Pápai Lapok. 18. évfolyam, 1891

1891-01-04

kifogástalan, hogy ostorozásra ne szorulna. Sőt' ha látná, hogy a lovagkornak egyik heroikus hagyománya: a párhaj ma már részhen az erkölcsi gyávaság játékszeróvó változott; hogy serdülő ifjak, iskolás gyermekek szerelmi vagy iskolai elkeseredésükben öngyilkosokká lesz­nek; hogy meg sem ütközünk a vadházassá­gok ragályszerii elharapódzása felett; hogy az ország első színpadán azok a laza erkölcsű darahok cultiváltatnak a telt házak riadó tapsa közt fiatal lánykák szeme láttára, melyeket még egy férjesnőnek sem szahadna pirulás nél­kül végig néznie; hogy a parlamenttől el­kezdve le a falusi kupaktanácsig s az egész közélethen, a sajtóban, a társadalomban, egy­szóval mindenütt egy olyan durva, kíméletlen, sokszor még az egyéni és családi élet szenté­lyébe is betolakodó hang és modor kezd ural­kodni, a mely előtt nincs semmi szent 8 a mely kihatásaiban kiszámíthatatlan; s ha látná, hogy mindezen erkölcsi veszedelmekkel szemben mit tett eddigelé a magyar állam és magyar tár­sadalom? (felállitott egy tehetetlen országos erkölcsnemesitő egyesületet!): félünk, egy mo­dern satyricus ódához most is sok tárgyat lelne s most is fülünkbe dörgené, hogy „min­den ország támasza, talpköve a tiszta erkölcs". De szálljunk le az óda magaslatáról s menjünk tulajdonkópi czélunkhoz közelebb. Senki sem tagadhatja, hogy az erkölcs rendészetnek mindenütt, de különösen nálunk igen sok és igen fontos feladatai vannak. Azok a közerkölc3iség ellen lépten-nyomon intézett apróbb merényletek, melyek megelőzésére, meg­fékezésére a rendőri hatóság lenne hivatott, épen gyakoriságuknál, bacillusként mindenüvé befurakodásuknál fogva sokkal veszedelmeseb­bek, mint felületes szemléletre gondolnánk. És szomorúan kell constatálnunk, hogy a rendé­szetnek épen ezen ága a legelhanyagoltabb és legtehetetlenebb. Meg vannak ennek a maga természetes okai, melynek fejtegetése messze elvinne czélunktól. De vannak e tehetetlenségnek oly okai is melyek igen könnyű szerrel elháríthatok s el is hári tandók. Csak természetes folyománya lesz ez az eddigi fejlődésnek. Büntetőtörvénykönyvünk ellen nem lehet panasz, hogy ne igyekeznék a közerkölcsi­ség érdekeit védeni. Az 1878: V. t, cz. 180. §-a a közbotrányt okozó istenkáromlás, a 248. §-a fajtalanságot tartalmazó irat, nyomtatvány vagy képes ábrázolatnak nyilvános helyen ki­állítása, árulása vagy terjesztése, a 249. §-a szemérmet sértő cselekménynek közbotrányt okozólag nyilvános elkövetése, a 261. §-a be­csületsértés ellen, — továbbá az 1879. évi XL. t. czikk 41, j§-a a vallásos tisztelet tárgyának nyilvános és közbotrányt okozó módon meg­gyalázása, a 82—84. §-a közszemérmet sértő módon fürdés, nyilvános helyen botrányt okozó részeg állapot, a 86. §-a nyilvánosan, botrányt okozó módon állatkínzás stb. megtorlásáról elég szigorú módon gondoskodik, mely büntető sanctiót bíróságaink ós közigazgatási hatósá­gaink igyekeznek is kellően érvényesíteni. De a mint az idézett szakaszokból lát­ható, azok nagyobbára csak az erkölcsi rend ellen elkövetett súlyosabb sértések megtorlá­sára adnak lehetőséget, miután az ezen szaka­szok alá vonható büntetendő cselekménynek rendszerint nyilvánosan