Pápai Lapok. 18. évfolyam, 1891

1891-08-23

Megjelenik in i II d e II v a s ü r n a j, Közérdekű sürgős közlésekre kfiruiikiut rrndkí \ üli számo adatnak ki. 'érmentetlen levelek, c.iak -ismert kezektől fogadtatnak el Kéziratok nem adatnak vissza. \ Alapnak szánt k ö z 1 e m é n vek a lap X szerit, hivatalába küldendők Pápa város ^0^^^^ '* • Afi«étési díjak. * Egjy évre '6 frjb Fér évre 3 frt. -évre. 1 írt 50 krajczár. Egy szám ára 15 kr. Hirdetések Egyhasábos petitsor térfogata után 5 kr. •hyílttérben 30kr. A dij 'élőre fizetendő, Bélyegdij mindig külön számitatik. Áz előfizetési díjak s hirdetések a laj> ]áiM l)iv;dalai).i (GolŐberjí Gyük 3< papirkereskedése, főtér) küldendők. Észrevételek Novelly és Társa víz­vezetéki tervezetéhez Dr. L Ö VT LÄSZL Ó-tól I­Jó, egészséges ivóviz megszerzése, Pápa városára nézve oly annyira fontos és oly annyira életkérdés, bogy a város érdekei fölött őrködni hivatott »Papai Lapok« programmján ezen kérdésnek permanentiában kell maradnia mindad­dig, mig a vizkérdés sikeresen megolda­' tik. Ezen tudattól áthatva a követke­zükben akarom — az e lapokban közzé tett, vízvezetéki elaboratum feletti észre­vételeimet közzétenni, mindjárt itt azon óhajtásomnak adva kifejezést, hogy te­gyék ezt minél többen. Elfogom mondani először a magam megjegyzéseit; azután pedig egy másik — de szakavatott egyén észrevételeit. A szünidőben itt időzött Beke József ur, ki a budapesti műegyetemen, mint tanáráé géd működik. Beke ur pápai születésű és oly genialis tehetséggel van megáldva, hogy vámsunk büszke lehet ezen fiára. Iskoláit az első elemi osztálytól fogva végig •— mig az idén aztán a mérnöki oklevelet kapta — tiszta kitűnő caleu hissal .végezte. Már mint negyedéves mii egyetemi tanuló — egyik tanára segédé nek választotta és már egy év óta tart előadásokat a vizsgára készülő mérnö köknek. Kérésemre oly szives volt No­velly ur memorandumát és annak terveit tanulmányozni; ki is rándult Tapolcza­főre, hol a forrásokat tüzetesen megvizs gálta és azután megírta technikai észre vételeit. Ezek tehát oly embertől szár máznak, ki ritka szakavatottsággal bir gen alkatrészeket ugy qualitative, mint . quantitative; kell ismernünk a viz ke­ménységi fokát, Gondosan meg kell vizs­gálni a vizet mikroskopice. Ha ez ismé­telten megtörtént oly vizzel, mely szép időben méretett és olyannal, mely nagy esőzés után vagy alatt lett merve és ha a vegyvizsgálati állomás azon véleményt adja, hogy a forrás vize esős időben is jó, akkor megnyugodhatunk abban, hogy a viz a bevezetésre alkalmas. Szükséges még a viz Mmérsékét különféle időszak­ban megmérni, akkor megtudjuk hogy a viz lesz-e elég hideg és üditő? Ha "Weisz ur és a mögötte levő társulat azt akarják, hogy komolyan ve gyük tervüket, akkor nem szabad vissza­riadniuk egy kis költségtől és a mon dott vizsgálatokat — a városi hatóság ellenőrzése mellett — teljesíteni kötele­sek. Mivel azt nem teljesítették egész elaboratumnk első része csupa hypo thesisen alapul. Még azt sem tudják biz oly források is, melyek most sokkal ke yesebb vizet adnak mint azelőtt. Igaz, vannak viszont oly források, melyek most