl viendők ki és pedig nem az építési gödrökben, hanem valamely műhelyben készíttetnek a városban és teljes megszáradás után a csatornának ásott gödrökbe^ helyeztetnek ós portland czementtel öszszeköttetnek egymással. Mintán a csatornák igy sokkal kisebb falvastagsággal vihetők ki, olcsóbbak mint. az építési gödörben való kivitel, de a munka csatorna jósága, jobban ellenőrizhető, végül, miután a kész csatornák egyszerűen csak fektetve lesznek, egy-egy vonal ^gyorsan elkészülhet, és igy az ópités nem za-j varja sokáig a forgalmat, (Vége köv.) \ TÖRTÉNELMI NAPTÁR,, -— A Pápai Lapok számára irta TIPOLD ÖZSÉB. Hatodik évfolyam. Május. <S'. — 1521. Luther Márton a; wormsi ediktum által száműzetik. I Májú* !). — 1430. VI. Sándor pápa a spanyol királyt „kathoiikus felséf/" címmel. rn-j házzá föl. ! Május 10. — 1600. Nicot János francia diplomata és író halála. O volt az, ki a dohányt Franciaországba behozta. Innen a herba vagy plánta „Nicotiana" elnevezés is. Május 11. — 1814. Rómában az Angyalvárra ismét a pápai zászló tűzetik ki. Május 12. — 184Í). Ferenc József császár a magyar honvédség ellen működendő császári felső hadsereg vezérletét átveszi. Május 13. — 1485. A Corvin Mátyás királyunk ostroma által szorongatott Bécs polgársága a városházára tor és Bécs átadatását sürgeti. Május li. — 1610. IV. Jó Henrik, francia király, Ravaillac, fanatikus férfin által meggyilkoltatik. Hivatalos rovat, Hirdetmény. Az 1892. évre megállapított IV. osztker. adó kivetési lajstrom f. hó 8—] 5-ig a városi adópénztári hivatal helyiségében közszemlére kitéve lesz: — a netáni felszólalások azok részéről, kik ezen adónemmel a mult évben is meg voltak róva, a lajstrom kitételét követő naptól, •— azok részéről pedig, kik a f. évben először rovattak meg ily adóval, a kis könyvecskébe történt előírástól számított 15 nap alatt a vár. adóiiénztári hivatalnál be-: adhatók. j i Pápa, 1892. május 4. j Városi Hatóság.. KÜLÖNFÉLEK. — A koronázási jubileum alkalmával Veszprém megye küldöttsége (írót Esterházy Móricz cs. és kir. kamarás főispán vezetése alatt a következő tagokból fog állani: Véghely Dezső kir.tanácsok alispán, Pribék István felszentelt püspök, Vajda Ödön zirczi apát, Néger Ágoston apát plebáuos, idősb. Purghj Sándor, Bibó Dénes, Kenessey Miklős, Szabadhegyi Kálmán, Ilorcáth Lajos, báró Fiáth Pál, gróf Erdődy Sándor és Xoszlopy Viktor megyebizottsági tagok. — Láng Lajos államtitkár városunk országos képviselője a m. t. akadémia mult héten tartott gyűlésén rendes taggá választatott, meg. — Vargyas Endre kir. tanfelügyelő tegnap d., u. . városunkba érkezett. — Veszprém vármegye közgyűlésének általános vagy minket érdeklő határozatait ezl úttal „különfélék" rovatunkba beosztva találja áz olvasó.!! — Városunk nyugdíjs^abályzatának ügye végre valahára végleges megoldást nyert, amennyiben a legutóbbi közgyűlés nyugdrjsz^áíyzat^ hagyta, feltéve, hogy Pápa városa- -bele;egyezik abba, miszerint a tisztviselők fizetésüknek á°/„-a helyett 4%-ává^járul^ janak a nyugdíjhoz s a város*V 2 %.Helyett egy megnevezett Összeget pl. 500 frtot Vegyen föl évi költségvetésébe. A