közbotrányt okozó ínadon- kell elkövettetnie, míg a szóban levő cselekményeknek szelídebb, de azért az er­kölcsi érzületet még mindig érzékenyen sértő alakban elkövetésére (pl. a nem közbotrányt okozó módoni istenkáromlás, szemérmetlenség, állatkínzás, nem épen fajtalan, de azért erkölcs­rontó képkitétel vagy erkölcstelen hírlapi hir­detmény stb. közzététel) nincs törvényileg 'ki­szabott büntetés. Sőt még a b'intető sanctió­val bíró törvényintézkedések alkalmazását is sokszor megnehezíti azon alakiság és bizonyí­tási eljárási nehézkesség, mely a sértett ielet a bíróságnál panasztételtől sokszor visszatartja. A sértett fél gyakran inkább elhallgatja kisebb ioku sérelmét, sem hogy magát a pervesztes­ségnek tegye ki s sérelmét (pl. szelídebb fokú becsületsértés) annak nyilvánosságra hozatalá­val s mégis orvosolatlanul maradásával tetézze. •* Épen e körülmény aztán csak ösztönül szolgál az erkölcsi rend ellen elkövetendő sér­tésekre, de legalább is nem bir elég vissza­tartó erővel a sértések bekövetkezése ellené­ben. Miután a mi társadalmi szellemünk nem áll a szigorúan correct erkölcsi felfogás szín­vonalán, miután törvényeink s bírói praxisunk nem nyújtanak elég védelmet a sérelmek min­den fajtájának orvoslására: az erkölcsi rend­nek durva megsértéseivel, az önsegélynek és önbíráskodásnak (melynek a párbaj is egyik neme) gyakori igénybe vételével találkozunk. Pedig ismételjük: az erkölcsi rend ellen elkövetett ezen apró sérelmek gyakoriságuk folytán nagy veszélyt rejtenek magukban, meg­vetve az erkölcsi durvaság meleg ágyát. Nulla dies sine linea: alig múlik el nap a megbotránkozás nélkül. A „Vénus" czimü lapban egy szellemte­lenül megfaragott versben egy könnyű vérű ifjú megtámadja egy tisztességes leány becsü­letét csak azért, mert ez szerelmi ömlengéseit viszonozni nem hajlandó. Becsületére válik az esküdtszéknek, hogy a deliquenst vétkesnek mondotta ki. Az Andrássy-uton este 9-kor egyedül siet hazafelé egy fiatal varróleány. Egy magánhi­vatalnok feléje közeledik e kérdéssel: „hol la­kik ön kedvesem?" A leány becsületsértés miatt bepanaszolja a büntető járásbíróságnál. A fiatal ember azzal védekezik, hogy jogosan szólította meg a panaszost, mert egyedül ment az utczán; már pedig -— így szól — azok a leányok, kik este 9 órakor kísérő nélkül jár­nak, rendesen várnak rá, hogj r megszólítsák őket, ő csak félreismerte a panaszost, a minek az maga az oka, mert ha nincs kísérője, ne menjen végig este 9-kor az Andrássy-uton. A járásbiró, ki a kérdés elbírálásánál dicséretre­méltó egészséges érzéket tanúsított, panaszlot­tat .becsületsértésben vétkesnek nyilvánította ki s 50 frt pénzbüntetésre ítélte, azt hozván fel többek közt indokolásul; „az, hogy egy leány az esti órákban magánosan megy az ut­czán, senkit sem jogosíthat fel a hozzácsatla­kozásra s oly kérdésre, mely minden becsüle­tes nőnek arczába kergeti a vért". A ferenczvárosi iskolaszék a főváros ta­nácsához intézett felterjesztésében az erkölcs­rontó képeknek és újságoknak, — a melyek nemcsak rontják a közízlést, hanem megméte­lyezik az iskolás gyermekek erkölcsi tisztasá­gát is — boltok kirakataiba való kifüggesz­tésének eltiltását igen indokoltan kérelmezi. Egy