Pápai Lapok. 17. évfolyam, 1890

1890-06-22

A ..Veszprém- ezt irja: .,Xem b*> nk politikai éhekről, lehetnek, sőt vasának iiímniiii <• kertiéiben, a kiknek politikai el\>it 11-111 képviselte Bezerédj Viktor .1/ országgyűlésen, de mi most dr. Bezerédj Viktornak nem politikai szerep­léséről beszélünk, hanem i-snJKÍII azt akar­i -.k pár MÓval Jelezni -a mit különben ugy la tud mindenki, hogy milyen kép viselőt veszít Bezerédj ben • veszprémi kerület. Ki ne lauernd i>,-. hoa/j dr. Bezerédj \ • r a/t • közbeesőjéét, azt a befolyást, melyei tehetségei ,és különösen vé-ghetet­!• kl SEIm i tre méHé modora odafönn aa int''•/.•"• körökben biztosítottak számára: •_•. tudta min di g fíitéheailoni, hogy an­nak használ a kerület, a válasstó polgár­ság látta és élvezte legtöbbször. Dr. Bezerédj Viktor a mellett, hogy • ' usággyülési képviselő volt s hogy • ilyen megtette mindig kötelességét, azt fényesen bizonyítja rohamoa emelke­tlése, a mellett, mondom, a azé szoros értelmében veszprémi képviselő volt: Veszprém városa éa kerülete érdekeinek mindenkor készséges, buzgó és előzékeny szolgája, támogatója. Ezt veszítjük el mi dr. Bezerédj Viktorban. 8 A - le*! rémi Független Hirlav u szerint .. i • B rédjnek csodás caaiiet^jesa, nincs mit tépelődni. Hivatott, geníális it'j u. i. (isi név. m-ss/e kiterjedő családi k ttetés, é.riási vagyon, elegáns sze­retetreméltó modor • gyalázd vágányain! Inak az ii szerencsekerekének. Ason­l gyerek." \ szó legigazibb Iii >/­értelmében. Akiiek minden sikerül, a m h i hozzáfog. * »Ivan j''>ságos a szeme, .. szava csengése hogy még az ellenség is szívesen hallgatja. Aztán meg­szívleli s megteszi. Mint Kötvös, ahogy i a sziveket a agyakat az ö óriás kaliberű orátori tehetségével, hogy szen­vedélybe sodorja a laaaa vért a indulatba i/ .i-v csendes logikáját: ugy bűvöl Be­Zi rédj a/ ö sajátos szelíd síével. Amit Kötvös égetve, ütve, döntve ér el, az si­K rül Bezerédjnek lágyédes szavakkal, örökké derült, méla izemsngárral". Fővárosi tárezalevél.*) Hu Palma] 11111• iii. A delegátusok. - A «zita­ili-ll.il l"i"inli'il|.ik. — A gigerlik. — A vasárnapon dühöngött nagy viharról akartam SlÖSSÖr Írni, de mint lovagias tárcza­k n k tartom inkább egy hölgy­ek adni SS elsőséget, aki bár nem tartózkodik •.!!. i. /tnnk, lelkébsa mégis mindig ve­: i .és még s külföldön is igyekszik jó híréi erji isteni s magyar női ssépaégaek. Pál­I'k.i. a népssinhás Sgykori primadonnája mait héten elhagyta a kék Duna partjait és a gigorlik városából, Bécsből lerándult hozzánk, gj ...... t seit és • iratait bájos aweoljlyal , - tásssl megnyugtassa Pálmay i Iks n tartózkodása slstt jól megtanult sá­li és SM már ágy beszél niiut a rezidencz­s'a.it külvárosi varrólánya. I»e a német szó hár I —zul illik a tősgyökeres magyar művésznő | ura, még sem rontott le semmit abból az illasióból, melyet megjelenésével mindenütt kel­tett ah I ; gékoay kehiek dobognak. Akii: a művésznőt távozása előtt látták, azt állítják, hogy bécsi tart.'.zkodása alatt kissé megvénült. Ez 8 tekintetben nem árulom el észlele­teimet : nekem végre is mindegy, mert én l'ál­may Ilkában nem az asszonyt, hanem a mű­vésznőt kerestem és miután művészete teljes virágzásban van, a ránezok előtt, melyek arczát átbarázdolui kezdik, szívesen hunyok szemet. E hét folyamán másokhoz is volt szeren­csénk a kik Mécsből ideráiidultak hozzánk a magyar fővárosba. Az osztrák delegátusok jöt­tek -zéj. szaluinál és ott vannak egSSS na], a duna|iartján, a fővárosi korzó egyik legszebb pontján, a Hungária szálloda korul. Nappal a hotel egyik földszinti termében tanácskoznak, est.