Pápai Lapok. 18. évfolyam, 1891
1891-07-26
sesen dolgozott, hogy a helyét nem igen lehetett volna pótolni, ÜL legelőkelőbb s legbefolyásosabb emberek vették hát kezükbe a szabó ügyét, de csak nagy fáradsággal sikerült a császárt rábirniok, hogy szigorú rendeletét vonja vissza, — Á hollandi sajt mint ágyúgolyó. Az argentini köztársaság és Montevideo állam közti háborúban a hires Oon parancsnok Buenos-Ayres alatt tengeri csatát vivott Bro^vn argentini tengernagygyal. A csata folyamában már mindkét fél ellőtte összes golyóit. Oon e körülményre figyelmeztetve, kérdó első szárnysegédétől: Hát lőporunk van-e még? — Az még van egész napra. — Ugy-e bár, ma borzasztó kemény hollandi golyósajtot ettünk reggelire ? — Igen, én késemet is bele törtem. — Mennyi van még a sajtból? — Több mint három tnczat. — Bele mennének-e azok a 18 fontos ágyukba ? •— Biz isten, megfogjuk kísérelni! —kiáltá a szárnysegéd. — Néhány perez múlva, újból tüzet okádtak a montevideoiak ágyúi a meghökkent ellenségre. Egy golyó épen Brown mellett csapódott a főárboczhoz s ezer darabokra pattant szét. — Mivel lőhet az ellenség? kérdé Brown, de senki sem tudta megmondani. A második lövés két embert ölt meg Brown közelében, ezer ós ezer szilánkot szórva a hajó fedélzetére. —Shrappnel! — kiáltá Brown felháborodva. — Ez alávalóság s ellenkezik a nemzetközi joggal! — A harmadik, a negyedik, ötödik és a többi lövés ép oly jól volt irányozva s a legénység ruházatát elöttök ismeretlen fehér anyag darabkái borították el. Végre sikerült Brownnak az uj ágyúgolyók egy nagyobb töredékét felkarmi s nem tudva nevessen-e vagy haragudjék, felkiáltott: „Ez már mégis hallatlan; sajttal lőnek bennünket! Miután azonban még néhány embere elesett, kénytelen volt meghátrálni, nem csekély szégyennel a miatt, hogy ily lövegek elöl kell megfutnia. — Városunkban meghaltak július 18—2á-ig. Grácsman Ferenczné róm. kath., 76 éves, aggkór. — Berta Márton fia, Kálmán, ev. 15 éves, mellhártyalob. — Horváth Dániel gyermeke, Hka ev., 1 1 \ éves, bélhurut. — Dukics Ignácz gyermeke, Ignácz róm. kath.' 16 napos, veleszületett gyengeség. Baranyai György gyermeke, Mária róm. kath., 12 napos, görcsök. — Polgár József gyermeke, JFerenoz róm. kath., 13 éves, agyhártyalob. — Kancsó Rozália gyermeke, Elek róm. kath., 1 \„ éves, bólhurut. — Lusztig Páni izr.. 16 éves, tüdővész. — Weisz Ármin izr., 67 éves, üszök. — Pados Erzsébet róm. kath., 74 éves, aggkór. Kivonat: Pápa városának gabona-ár jegyzökönyvéből 1891 július iió 24-ón Jó. Köz A .p. Alsó. Buza ( 10 ft 30 kr. lOftOOkr. 9 írt 50 kr. Rozs 8 » 00 » 7 > 60 » 7 » 40 > Árpa. 7 » 20 > 7 » 00 > 6 > 80 » Zab 7 » 00 > 6 > 80 » 6 > 60 » Kukoricza 6 .» 