Pápai Lapok. 19. évfolyam, 1892
1892-03-06
j; 1 tiszt Lazányi Béla ügyvéd urnák szép és kedves, leányát Lazányi Bona kisasszonyt. Az esketést Gyurátz Ferenez ev. lelkész végezte, megható beszédet intézve az ifjú párhoz, Koszorulány volt Paál Jolán kisasszony, vőfély Battenberg Lajos postatiszt. Esküvő után az örömapa házánál kedélyes lakoma volt. — Az árvamegyei ébiuségesek számára segélygyüjtés czéljából Yéghely Dezső kir. tanácsos alispán igen meleghangú felszólítást intéz a megye közönségéhez. Addig is, mig e felszólítást legközelebbi számunkban közölhetnék, fölkérjük olvasóinkat, hogy az országszerte megindult gyűjtéshez hozzájárulni s tapasztalt Áldozatkészségüket ujabban is bebizonyi-' tani szíveskedjenek. A könyöradományok egyenesen vármegyénk alispánjához küldendők, de lapunk szerkesztősége is elfogad s rendeltetési helyére juttat a legcsekélyebb adományokat is. t — Súlyos veszteség érte Bényei Gábor veszprémi ref. lelkész^ egyetlen fiának, Gábor Győzőnek, a pápai ev. ref. főiskola egyik kiváló növendékének február 29-én hagynuízban történt váratlan elhunyta által. A korán elköltözött jó tanulónak temetése márc. 2-án délután 4 órakor történt, a zord idő daczára is számos részvevő jelenlétében. A háznál Xt. Kis Gábor ref. lelkész, a sírnál volt tanárai nevében' Antal Géza tanár beszélt, kik után még Veress István VI. oszt. tanuló mondott néhány búcsúszót pályatársai nevében. A koszorúkkal borított koporsón láttuk a következő feliratú szalagokat: Felejthetlen jó fiunknak. Szeretett osztálytársunknak, a VI. osztály tanulói. Győzőnek, Kis Ernő és családja. Kedves pályatársuknak, a főgymn. tanulói. Még egy díszes virág-kosár tele élő virágokkal díszítette a vihar által korán letört virágot rejtő koporsót. Nyugodjanak békén a vidéki ifjúnak itt a főiskola székhelyén nyugalomra tett hamvai! — A .,Ve3zprémmegyei kör" mult hó 27-én tartotta alakuló közgyűlését a körhelyiségében (Mokka kávéház; Bálvány s Zrínyi utcza sarok) a következő eredménnyel: Tisztviselők: Elnök: Eötvös Bálint. Alelnök: dr. Perl Soma Kornél. Titkár: Somogyi Lajos. Jegyző: Cseh Gyula. Pénztáros: Hoffmann Lajos. Ellenőr: Benkő Károly. Választmányi tagok: Bülitz Antal, Biró István, dr. Cseresnyés József. Hercz Dezső, Hoffner Elek. Póttagok: Bognár Kálmán, Braun Pál, Ur. Szabó István. Számvizsgáló bizottságban: Elnök.Steiu Pál. Tagok: Kenessey Aladár, Semmel weisz Károly, From Géza. — Dalaim. Dr. Angyal Armand, Győr város főkapitánya, ismert zeneszerző, a napokban bocsátotta közzé 6 eredeti dalát, melyek közül háromnak Petőfi három ismert költeménye, egynek-egynek pedig Czuczor és Vajda egy-egy költeménye szolgál szövegül, mig a gyűjtemény 6-ik darabja „Ave Maria" Bogisich „Őseink buzgósága" cz. művéből van véve. A dallamos és hangulatos darabok legjobb kritikája az, hogy Gerster Etelka, a világhírű művésznő, magyarországi körútja alkalmából műsorába több dalt vett föl Dr. Angyal Armand ezen és régebbi szerzeményeiből. Ez alkalommal megemlítjük, hogy Gerster Etelka e hó 20-án lép fel Győrött s hangversenyét a Lloyd-teremben fogja megtartani. — Színház. Veszprémy Jenő zomboi'i színigazgató színielőadások tarthatására 1892. évi május hó 1-től, — ngj'anazon hó végéig terjedő időszakra helyhatósági