Pápai Lapok. 18. évfolyam, 1891

1891-01-11

szorítkozó országos jótékony intézetének töké­letesebb kifejlesztését tűzte ki czólul. A szentesítés végett felterjesztett uj alap­szabályok 3. §-ában az egyesület feladata a következőképen állapíttatott meg: A „Magyarországi tanítók Eötvös alap­jából", mely az ország tanítóságának elidegenít­hetetlen és megoszthatatlan közös vagyonát ké­pezi, az Eötvös-alap országos tanító-egyesület; a) az egyesületi rendes tagok jó erköl­csű, szorgalmasan és jó sikerrel tanuló gyer­mekei számára ösztöndijakat, özvegyeik, kiskorú árváik s esetleg keresetre képtelen, nagykorú nyomorék utódaik részére segélyösszegeket nyujjt, b) a tanítók orsz. árvaházának alapját évenkint bizonyos összeggel támogatja; e) az elaggott vagy elbetegesedett és e miatt hivatalaikban meg nem maradható, cse­kély nyugdíjban részesülő, szegénysorsu ren­des egyesületi tagokat segélyezi; d) a hosszabb ideig tartó súlyos beteg­ségben szenvedő rendes tagoknak segélyössze­geket szavaz meg, és a gyógyíthatatlan bajok­ban szenvedő, vagy magukkal jó tehetetlenekké vált rendes tagok számára az ezen czélra al­kalmas helyeken menedékházakat, otthonokat állit fel; e) a fővárosban létesiti a „Magyarországi tanítók házát;" hozzájárul annakfentartásához és gondozását külün szabályzatban állapítja meg. A magyarországi tanítók ezen fővárosi házában az egyesület rendes tagjainak felsőbb iskolákban és egyetemeinken tanuló gyermekei részben ingyen, részben pedig mérsékelt díjért szállásban ós ellátásban fognak részesülni. Az Eötvös-alap az ezen itt idézett §-ban felsorolt feladatok közül eddig csak az a) b) és c) pontokban foglalt czélokat szolgálta és 15 évi működése alatt 29.775 forintot osztott ki" részint ösztöndijak, részint pedig segély­összegek alakjában s ly módon 170 róm. kath., 85 ev. ref., 69 ág. ev., 54 izr., 7 görög k., és 7 unit., összesen tehát 392 tanitói család gond­jait enyhítette s ezen felül a „Tanítók orszá­gos árvaházának" fentartásához is 1370 fo­rinttal járult. Tőkésített vagyona azonban csak most érte el a 40.000 frtnyi összeget. Kétsé­get sem szenved, hogy az „Eötvös-alap orszá­tanitói egyesülete" a reá bízott országos tani­tói jótékony intézet hatáskörét tetemesen ki­bővítette; ámde az újonnan tervbe vett czélok mindegyike olyannyira természetes feladatai közé tartozik az „Eötvös-alapnak", hogy az alapszabályokat átdolgozó bizottságot méltán megróhatta volna mindenki, ha ezeket az „Eöt­vsö-alap országos tanitói egyesületének" meg­alkotása alkalmával teljesen figyelmen kivül hagyta volna. A hosszasabb ideig tartó és ne­hezen gyógyítható betegségekben sinlődő ta­nítók segélyezése, az elhagyatott és elnyomo­rodott agg tanítók menedékhelyeinek szerve­zése, a „Magyarországi tanítók fővárosi házá­nak" felállítása ma már el nem odázható fel­adataivá váltak hazánk legrégibb tanitói jóté­kony intézetének. Hiszen az alapszabályokat átdolgozó „Eötvös-alap gyűjtő és kezelő országos bizott­ság" tudhatja a legjobban, hogy hányan for­dultak már eddigelé is az intézet rendes tag­jai közül az alap támogatásaért, ha életük meg­mentése czéljából valamely költségesebb für­dőhelyre avagy más drágább gyógyintézetbe kellett Volna menekülniök, ós hogy hányszor kellett tétlenül és tehetetlenül néznie azt, hogy miként hagyják el a fővárost és választott életpályájukat