házassági ügynök, ki magát nyilvá­nosan, újságokban bátran hirdetteti, betolako­dik egy család körébe s egy nem teljesen ép­eszű uri lányt egy házasulni kivánó úrral ta­lálkozásra összehoz, mely nem múlik el ered­ménytelenül stb. Folytathatnók a sorozatot in infinitum tovább. De elég ennyi példa, különben sem sok bizonyításra szorul, hogy a magyar társa­dalom erkölcsi színvonala és felfogása nem egé­szen megnyugtató; hogy a társadalom minden rétegében, minden korú, rangú, viszonyú em­berek közt bőven akadnak erkölcsileg laza fel­fogású egyének; hogy a müveit modor, kimé­letesség s a híres „magyar lovagiasság"-nak jeleivel alig találkozunk gyakrabban, mint azok megsértésével; hogy a durvaság kezd minde­nütt dominálni. Nem jól van ez így. Nem „szükséges az országos erkölcsnemesitő egylet" veteránjainak díszes gárdájához tartoznunk, hogy e simpto­mák felett megcsóváljuk fejünket. Sőt épen az­ért, mert ezen különben tiszteletre méltó egy­letnek, melynek — sub rosa legyen mondva — működése semmi pozitív eredményéről nincs tudomásunk, teljes objectivitással megmondhat­juk, hogy dictiókkal, káromkodás elleni, sőt még „országos erkölcsnemesitő" egylettel sem lehet a bajjal alaposan megküzdeni. A magyar társadalom a saját földjéből felburjánzott gyo­mok kiirtására erőtelen. Az államnak kell a maga hatalmával és hivatalos apparátusával segítségül jönnie. A kihágási törvény J. §-a elég latitude-ot ad a kormánynak arra, hogy {az erkölcsrendészet te­rén megbotránkoztató módon elszaporodó, de a fennálló törvényszakaszok alá nem vonható kihágások minősítéséről és megtorlásáról is gondoskodjék. A rendőrhatóságok a magok agi­litásával, alakiságokhoz kevésbé lánczolt eljá­rásukkal inkább vannak abban a helyzetben, hogy e téren sikerrel eljárjanak, ós pedig oly­formán, mint a hogy például az osztrák bün­tető eljárás hatálya idején a nyilvános mocs­kolódások tényleg közigazgatási uton biráltat­tak el. De erre szabályrendeleti felhatalmazás kell, mert ma igen sok esetben nem lehetnek illetékesek s nem avatkozhatnak be oly dolgok elbírálásába, melyeket pedig nagy kár szabad­jára hagyni. Egyáltalán szüeséges, hogy az állam e téren is követelje és gyakorolja jogait. Az er­kölcsök eldurvulásának gátat vetni oly feladat, mely az államhatalomhoz nem méltatlan, sőt a melynek teljesítése alul ki sem szabad vonnia magát. Nemcsak a hadsereg, nemcsak a vagyo­nosság ós műveltség, de a vallás és erkölcsi­ség is lényeges feltételét képezi az államok fejlődésének, sőt fennállhatásának is. „ . . . Minden ország támasza, talpköve a tiszta erkölcs, mely ha megvesz, Róma ledül s rabigába görnyed." Egy tulhajtott sport. Elmultak az ünnepek, s ezzel elmúlt némileg az a szakadatlan hajsza is a va­dak élte ellen, mely hajszát Nimród uno­kái következetesen a karácson és uj évi ünnepeket megelőzőleg űzik legkimeri­tőbb mértékben. Miért kell épen az Istenember meg­születése ünnepére annyi szegény pára állatnak életévél. lakolni?! Sokan fogják rámondani, hogy ez már régi szokás, bogy most van a sezonja, hogy az ünnepek alatt szokás többet és jobbat enni. Igaz, csakhogy e nemes sport ma kétfólekép, és pedig igen eltérő Jmódon űzetik, vannak, kik a vadászatot nemes