- ugyancsak a hotel nagy éttermében mu­latoznak és éjjel ott hálnak ugyanazon fedél alatt ahol tanácskoztak és mulattak. A delegá­tus urak nagyon keveset érintkeznek a ma­gyarokkal. Többnyin zárt csoportokban járnak nt. zán. mint az • páriák és mogorva tekintet­tel mérik a járókelőket. Különben pedig jám­bor urak ám ezek a delegátusok, kik nemcsak a légynek, da még a hadügyminiszternek sem ártauak és ha ez milliókat kér uj puskaporra, a jó delegátusok egy tiltakozó szóval sem ellenzik, hanem megszavaznak szép csöndesen mindent a mit lilliiiih kérnek. De a magyar delegátusok se rosszabbak ám! (»k is tudják, hogv a hadügyminiszternek ellenszegülni til­tott dolog. Meg is tesznek mindent amit kö­vetel tőlük, mert viszont a hadügyminiszter is bebizonyította, hogy van érzéke a magyar de­legátusuk titkos vágyai iránt. Igy történt, hogy egy szép napon Mauer kös s hadügyminiszter a gellérthegyi czitadella lerombolásához megadta engedélyét és most Kárpátoktól az Adriáig diesőitve emlegetik a ha.bigy minister nevét és még megérjük, hogy az eUŐ baltaütés tompa hangjába, mely a gyii­löletes várépttssáay lerombolását hirdeti, bele fog vegyülni a magyarok ön.inkiáltása: Kljén Beuftr hadügyér! Aztán csak azon legyen a hadiigyminiszter, hogy e népszerűségét véghe­tetlen tűik..vetéléseivel ineg ne semmisiUe, mert bizony kissé nehéz volna minden ujabb milliós követelésre azzal telelni. Kljén Bauer hadugyér! A delegáczió után azért szólok a város­ligeti arénáról, mert van a két dolog ktet valami .sekély rokonság. Az ugyan is, hogy mind a kettőben „fenegyerekek" szerepelnek. Csakhogy az arensi fenegyerekek ártatlan „gi­gerlik". kiknek kedvtelése a feltimö ruházat és egyeli különösségek. A delegáczió fenegyerekei sokkal veszedelmesebb tűzkők, kik nem ruhá­zattal hanem beszéddel akarnak hatni és gyak­ran olyan nagyokat ..anzágolnak" ok is, hogy a minisztereknek c.-ak ugy borsódzik ti de a hátul,. Az eredm-ny mind a két helyen majd­nem egy forum! a hallgatóság tizet anélkül, hogy mulatna ás csöndes rezigiiáezi-'.val mond fölette Ítéletet: bolond komédia. terjesztettek lel. a jelentések felolvasása ezúttal mellőztetett A városi tisztviselőik ó-s szolgák nyugdíjaztatása tárgyában ha­tározat min volt hozható,, mert a képvi­selők kellő számban nem jelentek meg. A közpénztári ó-s kövez-'tvámi számadá­sok megvizsgálásáról fel vett jegyző­könyv felolvastatván. pénztárnok a fele­lősség alód felmentetett. A város módosí­tott szervezeti szabályzata véleményes je­lentéstétel végett a jogügyi és pénzügyi bizottságoknak kiadatott. A földmives­iskola ügyében a minister értesiti váro­sunk közönségét, hogy a tárgyalások fo­ganatosítása céljából egy ministeri biztost küld hozzánk, tudomásul vétetett. "A vá­rosi képviselők választóinak össserráaára hat tagból álló. bizottság küldetett ki. A Lloyd társulat kérvényéi helyben hagyp kereskedelemügyi nriinisteri rendelet he­lyeslőleg tudomásul vétetett. Könnye Ta­más urnák részére 104 frt. a közpénzt á r­bóil kiutaltatott Spitzer Salamon felebbe­//•se ki.icsmany*itás iránt, elvettetett. TÖRTÉNELMI NAPTÁR, Ötödik évfolyam. — A Pápai I.apok számára irta TIBOLD ÖZSÉB. — Juttiut hú 22. 