Pápai Lapok. 18. évfolyam, 1891
1891-12-06
= A katonabeszállásolási kártalanítási összegek végre három év után minden valószínűség szerint a legrövidebb ido alatt az igénylők kezeihez jutnak. Emlékezhetnek olvasóink, részletesen irtunk ez ügyben július hó 19-ikón „Sérelmes határosatok" czimü czikkünkben, hogy a vármegye ezen illetékek kiadását megtagadta azon alapon, hogy a katonák annak idején csak rövid ideig s akkor sem rendes szállásokban lettek elszállásolva. A vármegyének e határozatát Pápa városa s több község megfelebbezte, mire a belügyminiszter azt „megfontolás végett u visszaküldötte s a megyét ujabb határozathozatalra szólitotta fel, mely most már nem lehet más, mint a jogos igényeknek megfelelő. A' belügyminiszternek ezen leirata egész terjedelmében igy hangzik: Hanta, B.-N.-Szombathely és B.-M.-Szombathely községeknek közvetlenül hozzám beadott Pápa város és Devecser községnek pedig a folyó évi szeptember hó 26-án 17790 szám alatt kelt alispáni jelentéssel hozzám juttatott azon felfolyamodványaira nézve, melyekben az 1888 és 1889 években megtartott nagy hadgyakorlatok alkalmából igényelt katonabeszállásolási kártalanítás kiutalványozása tárgyában ez évi május bó 4-én és folytatva tartott bizottsági közgyűlésben 365/24127 sz. alatt hozott elutasító határozat miatt panaszt emelnek; a vármegye közönségét a felfolyamodványok visszaküldése mellett tudomás és miheztartás végett a következőkről értesítem: Az emiitett hadgyakorlatok alkalmából feljolyamodók által igényelt katonabeszállásolási kártalanítás kiszolgáltatása iránti kérelmet jogosultnak tartom, mert : 1- ször a közöshadsereg (hadi tengerészet) és a honvédség beszállásolásából keletkező teher arányosabb megosztása czeljából a vármegyék által kivetett pótadóból befolyó összeg ugyanezen törvény 2-ik §-a szerint azon községek kártalanítására fordítandó, melyek az 1879 évi XXXVLT. tcz.-ben meghatározott helyiségeket rendelkezésre bocsátani tartoznak; mert: 2- szor áz elutasító megyei határozat azon egyik indoka, hogy ily nagy katonai összpontosítások alkalmával a legénységnek rendszeres elhelyezését maguk a katonai hatóságok sem kívánják, hanem megelégesznek azzal, hogy a mint gyakorlatban is van, a legénység és lovak fólszerékben vagy pajtákban szállásoltassanak el, a beszállásolási kártalanítás megtagadása tekintetében mérvadó nem lehet, miután a beszállásolási törvény 9. §-ának második ós különösen harmadik bekezdése oly rendelkezéseket tartalmaz, melyek szerint a legnagyobb szükség esetében a kevésbé alkalmas helyiségeknek egyidejű felhasználása mellett a kipuhatolt normális férő helyet meghaladó tömegesebb elszállásolást is lehet alkalmazni; mert: 3- szor a vármegye által kivethető katonabeszállásolási pótadó hovafordításáról, kivetéséről és kezeléséről szóló ós jeaz igaz, hogy gyönyörű és oly tisztán van tartva, hogy nyersen is meg lehetne enni. Igy hát mi budapesti háziasszonyok csak hallgassuk el a hus drágaságát, mert a bécsieknél mégis olcsóbban élünk. Igaz, hogy van sok irigyleni valónk a bécsiektől, de van nekik is tőlünk. Nekünk nincsenek annyi drága kincseink, de -viszont nekik meg nincs annyi szép leányuk ós asszonyuk, mint Budapestnek; ha Bécsbe nagy ritkán akad az .ember egy szép arczra, az bizonyosan magyar ! Engem ezért megvernek a bécsi szépségek, de kárpótolják ezt a muzeumok. Még néhány sort a színházakról! Első sorban is az udvari opera díszelőadását említem meg, melyet a Toscanai nagyherczegné Luiza és vőlegénye a szász herczeg tiszteletére rendeztek, "Wagner poétikus operáját Lohengrint adták elő, teljes pompával. De annál nagyobbszerü látványt nyújtott a nézőtér. A közép nagy páholyt az udvar foglalta el, a főhelyeket a jegyesek ; a bájos menyasszony világoskék kreppe ruhát viselt, arany csipkével díszítve, nyakán egy sor solitär, fején keskeny gyémánt diadém; de gyémántjainál jobban ragyogtak szemei, melyekből a boldogság sugárzott szeretett vőlegényére. Nem látta ö azt a panorámát, mi öt körülvette, az ö fejecskéje mindig szeretett jegyese felé volt fordulva; örömtől ragyogó arczczal beszélgettek, nevetgéltek az előadás alatt. Jól esett látni, hogy a koronás fők között is van boldogság. A királyi páholyban a jegyeseken kivül még volt ő felsége és a szász királyi pár, a Toscanai nagyherczeg 'és herczegné, az oldal földszinten ós I. emeleti páholyokban voltak a nagyherczegek ós herczegnök, a többi hely is mind Bécs és Budapest előkelő világával volt tele. Gyönyörű látvány volt az, mikor az udvar megérkezett, az egész publikum felállt és a királyi páholy felé fordult, mig az udvar le nem Ult/Gi iamitiőuött tivoii.tu.kkoi ii.Tüalenleg is érvényben levő szabályrendelet 2-ik paragrafusának b) pontja értelmében • ezen pótadó a vármegye területén időnkint átvonuló katonaságnak szállást adó községek lakosainak kártalanítására is szolgál. Az ügy ilyetén állásában tehát az idézett 365 számú elutasító határozatokba nem nyughatván meg, felhívom a vármegye közönségét, hogy a szóban lévő kártalanítás kérdését fentebbiek figyelembe vételével még egyszer megfontolás tárgyává, tegye s aze részben létrajött ujabb megállapodásról az érdekelt községeket szabályszerűen értesítse. Budapesten, 1891. évi november hó 15-ón. A miniszter helyett Szalavszky sk, államtitkár." Nem a pernyertes fél kárörömével, hanem sajnálattal a tagadhatlan keserűséget okozott jogtalan és méltatlan eljárás fölött, kérdezzük a tek. tvhatósági közgyűléstől : volt-e csakugyan erre a megsemmisített határozatra szükség? A választ elengedjük. Az ajkai Tuscutanum. Álig van község, melyet az ipar ugy elárasztott volna, mint Ajka a Csengervölgyben. Van itt kőszén telep a Puzdor család birtokán, és benne jó, magyarosító népiskola, van körkemenczéje a téglának, mésznek, van a legújabb vívmányoknak megfelelő üveghuta, ós sok a mit az ipar teremtett, és teremt. Még közvágó hidja is van a községnek, amisok városban is hiányzik. Van a társas életnek Casinó ja, hol a különböző felekezetek tagjai békés egyetértésben ülik körül a közmivelödés asztalát. Ennek a szellemnek kifolyása azon ritka, de elismerésre méltó eset, hogy a jegyzői hivatalt izraelita vallású magyar honpolgár kezébe tette le a választók testülete. Az sem kis nevezetessége a községnek, hogy a dunántúli református egyházkerületnek szilárd jellemű volt superintendense, a patensi küzdelmekben az alkotmányosságnak erős bajnoka Nagy Mihály itt született. Ma is megvan szülőháza s rajta önalkotta, következő humoros felírás: SlCEXANTIftVISRESVRGVNTNOVATECTA RVÍNIS HAECSINONPLACEANTFAC