a tanítók és tanárok legtehetsé­gesebb és legszorgalmasabb fiai is csak azért, mivel Budapesten még nincsen olyan intézet, a hol a jelesen tanuló szegényebb sorsú egye­temi hallgatók és a többi magasabb fokú szak­iskolák növendékei méltányos és mérsékelt dí­jért avagy esetlég teljésen díjtalanul is tisz­tességes ellátásban részesülhetnének. Azonban a mily szépek és magasztosak azok a czélok, a melyekkel az „Eötvös-alap országos tanitói; egyesülete" a tanítók orszá­gos jótékony intézetének feladatait kibővítette ép oly nagy és erélyes munkásságot kell a nemzet népnevelőinak az ujjonan megalakult egyesületben kifejteniük. A kitűzött czélok, ha egyrészt megér­demlik, hogy a haza összes néptanítóinak te­vékenysége igénybe vétessék, ugy másrészt meg is kívánják, sőt meg is követelik azt, hogy ne csak a 25 ezernyi néptanítóság, ha­nem még a tanítóképző intézetek ós a polgári s felsőnépiskolák tanárai és a királyi tanfel­ügyelők is élénk részt vegyenek azoknak meg­valósításában. Az „Eötvös-alap országos tanitói egye­sülete" által kitűzött nagy feladatot csak az egész nemzet népoktatásagyi összes munkása­inak egyetértő közreműködésével és a polgár­ságnak, valamint az ország kormányának párt­fogása és támogatása mellett lehet megoldani. És mi, a magyarországi tanítók Eötvös­alapjának gondozásával foglalkozó országos bi­zottság, számítottunk és számítunk is arra, hogy a haza összes néptanítói, kisdedóvói és a magasabb fokú népoktatásügyi intézeteknek ösz­szes tanárai is'a tanfelügyelőkkel egyetemben egytől-egyig mind belépnek egyesületünkbe és nem vonják meg a kitűzött szent czéloktól azt a hetenkénti két-két krajczárnyi, évenként véve is mindössze csak egy forintnyi áldozatot, a melyet a rendes tagok évi tagsági díjakónt új egyesületünk tőlük kér és megkövetel. Vajha ezen számításunkban és reménységünkben no kellene ismét keserűen csalódnunk! Ha csak 20 ezx'en lépnek is be a 25 ezernyi tagot szám­láló néptanítóság közül egyesületünkbe, ugy már évenkint 24 ezer frtot lehetne országos tanitói jótékony intézetünk czéljaira fordítanunk. Bízvást reméljük továbbá, hogy a nép­oktatásügyi intézetek, nevezetesen pedig a nép­iskolák kézikönyveinek a kiadói is támogatni fogják egyesületünket oly módon, hogy fel­ajánlanak a népiskolai közi könyveknek egy­egy krajczárral felemelendő árából egy-egy fél­krajezárt a mi egyesületünk czéljainak legszebb­jeire, t. i. a Tanitók országos árvaházának és a „Magyarországi tanitók" fővárosi házának javára. Két millió gyermek járván népiskolá­inkba, egyre-egyre hacsak két kézikönyvet szá­mítunk is, már is két millió krajezár, azaz 20 ezer forint juthatna ezen forrásból egyesüle­tünknek, és a szülők észre sem vennék és szí­vesen meg is hoznák gyermekeik oktatóinak ja­vára az ily módon reájok háramló csekély ál­dozatot. Eendithetlenül hisszük továbbá, hogy a nagy közönség, az egyes politikai községek és társulatok, valamint a magas kormány is, ki­terjesztik segítő és pártfogó jobbjukat az „Eöt­vös-alap országos tanitói egyesületének" támo­gatására, még pedig az eddig tapasztalt mér­tékben ; mert hiszen tizenöt évi tapasztalatunk arra tanított, hogy a milyen mértékben fejlő­dik magában a néptanítóságban a kartárs! sze­retet és közérzület, ép oly mértékben emelke­dik a néptanítóság iránt való jóindulat és ál­dozatkészség az egész nemzetben. Mert a nem­zet csak örvendve szemlélheti, ha népnevelői és tanitói között a nagyok iránt való kegye­lettel 'az egymás iránt való testvéries érzület, a népnek például szolgálható kölcsönös segé­lyezést biztositható társulati szellem évről-évre fokozódik.