nyugdíjszabályzat, mint azt mult számunkban \ megjegyeztük, a póttárgysorozatba volt fölve ve, a gyűlés második napján .azonban Szilágyi József m. bizottsági tag a napi rend megváltoztatását kérte,; nem hagyva megjegyzés nélkül dr. Csete m. bízottsági tagnak az előző napi ülésben a Pápa vidéki ügyek tárgyalása alkalmával tett abbeli kijelentését, hogyliTPápa- * városi és vidéki ügyek nagyon is sók'idej-ét foglalják le a vármegyei' gyűlésnek? Mire Szilágyi azt jegyezte meg, hogy miután Pápa város és vidéke a vármegyének .meglehetősen jelentékeny részét képezi, hát az csak nagyon természetes is, hogy ezen város és vidéke gyakran megjelenik a nemes vármegye közgyűlés séívdc zöldasztala előtt és meghallgatta.tást kér. Ezen józan észszel megbotránkozni ' nem lehet. Sőt tekintve, hegy Pápa városa bizonyos elszakadási hajla-. mokkái is gyanusittatik, s pedig nem is épen minden-alap nélkül: legalább is tapintatlanságnak tartaná, ha a nemes vármegye a helyett hogy Pápa városát a maga sphaerájába vonzani igyekeznék, arra inkább eltaszító hatást akarna gyakorolni. Egyébként reméli, hogy dr. Csete m. b. tagnak a tegnapi ülésben tett vonatkozó nyilatkozata és ebben irányunkban rejlő érzülete nem sok pártolást talál a vármegyében. — Ezek után kérte ezen ülésben Pápa város tisztviselönyugdíj szabályzatának präeferenter tárgyalását^ a mi" a föntebb jelzett eredménynyél többek hozzászólása után meg is történt. — Zalka János győri megyés püspök jubileuma alkalmából'Veszprém vármegye közönsége a jubiláló főpaphoz a következő üdvözlő táviratöt intézte: Nagyméltóságú Zalka János megyéspüspök urnák Győrött. Együtt ülő közgyűlésünkből üdvözöljük Nagyméltóságodat, a haza és egyház szolgálatában' megőszült főpapot jubileuma alkalmából és kérjük a Mindenhatót, hogy áldásos életét a háza és egyház javára még soká tartsa meg. Veszprém vmegye közönsége nevében Véghely Dezső kir. tanácsos alispán. — Forinyák Gyula altábornagy már két nap óta Veszprémben" tartózkodik az ottan állomásozó honvédség vizsgálata végett. Az al'ábornagy a „Korona" vendéglőben lakik, a hol tiszteletére diszörsóg van felállítva. — A főiskola igazgató tanácsa szokásos tavaszi közgyűlését folyó hó 10 én tartja meg. j — Jótékonyczélu műkedvelői előadás. Veszprémben május 1-én az ottani jótékony nőegylet által rendezett élőképek és szini előadásra vonatkozólag, veszprémi levelezőnk a következőket ívja. A veszprémieknek alig volt még alkalmuk ily, minden egyes és legkisebb' részleteiben' sikerült előadást szemlélhetni. De viszont Veszpi-éin vármegye intelligens közönségének is hálás elismeréssel tartozunk]; inert az ez alkalommal a vármegyeház- dísztermét egészen a zsúfolásig megtöltötte. Az előadott élőképek közül különösen nagy tetszésben részesült „Jákob álma" „Mute-: rem" és „Paris almája." A csoportok egybeállítása és a-..szereplők elegáns toilletje a néző közönséget egészen bámulatba ejtette és minden egyes kép bemutatását valóságos tapsvihar követte. De nemcsak a képek csoportosítása, hanem az egyes szereplők magatartása is a legnagyobb elismerést érdemli. Az élőképek bemutatása, körül és hogy azok oly annyira sikerültek, a legnagyobb érdem Pápay Viktor festő 1 művészünkké, ki.e tekintetben minden le1 hetőt elkövetett és sem időt sem fáradságot nem kiméit. A szereplő, hölgyek és urak valamennyi nevét fel kellene említenünk, ha a dicséretről akarnánk szólani. Az élőképek bemutatása közben adatott elő az egyfelvonásos „O" czimü .