MELIORA LICET Die 21 Juui. miből kitűnik, hogy a tréfát szerető főpap, még pápai theologus korában 1795dik évben jelölte meg vele szülő házát. Nagy kegyeletre mutat, hogy Vincze Károly földbirtokos .ur eladván e házat feltételül kikötötte, hogy e feliratot a tulajdonosnak bemeszelni nem szabad. Jelenleg a reformátusoknál nagy ember szülőházán bolt van. Hlö dolog lenne, hogy a dunántúli egyházkerület emléktáblával jelölje meg Nagy Mihály szülő házát. De hát mind nem ezekről akarok ón beszélni, hanem a Tusculanumról. déri látványt nyújtottak a páholyokban a szebbnél-szebb toilettek, mind a mostani halvány színekből összeállítva, — meg a szebbnél-szebb ékszerek, dió nagyságú gyöngyök a nyakakon, arasznyi szélességű diadémok, igazán vetekedtek egymással, hogy melyik a szebb? de azt bajos meghatározni! Mikor azt a mesés kincset láttam, az jutott eszembe, ha a viselőjük mindegyike oda adna csak egy szemet is gyöngyéből vagy gyémántjából, de sok jót lehetne azzal tenni! Az An der Wien színházban megnéztük Pálmai Ilkát „das reizende "Wesen," mint a bécsiek nevezik; láttuk a Kosakinban ós a Madarászban, igaz, hogy sokát haladt mind a játékban, mind az énekben, de a német kiejtése nagyon magyaros, ugy, hogy még a magyarok is észreveszik. De azért nagyon tetszik, különösen mikor Gérardival énekel. Egy magyar specziálitást néztünk meg a Deutsches Volkstheaterben. Muray Huszárszerelmét adták elö, nem ám oly jól, mint Budapesten; Csillag Teréz és Újházi az egekben vannak ezek felett, pedig ott is az első művészek játszták. Sok szép részt ki is hagytak belőle, de a helyébe tettek a huszár szerepébe egy csomó durva káromkodást, minek a bécsiek nagyot nevetnek, gondolva, hogy ez ékes magyar beszéd. Örültem, hogy közelemben nem láttam magyar embert, igy azt hitték, nekünk is tetszik. Még nagyon sokat tudnék irni a bécsi életről, ha akad aki elolvassa ezt a .sok badarságot. Elég ennyi! •3. *) *) É kitünŐ tárczáért, melyei a magyRr de» legatió egyik k-itünöségének hozzá mélló mélyen tisztelt neje, (kinek nevét elárulnunk nem Szabad, bár azt olvasóink tálán ki fogják találni), lapunk mai számára küldött, s melyet olvasóink is bizonyára örömmel olvastak: e helyén, is köszönetet mondunk és kérjük a kegyes, folytatást. : SMTk, Azokat csak felhoztam, hogy a több nevezetességek között szólhassak erről is. Mindég, de hazánk mai mozgalmas napjaiban különösen nagyra becsülendő az, ha egyesek az ízlést a hasznossal egyesítve okszerű gazdálkodás által eddig elhanyagolt helyen valódi paradicsomot teremtenek, hol a földmivelós, a szőllő és gyümölcsfa tenyésztéssel egy helyen egyesül. Egyesül a szép a hasznossal. S ilyen az ajkai Tsuculanum. Ennél a 200 holdat tevő birtoknál mikor fü, fa, mező virágozik bajosabbat képzelni alig lehet. Igaz, hogy a természet is kínálkozott, de annak előnyeit okszerüleg fel kell használni. S ez törtónt itt. Ajkától keletre gyönyörű völgyben haladunk ki épen Nagy Mihály háza előtt, balra lankás oldal, berekkel, szántóföldekkel, jobbra rétekkel s fasorral, de ez még nem a Tusculanum. Ebből északnak húzódó völgy ölén megyünk fel, két felől gyümölcsfák nagy számmal, fent az oldalokban szőllők, a szŐllőkön tul fent szántóföldek egy-egy táblában, közbe-közbe kis facsoportok, a mint a táblák