Pápai Lapok. 17. évfolyam, 1890
1890-01-19
XVII. évfolyam. Hejrjelcuik in i ii il i' ii v a N a r ii i i*. lv..z.crdeku surgiis közlésekre Urw.lkllil IT II il k i \ 111 II í III o I a latnak ki. I ;.'-rm<M)tftl»'ii leveleit, .•-.ik -a.-rt keaaktál fogadtatunk cl. — K.varatok nem alattiak \ issza. V topnak s/.'wt k •"• z b? ni é n y e k a lap it/erk hivatalába ^ i» k.ll.'-gi unt épületi kflldandülu " 3. szám. Pápa, 1890. január 19 Pápa \ 11 ms hatóságá 11 ak értőbb p Ssdültes á f) a i. H 11 :í n a - v i cl r k i «»,«» v i* s ii let n «* k m P «• v n !«sf Kliilizi'lrsi .lij.-ik. Egy évre t; iit ivi évre g iit. Kegyed évre l iit 50 krajcsir. Egy szám át a 1 ö kr. H rdeté?ok Eg} liaaáL.is p.-litsor térfogata után ö kr. nyiltf.'i Inn .",II ka. A ilij élűre fizetendő. Délyegdij mindig külön számitatik. Ai <• 11". Ti •/f é si díjak s kir delének I lap l.i.n!.. luv.il.i!,:,'.,, (dniiü.ng t.'\ll!.i p.-.ptrkeivsk. d.'-e. főtér küldendők. srvonk tot i \\ fi !, \ fi |) > i>. varosunk leiiiasználui. Helyesnek talál BtHkatos Estein vári.si képvisel >ii.-k es érdema felszólalását a minapi városi kö/.gy ilé.-\i. X '.n szabad semmi! sem kiesinylenünk. Megkell mutatauuk a felsőbb köröknek, hogy élni akafunk, hogy van bennünk ehhez er"', akarat, jó szá nl-'-k. I'sak támogassanak bennünket is. mbnt ntá* './'/0 atkát '. Herl mivel alávalóbb Vápn más vátemérdekei a nemzeti kultúra oltárául X'eül Vi'SZ-e IVS/.t IUÍll'1 13 lgUZÍ II '111/ 'ti cz.'l megvalósításában ] Kom iparkodik-e, legjobb akarattal, városában a rendel l'entartmi és Pápái egy liszl 'Ss ; g-s. becsületes magyar derék sid^ki város ni vaujára emelni ' l!.,li! fsak kis táiiiuitá-; és •'•nagélűik a mag.ink emborség'bjl. X' h.ika<lj íuk tékát, ha kell százszor, ha bell ezerszer, il" jelentkezz ink mi idtg az illetékes h 'íven és keljünk abból a részh 1. a Miből inas városok bíségesou kapnak. Zörgessetek és megnyittatik mondja az irás. Kezdjünk el legalább zörgetni. Iie ágy am, n«>gv meghallják! \i iiilliii'ir/a. i.lcli'iit('-s|V-|c. Dr. k 0 v I .1 ó /. s r. K-t.'.l. Tisztázzak • helyzetet. .Mi i< az az illtlllflIZJI í líohókás llrlegség. .lelll'Z knindvaii illli róla. .\e\ T olasz, llif.V III mdják. kegy orosz nátha s nK-y is minket kiii<»/. meg. Hogyragadná el tolunk az orosz! — pedig Itat iH'in ragályos betegség ez, Így Állítják legalább ez íd5 szerint a világ leghíresebb epidemjniqgasaL Hiába mondják! .járvány biz az. kftlönöaen az orvosokra •ezre. utrei látogatást egy napon, ez aztán a jtírf'niij Tiszta kengyelfntévér forrjon annak ereiben, ki Ilyenkor megakar felelni <»rv<»si kötelességének s lia az ikarikaa játékokbaz részt vetttok volna bizonyára mi nyertlk volna el a atenopediai babért, mint a gyorstájbuság eh tmpionjaL Sietni is kell vek), fcerl megtörtén he tik, lia az orvos késve jő, bogy a beteg a Idigra meggyógyul, talán ezáti i* liij.jik viUánd>etegségnek. Bizonyos az. hegy •• betegség aiiadeu kórelőzmények nélkal szokott föllépni, akár villám i'zikázna át az emberen, l&gyazerre :i kedves i jelet iparkodjék me- feltűnő bágyadtság lepi meg az embert, A miiir, e levélből látható, H Lobéme ség e korszakában »7. is előfordult néha-néha, hojry az itju Munkácsy óvatos in sunaiit be :i modern kor sanifiiitánusának, a ..Held fúr Alles-'-nek eldugott helyiségébe s ott nagy pirolásoh