engedélyt kért a várostól. A színigazgatót elutasították kérelmével. — mert állandó színházunkat úgy a tavaszi mint az őszi évadra Dobó Sándor színigazgató nyerte el. — A vörös kereszt egyesület mult hó 28-án tartotta évi közgyűlését Peutz Józsefné elnöknő és Peutz József alelnök társelnöklete alatt. A közgyűlés tárgyait képezte a vöröskereszt egylet módosított alapszabályainak felolvasása, a mult évi számadás megvizsgálása s a kisorsolt bizottsági tagok helyének betöltése. A mult évi számadásokra vonatkozólag felemiitjük, hogy az egyesület összes bevétele volt 612 frt, kiadása ugyanennyi, a központba beküldetett 200 frt, szegényeknek tűzifát vásárolt az egyesület 125 írtért A kisorsolt bizottsági tagok a legnagyobb részben újból megválasztattak és pedig id. Martonfalvay Elekné, Pente Eliz, Szilágyi Józsefné, Voyta Adolfné, Weber Eezsőné, Zimmermann Antalné, Barthalos István. Horváth Lajos, Dr. Kapossy Luczián, Pap János, dr. Kechnitz Ede. — Steinberger Lipötné a bizottsági tagságról pénztárnoki állasának megtartása mellett lemondott. Köszönetnyilvánítás. Vaszai y Kolos herczegprimás ur 6 eminenciájának a városi szegények részére küldött adományából Néger Ágoston apátplébános úr a ref. egyház szegényeinek segélyezésére 83 frt 34 krt juttatott hozzám, miért is a legmélyebben érzett köszönetemet nyilvánítom. Pápa 1892. marcz. 5. Kis Gftbor refc MMw. — Halálozás. Egy év előtt elhalt férjét, a jó „Kocsi bácsif követte hú neje a sirba, kinek tegnapelőtt történt elhunytát, nagyszámú rokonság gyászolja. A kiadott gyászjelentés igy hangzik: Fájdalomtelt szívvel jelentik alulírottak az öszszes rokonság nevében, hogy özvegy Kocsi Dávidué szül. Neymon Anna f. hó 4-én délelőtt 11 órakor a. halotti szentségek ájtatos felvétele ntán. életének l>5-ik évében agyszélütés következtében az Urban elhunyt. Az Istenben boldogult hűlt teteme f. hó 6-n 4 órakor fog a róm. kath. szertartás szerint az alsó városi sirketben örök njmgalomra tétetni. Az engesztelő szent miseáldozat folyó hó 7-én d. e. 9 órakor fog a plébánia templomban'a Mindenhatónak bemutattatni. Pápán, 3892. Márczius hó 4-én. Nyugodjék a drága halott békében! Gyermekei : Nina férj. Bendly Józsefné. Irma férj. Obermayer Ernőné. Emma, Nővére: özv. Békefy Károlyné szül. Neymon Irma. Fivére: Neymon Károly. Vejei: Bendly József. Obermayer Ernő. Unokái : Bendly Arthur, Bendly József, Bendly Elvira. Bendly Károly. Obermayer József, Obermayer Ernő. — Lapunk kedves munkatársnője Gizella ez uton is kijelenti a többfelöl hozzá intézett kérdésekre, hugy a ..Magyar Hírlap K-ban Gizella név alatt megjelenő tárczaczikkeket nem ő irta. ~~ Telefon összeköttetés létesíttetett, vármegyénk alispánja és a veszprémi polgármester hivatalos helyiségei között. — Érdekes történeti adat. A „Századok' 1 legutóbbi füzetében érdekes történeti adatot olvasunk. Első Lajos királyunknak a pápához küldött követségében volt egy „Chenotorius Wgut comes." Ez nem más mint UgotH Chenyék" gróf. Csenyek származására cseh vitéz volt. Erdemei jutalmazásául Károly király neki adta Csák bánnak összes birtokait. Csenyek — mint Poór Antal irja — ugy látszik egész pereputtyostól megtelepedett nálunk. A győri káptalan a sopronmegyei Péterfát is neki adta. Károly király pedig