— És nincs, nem lehet magyar em­ber, aki megtagadná a mi egyesületünktől tá­mogató jobbját, a midőn megérti, hogy a ma­gyarországi néptanítóság azzal készül államunk ezredéves fennállásának magasztos örömünnepét megszentelni, hogy az ország fővárosában olyan hajlékot épit, a melyben legalább száz szegény­sorsú egyetemi hallgató és magasabb fokú szak­iskolai növendék mérsékelt díjért, avagy ha lehetséges lesz, teljesen ingyen, tisztességes el­látásban részesülhessen, és arra számit, hogy a magyarországi tanitók ezen házában az Eöt­vös-alap országos tanitói egyesületéhez tartozó rendes tagok gyermekein kivül más jelesen tanuló szegénysorsu tanulóknak is biztos és­kedves otthont nyújthat majd. A midőn az „Eötvös-alap" gondozására hivatott uj egyesület alapszabályait megálla­pítottuk a IV. egyetemes tanitói gyűlés alkal­mával, szemeink előtt a bécsi „Rudolphinum" és ugyancsak a bécsi „Szegénysorsu egyetemi tanulók asylumát" fentartó egyesület áldásosán működő intézete lebegett. Az elsőben mintegy 80, a másodikban pedig közel 200 egyetemi tanuló nyer ingyen szállást. Mind a két inté­zet fölött egy, részint az egyetemi tanári kar­ból, részint más, egyesületi tagokból választott igazgató tanács őrködik, s mindegyik intézet házában a legpéldásabb rend uralkodik anél­kül, hogy az egyetemi ifjúság szellemének és jellemének helyes és szabad fejlődését mega­kadályozó túlszigorú házi renddel kormányoz­nák az intézetet. Nem részletezzük ezúttal teljesebben, hogy miként óhajtja az Eötvös-alap országos tanitói egyesület a magyarországi tanitók házát min­denek előtt Budapesten, később, ha Isten meg­segít bennünket, Kolozsvárott is megalkotni; valamint azon terveinket sem ismertetjük meg most a melyek az elaggott s mindenki által elhagyatott kiérdemült tanitók menedékhelyei­nek szervezésére vonatkoznak; de felhívjuk mindazokat, a kik a magyarországi tanitók Eötvös-alapja iránt eddig is érdeklődtek és a néptanítók legszebb egyesületi törekvéseit fi­gyelmükre készek méltatni, arra, hogy fogad­ják kegyes gondjaikba az „Eötvös-alap orszá­gos tanitói egyesületének" ügyét, kiváltkópen pedig a „Magyarországi tanitók házának" esz­méjét. Első sorban a sajtó szives jóindulataért és hatha-ós pártfogásáért esedezünk, tudván, hogy ügyünk a nemzet szellemi hatalma leg­befolyásosabb képviselőinek támogatása nélkül győzelemhez nem juthat. Egyesületünket és annak czéljait minden nemesen érző honfitár­sunkkal egyedül csak a sajtó utján ismertet­hetjük meg. Alázatosan kérjük, ne vonja meg tehát a mélyen tisztelt szerkesztő úr se segítő jobbját a nemzet legszerényebb napszámosainak jótékony intézetétől és legyen a mi ügyeink­nek ezentúl is kegyes jóakarója ós támogatója *). Másodsorban alázatos esedezésünket e be­*) Nem az első alkalom, hogy tanítónk ér­dekében tért nyitunk valamely czikknek lapunk ha­sábjain. A »nemzet napszamosaU-nak (fájdalom még mindig napszámosok!) érdekét a legfontosabb nemzeti érdeknek tekintettük mindig, s ez érdek előmozdításában szívesen segédaeztünk. A czél, vagy czélok, melyeket az Eötvös alap