kedvtelésből, egészségi tekintetből, szóra­kozásból követik, és vannak Nimródnak oly korcs unokái is, kik e sportot nem nemes ambícióból, hanem űzik azért, hogy belőle üzletet csináljanak, űzik vad szen­vedélyből, hogy azt mi élő, s mulatságra teremtetett, pusztítsák, csak azért, hogy azt eladhassák. Számtalan ma már e vadjágerok hada, a kik ott hagyják hivatalukat, üz­letüket, műhelyüket, az eke szarvát, pus­kát fognak, s nem tekintve azt sem, hogy kiknek társaságában, — csak jó lövő le­Miért szivaroznak az emberek? Ez a kérdés foglalkoztatott legutóbb egy orosz herczeget, midőn ebéd után kedélyesen' szivarra gyújtott. Bölcs keleti fejedelmek példájára elhatá­rozá a berezeg, hogy az emberek közt járva­kelve keresi meg kérdésére a feleletet. Leg­jobb barátjánál kezdte, a ki — mellesleg le­gyen mondva — kitűnő étvágygyal dicsekedett „Mondd csak kérlek, kedves barátom, miért is szivarozol te tulajdonképen?" „Azfchiszem, ta­pasztalásból tudhatod, hogy semmi sem alkal­masabb az emésztés előmozdítására, mint ebéd után egy jó szivar!'*—volt a válasz. „Tehát ez a jó emésztés! érdekében füstöl — gondola ma­gában a herczeg — nos, én részemről ezt még sohasem tapasztaltam!" — Másnap, útra kelvén a herczeg, az országúton egy öreg embert pil­lantott meg, ki egy törött hegedűn való já.tszás közben, ugyancsak szívta kurta pipáját. Meg­állittatá kocsiját és inegszólitá az öreget Mondd csak Öreg, miért szivarozol? — Hja! jó uram, ma még semmit sem ettem, és ha egy pipa dohányom van, kovésbbé érzem az éhséget! — A herczeg szörnyen elcsodálkozott ezen a vá­laszon. Az egyik — gondola — azért szivaroz, hogy emésztését előmozdítsa, a másik, hogy éhségét csillapítsa — különös! Ugyanazon este betért a herczeg egy vendéglőbe, hol éjjeli szállása előre meg volt rendelve. Maga a fo­fogadós még ébren volt, s személyesen ment a herczeg elé az előcsarnokba, miközben lopva egyet-kettőt szippantott szivarjából. „Miért szi­varzott Ön?" — kapott az alkalmon a her­czeg! — „Megbocsássan Excellentiád — de nem tehettem máskép, ha ébren akartam maradni Excellentiád megérkeztóig. Nem vagyok szokva a késő ébrenmaradáshoz, és csakis akkor tu­dok az álomnak ellentállani, ha szivarra gyújt­hatok!" A herczeg elmosolyodott. „Tehát ez meg álmát űzi el a pipafüsttel!" — Másnap reggel a herczeg egy török pasához vala hi­vatalos. Ebéd után a szolgák szokás szerint csibukkal és cigarettel szolgáltak. A berezeg­nek feltűnt, hogy a pasa rendkívül szenvedé­lyes dohányzó, megkérdezte tehát ennek az okát, mire feleletül azt nyerte, hogy a pasa, ha csak sokat nem dohányzik, nem bir ela­ludni! — Ez azonban már mégis sok volt a berezegnek! felhagyott kutató terveivel, s arra az elhatározásra jutott, hogy: ha az egyik az emésztés kedveért szivaroz, a másik meg, hogy éhségét csillapítsa; a harmadik, hogy álmát elűzze, a negyedik, hogy aludni tudjon — ak­kor a szivarzásnak föltétlen mindenre jónak kell lenni, s ő maga is, annélkül, hogy magá­nak lelkifurdalásokat csinált volna — tovább szivarozott egész életén keresztül!.. . , Gondolat forgácsok. Közli: Ludovicus. Az igaztalan érdem a ködhöz ha­sonló, m&lj-j mindinkább elpárolog, ha kö­zelebb érjük; míg az igaz érdem olyan mint egy magas hegység, minél közelebb vagyunk hozzá, annál magasabbnak lát­szik. * Az ember szereti azon erényeit csil­logtatni, melyekkel nem bir, és mindig; hálás azok iránt, akik ezen műveletet pro­vokálják. Társaságban szivünk, záráról levesz­szük a kulcsot és a zsebünkbe teszszttk; aki rajta hagyj*,.»