•franoziavígjáték. Ezen .színmű előadása, is. sikerültnek mondható, a mennyiben az abban szereplő Neszmélyi Janka és dr. Illés De*-' zső oly otthoűiasan érezték magukat a deszkákon, mintha egész életükön át ott működtek >volna. A hálás* közönség ezeket is sünien megtapsolta. Előadás után nyomban táncz következett, mely reggeli Öt óráig tartott. A négyeseket közel 90 pár lejtette és ez egyszer a -nagyterem majdnem szűknek bizonyult. A jelenvoltakat a következőkben adjuk. Leányok: ÁnyosElvira (Kardosrét), Ányos Olga, Barczä. Ella, Barcza Irma,. Bauer Milike, Bossányi Erzsike, Bohuniczky Malvira,- Bohuniczky Anna és Irma, BékeiFy Gizella (Diszely) Biró Etelka és Teréz, Deutsch Tinka, Csapó Alaxandrine, Esterhay Janka, Farbovszky Mariska, és Stefánie,F.ere»ezy Lujza, . Fischer Jozefine^ Fodor ; Jolán, FrieAvaldszky Álexandriue (Bpest), Günjther Irma, Györöcskey Mariska, Hankóczy ^Jolán és Irén, Hankóczy Aranka és Sarolta? Hets Hona és Margit, HQi'dőssy . Matild,Ihász. Juliska (Várpalota), Jankó 3íi6%. Jánossy Anna, Kadelburg Beatrix. Karácsony Mariska. Kenessey Adél. Kenessey Ámíá", Ttiöuild^éj^M^like.-Keserű Ilona''és Mariska, Koinóczy Ilona ( kérvár). Kutrovich Gzenczike és Ella,, Kutrovich Margit, Kletzár Paula és.Mariska,'.Könczöl iGizella (Pápa), Márton Malvin, "Mészöly Rózsika (Bozsok), Mihályfy Janka (Enying) Neszmélyi Janka Nagy Biza, Nagy Ida,, Öváry Erzsike, Papp Irén, ~ Posch! Miczi, Polgár Anasztázia. PááLöizella, Ráínprecht Lujza, Rainprecht Irma, • Perlaky Etelka. GizeUa, Mariska, -Bäk Annika. líosos" Rosiná,.Ruttner Mariska, Sárközy Anna és Elóra (Sz. Balhás), Stoll Erzsike, Gizi és JÍIariska, Simor Mariska (Vigand) Strinovicfi Elóra', Szabó Irma, Szalalkay Sarolta, ./fáarek Matild; Theindl Matild. Tulok Alice, Véghely Flóra és Sarolta^ Vendrey ^vlíai'jsse, Vfeisz Ljnka, Wessel '-Klotild" és Paula, Zombath Gabriella, N. N. Weisz Századosnéval, Pongrácz Erzsike. Asszonyok: Ányos Báláé,; Bauer Károlyné, Balogh Károlyné, Barcza Kálmánné, 5 Bossá: nyi Józsefné; Békeffy * Istvánné (Díszei)' Bohuniczky Ödönné,.Özv., Boda -Istvánné. Bohn Gyuláné (Halimba) OsapóKálmániié;Oseresu-yés ^án dorne, Csete Antalnéi-Cséní.' key Gézáné, .Osolnoky Ferehczné.-Deutsch G. Sándcrné. Esztevhay Ferenozné. Fariboys-üfcy Henrikné, -Ferenczy Károlyné, Fischer Manóué; Fodor Mihályué. 'Fodor Gyuláué,. lovag Gerstenbergerné, Györöés-' key Gyqrgyaé, özvv Platz Ignáczné,' Orő Antalné, Hankóczy Józsefné, .Hets Ferenezné és- Lajosné, - özv. Hordossy • -Etfdv réué, Sz. Horváth..Pál-jié,- Horváth-"Sándorné, Haidinger „Ágostonné '(Várpalota), Hoff'elder N,-né (Székesfehérvár),' Jánossy Sándorné, Jankó-- Kálmánné," Kadelburg Emiiné,. Kenessey Mónié-. Kenessey 1 Póng-' ráczné, Keserű Elekné,--Kletzár Ferenczüé* özv.