bizottságg e >Felhivás«-ban megjelelt, olyanok, hogy kétségte­lenül a tanitói osztály könnyebbségét mozdítják elö, s épen ezért olvasóinknak a felhívást szives figyelmükbeajánljuk. Szerk. caes lapok mélyen tisztelt olvasóihoz" intézzük: ne vonják meg filléreiket a magyarországi ta­nitók altai felállított szent oltártól. Végül testvéreinkhez, a magyar haza néptanítóihoz intézzük hívó szózatunkat. Lép­jenek be minél előbb, minél tömegesebben, az Eötvös-alap országos tanitói egyesületébe. Küld­jék be minél számosabban az egy forintnyi tagságidjját alapunk pénztárnokához, Örley Já­noshoz (Budapest, Vili. ker. Szentkirályi út­czai iskola) még a folyó hó 25-éig, a midőn is az Eötvös-alap 1890-ik évi számadásai le­záratnak- Hadd lássa ország-világ, hogy a ma­gyar néptanítóság is elért már a műveltség­nek azon fokára, a melyen állva a német­országi tanítóság már régen megalkotta éven­kint százezerekkel rendelkező jótékony tanitói intézeteit. Kéréseinket ismételve, maradtunk kitűnő tisztelettel az Eötvös-alap gyűjtő és kezelő országos bizottsága nevében 1 : Budapest, 1891. január 2-án. alázatos szolgái: Péterfy Sándor Luttenberger Ágost elngk. titkár. Léderer Ábrahám Jeny József másod-elnök. ellenőr. Orley János Szőke István pénztárnok. jegyző. Jegyzőkönyv. Felvétetett Pápán 1891 január hó 5-én a pápai és vidéki gazdakör ideiglenes helyiségében tartott üléséről. Békássy Gyula elnök felhívja jelen­levőket, hogy hajlandók-e egy Pápán lé­tesítendő keményítőgyár részére az ajánló által felhozott egység árért 3000 hold­nyi területet burgonyával beültetni és annak terméseit a gyár részére bizto­sítani ? A jelenlevők elvileg elfogadták, hogy egy keményítőgyár Pápán létesít­tessék, és kilátásba helyezték, hogy a vállalkozók részére 3000 holdnyi terület burgonyával beültetve lesz, de miután az ajánló által felhozott egység ár a bur­gonya piaczi árával nem egyezik meg, egy bizottság megválasztását indítványoz­ták, mely hivatva lesz a gyárossal érte­kezni és a termelök érdekeit szem előtt tartva, azok javát lehetőleg előmozdí­tani. Bizottsági tagoknak Békássy Gyula elnöklete alatt Koller János, Schramek Am­brus, Tarczy Dezső, Jerjy Adolf, Horváth Lajos, Hermann János, Berger Gábor, Witt­mami Ignácz, Spitczer Ignácz és Perczel Sándor választattak meg. Műkedvelői előadás. Mult számunkban röviden jelentet­tük már, hogy a pápai leányegylet által rendezett szombati műkedvelői előadás ki­tűnően sikerült, de miután a meglehetős hosszú programm csak kapuzáráskor ért véget, — annak pontról-pontra való mélta­tásába csak most bocsátkozhatunk. Ha nem lett volna is a műsor első pontja, akkor is első helyen említenénk a ref. collégium tehetséges, uj tanárának Gáty Zoltán urnák, tanítványával, Steiner Cornéllal két hegedűn előadott gyönyörű nyitányát, annyira kiérdemelték ezt mű­vészi j átókukkal. Boildieu „Bagdadi kalifa" cz. operája volt az, s a legfinomabb ár­nyalatoknak az a tiszta visszaadása, a za­vartalan összhang, mely játékukon végig yonült, szinte alig volt megjutalmazva azzal, á különben, zúgó tapsviharral, mely '^közönség soraiból méltó finale-til fel­hangzott. Kár hogy az előadók túlságos szerénysége mindennek daczára sem en­gedte — e fülbemászó hangokat mégegy­szer átélveznünk. — Danela Duo-járól csak ismételnünk kellene az itt elmondottakat. Lőcsei Emma egy felvonásos