! oitob*. A pénz már sok ember eszét elvette, de még egyiknek sem adott. Kétféle emberrel ne csinálj soha pénzüzletet. Az egyik az ellenséged, á másik a barátod. Szerencse gazdaggá tesz, gazdagság nem tesz szerencséssé. * A pénz háládatos. Mindent megtesz érettünk, de mi is elkövetünk érte min­dent. • .... Furcsa hogy az adóhivatal vesz el tőlünk legtöbbet! Az örökség olyan asztal, melyhez mindig több vendég akar leülni, mint a hány téritek van. * A szerencse olyan mint a szivárvány. Mindig a más feje felett látjuk ragyogni. dajka. A szerencsétlenség rosz anya, de i jó !* A büszkeség meddő, a hiúság termé­keny. Hazugsághoz kell emlékezet, csalás­hoz kell gondolat. Ha az embereket tanítod, csak az fog köszönet mondani, a ki már tud. * Senki se <tud oly sok rosszat rólunk, mint mi magunk, hanem azután nincs is oly jő véleménynyel rólunk más mint ma­guak. ' gyen, hogy a vadat elejtse,' — kereset nél­küli proletárokkal, kasza kapa kerülő, és vadászjegy nélkül is vadászó parasztok­kal egy egy bandát összehoznak, s rajta­ütnek egy egy bérelt vadászterületen, s elpusztítanak mindent a mi él, mindad­dig amig valami mozog előttük. Es ez megy Ivaroson ugy, mint a falun. Váro­son minden suszter inas, falun, az utolsó gyermek is tudja, ismeri, ujjal mutat .azokra, kik e téren már ismeretesek, kik nemcsak nem szégyenlik e barbarizmust, hanem uton útfélen eldicsekednek vele, hogy itt meg emitt ennyi meg emennyi vadat lőttünk, s ebből a község határából ugy kiöltük már a vadat, hogy ott ugyan nem vadász mostanában senki, azt meg emezt a határt ugyan nem veszi bérbe senki.! Piruljon önmaga előtt is az, ki ilyennel mer dicsekedni. Ki csak azért megy vadászni, hogy öljön. Ki csak az­ért vesz vadászterületet, hogy azt telje­sen kipusztítsa, az lehet hivatva arra, hogy mesterségét ott a vámsorompókon kívül épült bizonyos házban űzze, de ne bito­rolja azt a tisztes nevet, hogy vadász. De ha gazdászati tekintetből vesz­szük is,« az ily banda kárára van azon községeknek, melynek határát kibérelte. Kárára van a szomszéd vadászterületek­nek is, mert e szomszéd hiába kíméli eteti a vadat, ha szomszédja elpusztítja. Hogy pedig az illető község is károsodik, az természetes következménye az ily pusz­tításnak, mert mig ma kiadtak egy ha­tárt 50—100 forintért, vagy akárhányszor azon felől is, a hat év alatt egy oly banda kipusztít belőle minden vadat, s ezt az érdeklődők tudják, látják, a hat év letel­tével sem az a banda nem fogja kivenni, — legfeljebb tizedbórórt, — sem más nem fog üres területért annyit fizetni. Az ily községek pedig elesnek egyik szép jöve­delmüktől, s most aztán nótárius uraimók vessék ki a hiányt pótlékba, fizesse a sze­gény nép. Ha volna az ily vadpusztitó bandába parányi nemes érzés, arra lehetne L őket kérni, hogy e kedves mulatságot csak ad­dig űzzék . mig testük lelkűknek üdülést nyújt, s végre, hát addig, mig a fizetendő bért kilövik, s