Pápai Lapok. 17. évfolyam, 1890
1890-11-30
meg, melyben a szerző a közmondások eredetét, terjedését, irodalmát, különösen a magyar közmondás gyűjtőket, behatóan ismerteti. — Az egyszerre nem érthető vagy sajátos körülményekből kiíolyó közmondások magyarázó jegyzettel vannak ellátva. A müvet melegen ajánljuk az érdeklődők figyelmébe: kapható szerzőnél Pécsett, ára 2 frt. — ..A tanítók szava.- Ily czimü röpirat hagyta el a sajtót s fordul az ország • anitóihoz, hogy sorsuk, anyagi helyzetük javítása ügyében a képviselőházhoz kérvényezzenek. A példák, melyekkel némely néptanítók nyomora illustrálva van, valóban elszomorítók s mi is szivesen csatlakozunk azon közóhajhoz, aminek egyébiránt lapunkban már többszer kifejezést is adtunk, hogy az ország napszámosai sorsának javításáról minélelőbb gondoskodni kell. — A röpiratot (datz György adta ki s ára f§ 1 kr. Névtár Beküldetett szerkesztőségünkhöz a pannonhalmi szt. Benedekrend névtára az 1800— l»l-ik tanévre. A magyar nyelven szerkesztett, Surányi János könyvnyomdájából kikerült, díszesen kiállított névtár igen érdekes és tanulságos tört. adatokat tartalmaz a szent Beuedekrend egyes székházai, — plébániái és tanintézeteire vonatkozólag. Mélt. és főtiszt. Vaszary Kolos főapát ur kormányzása alatt él 3 apát, 147 áldozópaj, 1 ünn. fogadal inas szerpap, 1 ünn. fogadal mas alszerpap. 1!> egysz. fogadalmas növendék. IS fogadalom nélküli növendék, 1" noviczins. - A tanitás terén működik 83 rendtag. Van a rendnek 3 lő- és '•'< algymnasiuma, Pannonhalmán lyceuma és tanárképző-intézete: 25 pláhániája, 75 tiókk'./sége és egyéb csatolt rész, 43 temploma és kápolnája, 35 a rend kegvitrasága alá tartozó ki'/.sége. A rend gymnasí.imait látogatja 1604 tauuló. — A rend egydiázmegvei területén a lélekszám: 41,282. Az actualis kérdések sorozatában ez idő szerint az ,.elkeresztelések kérdése" egyike a legtöbbet vitatottaknak, ugy hogv a röpiratok terén is egész kis irodalma támadt e kérdésnek. Ezt tárgyalja dr. Hartha Bóla is „A kath. egyház és a ker. vallásfelekezetek közötti viszonosság" cz munkáival, a minister rendelete ellen foglalván állast. A munka ára 80 kr. Zenemű. I.őwy Béla győri joghallgató, [városunk szülötte, „Segítség" czim alatt. dr. Angyal Armand győri főkapitánynak ajánlva, egy polkát szerzett, melynek tiszta jövedelmét a hársai tüzkárosultak segélyezésére fordítja. A zenemű most került ki a sajtó alul s 7t» krért kapható. A kedves zenéjü tánezdarabot a jótékony czél iránti tekintetből is ajánljuk a zenekedvelő közönség figyelmébe. Hivatalos rovat." 619». HinUdinénv. 1890. ikt. Pápa város polgármesteri hivatala által közhírré téte'ik, hogy a kéményseprési iparról — Pápa és Veszprém városok kivételével — a vármegye egész területére kiterjedóleg alkotott szabályrendelet a jegyzői hivatalban a hivatalos órák alatt bárki által betekinthető, s az ellen az érdekeltek részéről a mai naptól számítandó 3<> harmimz) napon belül felebbezós adható be. Pápán, 1890. november 25. napján. Omxtid Dániel, polgármester. KÜLÖNFÉLÉK." — Vármegyénk szeretett alispánja Véghely I>ezsö kir. tanácsos ünnepelte családi körében e napokban születésének ötvenedik évfordulóját. Ez alkalomból 1 számos barátja és tisztelői üdvözölték. Mi is kívánjuk, hogy a Mindenható vármegyénk köztiszteletben és szeretetlen álló első tisztviselőjét még igen-igen sokáig, tartsa meg. Jótékeny adakozás. B zeré Íj Viktor miniszteri tanácsos a napokban Veszprém város tanácsához Rio forintot küldőtr, melyből 80 frtot 1891. évre egy városi szegény ellátására a szegény házban, ugyancsak a szegények karácson fájára B> frtot, a szegény gyermekek ruházatára 10 frtot adományozott. — Borsos István főiskolánk jeles képzettségű fiatal tanára folyó hó 2st-ikán hozta meg tanári oklevelét, kiállott sikeres vizsgák után, a budapesti egyetemről. Gratulálunk. — A vízvezeték ügye bár lassan, de mégis a megvalósítás felé közeleg. A vállalkozók megbízottja a mult héten több napot töltött városunkban és magával vitte a város és Tapolczafö község térképét. Január elsejéig az ajánlatok a városi tanács asztalán lesznek. — A városi tanács a mult napokban tartott ülésében elhatározta, hogy kétségbeejtő járdáink megjavítására kölcsön felvételét fogja a képviselő-testületnek ajánlatba hozni. A tanács többsége, az aszfalt burkolat mellett foglalt állást, miután a rendelkezésre álló ajánlatok között ez a legolcsóbb. A városi tanácsnak ezen életrevt..