vígjá­tékát — Amanda vagy Juci? — szeme­ink elé tárandó gördült fel most a füg­göny, s jól esik itt mindjárt megjegyez­nünk, hogy ugy ennek, valamint a má­sodik darabnak az előadók korához s a leányegylet elveihez mért választása gon­dos kézre vallott; mindkettő.a leányneve­lósre vonatkozó szigorú, de helyes elve­ket vezérfonal gyanánt szem előtt tartó iránydarab-lévén. A szereplők közül ele­ven, ügyes játékával Lazányi Róza k. a. (Réthy Erzsike) tűnt ki különösen; nehéz szerepében annyi routint tanúsítván, a mennyi egy. hivatott színésznőnek is be­csületére válnék, a miért természetesen nyílt színen is riadó tapsok köszöntötték. Méltán osztoztak ebben Heykál Berta (Ré­tyné) Nostri Mariska (özv. Mezeiné) s Dreisziger Irma (özv. Pelleginó) k. a.-ok, e szép ensemble-t Hannos Etel k. a. egé­szítvén ki. A közönség jó hangulatát csak fo­kozta Kis Tivadar ur, „Egy kedves em­ber" ez. monológot oly természetes hű­séggel s ügyes szinész-komikummal ad­ván elő, hogy azzal folytonos derültség­ben tartotta a hallgatóságot. „A megza­vart mulatság" (Irba Lőcsey Emma) előadása közben a közönség mulatsága egy perezre sem lett megzbvvarva. Valóban nem tudnók eldönteni kinek az érdeme ez, annyira igyekeztek a jó előadásban a sze­replők egymást fölülmúlni. Salzer Róza k. a. (Völgyi Hilda) a színpadon való otthoniasságával s változatos játékával, Bikky Erzsi (Paula) s Oesterreicher Szera k. a. -ok pedig viharos derültséget elő­idéző jelmezeikben, pápai dialektus sze­rint való beszedőkkel arattak nyilt szí­nen is zajos tapsokat. Schor Róza. k. a. (Lányi Olga) impozáns megjelenésével már előre is felkelté a közönség érdeklő­dését, amit hosszú szerepe alatt tökéle­tesen igazolt is. Ha ebez még hozzávesz­sziik, hogy a kis Berger Róza (Ilonka) s a Eerikónek öltöztetett kis Kövi Dolora 'mily kedvesen csicseregték el óriási kö­szöntőjüket, megmagyarázhatjuk azt a ha­tártalan lelkesedést, mely végül, mint az első, ugy e darab végeztével is a szerep­löket többszörösen a lámpák elé hivta. Ajkay Zoltán ur, Temérdek „Éji párbaj" cz. gyönyörű költeményét adta elő mély érzéssel s nagy hatással, mely után a kis Kövi Dolora jelentette nagy derültség között, hogy az élőképnek czi­me; „Még most se vagytok készen ?" S itt ismét Lazányi Róza k. a.-t kell kímél­nünk, ki elegáns báli ruhájában oly bájos jelenség volt, hogy még az oly szép kör­nyezetben is fényesen kitűnt, mint aminő t Hirsch Irén k. a. mint kedves menyecske, Schlesinger Berta k. a. mint csinos szoba­eziezus, Ajkay Zoltán ur, mint felismex­hetlen türelmetlenkedő papa, s a többi közelgett, s Tarvadynak a törvény sze­rint férjétől eltaszíttatnia kellett volna, mint ki nem képes egy fiút nemzeni, mi mindkét féke folytonos csüggedés tárgyát képezó. „Midőn egyizben Adgigarta nyájá­nak legszebb vörös szőrű gidáját, egy el­hagyatott hegységben az Úrnak áldozatul bemutatná, könyek közt igy imádkozok : „Uram! ne szakítsd szét azt, amit te kötöttél Össze! . . . Többet nem szólhatott, mert a zokogás elfojtá szavát. „Amint tekintetét a földre szegzé, nyögve s. fohászkodva imádkozván az Úrhoz, egyszerre egy felhőkből jövő szó­zat reszketteti meg öt, tisztán érthetöleg ezt mondván: „Adgigarta! térj vissza házadba; az Úr könyörült rajtad, s meghallgatta imá­dat!" • „Amint hazatért, felesége nagy Öröm­mel szaladt elébe, s minthogy már