1H18. Kosciuskó Tádé lengyel hős tetemei I. Sándor orosz cár költ­ségén Solothurnból elhozatván, a krakóí királvi sir bolt bau eltemettetnek. Jnniushó 23. } 17» >S. I. Jőzsef német csá­szár Felső-Pfalzot választótejedelemséggé teszi. Június hú .'/. 1814. a Bannoekbnrn­nál kivívott győzelme folytán Bruce R ibert Skóciát II. Eduárd angol király hatalma alól függetleníti. Június hú 25. 1793. Barbaronz Ka­roly János, a legkitűnőbb giron-lista követek egyike Bordeauxhan kivégeztetik. Juni US hú 'ti. — 1794. Fleuriisiiél a li-inciák a szövetségeseket megverik. A fran­ciák a szövetségesek mozdulatainak kikémlelé­sére ez alkalommal léggolyót használtak. Június hó 27. 1H4'». Arad várát Mer­ger császári várparancsnok Vécsey magvar tá­bornoknak átadja. Június hú 28. I81H. Scharnhorst Dá­vid porosz hős, táborkari főnök, a porosz hon­védelem megteremtője és hadtudományi ir.'.. m-gh.il Prágában a lützeni ütközetkor nyert sebeiben. szónoki erőt nyerne, megvetik a parlia­mentben megyénk érdekeinek támogatóját. Laky Kristóf törv. elnök urat családi gyász érte. Fivérének neje Szom­bathelyen meghalt. G. Csillag Teréz, a nemzeti színház hírneves művésznője tegnap ér­kezett városunkba, a Győr felöl d. u. tapsviharban részesült. Az első előadást telt ház előtt játszották s remélhetőleg a következőkre is megjelenik műpártoló kö­zönségünk. Érdekes eljegyzést -Ivasunk a pécsi lapok nyomán néhány fővárosi hírlapban : a városunkban is ismert, köz­kedveltségü primadonnát, Pajor Emília 1 órakor érkezői vonattal. A művésznőt a kisasszonyt eljegyezte Pénzel Sándor kir. színházi íntendstura részéről Mészáros aljárásbiró Pécsett. ma/ m.ait K. Városi közgyűlés. A városi képviselő testűlet tegnap d. u. 3 órakor, a városház nagytermében közgyűlést tartott. A tárgysorozat előtt elnöklő polgármester a központi választ­mány megválasztása tárgyában az alispáni hivatalhoz beadott jelentéseit akarta a közgyűlés előtt nyilvánosságra hozni. Mi­• tán azonban az iratok a beadott feleb­bezéssel earvütt az alispáni hivatalhoz KÜLÖNFÉLÉK. Főt. és mólt. Pap Gábor ev. ref. püspök úr, tv.t. Vályi Lajos egyház­kerületi főjegyző úr társaságában a theol. alapvizsgálatokra városunkba érkezett. Zoltán Elek tábornok, lovas­sági felügyelő néhány napig városunkban tartózkodott. A veszprémi vál. kerület­ben izegnek mozognak a képviselő jelöl­tek. A sok mindenféle combinatio közül azonban --Mig esak egy bizonyos, hogy a szabadelvű pártnak jelöltje Szabó Imre. Nem is képzelhető, hogy ugyan e párt­ból más is fellépjen. A függetlenségi 4s>-as párt alkalmasint Kopdcsy Viktort fogj a Szabói ellenében felléptetni. A mint mi Veszprém városát ismerjük, azt hisz­szük. Szabó Imre megválasztatása kétség­telen. Szabó Imre ugyanis évek óta iga­zán Veszprém város közügyeinek egyik legfáradhatlanabb előharezoaa, s mint ilyen sok érdemeket szerzett a város beléleté­11-• 11. A parliament S:<ihú Imrében kiváló Károly rendőrkapitány fogadta, a ki mellé a helybeli színtársulat számos tagja is csatlakozott. Mészáros Károly rendőrka­pitány melegen üdvözölte a művésznőt és beszéde kíséretében egy valóban dí­szes virágcsokrot nyújtott át neki. A mű­vésznőt nővére és Mészáros Karoly kí­sérte he a városba a számukra fenntar­tott fogaton, a hol a Griff vendéglőbe szállt meg. Üdvözöljük a művésznőt és szívből kívánjuk, hogy itt tartózkodása alatt a legjobban érezze magát