mikor megtudta, hogy mily óriási jószágot adományozott neki, a Csákféle birtoknak csak egy részére szorította és pedig — a Veszprém megyei ugodi uradalomra, — Nagy Lajos király korában már nem nevezik ('senyéknek, sem Csehnek, hanem — (/(/orff'-nak, ki 1344. febr. 18-án Veszprém megye ispánjának lett kinevezve. — Ugodinak iCsenyek) fiával már nem volt megelégedve Lajos király, mert kezéből kivette Somlyó várát. — Adomány az árvamegyei ínségeseknek. A hol a nyomor enyhítése, a szerencsétlenek könyeinek falszárításáról van szó, — buzgó s jótékonyságáról általánosan ismert városi nőegyletütik mindenkor jelen van. A mnlt napokban, mikor először történt a lapokban említés Árvamegye lakosságának ínségéről, — nőegyletünk nyomban husz forintot küldött Szmrecsányi György Árvamegye főispánjának Alsó-Kubiuba, hogy azt az inségbizottságnak rendelkezésére bocsássa. Valóban az olyau egylet előtt, mint a mi nőegyletünk. — mely hivatásának mindenkor meg tudott felelni, — csak kalaplevéve és tisztelettel emlékezhetünk meg minden időben. — Számadás a jótékony nőegylet által folyó évi február hóban rendezett, tánczmulatság bevételei és kiadásairól. Bevétel: 1. Jegyekből befolyt 175 frt 50 kr. 2. Felülfizetésekből 119 frt 60 kr. 3. Tombolajegyekből 80 frt 40 kr. Összesen 375 fi't 50 kr. Kiadás: Tánczlerem és világítás 56 frt 8 kr. Nyomdaköltség 16 frt. Tánczrendek 9 írt 10 kr. Zenészeknek 50 frt. Sclnvarcz Vilmos számlája 5 frt. Kendőröknek 2 frt, HeykálEde számlája 10 frt. Tombola-tárgyak vásárlásakor kiadatott 24 frt 70 kr. Apró kiadások 1 frt 32 kr. Öszszesen 174 frt 20 kr. Maradt tiszta jövedelem 201 frt 30 kr. — Halálozás. Részvéttel vettük a következő gyászjelentést: Özv. Pottyondy Gézánó szül. Csupor Gizella, ugy a maga mint gyermekei József, Margit, Erzsébet, Irma és Géza nevében is, fájdalomtól megtört szívvel jelenti felejthetetlen és szeretett férjének illetőleg édesatyjoknak tekintetes csáfordi ós pottyondi Pottyondy Géza közbirtokos urnák, Sopronvármegye köztörvényhatósági bizottsági tagjának f. é. márczius hó 3-án délután l'A órakor hosszas szenvedés és a végső szentségek ájtatos felvétele után, boldog házasságának 17-ik s tevékeny életének 58-ik óvóben az Urban történt csendes elhunytát. A drága elhunyt hült teteme f. é. márczius hó 6-áu délutáni 3 órakor fog a családi sírboltban a róm. kath. egyház szertartása szerint örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szentmiseáldozat pedig márczius 7-én reggeli 9 órakor a helybeli kegyúri templomban fog az egek Urának bemutattatni. Kelt Szil-Sárkány, 1892. márczius 3-án. Áldás ós béke lengjen a legjobb férj és atya hamvai felett! — Az erdófelttgyelőség köréből. A földmivelésügyi m. kii-, minister értesíti Veszprémvármegye törvényhatóságát, hogy Bothó Imre győri kir. erdőfelügyelöt szolgálattétel végett a földmivelési ministerium erdészeti osztályába rendelte, ezen erdőfeliigyelőség ideiglenes vezetésével Lászlóffy Gábor pozsonyi kir. erdőfeliigyelőt bizta meg s hogy Jenőffy Jenő I. osztályn al erdőfel ügyelőt a győri kir. erdőfelügyelőséghez helyezte át. — Hagymáz járvány kezd városunkban fellépni. Eddig mintegy 18-20 beteg van városunkban/ Az. egészségügyi bizottság ez érdemben ira d. e. ]1 órakor ülést tart a