80 » 6 » 40 > 6 » 00 > Burgonya 2 » 20 » 2 » 00 » 1 » 60 » Széna 4 » 30 > 4 » 10 » Zsupp 2 » 30 > 2 » 00 » Osváld Dániel, polgármester. Indulás Pápáról. Győr felé: Indul 6 óra 22 perez reggel, Budapesten van 1 óra 35 perez délben, Bécsben vanl óra 40 perez délután. Indul 3 óra 35 perez délután, Budapesten vau 8 óra 55 perez, este, Bécsben van 7 óra 20 perez este. És indul 12 óra 59 perez éjjel, Budapesten yan 7 órakor reggel, Bécsben van 6 óra 4 perez reggel. Kis-Czell felé:Indul 1 óra 5 perez délben, — 8 óra 16 perez este — és 4 óra 18 perez éjjel. Érkezés Pápára. Győr felől: 1 óra 2 perez délben. 8 óra 16 perez este és 4 óra 18 perez éjjel. Kis-Czell felől: 6 óra 12 perez, reggel, — 3 óra 30fi erez délután és 12 óra 59 perez éjjel. ' SZERKESZTŐI ÜZENETEK. — "V. 13. Köszönjük lapunk iránt tanúsított ügyeimét. A kérdéses lap igen el lévén terjedve vidékünkön, a czikkét már ismerik és kétségtelenül helyeselték is. — 13- Ii. Köszönjük. Lapunk nem politikai lap, s ezért nem közölhetjük czikkét. Beöthy és Láng nem megyebiz. tagok. A megye orsz. képviselői közül Láng és Fenyvessy 1881-től; Beöthy Ákos 1884-tőI; Matkovics 1884-töl; Szabó és Kemény IS'JO-től képviselők a megyénél. ->— Lloyd. (Helyben.) Szívesen. Az északamerikai consul jelentése szerint hazánkból az 1SJ1. jun. 80-án bezárt üzleti év szerint az egyesült államokba 433.80(5 dollár értékben volt kivitel és pedig legtöbb lencsében és babban; azután ásványvízben (57.000 dollár), borokban 72.000 dollár, porczellánban 14.000 dollár stb. — 55irczíek háza. (Eger.) Lapunk szerkesztősége üdvözletét küldi! — K. IL>. Nem közölhetjük. Nézetünk szerint az lett.volna helyes, ha- a 'vármegye valami uton Eötvöstől a kellő elégtételt megszerzi magának. Bizony itt is kisült volna, hogy csak >mesebeszéd« az egész.— Helybeli A »Vasarnapc czimü és minden héten megjelenő képes lap nem melléklete lapunknak, de azt lapunk tulajdonos szerkesztője küldi tisztelet példány gyanánt. — II. E. Czikkét jövő számunkban, közöljük. Egész selyem Foulardok mintázva 120 krtól 4 írt 65 krig méterenkint (körülb. 450 különféle mintában) végenkint és darabonkint vám és portomentesen szétküld HENNEBERG 6, gyári raktára (cs. és kir. udvari szállító) Zürich. — .Minták postafordultával. Levelekre Svájczba 10 krj bélyeg ragasztandó (6) JOHANN KOMMA húr- zoncmüszcrck gyára NKÜKIllCHBN Eger mellett (Csehország.) Elsőrendű bevásárlási forrás mindennemű zenemüszerek, hurok és egyes alkatrészek megszerzésére. Kifogástalan minőségért garautiroztatik. Nagyobb megrendeléseknél és ismételadóknak megfelelő engedmény. Arjec/i/zék bérmentve és ingyen. (3-1) ..Kereskedő-segéd. ki a női konfekezió és divat árúk eladásában jártas, kirakat-rendez' : , és a ki a magyar és német nyelvet tökéletesen birja, körülbelül 25 éves, kerestetik. Aj aulátok a iizetósi igények közlésével és arczkóp csatolása mellett TAUSKY J. FIAIlioz Pozsonyba iutezendök.