köztünk. Az első magyar jég éa vi­szontbiztosító társaséig felügyelő' bizottsága e napokban tartotta meg Ellését fenyvesty Ferenc elnöklete alatt. Constatálva lett. hogy a fiatal társaság bár még csak négy hé óts működik, máris az ország minden megyéjében páratlanul kedvező fogadta­tásban részesül. Constatáltatott, hogy a jégkárral sújtottak káruk megtérítésénél a társaságtól a legméltányosabban és azon­nal kártalanittattak. A biztosítóik száma rohamosan emelkedik, maga az állam is az első magyar jég is viszontbiztosító társa­ságnál biztosította kisbéri aradalmát. A társaság igazgatóságának elnöke Hegedűs Sándor orsz. képviselő, kinek egymagá­nak neve a legnagyobb biztosíték a Tár­saság Bzoliditása szempontjából. A pápai jótékony nőegy­let ma egy h.te a városházánál választ­mányi ölést tartott. A választmányi tagok szomorodott szívvel emlékeztek meg buzgó tagtársuk Spitzer Ignáczné megrendítő haláláról. Emlékét jegyzőkönyvileg meg­örökítették és egyúttal a mélyen sújtott családhoz részvétirat intézése határozta­ÍOtt el. — Egyik laptársunk azt a hírt hozza, hogy az Igazságfigyminister taka­rékossági szempontból több alsóbb biró­A veszprémi kir. aljárásbirói állásra, mely Molnár Sándor halálával megüresedett, már megtörtént a kijelölés. Első helyre Marináét Antal veszprémi kir. törvényszéki jegyzői, másodikra Sza­vasa Gyula zalaegerszegi jegyző jelölte­tett. Áthelyezést kért Hstttuf <íyula tapol­ezai aljárásbiró. Az adókivetöbizottság hol­nap kezdi meg működését a városi adó­zókra nézve. Igazságot ó-s méltányosságot várunk a bizottság tagjaitód. nehogy aránytalanul legyen megadóztatva egyik másik adózói polgár. Okuljunk a múltból. Fizessen mindenki jövedelméhez mérten de ne rójjunk vállára senkinek többet, mint a mennyit elbír. Gyászjelentés. A következő gyász jelentést vettük: Idősb Kemény La­jos ugy a maga. valamint gyermekei: őzv. Halász Sándorné született Kemény, Mária, itju Kemény Lajos, unokája ifjú Halász Sándor a az összes rokonság ne­vében is fájdalomtól megtört, szívvel je­lenti forrón szeretett nejének Kamen} Lajosnó született Mikb'is Mária asszony­nak, ódét.'nek 4.">-ik. boldog házasságának 2ti-ik évében, hosszas szenvedés után fo­lyó évi janius hói 17-én éjjeli i órakor történt gyászos elhunytát. A boldogult földi maradványai folyói évi jnniua hói ls-ik napján ."> órakor fognak az alsóvá­rosi sírkertben, az ev. ref. egyhás szer­tartása szerint örök nyugalomra tétetni. Kelt Pápán, 1890. június hó 17-ik napján. Áldás és bók-- lengjen porai felett. A főiskola köréből Tegnap múlt egy hete kezdődtek meg az évzáró vizsgák a helybeli ev. ref. fögymnamum­ban éa pedig az ének ó-s íranczia nyelvi vizsgával. Est követte a -gyorsírókor" zárülése, melyen a nyertes tagoknak a sági állást megfog szüntetni, illetve azt 1 jutalmak osztattak ki. Hoffner Sándor a egy Ideig nem tö.lti I»'. s e hirrel kap­csolatban a pápai aljárásbirói állást is. mely Mezriczky volt aljárásbiró előmoadi­tásávsl megüresült, ezek közé sorozza. E hír olvasása után azonnal intézkedtünk, hogy- a legilletékesebb helyről megnyugtató választ nyerhessünk,mit meg is kaptunk ó-s igy most már bátran Írhatjuk, hogy e hírlapi bir minden alapot nélkülöz. Ige­nis volt szó Ilyesmiről Fsbinyi minister­sége alatt, de Szilágyi Dezső, nem az az ember, ki az igazságügy rovására akarna spórolni. Fz lenne a legoktalanabb pazar­lás ós vétek a