kikerekitésekor fent -maradtak s gondos kéz által beültetvók. A bájos, fás völgyben haladva a jobb oldalon hidon átmenve áll a stílszerű lak> rózsafák, gyümölcsfák között. Háta megett a völgyből emelkedő fák ágai susognak. A lak előtt kirugvány alatt a pincze. Tovább haladva északra érjük a két felől szántó földek között, de még mindig az emelkedő völgyben a gazdasági épületeket. Jobb felöl a szerszámház. és istállók, szemközt bal felöl magtár, csáplőház s fölebb takarmány. Fölérve a völgyből mit látunk? Tán szántóföldeket letaroltan?! Nem, — szép erdőt, még a boldogult Nagy Mihály erdejének egy részét, melyet a Tusculanum mai birtokosa Vincze Károly ur utódaitól megszerzett, többi birtokaihoz. Ez hát az a szép és hasznos hely, melyet ez a vendégszerető tulajdonos méltán nevezett el Tusculánumának, melyet ismerőinek teljes önérzettel — s méltán is — megmutat s gyöngyöző borából poharat ürittet. Háromszor láttam, egyszer virágzás, máskor gyümölcsözés, utóbb tél idején, de mindenkor gyönyörrel észleltem: mit tehet az okszerű gazda ki a szépet a hasznossal egyesíteni tudj a. Műkedvelőink, i. A leány egyesület hangversenye. Mult szombaton este lapunk zártakor csak röviden emlékezhettünk meg a leányegyesület által rendezett sikerült hangversenyről, s ennek pótlásául hozzuk most tudósítónk tollából e következőket: Közönségünket ritka műélvezetben részesítette a leány egylet elnöksége. Legutóbbi hangversenyén ismert műkedvelőink legjelesebbjei vetélkedtek egymással, hogy az előadás szinvonalat minél magasabbra emeljék és igy teljes siker koronázza a rendezőség buzgó fáradozásait. A változatos műsor első számát, Mozart simfoniájának 1-sö ós 3-dik tételét, Csoknyai Erzsi, Kunte Gizella úrhölgyek, valamint Gáthy Zoltán, Schultz Vendel, Tschepen Alajos és Vid Károly urakból álló kitűnően betanított kar mutatta be, teljesen érvényre emelve a hírneves zeneszerző e geniális müvének rendkívüli szépségeit. Ezután Kreisler Franciska k. a. ült a zongorához eljátszva egy ábrándot ama csodálatos virtuozitással, melyet a kisaszszonytól már megszoktunk. Műértő közönségünk lelkesült és viharos tapsokkal adózott a teljes zenei élvezetért. A következő ének quartett rögtönzésképpen került előadásra az elmaradt párdal kárpótlásául ós igy elnézéssel kell lennünk a látható készületlenségért. Fehér Dánielnó úrhölgy éneke azonban még igy is kitűnt kellemesen csengő hangjával. Sóhwarz Fánny ós "Wittman Flóra kisasszonyok „Le tourbillon" czimü galoppot adták elö oly gondos összjátékban, bogy a hallgatóságot önkéntelenül is őszinte tapsra ragadták. Nagy hatást tett Beriot 8-ik hegedűversenye Gáthi Zoltán ur által finom árnyalattal és zenei képzettségének teljes kifejtésével előadva, melyet Csoknyai Eliz k. a. kisért zongorán diskreten osztatlan tetszés között. Végül Mozart simfoniájából a 2-ik és 4-ig tételt hallottuk és ez volt méltó befejezése a rendkívül sikerült hangversenynek, mely szép összeggel gyarapította az egylet vagyonát. £. II. A keddi színi előadás. Műkedvelőink által folyó hó l-én rendezett színi előadás, mellőzve minden hizelkedést, valóban fényes eredmónyü: «ek mondtató. A koiöngég, mely lauíolásig megtöltötte a szinházat, kitűnően mulatott ós nem csoda, ha legjobb kedélyhangulattal távozott a múzsák