ó indítványát üdvözöljük. Valóban égető szükség volt, hogy ez a kérdés napirendre kerüljön. — A casino-mulatság második alkalommal is ép oly jól sikerült, mint először. A hangulat ép oly derült volt, a párok ép oly tűzzel tánczoltak mint az első alkalommal. Számuk azonban kissé — a rosz idő következtében — megfogyott, mert az első négyest ezúttal 18 pár tánczolta. — Szép tett. A p.-gyimóthi és a dió&i isjtolába járó összes tanulók, — mint levelezőnk irja mint az iskola fenállása óta minden évben, — ngy e jelen tanévijen is azon nagy szerencsében réasMfiltekj hogy az iskola fentartó Mélts. Gróf Esterházy Móricz főispán ur, ismert nagylelkű áldozatkészségével, minden tankönyvet és minden néven nevezendő szükséges tanszereket, kegyeskedett nekik sajátjából megrendeltetni. — Kitüntetés. Mánk dános az államvasutak győri állomásának forgalmi főnöke kiváló kitüntetésben részesült minap, Károly román király ugyanis a romániai koronarendet adományozta neki. A Balatoni gyógyfürdőt, Venzprém megye területén, a folyó évben a közönség következőképpen látogatta: Almádiban volt fürdő vendég összesen i486, Siófokon 1056, Kenésén 25n. Ez is világos jele annak, hogy Balatonunk, nagy és szép jövőnek néz eléje. Lemondás. Csolnoky László veszprémvárosi főügyész a legutóbb tartott városi közgyűlésen levéli leg mondott le állásáról. A népnevelési bizottság. A vallás és közoktatásügyi magyar királyi miniaternek 16076/90. SZ. a. kelt rendeletével vármegyénk közönségének az állandó népnevelési bizottság szervezetéről alkotott szabályrendelete jóváhagyatván, ezen szabályrendelet 3. ij-ának o) és d) pontja értelmében a vármegye közönsége által a négy vallásfelekezet tanítói közül egy-egy tag. s ezenkívül a tanügy iránt érdeklődő férfiak közül még ló tag választandó. A szabályrendelet ezen jelzett intézkedéséhez képest a néptanítók közül l.'ák János r. kath., Szász Ferenez evang. ref., Horváth I>ezsö ágost. bitv. ref., és Szép Lipót izraelita néptanítók, mindnyájan veszprémi lakosok: - továbbá id. Pnrgly Sándor, Kutasy Ferenez, Kenessey Pongrácz, Ruthner Sándor, gróf Esterházy Fei-emz. Pados Lajos. dr. Fenyvessy Ferenez, Ihász Lajos. Anyós László, Koloaaváry Kálmán, dr. Jánossy Ágoston, Szabó Imre, Bóaenthal Nándor, Szilágyi József és Néger Ágoston választattak az állandó népnevelési bizottság tagjaivá. A bizottság szervezetéről szóló szabályrendeletet lapunk mai száma hozza. — Kinevezés. Eöri Szabó Jenő, városunk szülötte Köri Szabó Sándor fia a zala-egerszegi kir. törvényszékhez jegyzőnek neveztetett ki. — Gratulálunk. Öngyilkosság. Fischer Izrael csehbányái lakos e bó 20-án agyonlőtte magát. A boldogtalan öngyilkos 7 neveletlen árvát hagyott hátra. Fischert anyagi gondok vitték e borzasztó elhatározásra. — A sok esőzés folytán csaknem járhatlanná vált irtainkat a folyó hó 26-án beállott téli idő némileg megjavította. Hédepel borítja az egész láthatárt és a kemény fagyot, — bár kissé korán érkezett hozzánk, — a locs-pocs idő után szívből üdvözöltük; fájdalom azonban a harmadnapra következett olvadás sokszorosan visszavette azt a jót, a mit a néhánynapi kemény fagy az utczák járhatóságára nézve adott. — A síkossá vált járdák hamuval nem minden ház előtt hintetnek fel. Ezeket a derék háziurakat ajánljuk a rendőrség figyelmébe. — Amerikába! Szerdán két fiatal nőt tartóztatott le a győri rendőrség: Bajcsi Lajosné