közt, vetette le a gyűrűjét, hogy a derék „Krumpel"nél pár forint erejéig bevágja. Az sem érdektelen adat. hogy ez időben ki kellet játszatni a képeit, ha valahogy túl akart ed ni egyi ken vagy a másikon. De mint a levélből látható, a humor a eyenorúság e ragyogó horaiahábea sem hagyta el línahácey Mihályt, a jókedvűen, bizalommal tekintett a jövőbe, mely a tervek, az eszmék egész özönét mozgatta meg léikébenA levélből kihagytuuk némely lényegtelenebb sort: azokat, melyek a szorosabb magánviszonyokra vonatkoznak. Genadáei puszta (a. p Caorváa, Békésmegye), J»•).">. sept. 22. ..Kedes Gyula pajtás! Bécsben vitt leveledre már ott nem felelhettem, mert utazó felben voltam. Morst azonban cnéloeanál már megpihentem, lerágtam magamról a kiinni pert, s ismét szép kfagyaror•aág egének napja síit az én ártatlan arezoiura. Tehát eljött az ideje, hogy én is úgy írjak l mttltról, mint te irtál nekem liécsbe. Bécsből elutazván, Piatftm tartózkodtam cgv kevés ideig. Innét utamat tovább folytatva, lejöttem az Alföldre, • beszegődtem pusztai betyárnak. Lakom a bátyámnál, gondom oly kevés hogy egyesem ktaayea a nyakamba veszem s bebarangolom MM a tanya környékét. A hol széji lányt sejtek, betekintek hozzá egy pár pillantásra és ez oly szíves magyar vendégszeretetben részesit, hogy néha egészen olt felejtem magam: úgyannyira, hogy ha reggel mentem, azon veszem észre magam, hogy rám estelede:t. Ekkor aztán ismét haza sietek, egyet a'szom az ily kedvesen telt nap után, s reggel megelőzöm a napot fÖlkeltébea, kilesem szemében az örömkoiiyet, mely benne ragyog, midőn első sugaraival szerelmesen átkarolja a földet, s f'elcsókolja a zöld gyep harmatját. Ilyenkor inogereje elhagyja, étvágya megszaajj szúró fejfájások . |||el|.-/olol|o,||:iv . labsjjHMg.-nás rendes jelei az influenza lí»llépé«.énák. Mindéhez nagyobb f.ikn láz s/.övő.lik v : mely a betegei ágyba (lii)lti s ez igy Livi :l .'. napig, lllígllelll ez ido lelelté\el ;| rias/lo kórjelenségfk ezen imént vázon serege mintegy varázsütésre eltűnik, akar .a \ili.im fénye, nyomtalanul. Kz rendes lefolyása a bajnak észszerű gondozd* mellett mely MPthen mtmlég sikerül e betegség komolyabb sz«i\H 1111— nyeinek hirgb.b. tfldögyuladáa >tb. elejét venni. .1 /.•'."/ n kritikm uiiáutkü ajij'hiii tiUtuf. Az ágy nyugalma ilyenkor csudákat mivel, no meg. hogy a patikns is jóllakjék, egy ki- antip\riii is javalva vau. Az influenzajárványról szóló tüzetesh teljegyzésekkkel az orvosi irod.doniban már a 16. század elején találkozunk a körülményesen ismertetett ama inlluenzajárvány. mely 1510. Ifaltaazigetéroi indulva ki. átbarangolta egész Klll'.pát. Azóta kisebb nagyobb idő közökben az influenza gyakrabban zaklatta meg KuTópa lakóit, káil akoliban soha sem tétk Az S tol HÓ jelentékenyebb ilyjéllegö járvány 1831. mutatkozol. Oroszországban s innen csak hamar szétterjedi egész Nyugoteurópában. l'.z.en járványt nyomban követte a hírhedi 31. nagy és pusztító ( 'holern. innen ered ama tévhit, mintha az influenzái szükségképen a Cholera kövein''. E kél járvány találkozását ls:ii-ben véletlennek kell mondani, mert egyébkén! egymással semminemű okozati összefüggésben aiuesenek. I gy vagyunk ezzel, ni nt a kis leányom az oláhokkal. Az lltcz.ill látott egyszer egy "lallt. ki medvét vezeteti lánezon. Ha azóta oláh! lát. - a medvétől