több vizet adnak, mint azelőtt, sőt van­nak uj források is. Ismeri és tudja mind­ezen adatokat akármely tapolczaföi la­kos, és az elapadt forrásokrllj mindenki személyesen is meggyőzőu%eíik. Ezek után világos, hogy Novelly ur munkálata vajmi keveset ér, mert nem, megválasztott közlönvP. Védekezés a phylloxera ellen. A pápai szölöszeti és borászati kerü­lethez tartozó 5 vármegyében, (Veszprém, Györ, Vas, Sopron és Mosón) a phylloxera infectio véghetetlen sok helyen, ügyszólván mindenütt el van terjedve; de mig a phyl­loxera fellépése minden oldalról jelentve és cottstatálva lesz, a*'megtámadott terü­letek csak foltok, s nem. oly nagyságúak, hogy alapos szénkénegezéssel való véde­kezés ne lenne egyelőre elég az infectio ü.ez.«s ne íenne egyel alapszik szolid tényeken, hanem csupa további terjedésének meggátlására és a hypothezisen. Pedig ilyen iugadozó ala- szőlők fenntartására — legalább csak ad­pot sehogy sem szabad elfogadni egy di 8 »» ^g az amerikaiakkal való véde­technikai munkálatnál sem, annyival ke- ke f s eszméje^ több tért hóditana magá : ... . ,i í, nak a közönségben s az eszme akkofi vésbe egy vízvezetéknél, mely V 4 millióba el . gség . g anyag , lw kerülne. Ezen nagy összegben, az egyes kezesre, házakba való vezetés — még nincs fel­véve. Novelly ur dolgozatának technikai részéhez, én nem szólhatok, mert nem értem. De majd meglátjuk mit szól hozzá Beke ur. Még csak annyit akarok mon­dani, hogy nem fogadhatom el Novelly ur számítását az elfogyasztandó viz meny­tosan, hogy a források mily távolságra .7'™* az fogyasztandó viz meny- len tényező, melyre a védekezés terén vannak a pápai öregtemplomtól nediff T ^ T™" s P eciá ^ ^ámítások fektetendő - még pedig úgy, hogy vannak a pápai öregtemplomtól, pedig ezt minden táborkari ujabb mappáról le­olvashatták volna. Ezen társulat fukar kodása áz oka, hogy nem ismerik a for rások magassági fekvését és hogy azt rövid iratukban kétfélekép adják elő. Pedig ezt is ugyanazon mappáról olvas­hatnák le, de még czélszerübh volna, ha saját szakközegük lejtmérjése folytán biz­tosan tuduák, igaza van-e a, táborkari után naponként és fejenként 68 és fél liter fogyasztást vesz fel és azt hiszi, hogy túlságosan eleget tesz Pápa lakos­ságának, ha ezen összeget felemeli 80 literre. De a közegészségtan sokkal job- „„„_ 6 ~„, ban számit miut Novelly ur és mint mi- a gazdasági egyesületek által fognak gé­ninmmot követel egyénenként, naponként beszereztetni. Tekintettel az elmondottakra — to­vábbá azon körülményre, hogy a pápai kerülethez tartozó szolok túlnyomóan nagy részének talajában meg van a phy­sicai tulajdonság, mely azt a szénkónege­zósre kiválóan alkalmassá teszi: Nézetem szerint a szénkénegezés ez idő szerint az egyet­len tényező, melyre a védekezés terén fősuly fektetendő — még pedig úgy, hogy az a legelterjedtebb módon s nagyban leljen alkalmazást. ­Eddigi működésem a kerületben is ilyen irányú volt, s mondhatom, hogy legtöbb helyen sikerrel, amennyiben egy­részt az egyes községek, másrészt pedig 100 Uíert. Annyival .inkább ragaszko dunk az egy hektoliterhez, mert ez .