azon tul hagyják meg azt a vadat, hisz jólenne az a jövő évre is de ugy véljük, hogy ez falra hányt borsó lenne. Tehát nem marad egyébb teendő, mint minden eziránt érdeklődő szomszéd tulajdonos figyelmeztesse a bérbeadandó községek lakosait, hogy az ilyen már is­mert vadpusztitó bandák tagjait az árve­réstől tiltsák el. Megokolva a felsőbb ha­tóság előtt, hogy az eltiltást azon ,okból tették, mert az illetők a községet jöve­delmében károsítanák. Hisz e téren hivat­kozhatnak az 1886-ik törvény 120 szaka­szára, mely jogot ád az elöljáróságnak községi vagyont bérbeadni magán uton is, ha azt előnyösnek vélik, s nem hisz­szük, hogy legyen törvényhatóság, mely az igy megokolt szerződést felbontaná. A másik mód lenne, hogy a szom­széd nagyobb birtokosok ós vadászterüle­tek tíüajdonosai alakuljanak társulatokká, saját érdekükben ós saját jobb voltukért az árveréseken üssék el az ily pusztítókat attól, hogy a vidéken vagy mellettük va­dászterületet kapjanak, csak igy érhetik azt el, hogy a kiméit területen, gondozott vadállományukban saját maguknak élve­zetet biztosítsanak. Nem az az igazi ellenséged, a kivel sok jót tettél, hanem az, kiért nem tettél annyit, a mennyit tőled várt. Ha nem akarod hogy régi jó tette­idet elfelejtsék, cselekedjél ujakat. Jó lenni legjobbnak, de legjobb lenni jónak. Azzal az erőlködéssel, melylyel hi­báinkat titkoljuk, le is szokhatnánk róluk. • . * Embertársa felett mindenki bírónak érzi magát hivatva. Csakhogy a helyett hogy «íe#itólnó, eüitóli. * Mindenki a más bátorságát a saját gyávasága után itéli meg. * Az ismeretes gyáva embernél van egy, aki még gyávább. Az, ki az ilyen embert megtámadja. * A bátor ember vitéz maga ellen, a vitéz ember bátor mások ellen. * A hol be lehet verni a szeget a falba, ott a fal mindig porhanyós. Bárkiről mondj jót, kételkedve fo­gadják, bárkiről mondj rosszat, elhiszik. * Ha az ember sokáig él, azt tapasztalja, hogy az egyetlen igazság — a tündér mese. í * A napba es a halálba nem lehet egyenesen bele nézni. A kffzo'nség Illíréből.*) Hel yr é í g a z i t á s u 1. A Veszprém megyei honvéd segélye­zés ügyébén történt fölszólalásomban töb­bek közt azt mondtam, hogy a segély­alaphoz én is mintegy ötszáz forintot gyűjtöttem és adtam be. Azonban az egv­letnél levő okiratok szerint ez nem volt több, mint 140 frt készpénz, 50 frt ala­pítvány és erre fizetett 3 forint kamat, melyek összesen 193 forintot tesznek ki. Harmincz évvel ezelőtt történt dol­gok részleteire visszaemlékezni igen ne­héz, kivált midőn az ember már 70 óv körül ballag. Én elfogadóm és köszönöm az egylet egyik érdemes tagjától nyert ezen fölvilágosítást. Tévedésem valószí­nűen ugy törtónt, hogy az én koromban levő emberek még a váltó pénz forgal­mának idejében nevelkedtek és megszok­ták a pénz értéket váltóban fejezni ki, mely szokás még az ötvenes évek végén ós a hatvanasok elején nagyon járta, bi­zonyára nekem is a fönt jelzett összeg váltóban kifejezett értéke lebegett emlé­kezetemben, mely a fölszóllalásban emii­tett mintegy ötszáz forintnak igen meg­közelítően megfelel. Ezzel tartoztam az igazságnak. KÜLÖNFÉLÉK. — Tisztelt munkatársainknak s olvasóinknak egyenként és összesen boldog; uj évet kivan