rég nem látta öt vidámnak, ennek okát kór­dezé. „Távolléted alatt, — monda Tar­- vady, —• egy fáradtságtól elcsigázottnak látszó ember jött házunk poyálja (tornácz) alá pihenni; adtam neki tiszta vizet, főtt rizst, ós tisztított vajat, amint ez szokás az idegenekkel,- mikor jóllakott s elmenőben volt, igy szól hozzám: — Szived szo­morú és szemeid könyektől nedvesek: de örvendezz, mert rövid időre fogantatni fogsz, s fiat szülsz, kit Viashagaganának, (alamizsna szülöttjének) fogsz nevezni, megtartja számodra férjed szeretetét, s fajának büszkesége leend. „Adgigarta is elbeszélte a vele tör­ténteket, és szivökben örvendeztek, tigy -yélekedván, hogy most; már minden rosz­nak vége, s nem kell egymástól elválniok. „Estefelé A.dgig»rt» testiét és tagjüt sáfránynyal jól megdörzsölvén s beilla­tozván, Tarvadyhoz közelgett és ez fo­gant. „A nap, melyen a gyermek született, általános vidámság napja volt, melyen az atyafiak, barátok, és szolgák megjelentek. „Csak Tavaca nem volt jelen, mert ö a világra nézve meghalt, csupán az Úr folytonos szemlélésében töltvén napjait. „A gyermek mint már előre jelezve volt, Viashagagána, vagy Viashagana nevet kapott. „Tarvadynak aztán tömérdek leánya lett, kik szépsógök által ékességei valának a háznak, hanem több fiút az Úrtól nem kapott. „Mikor a fin, ki ereje, izomai, s test­állása által mindenek között kitűnt, tizen­kettedik évéhez közelgett, atyja föltette magában, fölvinni öt arra a hegyre, hol egykor az ur meghallgatta kérését, bemu­tatandó ott egy megemlékező-áldozatot. „Amint egykoron, ugy most is nyá­jának makula nélküli, vörös szőrű, leg­szebb gidáját választván ki, — fiával útra kelt. „Gyalogolás közben, egy sürü erdő­menvón keresztül, fészkéből kiesett egy fiagalambot találtak, mely csak ugrán­dozva repkedett, s egy kigyó által ül­döztetett. Viashagana a hüllőkhöz rohan­ván, azt botjával agyonütötte, a galambfit pedig visszatette fészkébe, a köröskörül röpködő anya örömhangokkal köszönvén meg a jóságot. „Adgigarta pedig elragadtatással szem­lélte fia bátorságát és jóságát. „A hegyre érkezve, ágakat szedtek, az áldozati mágylyára; míg azonban ez­zel foglalatoskodtak, a fához kötött gida elszakitá kötelékét és elszaladt. n EUol öi! -~ monda A4gig«r(»t — fánk ugyan elég van a máglyára, de nincs áldozatunk! — Es nem tudták mitévők legyenek; mert minden lakástól távol vol­tak, s igéretök beváltása nélkül nem akar­tak távozni. „— Eredj vissza a fészekhez, hová a fiagalambot tevéd, s azt hozd ide. Gida hiányában, jó lesz áldozatnak." „Viashagana már teljesíteni akarta atyja parancsát, midőn egyszerre Brahma haragos szava hallatszott, igy szólván: „— Miért parancsolád meg fiadnak, keresni a galambot, melyet megmentett, e azt most a.z elszaladt gidá helyett aka­rod föláldozni ? Hát csak azért szabadí­tottad meg szegénykét a kígyótól, hogy annak gonosz cselekedetét most utánoz­zad ? Ilyen áldozat nekem nem kedves!,.. „A ki a már véghezvitt jó tettet le­rombolja, nem méltó rimájával hozzám fordulni. „Lám, ez az első bün, melyet elkö­vettél óh Adgigarta! . . . ennek eltörlé­sére általam, neked adott fiadat kell a már kész máglyán föláldoznod . . . Igy aka­rom! . . . „E szavakra Adgigartát határtalan fájdalom szállta meg; lerogyott a ho­mokra, s patakként ömlöttek könyei. „— Óh, Taravady! mit fogsz mon­dani, ha látod, hogy