- Kijátz"Eleknéj. Kolossvávy "• Józsefné, Kovács Imréné, Koller.. Sándorné, Köves Edéué, Köves Jánosaé, '.Krausz : 'Józsefné,Kun Györgyné (Sz. Balhás), KutroviehSándorné, Levatich Kálmánné, Márton Gyuláné,.,Mészöly <Gyuláné (Bozsok) Mezriczky..Károlyné; Molnár Nándorné, Nagy Ivánné, özv. Öváry Ferencziiév Óváry Férenezné, Örley Jánoené,, Ö/.vl Papp Gyulán é, Paál -Dénesné, Perlaky Józsefné,özv. Pöschl Károlyné, ifj. Purgly Sándorné, Rainprecht Antalné, RikótyJJkléné, liuttner Sándorné, Pongrácz Dánielné, Szabó Inü réné, S.zalatkay. Istvánné, Sörös Zoltánné, Spitzer Mórné,,özy.- Stohl- Miklosnej-.Sto.tz Józsefné, Strinnovits Leone, .Theidl--.Alajosné, özv. Terelmes Lajosné, Tulok-Ernöné, Udvardjr Gyuláné, , ( Véghely Dezsőné, Vadjjay Béláné, Várkonyi Dezsőné, Véglf Istvánné, Wéis.z V. Mónié, Weisz századosné, "Wessef Lipótné, Winter Józsefné, özv. "Wirklér Mártoiiné. özv. Zadub'ánszky Gyuláné', özv. .„ Zombath ( Igfváuné. De az anyagi sikerrel is meglehet' elégedve a jótékony" nőegylet, a mennyiben 'a-szegényeknek 303 fit 40 ki; jutott' és itté-á különös dicsérettel.fell •'megemlékeznünk Bohuniczky Ödön'né- ő ns'gáróT, minf' a nőegylet alelnökéről, ki ezen ' fényes siker elérésé körül .szerzett magának maradandó emiékefe. Még említésre " méltónak -tartjuk a nőegylet választmányának äz előadás után tartott ülését,- inidön Vég-, hely Dezsőné ő nsága mint á, nőegylet _el~' nöke meleg szavakban köszönte meg Boliunicz'kyué ő nsgának önfeláldozó fáradozását és "az'előadásban részt v fett hölgyek és urak szives közreműködését. Ugyanez alkalommal bejelentetteBohuniczkyné Veszprémből való eltávozását-, ésf;egyúttal "a> noegyletnél ez ideig viselt ^tisztségéről-, lemondott. A választmány a^.lemondást sajnálattal vette tudomásul, egyszersmind- ő nsgának a nőegylet körül szerzett érdemei elismeréséül jegyzőköuyvileg -ad kifejezést és az élőképek, mindegyikCsoportjának fényképét a távozónak tisztelete jeléül átnyújtja. \ _ . r / '_ — A soproni irodalmi és művészeti kör Fenyvessy Ferenc orsz. képviselőt, ki a mult év őszééi a: k-ör rendezte Széchényi-ünnepélyen ; az -einlékbeszédet tartotta, disztagjának jV.alasztotba meg. ''' , . / ' . .— A katonabeszállásolási illeték kifizetése még egyre húzódik. Pápa város föllebbezett az ellejt,..; hogy vegyeseknek, kiknél nagyobb számú katonaság volt elhelyezve, csak,.általány;.fizettessék s a minisiter a megye határozatát feloldta. A megye ujabb határozata azonban ismét, csak-a régi elvnek szeliditettebbr farinában hangoztatása s, igy. az ügy,mely most már évek óta -huzódik r va]ószinüleg ismét a .minisztérium ^elé kerüld — Á honvédség köréből. Forberger. Eimö pécsi 8-ik honvéd huszárezred beli tényleges ^állományit' fő'hadnagy ki hosszabb ideig városunkban, is .tartózkodott a szolgálati kötelezettség;t ; teljesitése után, viselt tiszti rendfokozatának megtartása nélkül,- saját kérelmeié^ ~h 892, évi június hó- l-ével,va -honvé'dsé'g^ 'kötelékéből elbocsáttatik^ - - .! — Zirczről irjik lapunknak hogy áprjl 30-án látogatta meg a zirci népiskolát Vargyas Endre kir. tanfelügyelő. .Három óra tartama alatt meggyőződve, »