fél. Ugyai ama .">l-ki először Oroszországban jelentkezeti iiiHiie;izaj.ii\.inyt'd veszi eredetéi e beteg-égnek oroSZU.iIIl.l elnevezése is. Az influenzát ngy hí hiij.ik. hogy ...livatbetegség". Kz már aztán a siatisiika tudományába vág. A híres ..bejelentési kényszer" régi közigazgatási eszköz a járványok elfojtására CHasaországban. Midőn aa egész* s.'giigvi bizottság - I >l.i-<or-z,í'jb.iii a 16, század elején összeült, hogy az akkortájt még Ismeretlen influenza fölött, annak tovaterjedését ueggátlaudó, tanácskozzék, betegeik sorain végig tekintve, agy találták, hogv az Influenza vsak a jobb mű lü körökben, a divat után induló gazdagok házaiban kisért, betegeik névsorában alig-alig fordult elő szegény ember g elneveztek .divatbetegségnek*, melyei Olaszország bizonyos vidékein mainap is agy hívnak ..iuHiieiiza". Persze, hogy a szegény ember io| a van az ins ez az. egy ki- influenza miatt nem i.- hnat ,b,kt->rt. de hiszen a doktor el sem menne hozzá • Olaszországban. Pedig az influenza nem divafezikk, kijut e Inxual szegény embernek is. 1 le ntégin fluen/ának egy szép oldala i hogy a kisgyermekekel lehetőleg megkíméli, A gyermek organismusa a tapasztalat szerint min bir elég lmjl.nidósággal az influenza miaamájának befogadására, vagy a mi \ égeiedméiiyében ngyanaz, az iijukoibati észlelhető gyors anyagát változás, a tüdőknek szabatosb - gyorsabb mozgása a befogadott vírust ártalmatlanná leszi a gym - emésztés által vagy az által, hogy a testből kiveti, még mielőtt abban meggy ökeresedhel nék. Az influenza városunkban is fölütötte sátrát s e lapok szive- olvasói. vagyis városunk összes lakóinak megnyugtatására van szerencsém e helyen is tudatni, hogy a járvány épen p hét folyamán képezte városunk egészségügyi bizottságában beható tanácskozás tárgyát. Tájékoztatásul bátorkodom záradékul «• tanácskozásunkról szóló jelentést egész terjedelmében közölni : 'l'rl.i,ilr!t'< Oxvtild Dániel i'iirtl;, Váua tát ós Volgai'Mesterének. T P kin teteti folg d r m este r a r! Városunk egészségügyi bizottságinak f. hó 14. az influenza tárgyában tartott tanác-kozásának eredményét a következőkben vau szerencsém a legmélyebb tisztelettel jelenteni : Az Influenza járványszerfi elterjedése, miként az egész oi-z.igbau .- tul határain, ugy nálunk is már hetek óta észlelhető volt. Létezése a jelenbeli sem lagadb.lto. bar a jelenlevő orvos urak egybehangzó véleménye szerént. a járvány varosunkban már tetőpontját átlépte s reménylhető,hogy az. ezután már apadásnak indulatul. Tekintve azonban, hogy az orvosi világ' az influenzát ismeretlen okozatu. de mindenesetre min ragályos jellegű betegségnek tartja, tekintve továbbá, hogy ez idö szerint egyáltalán inni rendelkezünk oly védelmi eszközök fölött, melyek segélyével a szóban levő járvánW sikerrel meglátna.Ihatiiók s végre tekintettel azon. a mindennapi tapasztalatból merített s eléggé ismert körülményre, hogy az iiiiiuenza legnagyobb szambán csak a fölnőttek soraiban keresi föl objectumát, de jóindulatai iit sem tagadta meg sohasem, a fiscyilgyi bizottság "c iskolák bezátátzltkséjssnels. ssm czétettr&nzk nem :i. Pápa. 1890 jan. 16. A tekintetes polgármester ur alázatos szolgája . ; 'Ü>vn cló:-.vf', biz. előadója. Társadalmi bajok és a kisipar veszedelme. Irta 1 KV\ \ F.s,s\ KF.RESÍX ront i'i/i s mti s-m