templomából. Bár hozzá vagyunk már szokva, hogy műkedvelőink játékában gyönyört találjunk, ezúttal azonban még tovább kell mennünk, mert az előadást sok tekintetben művészi siker is koronázta. De lássuk a szereplőket: Murgernek „a nyolezadik pont" cimü jeles vígjátéka volt az első, melyet műkedvelőink bemutattak. Unger Izabella kisasszony (Santenio Julia) kellő szakavatottsággal mutatta be magát. Kedves ós minden túlzásoktól ment csinos játéka általános tetszésben részesült. Ügyes gestikulatioi és szép hanghordozásáról csakis a legnagyobb dicsérettel emlékezhetünk meg. Österreicher Szerafin k. a. (Róza) szerepében a legkedvesebb szobacziezust mutatta be. Elénk ós kifogástalan játéka méltó feltűnést keltett a közönség soraiban. Körmendy Béla úr (Gerard Raoul) már évek óta a közönség kedvence. Kellő otthoniassággal viselkedik a színpadon, minden erőltetéstől ment játékával általános tetszést aratott. Pedig szerepót nem volt könnyű feladat helyesen megoldani ós mégis Körmendy úr teljes szakavatottság mellett kivívta magának a fényes győzelmet. Czike Pál ur (Dubreuil) haragos szerepében folyton élénk hangulatban tartotta a közönséget. Jeles alakító tehetségével dombor játékával, élénk színben mutatta be a Braziliába vágyó morcz tengerészkapitányt. A darab minden hézag nélkül, gördülékeny volt. Természetesen taps is akadt bőven. Ezután „Egy nő, a ki nem féltékeny" cimű magán jelenetet adta elő Fehér Dánielnó úrnő remek kivitelben. Finom érzelemdús játéka ós kifogástalan hanglejtésével köztetszóst ós tapsvihart érdemelt ki magának a közönségben. Elvezettel néztük a szép játékot elejétől, végig, — mert annak minden egyes része, minden egyes pontja gyönyörködtetett bennünket. Végül a „Barátságból" cimű kitűnő vígjáték került szinre pompás szereposztással. Szép Irón kisasszony (Carry) mint korábbi fellépéseiben, úgy most is brillírozott. Az a roútin, a melyet nála mindenkor, de különösen most tapasztaltunk, a legjelesebb színésznőnek is becsületére vált volna. Könnyed játéka, üde csengő hangja általános bámulatot keltett a közönségben. Lazányi Ilona kisasszony (Lucy) játéka semmi kívánni valót nem hagyott hátra maga után. Érdekes alakításával, mindjárt első megjelenésénél megnyerte a közönség tetszését. A játék tartama alatt színpadi otthoniasságot tapasztaltunk nála, a mi műkedvelőknél ritka számba szokott menni. Kis Tivadar (Trotter) folyton derült hangulatban tartotta a nézőt. Szellemes és ügyes játéka megfelelt minden képzelhető színészi kelléknek. Öröm volt látni ügyes alakítását, mely köztetszóssel találkozott. Hermann Pál (Meredith) és Szekeres Mihály (Bensőn) urak» játéka határozottan helyes felfogáson alapult. Meglátszott rajtuk, hogy szerepüket alaposan tanulmányozták, de a siker nem is maradt el, mert játékuk, fellépésük a legapróbb részletekig kitünö volt és csak teljes elismeréssel adózhatunk nekik. Taps volt bőven. •a. *. Irodaiom és mMaL — A „Képes Családi Lapok" naptára. Alig jelent meg naptár, melynek szerkesztésére oly kiváló gondot fordítottak volna, mint a „Képes Családi Lapok" 1892. évre szóló naptárára. Birtokunkban lóvén e naptár egy példánya, alkalmunk volt meggyőződést szerezni arról, hogy e naptár a várakozásoknak megfelelt. Szépirodalmi részét Tolnai Lajos, Dalmady Győző, gróf