egyedül jövök haza, s mit tudok majd mondani, ha kérded: hová lett elsőszülötted f ! „Igy siránkozott 1 egész estig, nem tudván magát a gyászáldozatra rászánni; mindazonáltal épenséggel nem gondolt az Ur akaratának megszegésére, és Viasha­gana, daczára gyönge korának, szilárd •maradt, s biztatá atyját az Ur rendeleté­nek végrehajtására. * „Összeszedvén a fát, s megigazítván ft máglyát, remegő ltó«el od« köt<M fiát, Adgigarta, s fölemelvén az áldozatkéssel fölfegyverzett jobbját, mármár az áldozat torkát metszé el, midőn Vischnou galamb­alakban, a gyermek fejére szállt. „— Oh Adgigarta! . . . szólt — oldd szét az áldozat kötelékeit ós szórd szét a máglyát; Isten megelégedett engedelmes­ségeddel, s fiad bátorsága által, kegyel­met talált nála. Éljen sokáig, mert tőle születik a szűz, ki isteni erő, mag által fog fogantatni. „Az apa ós fiu hosszas, haladó imát rebegtek, s mikor az éj beállt, hazafelé fordultak, beszélgetvén, a csodálatos dol­gokról, teljes bizalommal az Ur jósága iránt. (Ramatsariár; jövendölések,) A Bráma és Nap hymnusa nincs benn a legendák szövegében, hanem a Rig-véda és Sam-véda magyarázataiból vé­tettek. Adgigarta fönebb közlött áldozat­története, legmélyebb csodálkozásba ejt. Felfödözósét Jones Vilmos, a nagy orien­talistának köszönhetjük. Egyszer Manou fordítását olvasgatva, egy jegyzetre akad­tunk, melyet hogy megérthessünk Collouca BottáJioz a híres Manou magyarázóhoz for­dultunk, mert ama jegyzetben egy atyá­ról volt a szó, ki Isten parancsára fiát Istennek áldozni akarná, de ezen áldozat­tól ismét Isten által tartatott vissza. A bramin szívessége nélkül, Kivel a sanskrit nyelvet tanultuk, lehetetlen lett volna ezt megtudnunk, mert kérésünknek engedve, saját pagodájából Ramatsariár hittani munkáit bocsátá rendelkezésükre, ott találván Adgigarta történetét, is. • Kételhetlen,hogyaz öshágyományok, egy s ugyanazon kutforrásbpl erednek s s alapjak még a legvégső kelet mythosá­b*u is föllelhető. Szükségtelen mondanunk, hogy a mostaui összes népek egy, s ugyanazon tűzhelyről vették bölcsószi s vallási vilá­gosságukat, még inkább tehát a régiek, kik India szent könyveit egyes részek­ben, vagy egészben átvették. Milyen csodálatos, s rendkívüli be­széd, melyet Vischnou Arzsünához kedvenc tanítványához intéz: „— Emberi testbe öltözve, az eszte­lenektől>)megvettettem, nem ismervén leg­felsőbb, minden lényeknek parancsoló, lé­nyegemet. „— : De az ő reményök hiti; műveik és tudományuk szinte; eszök pedig elté­vedt; Raxásas és Azuras jförgeteges ha­talma alatt állanak. „— De a nagylelkű bölcsek követik isteni hatalmamat ós imádnak, csupán reám gondolván, tudván: hogy a lények változ­hatván lótoka én vagyok; hódolat s imá­dattal járulnak hozzám, s mint hiv szol­gák örök egyesülésben vannak velem. — Mert ón vagyok az áldozat, az imá­dat, s a holtak kiengesztelöje, ón az üd­vösség füve vagyok; a szent kenet; a tűz, és az elégett áldozat. En e világnak atyja, anyja, jegyese ós őse vagyok. — Én vagyok a tanitmány, a tisz­tulás, a titokszerü szó, Big, Samaés Yajour. — En adom a meleget, esőt, vagy szárazságot. Én vagyok a halhatatlanság és a halál, a lót és nem lót. Mikor az összes létező dolgok egy parányát magamhoz emeltem: még volt alkotva a világ! „Iii Cribagavadgitas Vibutiyogo, náma dacamo d'yáyas!! . ?

Next

/
Thumbnails
Contents