közügy -dien. — Legközelebbi városi köz­gyűlés folyói évi július hó 7-én d. u. \\ órakor fog a városház nagytermében meg­tartatni. Színtársulatunk tegnap k.v.dt-­meg előadásait egy hírneves darabbal s egy hírneves művésznővel. Az előadás egybevágó volt s a szereplők általában, (i. Csillag Teréz pedig különösen óriási I gyorsírókor titkára csinos dolgozatot ol­vasott föl. visszapillantást vetve a gyors­írás a az írás történ 'téré s kiemelve Ifar­kovicsnak a magyar gyorsírással terén szerzett érdemeit. A felolvasást követte a díjak kiosztása nt. Kis Gábor ref. lelkész úr szép beszéd.- kíséretében. Ma egy hete az örömünnepély és a tornavizsga folytak le és pedig, s daczára a hüvösea időnek nagyszámú közönség előtt. — hétfői óta pedig izzadtak itjaink a vizsga kereszttü­zében, minek fáradalmait otthon a szülöd körben fogják kipihenni. A szóbeli érett­ségi vizsgák holnap kezdődnek. - F.mke omlóit Köuy v. Az Bmke ez évi közgyűlése emlékére Itadnöti Oezsö szer­kesztés, itten ijren díszesen kiállított emlékkönyv fof megjelenni. \ könyv számára hazánk legelső rangú irói ígérlek közleményeket. Itákosi Jenő magyar géniuszról ir belé ragyog., stylü hosszabb czikket. mely méltán fog mindenütt feltűnést kelteni. Áb­rányi Emu, hazánk legtüzesebb poétája, az uj ma­gyar liymnusban az előbbre vitt nemzeti eszmének . hódol, lliidnváns/.kv Gyula lelkesen fel hévre] a/. Máris 1 .-o/ia adományából épült 100 év előtt, l't is BSOVéSSSteJ kerestünk, bi­onyhos utaltak ki igen rátart.'.s, mert „•lövészete", de nem adja el, rs beszéddel szívesen utasít szomszédnéjá­. nssgi szobájában a nagy szövő­keskeny tulipános láda, egy - nagy ágy, poasaas kétfulü cserép­csspok mindben külön fizó kanál, fekete kc­kicai a bölcsőben, sorvadó lányka ss ablaknál, képezek birtokát. ..Jó sziv­! i oa, de i.á. - kesslet éhes semmi vászon, még sokat bessélne ..sziv espic" velünk, de ne­künk vissza kuli térni, az állomásra. Felvincs képviselőjét gondolatban iidvöslöm. <iyérc állomáson kínálják kosarak­ban ..a tordai pogácsát" (erdélyi specialitás), hosszas alakú mézes kalács féle, dl.ja r egy piezula" s betekig jó. — Virágos völgynél — a hirtelen kanyarod.', vonat esak igen lassan lladhat miután a vasúti töltés csuszamlásán dolgoznak. • - Kolozs-Karánál majálisozó iskolás ryermeksh képsassk sortálat, mind z--ld ga­akkal kezeikben ..a muszka ellen megy e kis hali" k-r-lé tólök egyik utas, mi általá­nos nevetést idézett elő. Végre Kolozsvár, Mátyás király szüló­ia, Krdély szí ve k-zpont ja! — Csak pár • iá lölthetonh itt kedves ifjúkori barátaink Iát--gátasára, kik kalauzoltak, és tevék kelle­messé ezen rövid időt. Kotessiárnak annyi érdekessége, — hogy ia ne.' mik-r annyi torteneliui emlék — tény VSa komm f&aődvs. A zúgó Szamos felett jó hidoa értek keresztül a a Mgy kiterjedésű ai.yon vagyunk. Imi leszállunk koesinkról, hisz oly árnyas fá sorok, cs'nos virág csopor­tok, ligetek, a lövöldének szép nagy pavillonja, iiielybeu tágas tánc zterem, mit számos lobogó­\al s- . disz.it -nek holnapi mulatságra, mit az egyetemi iljuaág rendez. A fellegvár érdekes anró házaival, melyek tuiut fejskefeszkek függ­nek a hegy oldalon, és többnyire caigányok által vannak lakva. A főtéren áll a kath.. nagy templom, mit még Zsigmond király 1414. kez­dett é] ittetni, ..Kircbburg" ot körül lassankint eltávfilitiák, az éj.illetéket, melyek részben fenn állanak, hogy a