Zichy Géza, Rudnyánszky Gyula, Beniczky Bajza Lenke és több más jeles író és irónö művei gazdagítják. Mulattató apróságai között megtaláljuk mindazon szerelmi bohóságokat, melyek a „Képes Családi Lapok" zöld boritékának tulajdonképeni tárgyát képezik. „Gazdasági és kertészeti részek" rovatai főleg a vidéki háziasszonyokat érdeklik, amennyiben e rovatok felkarolják a gazdaság és kertészet mindazon ágát melyek a vidéki háziasszonyra szinte elkerül* hetlennek tűnnek fel. Orvosi tanácsadó czimen „A nök élet rendjéről" szóló czikk bir nagy fontossággal, mely után a minden nőnek szükséges házto,rtási könyvvitel czimü rovat következik. Az év története és a legújabb hivatalos czimtár zárják be e dústartalmu és igen csinos kiállítása naptárt, mely minden könyvkereskedésben 60 krajezárért kapható. Ez alkalommal a „Képes Családi Lapok" uj évi folyamára figyelmeztetjük olvasóinkat. E képes hetilap megérdemli a pártolást nem csak azért mert kitűnően van szerkesztve és a külföldi képes heti lapokat nólkülözhetőve teszi hanem azért is mert a legolcsóbb is, és előfizetőinek számos előnyt nyújt. Előfizetési ára: Egész évre 6 frt; félévre 3 frt; negyedévre 1 frt 60'kr, Kiadóhivatal Budapest, Nagy-korona-utcza 20. szám. — Magyarország tJjabbkori Történelme (1820-tól 1886-ig). Irta .H^k«t X^ot.c»unú munka ügyében arról értesítenek bennünket, hogy veterán írónknak f. évi november hó 20-án bekövetkezett halála e jeles mű kiadása elé semmi akadály nem görditetett; mert a boldogult szerző munkáját halála előtt jóval átdolgozta. Az érdekes kort tárgyaló jeles munka 21 ivre fog terjedni, előfizetési ára csak 1 frt 50 kr, a tanitó növendékeknek és az „Iskolai Szemle" előfizetőinek. 1 frt 20 kr; tehát oly csekély, hogy bárki is megrendelheti, ki hazánk történelme iránt csak egy kissé is érdeklődik. Előfizetéseket és megrendeléseket még mindig elfogad az „Iskolai Szemle" kiadóhivatala Csurgón (Somogyvármegye.) A magunk részéről is a legmelegebben ajánljuk . e munka megrendelését olvasóink figyelmébe. Mutassa meg a nemzet művelt olvasó-közönsége, hogy hazánkban nemcsak a többnyire selejtes füzetes vállalat, de a komoly munka is talál még pártolókra ésolvasókra, — Zilahy Agnes „Valódi Mag//.-/> Szakácskönyve" melyről eddigelé a Nemzet is Magyar Hirlap tárczát, a Budapesti Hirlap másfél hasábos meleghangú közleményt, s csaknem az összes vidéki magyar lapok föltétleuül' dicsérő közleményeket hoztak, megrendelhető a Magyar Nők Lapja kiadóhivatalában Budapest, Kishid-utcza 9. sz. alatt. A 360 oldnlra terjedő vaskos kötet ára 1 frt 20 kr. — Megjegyzendő, hogy mindazok, kik a Magyar Nők Lapjára egy félévre 3 írttal előfizetnek,Zilahy Ágnes könvét ingyen kapják meg. — A Kézi Lexikon negyedik füzete. Az Athenaeum Kézi Lexikona A tudományok encziklopédiája különös tekintettel Magyarországra- Szakférfiak közreműködésével szerkeszti dr. Acsády Ignácz. Negyedik füzet. Budapest, 1891. A magyaros jellegű vállalat most megjelent negyedik füzetében véget ér az A betű s megkezdődik a B, melynek anyaga szintén ép oly lelkiismeretes gonddal, s hazai viszonyait.kra való különös tekintettel van öszszeválogatva és szakszerűen feldolgozva, mint az előbbi füzeteké. Egészben a füzet az Ázsia —Bauer közti anyagot öleli fel s csaknem két