« Rendkívül fontos találmány gyengeség "ellen! H A cs. és kir. szab. Poteiltator-ral gyógyulhatnak férfiak rögtön, tartósan és utóbajok nélkül, még oly esetekben is, liol semmi sem használ; még több évi gyengült vagy elvesztett evő is hélyreállittalik (külsőleg észrevehetetlen, garantirozott ártalmatlan, izgalom nélküli, kellemes gyógymód). Híres tanárok elismerő nyilatkozatai, legmelegebb orvosi jánlások és alaposan kigyógyultak ezernyi hálairatai érdek nélkül tanácsolják a cs. és kir. szab. Potentator alkalmazását. Maradandó eredmény. A küldés és csomagolás díscrétióval. Tartalom és származás felismerhetlen Dr. Altmann Károly, Wien, VII., Maria hilferstrasse Nr. 70. Felvilágosító röpiratok kívánatra ingyen és bérmentve küldetnek. Árverési hirdetmény,Német-Poláriy község alulirt elöljárósága által közhirré tétetik, hogy a n. polányi 500 kat. hold kiterjedésű határon a vadászati jog" folyó évi augusztus hó l-én délután 3 órakor a községházánál nyilvános árverésen 6 évre haszonbérbe adatni fog. Az árverési feltéttelek a községbirónál, vagy a noszlopi körjegyzőségnél megtekinthetők. N. Polány, 1891. július 20-án. Némelli Lajos, Mitsch József, körjegyző. biró. Bruno legnagyobb árnszólküldő háza Ticho Fülöp, Krautmarkt 21 BRÜN i\ T Ralhliausgasse 17. á ess II Utánvét vagy előrefizetés mellett küld: Brünni posztókelméket, méterje. 3.10, egy teljes férfiöltözékre j ó minőségben csak frt 5.— Brünni posztókelme, méterje 3.10, egy teljes férfiöltözékré, j o b b minőségben csak frt S.— -JJ/ Brünni poszlúkelme, méterje 3 10, egy teljes férfiöltözékre a legfinomabb minőségben csak frt 10.75 Q\ Brünni poszlúkelme, fekete szinü, méterje 3.10, egy szalonöltö- (gjjf xetet ad, nagyon tartós csak frt 9.— n^q 2 méter, egy felöltőre (Ueberzieher), a legújabb színekben és kelmenemüben csak frt 6.— (3jF Mosókammgarn (moshatóság kezeskedve), a legújabb mintázat- yra és színekben, méterje 6.40, egy teljes férfiöltözékré csak frt 3,— «]l Egy maradék vászonnemű, wérnázott árú, mosható és csodaszerü (gjj mintázatok méterje 6.40, egy teljes férfiöltözékré csak frt4,— (gtf Egy nagykondő; czérna, 9 negyed hosszú, frt 1.20; tiszta gyapjú, <A'« 10 negyed hosszú, frt 4.—; egész fekete, selyemroj tokkal (cachemir-kendö gyásznak frt 4.50 8^= 3STÖÍ ruhakelmék minden szövésfajban, kiIJS vitelben és színben a leg! SS' újabb ós legelegánsabb az fäy 1891'92. tavaszi és nyári ^g) évadra. fi? Egy teljes mii a Jvgi duplaszélcs, ( f jó minőségben 10 m. űrt 3.50' jobb „ _ 10 „ „ 6. ^g. finomabb min. 10 „ „ 8.— tfé legfinomabb „ tiszta gyapjú, SÜ) 10 méter frt 9.— SjjG) kiválóan finem minős., tiszta gy a PÍ u i 10 méter fi't 13.