városházái). — A pápai ág. hitv. evang. gyülekezet hálás köszönetét nyilvánítja Fövnagasságu Vaszary Kalos Herczegprimás és esztergomi Érsek 0 Eminencziája áWal, Főtisztelendő és Nagyságos Néger Ágoston apátesperes ur szives közvetítésével a gyülekezeti szegények segélyezésére küldött 83 frt 34 kr. nagylelkű adományért. Pápa 1892. mart. 5. A gyülekezeti elöljáróság. — Meghivö. A „Pápai Wahrmann Mór (betegsegélyző) egylet" szegénysorait tagjainak, elhagyott özvegyei és árvái segélyezése czéljából 1892. évi márczius hú 19-én Pápán a „Griff 1 * szálloda nagytermében jótékonyczélu zártkörű házias tánczestélyt rendez. Barna Ignácz elnök. Blum Miksa alernük. Sclior Armin titkár. Lang Ignácz pénztáros. Veisz Sámuel ellenőr. Böhm Mór, Bettelheim Ödön. Braun Armin. Fisch 1 Adolf, Guttmann Mór, Gold Antal, Gold Lajos Guth Ernő. Dr. Glück Fülöp, Herz Emil, Jutassy Ödön, Kertész Dezső, Ifj. Klein Vilmos, Id. Klein Vilmos. Lázár József, Ifj. Lang Ignácz, Nagy Antal, Oesterreich er Gyula, Pollák Miksa, líapoeh Vilmos, Kechnitz Béla. Scliwarcz Vilmos, Szauer Ignácz, Schlesinger Kálmán, Tausz Jakab. Belépti dij -. Személyjegy 1 frt,, családjegy (3 személyyre) 2 50 kr. Jegyek előre válthatók: Barna Ignácz, Krausz J. M. és lia, Steiner Ignácz és Kertész Dezső urak kereskedésében, este pedig a pénztárnál. Pénztárnyitás 6 órakor. Kezdae ö órakor. Felülíizetések köszönettel fogadtatnak és hírlapikig nyugtáztatnak. — Halálozás. Eészvéttel vettük a köv. gyászjelentést: Özvegy Konrád Mártonné született Endrédy Erzsébet, és Schramek Kudolfné született Konrád Erzsébet ugy a számos rokonok nevében mély fájdalommal tudatják forrón szeretett férje, illetve testvérének és rokonuknak Konrád Mártonnak folyó bó '28-án reggeli 4 órakor, életének 55-ik, boldog házasságának 28-ik évében hosszas szenvedés után történt gyászos elhunytát. A megboldogult földi maradványai f. hó 29-én délután 3 órakor fognak a róm. kath. vallás szertartásai szerint a várkeszöi sírkertben örök nyugalomra helyeztetni. Az engesztelő szentmiseáldozat pedig márczius hó 1-én délelőtt fél 9 órakor fog a szanyi temolomban a Mindenhatónak bemutattatni. Keszö-Vár, 1892. febr. 28. Áldás és béke hamvaira! — A „Magyar Nyelvőr" és a pápai dialektus. A „Magyar nyelvőr'1 legutóbbi számában a szerkesztőség által egyes szavak jelentésére vonatkozólag föltett kérdésekre pápai feleleteket is találunk. A Magyar Nyelvőr, mint tudva van, nyelvünk megtisztítását s teljes megismerését tűzte feladatául s ezért mig egyrészt küzd a korcs képzésű szók ellen, másrészt igyekszik a régi s egyes vidékeken még használatban levő szavakat felkutatni. Igy intézett a szerkesztőség legutóbb „Hasító" és „Csürcsavarintó- szavak értelme iránt is kérdést intéz olvasóihoz. Mórocz István, (Móroez Emiliánnak rokona) az előbbire igy felel: Haskó helyett Pápán haspók: pockos, potrohos járja. A csürcsavarintó magyarázatául pedig azt adja, hogy: n Veszprém megyében fPápánj ostoros játéknak nevezik. 