ezerre menő kisebb-nagyobb czikkei közül kiváló figyelmet érdemelnek a bankügyekre, Balatonra, a bányaügyekre vonatkozó czikkekk, melyek az összes jogi, gazdasági és történeti mozzanatokat felölelik, továbbá a Báthory és Batthyány családra vonatkozó alapos czikkek. Igén behatóan taglalvák hazánk földirati, irodalmi stb. viszonyai s alapos természettudományi és orvostani, életrajzi czikkekben a füzet szintén igen gazdag. A külföldi czikkek száma megfelelően nagy s a magyar vonatkozások, a hol ilyenek vannak, mindenütt fölemiitvék. Áz igen szépen kiállított füzetet ismét három önálló melléklet díszíti, ami anilál is inkább méltó a felemlitésre, mivel a kiadó vállalat átlag csak két-két mellékletet igért füzetenkint. Az egyik szines kép a magyar gyalog katonaságot tünteti fel 8 képben, annak különböző változásaiban 1702-től 1840-ig. Egy másik kettős táblán a fűtési rendszerek vannak feltüntetve. Az egyik oldal a központi (lég) fűtésről mutat be 11 képet, a másik pedig a helyfűtés 14 különféle szerkezetének világos, siketült rajzait adja. A harmadik melléklet szintén kettős táb'a, mely az erdei fák szános rajzát nyújtja. A negyven füzetre szabott vállalat két heti, három ives füzetekben jelenik meg; pgy füzet ára 30 kr. Megszerezhető minden könyvkereskedőnél s az Atheneaum kiadóhivatalánál Budapesten. Legczélszerübb előfizetési mód 10 füzet árának beküldése. Hivatalos rovat Hirdetmény. Veszprém vármegye törvényhatósága által 1891. évre Pápa város adózó közönsége terhére az 1890. évi állami egyenes adók alapján kirótt székház-épitési-, katonabeszállásolási-, nyugdíjalap- és betegápolási pótadókra nézve elkészült egyénenkénti kivetési lajstrom folyó december hó 7-től—15-ig nyolez napon át a városi számvevői hivatalban közszemléro kitéve leend; miről az adózó közönség oly figyelmeztetéssel értesíttetik, miszerint a kérdéses kivetési munkálat ellen egyes adózók által a megyei közigazgatási bizottsághoz netán intézendő felszólamlások a polgármesteri hivatalnál folyó hónap 15-éig beadhatók. Pápa, 1891. december 5. Osváld Dániel s. k. polgármester. KÜLÖNFÉLÉK. — Gróf Esterházy Móricz vármegyénk főispánja — mint részvéttel értesülünk — két nap óta ágyban f<*kvö beteg, tegnap is erős láza volt. A megyegyűlésen ez okból meg nem jelenhet. — Vaszary Kolos kerczegprimásnak, varosunk díszpolgárának, díszpolgári oklevele, melyet Martonfalvay Elek városi tanácsos fogalmazott s tegnap a tanács elfogadott, következőleg hangzik: Mi, kiváltságos Pápa város közönsége adjuk emlékezetül mindazoknak, a kiket illet és a jövőben illetend, hogy Főméltóságu és Főtisztelendő Vaszary Kolos Ferencz urat esztergomi érseket és Magyarország herezegprhnását, emlékezetünkben tartva, hogy akkor, midőn a hazánkra oly súlyosan nehezedett éjszakát elvégre a szabadság hajualának derűje követte vala, — ezen Föméltóságu Ur, mint akkor a Szent Benedek rendjének itteni tanára, mindazokban, amik itt az időkben a nemzeti szellem ébresztésére, a hazafias lel* kesültség felkeltésére és az alkotmányos jogok méltó gyakorlására nézve történ* tének, —a főtényezők egyike vala, a minélfogva lángoló hazaszeretetének és honfiúi buzgalmának sokszoros nyilvánitásával,: ragyogó ékesszólásának felejtbetlen varáI jw&val, aevét és működését városunk tör*