— Pninczia Voiles (satin) moshatóság kezeskedve. Egy- teljes ruha, 10 méter jó minőségben . . frt 2.80 finom „ . . frt 3.50 legfinomabb min. . frt 4.50 atlasz-minőség . . frt 6.Jiite-fiigyönyök, török minta teljes hossz, első minőség . . frt 3.50 franczia árú. g) Fekete cachemirok^ W szász gyártmány, (g sima, csikós vagy virágos 1 ruha, 10 méter, sima fr 4.50 1 ruha, 10 „ csikós fr. 5.50J a legfinomabb minőségig. m Angol zephyrek(vászon) a legfinomabb ós legcélszerűbb] tori házi és utcai ruhákra. U,i ; 1 teijes ruha la min. 10 méter! frt 5.501 1 teljes ruha IIa min. 10 méter D FRT . 4 másod frt 2.50 Tunis-fiiggönyök, arauynyal átszőve, kiváló finom szalagok- és bojtokkal; teljes hossz, minden színben . .... írt 4.50 Egy garnitúra, két ágy- és egy asztalterítő,! Ijuteböl .... frt 3 50 ripsból .... frt 4.50J Manilla-futószönyegek nagyon tartós, egy marodéit 10—11 méter frt 3.40 Väszonäruk ü Egy vég =30 bécsi rőf. ^| Ara egy végnek: Rumburgi székvászon, 5 q| negyed széles frt 6.50 (§| Rumburgi oxford, valódi szinü, la frt 6.50 M Rumburgi oxford, valódi Jáf, szinü IIa frt 4.50 ^fj Chiffon, nagyon jó minő- g|| ség, k frt 4.50, 5.50, @g 6.50 egész frt 9.— «J Házi vászon, négy ne- }£? gyed szél., 4.50, 5 negyed frt 5.50 Qi| Stefániavászon, öt ne- (5S gyed széles, teljes pótlóka a vászonszövet- Jsz nek frt 9.— Atlasz-csinvat ágyhuzatokra la 8.50, IIa frt 5.50 ^ Lepedők varrat nélkül, egy darab, 2 m. hosz- ^ szú frt 1.10 Kanavász, la min), ágyhuzatokra. frfc 6.— (2|| Női ignek chiffon- vagy erő vászonból, csipkékkel, 6 darab frfc 3.50 legjobb rumburgi szövés svájezi hímzéssel 6 drb frt 6.— Képes divat-árjegyzékek ingyen és bérmentve. — Minták kivá natra minden czilq t ből ingyen és bórmentve küldetnek, 1 Sa rg-féle Ol yeer i n -f o g- cre 111 e. $M "A fogalt I Rövid használat utáu nélkül6zlietleii|^, szépségére. | fogtisztitószer. fUl" ALODONT SR g I3sóssBsésüsyi liatósógtól megvizsgálva. 1 Czélszerü utazásokra — Illata frissítő. — A fognak \téljesen' ártatlan. I| Német- és francziaországban a legnagyobb sikerrel bevezetve és a legnagyobb körökbén és [jä a legegyszerűbb polgári házban egyaránt van használásban. & Kapható minden gyógyszertárban és illatszer-kereskedésben; clanibja 35 lcr. | Pápánkaphaté: Bermüller Alajos, Spiegel Jakab, KÓlm Mór fiai, Szabó fü I Ede és Koréin Yilmos kereskedő uraknál. A „pápai takarékpénztár" részvénytársaság igazgatósága 8 .közhírré teszi, hogy 1891. éri január 1-sejétöl fogva ház és földbirtokrai bekeMezésg mellett 6 ( |> kamatra m et cX Is ö 1 c & ö TOL O Jsz o "t. IJ Ad továbbá az intézet törlesztéses kölcsönöket is, me- jjjj] lyeknél ugy a kamat, mint a tőke is teljesen letörlesztve leend : jg| 6'| 2 °lo fizetés mellett 42% év alatt. 8°| 0 fizetés mellett 23 év alatt. jra ?'