8—12 gyermek összefogódzik. Az egyik végén a szélső az ostornak a nyele, a többi meg az ostor, a legvégső a sudár. A nyél megáll egy helyben, a többi sz lad. Legnagyobb utat persze a sudárnak kell megrutnia, azért az szalad leggyorsabban, sőt rendesen el is vágja magát, ha t. i. az ostort kóp'iselök is sebesen futnak."" — Rendőri hirek. Találtatott egy kulcs a Graf kávéház előtt, tulajdonosa jelentkezzék a rendőri hivatalban. — Veisz Dávid pápai kereskedő feljelentette a mult héten Steiner Lipót pápai lakost sikkasztás miatt. Az elsikkasztott összeg állitólag 39 frt. — A pápai keresk. ifjúság önképző köre által tegnap rendezett s kiválóan sikerült estélyről legközelebb hozunk tudósítást. — Sebes hajtás. Soós István 25 éves molnár kocsis mult hó 29-ón a Főtéren sebes hajtás közben Tibolt Antal pápai lakost csaknem elgázoltatta lovaival. Tíbolt Antal csak ugy tudott menekülni a kész veszedelemből, hogy megfogta a lovak egyikének gyeplüszárát és abba belekapaszkodott addig mig a röhögő kocsisnak eszébe jutott a lovakat megáb litani. A rendőrség a vigyázatlan kocsist három napi elzárásra és 20 frt pénzbüntetésre ítélte el. Bizony több is reáfért volna! — Lopás. Makay János pápai lakos jelentést tett a rendőrségnél, hogy lakótársai: Bóezi Náczi és aunak felesége a mult héten, míg ő a városban muzsikálgatott, — összeszedték összes ingóságait, és azokat kocsira rakva elutaztak Pápáról ismeretlen helyre. A rendőrség körözteti a gonosz lakótársakat. — „Az iparosokért." Fején találta a szeget az alsóausztriai iparegyesület, midőn nemx'ég a következő felhívás közlésére kérte fel az osztrák napisajtót: „Hathatós segélyt nyújthatnak az iparosoknak a vevők leginkább az által, hogy számláikat pontosan fizetik. A. sajnosán oly annyira elterjedt, sokszor csak hanyagság és figyelmetlenség által okozott késedelmezés a számlák kifizetésénél ugy a kisebb, mint a nagyobb iparosokkal szemben is nagy méltatlanság, mely által azok érzékenyen károsulnak. A munkabért és az anyagot meg kell fizetni és e fizetést a künn levő számla-követelésekre való utalással elodázni nem lehet. Ily módon a legszolidabb iparos is, ha. nagyobb töke felett nem rendelkezik, a legkeserűbb zavarokba sodortatik, de sokszor egész üzleti exisfcentiája is koczkán forog, mig adósa gondatlanságában fizetési kötelezettségéről tökéletesen megfeledkezik, sÖt magát sértve érzi vagy sértettnek tetteti, ha a megszorult iparos követelésének megfizetését kéri. Nem lehet ennélfogva mindazoknak, kik a megszorult iparos osztályon segíteni akarnak, jobb tanácscsal szolgálni, mint azzal: fizessétek meg számláitokat és gondoskodjatok arról, hogy barátaitok is hasonló képpen cselekedjenek.' 1 — Felülfizetések. A pápai jótékony nőegylet február hó 20-áii tartott tánczestélye alkalmával felülíizetni szíveskedtek: Koller Jánosné. Láng Lajos 10— 10 frt., Ihász Lajosné. Pap Ainelie, Kluge Ferenczné, Kluge Károlyné, Zimmermann Antalné, Zimmermann Krisztina, Beraiüller Józsefné, Csillag Mátyásné 5—5 írt., Mattus György né 4 frt. Mihályi Géza 3 frt 50 kr. Kreiszler Józsefné, Szvoboda Venczel, Nieszner József 3—3 frt. Lázár Lajosué 2 frt 10 kr, Szegleti Józsefné, Kiss Lászlóné. Peti Józsefné, Ajkay Imréné, Kövy Józsefné, Antal Gézáné, Steinberger Lipótné.. Wittmann Ignácz, br. Bothmer Béla, Steinér Ignáczné, Gyurátz Ferenczné Dr. Kende Ádámné 2—2 frt. Botka Jenőné, Pentz Józsefné, Galamb Józsefné, Pollák testvérek 1 frt 50 kr. Gulyás Miklós, Szabó Ede, Keh mann, Löwy Lászlóné, Batisz Zsigmond, Hoffner Albertué, Süss