vetemény a 2 •eszs Az űj kor összes rivmányai a nép hátrányára kizárólag ;i ksreskfáés és a nagyipar hasznára szolgállak es szolgainak, melj ténynyel szemben Witte nem talál inas módot ti Kegitségre, mini korlátozni a kereskedés a nagyipar óriási hasznai. Megszüntetni a l:-irJ.rlés a imifi\íjuir elsőfntsé&ét, kiváftsitüát. \o:u tagadhatjuk, bngj' erős elszántság kell a gía és villany mai korszakában, neki menni az újkor összes vívmányainak, melyekre oly igen szerei hivatkozni a politikus progratnmbeszédjéhen, s a laikus - toastjaibaa. KI is nevezik aztán az ilyen elsaánt embert reakeztuc náriusnak, philisternek stb.. a ki nem átáll vakmerően hiiiit követni ej a rennen magasztali \IX-ik század szelleme ellen! Pedig korántsem a vívmányok, mint ilyenek ellen, hanem csak az azokkal való visszaélés ellen támad fel a többé-kevésbbé helyeseli. et J IVaci jo. Az államnak Witte egyenesen kötelességévé teszi, minden gazdasági újítást, ivívmányt, minden i gazdasági életre nagy befolyással lévő haladási m iadóztatni, s pedig annál súlyosabban, minid fontosabb az lijitá-. Kz adóra első sorban a kosz.'nel jelöli ki. meri a kőszén idézi «I í in ultima analysi a aémel szoczialis bajok okát. a túltermelést. Az okoskodás nem is épen rosa. A kőszén és vele • modern gépek alakították ál a közgazdasági helyzetei. Mil|i|o||. il Ilii ti t il TS» d il I III Í életben modern . az szoros összeíüggi'slien áll a k szenti I. S valóban van bizonyos méltányosság abban, hogj a können és i gépek segítsenek a német birodalom terhét viselni, s a jelenleg nyomorban sínylődő néposztály sorsán közvetve javítani. A kűszénadó egyúttal indirekt megadóztatása a gőzgépeknek, melyek mint győztes versenytársai a mankasnak, kiszorítják "t. s helyébe lépnek. Hanem az -rt a iiinnká- fi: I adót; a gép iirii' ! A gépek elveszik az m.n'ii'it I a munkát, de nem veszik át vele együtl • terhel is! A gépek — írja i Vossiachfl Zeitung ilssii. 4110. szám) vezérczikkében egv nagy részéi 1 a inunkas keséknek elvettek ;t munka alkalmat. Az a pótlás, mit a mánk.i szempontjából, a gépek igénylenek, nem fedezi a támadt kel. I'.n. a ürüt mondi Ioin, de hogy miből és az osztrák birodalomból, Ipart megyénknek, városunknak. . \z "las/ iieiiizei'/azda-zuak GalUtuii i./1 \a11. mikor Dialogue Bar le f,• .iniii-M-••• *: müvében ngj pasgtán.foldIIIIM-I' népet a hazárd játszóval hasonIii .»s/.*. mari mindeniknél a nyereség talattságd a ssereneaeben pazarlást. t'fl'J i>t tl. 1. segln n adt»ssai.rsi|iálást . I. - titkán van igazi meggazdagodás. Szomorú példa erre hazánk, mely ni kizárólagos sgricol jellege miatt s termel vények kivitelire van utalva ;i nemzetközi forgalom esélyeinek hitt all! Kg\ tisztán ngrieol . !i I a földbirtokos osztálynak ni rendelkezése alatt a sok in.-/.'" I » . a kásám uiz: nagy ii.-ini > alkalmából oamajnni les/, k'p'- az állam kormányai oly bntályosaii támogatni, mint ipntrml biró álla . \ mi mezei gazdasági viszonyaink is kedvesHleaek. Y íöidjiek ke> li.tzta jövedelme, s az újabb gyár, , munkás kezet fosztott elannyira, hogy maga a •li dzámá embértömegnek na: képen már a szó szoros éftelmélieii kenyeret biztoaitani. Ipari k'-li t'ivinteiifiiik minden áron. hallom, hogy megmozdult a uieiiv egy nagyobb s/.aipar iüangaráláaára. Orónili-gy egy el>kelí brämni magát a kereskedelmi miegj