a szerkesztőség. — Személyi hír. Gróf Esterházy Andor Sárosdról (Eehórm.) és gróf Ester­házy Sándor urak, mint Főispán ur Ő Méltósága vendégei városunkba érkeztek. — Szilveszter estéje a Casinó­ban. Mint minden évben ugy ezúttal is összeültek a Casinó tagjai, hogy eltemes­sék vig poharak között az ó esztendőt. Az összegyűltek száma az uj helyiségben szokatlanul nagy volt. Természetesen fel­köszöntőkben sem volt hiány. Igy éltet­ték a Casinó főigazgatóját, Gróf Ester­házy Móriczot, aligazgatóját, Osváld Dá­nielt, választmányát s magát a kásinót mint testületet, mely — mi is szivünkből kívánjuk, virágozzék még soká s legyen gyülhelye városunk értelmiségének! — A farsangi mulatságok ideje még nincs megállapítva. A nőegylet mini; értesülünk a farsang utolsó szombatját szemelte ki a mulatság napjául. Az első tánczestély pedig valószínűleg január 24-én lesz megtartva, mert ugy halljuk, hogy a főiskolai ifjúság ez évben alakult se­gítő egyesületének javára szintén házias tánczestélyt szándékszik rendezni. — Az újévi üdvözletek megvál­tása tárgyában főispán Ur O Méltósága igen szép és meleg hangon irt felhívást bocsájtott ki egyes hatóságok és testüle­tekhez, felkérvén az illetőket, hogy az amúgy is értéktelen üdvözlő kártyák he­lyett, kegyes adományaikat, legyenek azok bármily csekélyek is, — a veszprémi jó­tékony nőegylet alelnökéhez, nagyságos Véghely Dezsőné úrnőhöz beküldeni szí­veskedjenek. — Vármegyénk alispánja ugy saját, valamint a központi tisztikar ne­vében szép újévi üdvözletet intézett vár­megyénk szeretett főispánjához és főúri családjához. A helybeli megyei és városi tisztikar pedig testületileg fejezte ki jó kiyánatát. — Keményitő-gyár Pápán. Bókássy Gyula ur, a Pápa-vidéki gazda­kör elnöke Pápán létesítendő keményítő­gyár érdekében 1891-ik évi, január hó 5-ik napjának d. e. 10 órájára, Pápára a vá­rosház nagytermébe értekezletre hívta meg a helybeli ós vidéki érdekeltséget. — Bó­kássy Gyula urnák ezen életre való esz­méjét a legnagyobb megnyugvással fo­gadta a gazdaközönsóg, — mert általános a nézet, hogy Pápa városában, egy te­kintélyes termő-vidék központjában, az állattenyésztés és a burgonya értékesebb elárusitása érdekében^, ilyen gyárnak lé­tesítése gazdaközönségünkre nézve rend­kívüli előnyöket van hivatva nyújtani. Azért melegen üdvözöljük a fontos moz­galmat és felhívjuk reá vidékünk gazda­közönségének figyelmét, hogy jól felfo­gott .érdekében ezen gyár létesítése körül a legnagyobb buzgalommal járjon el. A gyűlésen képviseltetjük magunkat és la­punk legközelebbi számában annak lefo­lyásáról referálni fogunk. — Gyászeset.- Altalános mély rész vétet keltett városunk s vidéke közön­ségében^ a gyászeset, mely Mikoviuyi Ödön íqr. járásbirót kedves nejének el­vesztésével érte. Ez a részvét nyilvánult a gyászszertartáson megjelentek nagy számában ép úgy,,mint a.koszorúk-.hal-; mázában, melyek'a szép ifjú nő kopor­sóját boriták. — A család által kiadott gyászjelentés igy hangzik: Mikovinyi Ödön kir. j árásbiró maga és kiskorú gyer­mekei, Jenő ós'László, valamint az ösz­i rovat alatt közérdekű felszólalások díj­talanul közöltetnek, tartalmukért azonban nemváV 1*1 foUWs«*|«t * '*'

Next

/
Thumbnails
Contents