Bernát, Stark Lajos 1—1 frt. N, N., N. N.,-Jutassy Ödön, N. N., N. N., 50-50 kr. Mely szives .adományokért hálás köszönetét nyilvánítja Koller Jánosné elnök. — Óratolvaj. Bokodi Mihály és Tóth János pápai lakosok kocsisok, farsaug utolsó napján együtt mulattak egy korcsmában, miközben Tóth János a sok ivástól elálmosodván elaludt. Bokodi Mihály társának alvását arra használta fel, hogy ellopta ennek ezüst óráját. A rendőrségnél panasz emeltetvén, ez a lopott órát Bokodi Mihálynál az istállóban megtalálta és a tulajdonosnak visszaszolgáltatta. — Zsebmetszés. Adorján Lujza tapolczát'ői lakos panaszt emelt f. hó 4-ón a rendörségnél, hogy a piaezon ismeretlen tettes a tárczáját, melyben mintegy 6 frt pénz volt, ellopta. — A rendőrség Szabó Mecsák Pista gyereket, Györké Mária- és Kis Klári czigányleányokat nyomban letartóztatta, a kik hosszas tagadás után beismerték ugyan, hogy az ellopott pénzből nekik is jutott egy kis osztályrész, de a főczinkos, a tulajdonkópeni tolvaj bizonyos Kati nevü czigánynő volt, a ki tüskevári illetőségűnek vallotta magát. A rendőrség a bűnvádi eljárást megindította a vádlottak ellen. — Kocsik összeütközése. Sinkó János molnár kocsis Orbán Istvánnál, a mult héten vigyázatlanságból összeütközött Krausz Adolfné kupi korcsmáros kocsijával, minek folytán az utóbbinak kocsijábau 8—10 frt kára származott. — Krausz még eddigelé nem tett panaszt kárának megtérítése végett az illetékes helyen. — Végzetes húshagyó. Nagy Mihály pápai lakos, 27—28 éves fiatal földuiives, hushagyó-kedden több legénytársával elment mulatni. Korcsmáról-korcsuiára jártak és a bor drága lévén, többnyire pálinkával oltották el szomjukat. — A legutolsó hely, hol Nagy Mihály megfordult, a „Veiszféle korcsma" voltj hol tánczmulatságot rendezett az nap több fiatal legényke. Nagy Mihály is -neki gyürkőzött a táucznak és járta sorra a csárdást a legszebb leányokkal, de közbenkozbeu természetesen akadt pálinkaital is fogyasztásra szánva. Három óra tájban Nagy eltávozott a korcsmából, valószínű, hogy ekkor már rosszul érezte magát — 39 mert hát legénylétére csak nem hagyta volna el a jó tánczmulatságot. Béggel 7 óra tájban édes anyja háza előtt találták meg hulláját az . utczán, A rendőrségnyomban intézkedett, hogy a hulla felbonczoltassék, melyet mult csütörtökön azután a két városi orvos foganatosított is. A halál okául agyvizenyőt konstatáltak a bonezoló orvosok. A fiatal legényke tehát agyonitta magát, megölte a kushagyókeddi sok pálinka, a melyet a szerencsétlen különben huskagyőkedd előtt is igen mértéktelenül szokott élvezni. — Városunkban meghaltak február 27—márczius 4-ig: Cziráky István, róm. kath., 56 éves, májsorvadás. -- Szabó György gyermeke, Imre, róm. kath., 9 hónapos, angolkór. — Baranyai Mihály gyermeke, Mihály, ev., 16 éves, hagymáz. — Szekeres Istvánné gyermeke, István, róm. kath., 6 éves, égési sebek. — Bényei Gábor, ref., 18 éves, hagymáz, — Büjte István gyermeke, Juliska, ev., 2 hónapos, orbáncz. — Nagy Mihály, ref. ( 2S éves, agyvizenyőség. — Bülitz Farkas izr., 83 éves, aggkór. —- Hitzel Rezsó' gyermeke, Gyula, ev., 1 napos, veleszületett gyengeség. — Lővy Lázár gyermeke, Béla, izr., 3 kónaposj ráuggörcs. — Kocsy Dávidué., róm. kath., 65 éves, gutaütés. — Tóth Antalné, róm.. kath., 76 éves, aggkór. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik feledhetlen Győző fiunk temetésén megjelenésükkel fájdalmunkat enyhíteni szívesek voltak, valamint a temetés szomorú tisztét teljesítő szónokoknak u. m. Nagytiszt. Kis Gábor lelkész és Antal Géza tanár uraknak, a mélyen tisztelt tanári testületnek, s a nemes főiskolai tanulóifjúságnak, különösen osztálytársainak szives és figyelmes részvétükért őszinte köszönetünket nyilvánítjuk. Pápa, 1892. márcz 2. BÉNYEI GÁBOR veszprémi ev. ref. lelkész és nejo SZENOZI MOLNÁR JANKA. Kivonat: Pápa városának gabona-ár jegyzőkönyvéből 1892. márczius hó 4-éu^ Buza Rozs Árpa. Zab Kukorica Burgonya Széna Zsupp Jó. Köz6p. liŰft.GO kr.i lOft-ÍOkr. 9 > 40 '6 » 10 ;6 » 30 80 00 00 50 o > 2 > 3 » 5? . >9 > 5 > ö 5 > 1 > 2 » 2 » Alsó. 10 ft 10 kr. '9 > oo > 5 » 40 > \b » 80 » ;s > 20. > 11 > 40 » 20 80 00 '30 80 80 30 Osváld Dániel polgármestermenetrend Indulás Pápáról. Győr felé: Indul 6 óra 22 perez reggel, Budapesten van 1 óra 35 perez délben, Bécsben van 3 óra 30 perez délután. Indul 3 óra 20 perez délután, Budapesten van 7 óra 50 perez, este, Bécsben van 7 óra 20 perez este. És indullS óra44perez éjjel, Budapesten van 7 Órakor reggel, Bécsben van ö óra 20 perez reggel. Kis-Czell felé: Indul 12 óra 52 perez délben, — 8 óra este — és 3 óra 47 perez éjjel. r Érkezés Pápára. Győr felő^ 12 óra 52 perez délben 8óra este és 3 óra 47 perez éjjel. Kis-Czell felől: 6 óra 12 perez, reggel, — 3 óra 20 perez délután és 21. óra 44 perez éjjel. Egész selyem- mintázott Foulardokat méterenkint 85 krtói egész 4 frt 75 krig (mintegy 450 különböző árnyalatban) megrendelt egyes öltönyökre, vagy egész végekben is szállít házhoz szállitya, postabér- és vámmentesen H e rítt eb er g Gv (cs. kir. udvari szállitó). selyemgyára Zürich b en, Minták postafordultával küldetnek. Svájczba czimzétt levelekre lö kr bélyeg ragasztandó. (6) »88. , . . . ... 1892. tk. Árverési hirdetményi kivonat. A pápai kir. járásbilóság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Hegedűs János. ).-' patonai lakos végrehajtatónak, Molnár György ugyanottani lakos végrehajtást szenvedő .elleni 50 fit tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében, a pápai kir. járásbíróság' területén levő L.-l'atona község hátaidban fekvő a 1..patonai 55. számú tjköilyvbeh A f. 1—8 sor szám alatt felvett ingatlanból végrehajtást szenvedőt illető jutaiákra az árverést 1264 írtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1892. évi márczius hó 17-ik napján d. e. 9 órakor L.-Patona községházánál megtartandó nyilvános ' árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak. Árverezaii szándékozók tartoznak, az ingatlan becsárának 10%-át vagyis 126 forint • 40 krajezárt készpénzben, vagy az 1881: -LX. tfiivényczikk 42. §-ában jelzett árfolyammal .saamitott és az 1881. évi november hó 1-éii 3333. sz. a. kelt igazságügyministeii rendelet.8; §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban akiküldött kezéhez .letenni, avagy az 1881: LX. t. cz. 1ÍÖ. §-á,^ értelmében a bánatpénznek, abíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. •• Pápán, 1892. évi január hó 23. napján; Kir. járásbíróság, mint teUkkönyvi hatáság'. •