régi szép góth templom, mely­nek ujitott tornya bár nem egészen megfelelő, annál tágasabb helyet foglalhasson. - Szürke ódon oszlopaival falán, torony nélkül áll mo­gorváa az egykori katholikus templom, mit i486-bán Korvin Mátyás építtetett, de Heth­leu (ö'ibor IG22. a rsformstiónsk sajátított el. Mik-- Imre gróf által adományozott botanikus kert, nem csak szépen rendezett, de tauulmá­ayos is. - lasz-stilben épült villaszerű Museuma értékes gyűjteményekkel van telve. Az óváros részében van Korvin Mátyás király szülőháza, századoknak kelle elmúlni, hogy emlék tábla örökitaa e nevezetes helyet, hát ilyen a ma­gyar nemzet'/ Azonban reniéiiyljhotjük — mint Bécset a legújabb ímposSM szobor - melyen Mária Theresas trónol, úgy t°gja közel jövőben Má­tyás király eiulékszobra Budapestet, vagy Ko­lozsvárt, ékesíteni! A lobbi bel- és külíeliratu utczák város­részekben, majd mísdenhol látni régi épitkezé­aahst, melyek emlékeztetnek a múltra. Ko­lozsvár nem csak érdekes, de szép nagy intel­ligens város, élénk társadalmi élete, fényűző publikuma, tudományos köre. - Mig Szeben­ben n-'-iiietul, ugy itt magyarul beszélnek. Meg­lehetős drága lakás visznoyok vannak, sok sz.p kereskedés, ezukrázdák, élénkség az ut­czákon: különös, hogy a borjú húst nem mé­rik, csak daraboukint adják el, a háziasszony jó szemmel bírjon, hogy ne csalódjon. Az est ismét int — tovább! - szíves kalauzunk, az egyetemnek egyik kiváló tagja, még a pályaházhoz is elkísér, — hol méltó collegája, és egyik ismert nevii képiró művész leáuya, kit Lrdely ifja hódított meg magának, wiato felkeresnek, éa együtt, búcsú poharat ürítve, búcsút veszünk e kedves kis társaság­tól, kik hozzánk ..jött-mentekhez­' - oly szí­vesek voltak, — ott intenek, mig csak el nem indul vonatunk a sötét éjjbe! Isten veled Erdély — visszatérünk még, annyi kedves meghívás, annyi szép em'ékkel hagyunk el, hisz most eleget ugy sem te­hettünk volna S jó Kolozsváriaknak sem, — hát még Ibintl'v Hunyad, —- Toroczkó és Se­bes Í igen el jövünk! IIa eddig kényelmesen folyt utunk, mi­után magunk foglaltunk egy I. oszt. COOpét egész uton, úgy most vége mind ennek, — a zóna hatalmaskodik, az. összekötő vonat mely Prédáéitól jő, telve és telve; egy üres fülkét éjjelre nem kapluitánk. Keggel már Budapesten váltunk el ked­ves sógornőnktől is, — elmultak a szép na­pok, s igaz hogy SS ember élete mind ily vándorpálya. Nem tudni bogv honnan, nem tudni hogy hova? Csak menni, csak menni, mig birja a lába. Azután eltűnni P nem térni meg soha ! (Temérdek.) hadának bal szárnyát képezte, mögöttük a Nádor huszárok állottak, ezen kivül a csata­vonal közepén álló két üteg fedezetére volt egy-egy zászlóalj rendelve. Az egész tér, melyen a hadak elhelyez­kedtek, egyenes sikon elterülő rét volt, mive­lés alatt a Pápa felé vivő országút keleti ol­dalán elterülő földek állottak. (iyalogságunkat képezték: a P'-ik zász­lóalj Thurzó Miklós őrnagy alatt, ki Kuietty­hattak, mégis zúgolódtak, midőn a vissz lásra a perBOCS kiadatott. A •!."