„ semmivel sem kerül többe, mint 80 liter; mappának vagy sem. Mert a magassági inásrészt pedig a pápai specialis viszo fekvés pontos meghatározása oly lénye- nyok „ ku i ÖIlöS e u a czincza,. igen sok ges faetor a vízvezeték kivitelénél és vizet kiváa> ha kárt ékony és egészség­költségvetésénél, hogy alig van fontosabb. ellenes ügő^eit ártalmatlanná akar- ... /" . ™ *~ \ 1 tZ "TT ** tennh A \öze g é-égtan szabályai ^^Aél^í Wé^t ak hallásból és hozzávetőleg tudja Jtánü töl)b met követelnek. Novelly ur letteseik, az egyesekre pedig a községek . "" ,ully w ' Pedls ezt csak no f szal)I) idei ? naponként 1200 köbmétert akar heve-- által alkalmazni morális pressiót a szón és kinek megjegyzései teljes hitelt érde- folytatott mérésekből lehet pontosan meg- zetn i fenekünk leqalább kell 1500 m\ kénegezéssel való védekezés megkedvelé TRlnlA<in/»n«inAV +o^+nrvl Tinire . - - ' if ­Nagyobb eredmények elérése czéljá­ból szándékom az egyes törvényhatósá­gokhoz is ajánlatokat tenni, melyben a vármegye területén idő szakonkint a szónkénegezésböl és az amerikai szőlővel való védekezésből vándorelőadások tartá­sát— különösen a tanítók, faiskolakeze­lök bevonásával — hozom javaslatba. De eme a törvényhatóságokhoz intézendő tétben, s a czél érdekében kellőleg tájé­kozva legyen, bocsájtottam ki az alábbi hirdetményt — kérve azt a közönség ér­dekeinek szolgálatában jelen czikkel kap­csolatosan közölni. Hirdetmény A pápai szölöszeti és borászati kerület­ben Pápán alkalmaaotfc gyéritö (szénkénegezési) munkavezetőnek a szőlőbirtokosuk által váló igénybevételének feltételei tárgyában. - E folyó év októbét hó 1-től kezdve a pápai szölöszeti és borászati kerületben gyé­ritö (szénkénegezési) munkavezető van alkal­mazva oly czélból, hogy az, az okszerű szén­kénegezési eljárás bemutatása s a szénkénege­zési munkálatok vezetése végett a szőlőbirto­kosok által igénybe vehető legyen. Azon szőlőbirtokosoknak, a kik a jelzett czélból a gyéritö munkavezetőt igénybe venni kívánják ez iránt alólirotthoz kell fordulniok. A gyéritö (szénkénegezési) munkavezető az illető szőlőbirtokosoktól naponkint (beszá-. mítva- az oda és visszautazás napját is) 1 frt napibért és teljes' ellátást kap, s útiköltségei is az illető szőlőbirtokosok által viselendök. Az itt megállapított díjjazásnál többet a gyéritö munkavezető semmi körülmények közt sem követelhet. Ha a gyéritési munkavezető egy éa ugyanazon utazás alkalmával, vagy egy napon több szőlőbirtokosnál működik, útiköltségei, illetőleg napi bére, aránylag megosztva, az il­lető szőlőbirtokosok által közösen viselendök. A gyéritési (szénkénegezési) munkavezető munkakönyvvel láttatik el, a melybe az'általa végzett munkák nenie, helye, ideje s az illető szőlőbirtokosok névéi bejegyzendők. Felkéretnek a gyéritési munkavezetőt igénybe vevő szőlőbirtokosok a fentiét figye­lembevételével a* munkakönyv illető rovatait' megfelelőleg kitölteni. Pipán, 1891. aug. 19. ődamovito £á&Áx>. mélnek. Kötelességemnek tartom Beke urnák ezen városunk iránt tanúsított jó akaratáért és szívességéért, hálás köszö netemet nyilvánítani. Már a >Pápai Lapok« ez évi má­tudni. Mint már múltkori czikkemben