| a l „ ' „ 86% „ „ Í3\ „ „ iO'Uv,, ^ A kölcsönök készpénzben adatnak, s óvadék fejében =jj i semmi sem fog azokból visszatartatni. j= Ezen törlesztéses kölcsönök, a törlesztési évek letelte ^jj előtt is 3, esetleg 6 havi felmondás után, minden kárpótlás íflü nélkül visszafizethetök. |f| Nagy összegű kölcsönöknél -a feltételek megállapítása |llfj esetről-esetre külön egyezség tárgyát képezi. [jjlJ A kölcsön ügyletek lebonyolítása s a pénzkifizetése ajjjjt lehető leggyorsabban eszközöltetik. ' ^ Egyszersmind értesítjük az érdekelt feleket, hogy a !d regálé kötvényekéi vagy azok utalványait megvá- U I sároljuk s azokra előleget is adunk. W\ Pápán, 1890. évi december hó 18-án. •'" ' }=f| Saáry Lajos, Hanauer. Béla,. M intézeti ügyvéd. intézeti elnök. " Jjj j lehető leggyorsabban eszközöltetik. raji Egyszersmind értesítjük az érdekelt feleket, hogy. a le kötvényeket vagy azok utalványait megvá- tí j jsároljuk s azokra előleget is adunk. n Pápán, 1890. évi december hó 18-án. ' pj( Hanauer. Béla,. yn , ^. intézeti ügyvéd. intézeti elnök. ' J/7} m\ Saáry Lajos, Eg;yetlen kísérlet bárhit meggyőz arról, hogy bß ól *-ő >—'• -.O M ÍR bD CD (=1 :0 cD - s? bD ^ bD CG cd | b'D '•o m CO 'S a sí Legjobban használhatjuk por alakban való széthiiitéssel az e célra szolgáló Zacherlín-készülék segélyével. A Zacherlint nem kell felcserélni a közönséges rovarporokkal; mert a „ZaoKerlin" egy különlegesség, amely sehol és soha máskép nem létezik, mint bepecsételt palackban, J« Kacherl'.'névvel* Aki tehát Zacherlint kér és dobozban port kap, az biztosan csalódik "Valódi itapliató: Pápán: Bermüller Alajos úrnál. Pápán: Piacsek G-yula gyógysz.úrnál. „ G-eböck G-yula urnái. Ajkán: Steiner József úrnál. „ .Lőwy Ignácz úrnál. ' Devecserben: Mautner József úrnál. „ Szabó Ede úrnál. Zirczen: Molnár Jerencz úrnál. I IIIIII ^Tfc^^^ Van szerencsém a t. közönség tudomására adni, 1|| hogy a pápai uradalmi téglaháznál a % TÉGLANEMŰEK J következő árakon kaphatók ezrenkint: (|| Faltégla Járda Cserép sindely *4 . : , ; . , /öS* egész törött nagy kis egyenes görbe /jaj} fr I k'r ír | kr fr | kr | fr | kr fr j kr fr jkr Pápai téglaháznál 18-20 10*20 2320 18 20 22 20 100— J Borsosgyőri,, 16 20 1020 2120 16 20 20 20 100— || Kupi „ 15j20 lOpO 2120 16 20 20 20 100 — j| Pápa, 1891. július 22. Uradalmi igazgatóság, || I-iáasasotlni óhajt egy helybeli 28 éves fiatal ember. Ismeretség hiányában ez úton óhajt magának feleséget szerezni, Komoly házassági ajánlatok arczképpel ellátva R. í. jeligés levélkébe e lap kiadóhivatalába küldendők. Megfelelő csinosság és műveltség mellett anyagi körülmények nem jönnek figyelembe, ónnál is inkább, roei't az illető fiatal ember előkelő társadalmi állással bir. Szoros diseretio az |iletők részére biztosíttatik Eichter-féle «"E^ ejettörö Legújabb türelmi játék. 176 feladat; Nagyon érdekes cs nagyon mulatságos.. Ära 85 kr.j ttinaéB jslíkiMr toíWÍBbíB bpluUt, Kevcsté értékes .ntánzásolttöt pTJnnk mtgunlíat ét csíkié oly skatulyákat fogadjunk cl, melyeken a gyári jel a „*eret Horoony" van. f4Umo<l*l»etil|Jirel ny, B»ti$s Zsigmond