nagy nzötet-gifAri l<»g !Magyarwrazágon. itrönim*'! oll'.ll'ó llniisi-iiuhtit. a ll"lllet nagyi , •• kiváló ké|)vi.s*'ljje BuggfJM - ügyekbeav Rinonjf néf azon ~*2 millió forintból, met HM . • II kiadnunk gytnjiaiöTotnirortj '-' pár millió idehaza maradhatna! il kedves] jelenségek merfiineli W » láthatáron, A régi elr, hogy miniparnalü már kendetben 1(1 1" ' ' jövedelnast kell kugli, maginál ni. Az akkor volt, tŰfcSf II papírok histosan kngtnk to:k 7" M-et. [)'• most I kanénti Naérséklése jótékony halelt az iparfejlődésre. ' M k<dveZ> jelet ijtaikodjl'k lileT Á R_C Z A. NOÉMI >. i ftat. M.-állnék aidakod alat!. I '•• nem szal.ad. K" etnéksk titokba linn. I'' tudom. linn. Ah. olyan éber a világ! Szivtnkbe Iát. S a L'olid'daf i-ak sejtve lllég. Már min tiéd. l/éptid nyomai hál nem InMas, Ka kedvesem! Ea Ii« i.i lel ablakod alatt hajualpir, ae alkonyat. Mu ikácsy mint bohémien •> \ IIIMI / i'v \ r.ffó Irvele.i A ki .i párisi Munkácsy le'tel exolikus i küet, v;igv a aeaater miagaadag műmegfordnl, bizonyára kSlÖNda ér/é •••! fogja ••!vásni azt a liftakna levelet, a ' * aiábt k.-./lüiik. • melyet a nagy festő • '.t évvel ezelőtt intézett egy akkori jó jál••••/. Ir. K igei tiyuláboz, a ki jelenleg '••i.i'iredi fürdő orvos. A nagy Munkácsy • i lobon még szegényes arczképmásolv-' - kkal kereste meg a kenyerét, a melyeke' csak forintszám fizettek meg a ímúrusok. N aem tízezreivel a dollároknak, mint például aa amerikai I'ulitzer, a kinek a mester ép a legutóbbi napokban készitette el az Braak ifit • Untai lia) a >U6U másoUik számából. állok a puszták közepén s eszembe jut Petőfi aa Állóid oaűafl költeményének eSaa verse: .l.cnn az Allöld tcie.'er sik v.tl 'k n HU vagyak hon, ott ;u ím vie'.mi. li irt.iliéhől sz.aiiaüult sas 1'lke.n. IIa a [Hisztik végtelenjét fátum.. S ezt oly igazán érzem, hatása oly anyujára átjárja lelkem minden rét.g.t, bogy az, mintegy magasra emelkedve, diadalittasan mz. le a kdse! múltra, melynek ugyan azért vetettem alája magam, hogy lelkem neme.-oitse. de az czéljától eltérve, inkább cltnomtii ig.ekezett. Most tehát, pnjtás. én is oly lelke.-eib'-ssel irhatok, mint te irtál. midőn engem a nyomorúságban Rckiller költeményévé] akartál vigasztalni, mondván, hogv gondoljak azoknak ,''"' • • ... ii / i- kedves emlék, isteni aaavnira és aonnyaunen log utuszni K.eizler inarczija. Saagény fiúi mily ártatlan bizonysága volt. ez a te jólétednek és boldogságodnak. Hát te hogy vagy azóta, pajtás? Marra felé fordul sorsodnak kereke 'i Felmegy a télire Báosbe? ügy látszik, nagyon egyforma nótát fúj nekiink a gondviselés, te is csak akkor érzed magad jól, ha nem érinted a leplet, mely jövődet takarja, hanem csak ugy bekötött szemmel engeded magadat Mázsád állal vezettetni, csak arra nézvén, hogy jelenedet használd és élvezd. Már hiszen az. igaz, hogy nekem is magyar szab.', varrta a sorsomat, még pedig oly szűkre, mintha csak di.-zmagyar nadrágot akart volna belőle szabni, a me yben sokat feszelegni nem igen lehet, meit kiszakad. Mindazmiálta! én legközelebbi indulásomat Berlinbe vagy Münchenbe akarom intézni, | ez okból festek itthon is egyre-másra, hogy pénzre szert tehessek. Talán a kornyéken akad is, a ki magát fe.