> ik zászlóalj vasmegyeiekből alaku't. kik mint szomszéd falubeliek legismerősebbek voltak a csatatér helyével. Végre a 134-ik sz. zászlóalj, Meskó Ká­roly százados alatt, az úgynevezett „Csiri ('ouipánia." E csúfnévre ugy tettek szert, hogy líiaiiyiszkónál az ellenség tüzét kiállani nem bírván, visszafordultak. Nyitra, Liptó és Árva Hősök albuma. V. A gynlOKság. Befejezés. Az ihászi i csata sorsa, a Vilmos huszár­ság visszafordulásával, noha láttuk, hogy a beállott viszonyok közt ez volt a leghelyesebb eljárás, mégis el volt döntve. Nyilván való lett, hogy jobb szárnyunk támadása nem sikerült, s még nem lehetett tudni, hogy mekkora ka­száraink vosztesége, s az elrejtőzött vadász­zászlóalj sortüze, mely oly váratlanul fogadta -.ket, az első pillanatban a valónál még na­gyobb veszteséget gyanittatott, s megdöbbenést okozott. Gyalogságunkat mindez éppen rohamra iudultáb&Q érte. A gyalogság zöme Kmetty nek legmeghittebb baiátja volt, gazdag ember. i LI. • h J ' h • ' megye szolgáltatván e zászlóaljat, említett igen jellemző csúfos vüket ekkor kapták. Utóbb azon­ban Ü név alatt dicsóeégsl szereztek, s ekkor a Pitik számot nyelték, do most már ők til­takoztak ez ellen, .- régi gúuyuevuket megha­gyatni kívánták. K zászlóaljhoz tartoztak Pa­lugyai Antal százados, Iírogyáiiyi kapitány és Bajcsi főhadnagy. Gyalogságunkhoz tartozott még Dvicsek parancsnok alatt egy vadászcsapat is. Kmetty két dandárra osztott hadában a nevezett zászlóaíakat ugy osztotta el, hogy a 10, .'W és 124. sz. zászlóaljak, a vadászcsapat, a Nádor huszárok, I a IX. sz. lovasüteg br. l'chtritz Kuiil dandárát képezték, míg a 23, 45 és 123. sz. zászlóaljak a Vilmos huszárok s a IX. gyalogüteg Pongrátz László alezredes dandárához tartoztak. A mulatságok, miken Kmetty mulattatására a tábori dalárda is szerepelt , mindég Tlnirzó ebédjei után következtek. Ilyenkor kerültek elő az ütegkocsiból a boros üvegek s felzendült Kmetty kedves dala: „Nézz rózsám a sze­membe." Thurzó zászlóaljából felemlíthetjük Torney főhadnagyot. A 23-ik zászlóalj, Pongrátz László alez­redes alatt, legnagyobb része győrmegyei fiuk­ból állott. Pongrátz László szabadságharcunk után külföldre menekült, utóbb haza jöhetett, s t. év jan. 17. elhalt. A két Pongrátz testvér Miklós mint hadnagy és bátyja ki főhadnagy volt, szintén nagybátyjuk e zászlóaljához tar­toztak. A 33-ik zászlóalj Földváry Albert ezre­des alatt Csongrád megyei fiúkból állott. Ezek voltak a branviszkói hősök, kik Branyiszkó bevétele után két hónapig kétszeres zsoldot húztak, mivel ők jutottak be legelébb Bra­nyiszkóba. A branyiszkói második zászlóaljnak ne­vezett 123. sz. zászlóalj szintén itt volt Ihá­sziuál, ezek már pénzbeli jutalmat nem kaptak, hanem mint másodiknak bejutók nyerték ama kitüntető nevet. E zászlóaljat nagy részben Besztei'cze vidékiek alkották, s ezek 5-ik szá­Eppen támadásra indulóban volt gyalog­ságunk, midőn a Vilmos huszárokat Schütte vadászzászlúaljának sortüze visszafordította. Ezt ko vetoleg megmozdult az egész osztrák tábor, s láthatóvá lön, mekkora sereggel rejtőzött el Schütte altábornagy az ihászi-i majorok inogé. Az osztrák sereg kezdett GörSStay és Acsád felé kiterjeszkedni, és sejteni lehetett, hogy Kmetty 5700 főnyi hadának körülkerítése van zadának volt parancsnoka Pap Gábor ma ev. j tervbe véve. Egyszerre csak az előre tolt el­ref. püspök 11.-Komáromban. ('ollegiumunk adta I lenséges homlok megállott, s várta a még e'.ore a csatatérnek. A zászlóalj igen lelkes tót le- I nyomuló hanvédeinket, s oldalt kerito két szar­génységből állott, s bár az ihászi-i csata előtt j nyának közelebb jutását. Erre Kmetty is meg­a majorból csak aludt tejet s keDyeret kap- | állítja gyalogságát, a mely ekkor sortüzet ad,

Next

/
Thumbnails
Contents