emlitettem, a források vízmennyisége meg­lehetős nagy ingadozásnak van alávetve. Annyit tudnak a Tapolczáról, hogy viz­= Földmives iskolánk. A föld­mivelésügyi m. kir. minister folyó évi aug. 1-én 39367. sz. intézményével tudatja a magassága nem sokat változik. De több- vármegye közönségével, hogy a Pápa vá­jusi számaiban megjelent czikkeimben rá- szőr hallottam már helybeli molnároktól, ?os határában létesítendő földmives iskola mutattam arra, hogy a vízvezetéki terve- hogy a Tapolcza vízállása is jelentéke- czól J aira > a vallásalapitványi urodalom 1 tu­zetröl komolyan szó sem lehet addig, nyen szokott változni. Ha a forrásokat ? n8 *™ veze ^ . " E ? 1 ^" . 7 . 7- 7 n x 7 - 77» 7,7, , , telkl birtokot es az „Agyagliki csárdát" mig bizonyos előmunkálatok meg nem megnézzük, akadunk sok oly helyre, hol f évi november hó 1-től illetve 1892. évi történtek. Ilyenek: a viz többszöri vegy- azelőtt bőségesen ömlött ki a viz, mig január hó 1-töl bérbe vette. n elemzése. Kell tudnunk a vízben levő ide­most évek óta teljesen elapadt. Vannak TÁRCZA. FINALE. i. A tóba,, rajt' hullám ha elsimul Belátni mélyen, tiszta vizén át; Meglátni benn' mi eltemetve van: A mult időknek egy-egy zálogát. Lelkembe is, ha csendes, mint a tó, 8 a szenvedély-hullám rajt' elsimul, Belátok mélyen és mi ott pihen Kivonszolom a mult homályibul. S élőmbe tűn ott lenn a múltnak álma, Sivár jelen s jövőm, mely oly setét... Átélem ujras végigolvasom Szerelmem édes-bús történetét.... n. Te voltál az én első szerelmem! Még kis gyermek-lányka képiben; Azután az élet elszakasztott, S én őriztem képedet hiven. Sok év múlva újra összejöttünk — Régi hűséggel szivemben én; Ám te akkor már rég elfeledtél, 8 csak nevettél — e badar mesén. • i • Te voltál az én .első szerelmem! Aztán újra léttél második. a. sors 'már bátran elszakaszthat " ' «I*. " u wa — liapnaéik! ~~ Uh ne felj! — nem ni. %y is tudhattad yojn^3io0 -szeretlek 1 ?.' Síiben rejlett szere^em^.^ga\?^ *, ^ . Jsz Ón nem esküäö^^n^Ä^WfB sere s gépek, stb. beszerzésére. Az elsoroltak alapján égető szükség­nek tartottam szénkénegezési munkave­zetői állás szervezését, (Pápa székhelyijei) hogy az érdekelt közönségnek abbeli szán­dókának szakember álljon csekély díja­zásért rendelkezésére. Ilyen értelemben tett felterjesztésemnek meg is lótt az óhajtott sikere, a mennyiben a földmive­lésügyi Minisztérium 40495. szám alatt egy szénkénegezési (gyéritö) munkaveze­tői állás szervezését engedélyezte. Hogy azonban a közönség e tekin­Nem leptelek meg éjjeli zenével, . Sem lábaidnál nem turbékolok! ... Igaz! Igaz! Ah! én szerettelek csak, S ez, üdvösségre azt hivóm elég! Hogy másnak adtad szived — jóltevéd! Hisz én még csak nem is vallók szerelmet! A szív amit beszél, csak balgaság — Hogy is tudhattad volna, hogy szeretlek ? IV. Egykor szerettél— óh én jól tudom! — De nem mondtad ós fájt szivemnek áz; En balga, akkor még azt nem tudám, Hogy nem szorul szavakra, mi — igaz! Most nem szeretsz — óh ezt is jól tudom! — Be meggyógyítál mégis, hidd! nagyon; Mert megfordítva — bárha nem szeretsz: Legalább mondod, hü kis angyalom! • V. Kitépem emléked szivemből, E