-tetné, ez a keresetmód volna a legjobb, de nein merek rá számitani, hanem csak úgy Isten ne vi be dolgozom. Epen m.st vaa készen egy genreképein. a kedvesét váró leány fonás mellett, estveli világításnál, életnagyságú, térden aluli egyes alak. Ez, a mint mondom kész, most nem tudom, mit csináljak vele: felkuliljem e a kiállításba, vagy itt próbáljak vele szerencsét ? Kijátszani akarnám. Most megint hozzá fogok két nagyobb képhez, melyeknek egyike fogja ábrázolni munka után a nyomtatókat, a In. •erlltll.i logy miké mieli.lt a ' szándékop jutok ki katonaság alól lolmentereiu. azt még mind nem tudom, c-ak m.st gondolkodom rajta. E hő folytán agy h.rde'ett miivészi ösztöndíjért is fo'vamo.ltani, azonban seinmi reményen hozzá, mert csupán csak a folyamodvány ment fel, rövid lévén az idő bizonyítványokat szerezni. Bécsből a lejiivetelre Balogtói vettem jegyet az órámért. Hogy pedig egyéb szükségleteinél fedezzem, a gyitrtimet hagytam szegény Krnmpebiél 25 lilba. a mit azonban kiváltani erős szándékom, mert még mindig többet ér, daczára annak, hogy szeme hibázik, meg aztán A Hasvél képem a kiállításon van. man is mondtam még, hogy lekiildottein volt llécs DÓI az albumlapra hirdetett pályázatra, a hol albuiiilapnak el is lett fogadva, de aztán — minthogy ez idénre Székelynek épen bárom képből álló egy tárgyra vonatkozó műve volt beadva, l mit ő a bizottmány felhívására nem akart egy kereti,0 összevonni, bogy ez által az én képemnek is legyen helye — nekem visssaadatott azon meghág vassal, hogy a jövő évi album réssé re fogadják el. Hanem ekkorra sae retnék éa egy jobbat csinálni, ha élek és ha lehet. Reményiem, pajtás, n m haragszol, hogy válaszommal ennyire késtem, de nem ok nélkül volt az, tőled azonban sokkal hamarabb várom a választ, s addig Isten veled. Szerető barátod Miska. Czigány halott. (Baja.) Irta : SZEGLETHV GVÖEöY. A rajkó kiszenvedett. Nem használt neki sem kenés, sem rá olvasás. Kijött, érte a halál igazságot oszt'', angyala l szivén nyomta, mint a galambot Fehér galamb, fekete galamb neki másik pedig egy alföldi árvizet a men.eku.ltek- | mindegy. Kiéget fázott már kél télen ál szegényke. Mikor fogainak vaczogása elhangzott a rongyos takaró alatt, akkor egy vén asszony lenyomta a szeme héját, s .azzal Vége. Nem fázik többé! Kzeiitűl Isten maga gondoskodik róla, mint a többi angyalokról, örök honában, hol a z.'id telel nem ismerik. lj teknébe tették azon melegen, ügy másikkal leborjtották. Az volt a koporsó. I.ikitó szinü ki iid.it leitek rá. Az veit a szenifödél. Kgy szálas férfi hona alá fogta, némi gyöngédséggel eltolta az erószakoakodő anyát, s megindult terhével a falu felé. Az asszony népség a tán a. Vad, siránkozó hangjuk messzire elhallatszott a hóval fedett tájon, meg-meg akadt az erdő szélen, s onnét átváltozva téri meg. Az erdő is megsirat fa. Az útszéli jegenyéktől »aijit csoport szállott föl ángy károgva, a lomban hullott le o lább egy lövéanyire. Az uraság arra hajtott négy aknás szürkén. ( siidálkozó pillantást vetett rájuk, s kissé kitért eiö'.ük. Siettek, mert a törvény BUgy ur. íoleg falu helyen. A kisbíró, ki bakter és halottkém is egy személvben, állásainak megfelelő tekintélyivel bocsátja őket sziue elé. K'övid alkudozás után lefizetik a taxát. Azután fontos arczczal megvizsgálja, fordít egyet rajt. hogy a ki- karok szétvágnak, mint egy asdóleg 8 levegőben. — Kz bizony igazán meghalt, A ha lál oka? Hiifajkléi.