helyre méltóbb kép való! Emlékeimre tűzhalál vár, Sírj uk leszen a kandalló. . . . Emlékeim temettem itt el . . S mi eddig szent-ereklye volt: A'gyöngy,- virág? levél s a-többi Mind,- mind'"* t-tizbe vándorolt. Szerelmünknek *egósz. emlójce-^lá^d^íy E pár s.zém^plör-s'hamuba^fóM, Uj oltár az apáczazárdában. A páli Szent Vinczeről nevetett ir­galmas növörek zárdája, melynek külső és belső tatarozására báró Hornig Sároly megyés püspök ur 0 Méltósága közel 170Ö frtot ajándékozott, a mult hétfőn szép ünnepélynek volt színhelye. Régi óhajtásuk volt' a nővéreknek, hogy kis­szerű, oltáruk helyett egy szép oltárt ké­szíttetnek. Özv. Latinovics Beláhó vallá­sos buzgósága csak nevelte bennök a vá­gyat, s az" ő áldozatkészsége lehetővé tette,' hogy ma már uj oltár diszesiti ká­polnájukat. 0 volt a* tavaszi hangverse­nyek lelke, melyeket e czólra- rendezett, s melyek tiszta jövedelméhez, hogy az Hogy ily könnyelműen bevégzed,! A vád már hasztalan — Elég az, hogy a húr lepattant, A dalnak vége van. Szerelmünk szép symphoniája lm véget ére háfr, E pár accord mást nem zeneg, mint E dal finale-jái „Nyilvános köszönet'* Irta TŐRÖS TIVADAR. — Hát ön nem ad semmit a tüzká­rosultak javára ? — Hogyne. Éppen ma nyugtázták a lapban. — Kern láttam sehol a nevét. — Már pedig láthatta. Nem olvasta | ma az esti lapban, hogy „X. Y. 5 forint ? u --^ De igen. v N.os hát, azaz-X, Yi.énvagyok .-.,, . Éz,a,ré|fií 1 adoma^söha-..nefla- törtjén^ iihlÉ# mee vijdéken és'ssoha nem; vonat-. Ugy hívják, hogy „Nyilvános köszo^ net u . Találkozik ezzel az ember csaknem minden számban ós a benne- kifejezni akart elismerés, köszönet Vagyis a nyil­dányban, hogy hova fognak vezetni ezek a nyilvános köszönetek: Hogyan fognak idővel szólani ezek azi eredeti elismerések? Csakhogy nagyon nehéz a választás. Sok az, ami az ember tollát a pérsziházsra ingerli. Egyszerű nők, szereplő „vódasz­. , ""^í" szonyok", névtelen munkában élő, vagy vanossagra hozni akart érdem olyan el- kisvárosi hírességek nevei vegyesen tar­fajult fwsagg*. semmiseggé törpül káUanak az olosó SQrok halhatatlanitó hogy legtöbb esetben nevetségessé vahk I •<••••• általa az is, - a ki közzéteszi és az is, kiről szó. van benne. Vegyünk mindjárt egy „tanügyi" A vidéken mindent, de mindent meg köszönetnyilvánítást, kell köszönni a lapokban. A közönség Az elemi leányiskolában vizsga volt. hozzá van szokva, hogy körülbelül még A nagy hőségben azonban, száztizenhét azt is megköszönjék neki, hogy lélekzik. gyerek és vagy ötven tanügyi férfiú je-' Valamire váló cselekedetnek pedig, hamar lenléte, a kis szoba- levegőjét meglehetö­kósz a koronája egy olyan nagy czikk- sén fülledte tette. A jelenlevő patákárus ben,- aminőt országra szóló dolgok vehet- azonban n'em'rest; átfut a szomszédos nének igénybe. gyógyszertárba és csakhamar egy kis füs­Egy par vidéki újságírás, akkora tölővel tér vissza, mely pompás szagával garmadáját hozzá össze ezeknek a lelkes pár pillanat múlva elárasztja a szoba le kálapemelgetósélnekv vegöj f£ . . ^;. .,. ^ öml&v|gjéMémbe^, ha azok közt , ., Masna P» »Veresmartl Messzilato"-

Next

/
Thumbnails
Contents