szül. Kalocsi Erzsét és Kundi Orsolyát, mindketten pápa-teeséri lakosok kik Amerikába igyekeztek. Az eldorádónak képzelt Amerika egyre vonzza a nyomor szélére jutott embereket, hiába a visszatérők és ott levők csalódásai -mert tamáskodva fogadják. A D. K. Enek lesz egyik nemes feladata, hogy a kivándorlást megakadályozza — ha tudja. — Rohamos hőmérsékcsökkenes. A hét elején a hömérsék 24 óra alatt 21 R. fokkal változott. Hétfőn B kedden a hőmérő 10 fokon állott, szerdán pedig leszállott — 11-re. — S maradjon az ember ilyen változások mellett egészséges ! — A vallás- és közoktatásügyi Minister elrendelte, hogy az 0 Felsége által szentesitett és az 1871. évi november hó 15-én 26915. szám alatt kelt körrendeletben közölt orthodox szervező szabályzat értelmében, kizárólag az orthodox hitközségekben felmerülő viszályos ügyek — a közvetítő bizottság közbenjárása mellett alakított autonom választott bíróság által intéztessenek ezentúl el, a közigazgatási hatóság ennélfogva csupán akkor illetékes ily ügyekben eljárni, ha azok egyfelől orthodox, másfelöl pedig congresxusi, vagy státns quo ante alapon s zervezett hitközségek között fordulnak elő. — Veszélyes őrült nő vetődött Veszprémbe f. hó 24-én Peremarton községből, neve Isparies Juli, 35 éves. hajadon. Dühében még mielőtt a kényszer zubonyt reá adhatták volna, egy erős ápolónőt ugy nyakon csípett, hogy fél holtan vették ki körmei közül. Elszállították a tébolydába Budapestre. — Tun. Folyó hó 24-én d. e. 11 óra tájban Kalmár Németh Jánosnak a Vásár utczában levő háza végében épült szalmatetös épületrész kigyuladt és leégett. Ezen kis épületben Leiner Ignácz kötélgyártó iparos lakott és a lakásnak padlásán nagyobb mennyiségű kender és kócz vo ] t felhalmozva. Ezen padlásra küldötte fel Leiner Ignácz a jelzett napon Szilos Józset inasát dolgozni. A gyermek a padláson egy ideig dolgozott, fél 11 óra tájban zsebéből egy utczán talált szivardarabot vett ki, kényelemből beleült a kócz közé és gyufát vett elő hogy a szivart meggyújthassa. A gyermek előadása szerint a gyufának egy sziporka ja a kócz közé' hullott a mitől az rögtön meggyulladt. A gyermek a tűzre feküdt, testével akarván eloltani azt, ruhája, haja, kezei összeégtek, — de a folyton elharapódzó tüzet eloltani nem tudta. A helyszínén termett tűzoltóknak sikerült a tüzet lokalizálni, ugy hogy a kigyuladt ház cseréptető alatti része is megmentett tt. A rendőrség az inast letartóztatta. — Borzasztó szerencsétlenség történt e hó 25-én Veszprémben, Pozsgai Miklós malmában, ugyanis ott gőzgépet állítottak fel s az épület 20 in. magas Kéményéről Győri Miklós 40 éves, 6 apró gyermek atyja, ács legény, kinek a kémény vas kürtőjét kellett volna beigazítani fejtetőre lezuhant a borzasztó mélységbe. — A szerencsétlen özvegy és 6 árvája részére a rendőrkapitány ki az elővizsgálatot teljesítette és a vétkes gondatlanságot constatálta — azonnal gyűjtést eszközölt, melynek eredménye megközelíti a ]<m forintot. -— A népszámlálás, tudvalevőleg január hó első napjaiban fog megtörténni. A rendörkapitáiivi hivatal már felhívta a közönséget, hogy a házak szabályszerüleg számozva legyenek. A mulasztók 25 frt. pénzbüntetéssel fognak sújtatni. — Hallották-*' az uruilt a legujabb szüreti adomát? Pápán történt az öreghegyben. Apa meg lin várja erősen a hegyben cirkáló borkereskedőt — végre megérkezett. Vegye meg. uram. egyúttal ó-boraimat is. No jó; meg is kóstolhatnám y Minden esetre: akarom is. Kóstolgatja a kereskedő s folyton köpköd. Egy ideig csak szótlanul nézték a szokatlan jelenetet. De tovább már nem állhatta meg _a liu s mérgesen rászól a kereskedőre : hallja az ur. a mi borunkat ne igen köpködje, ittak már ebből különb emberek is! Sohase mérgelődjék barátom — felel a borkóstoló, nem a bort köpködöm én. hanem a vizet. Nem meg inoiidtaiii-e kendnek, — rivalt szemrehányóan apjára a fiu — hogy ne öntsön ebbe a jó borba annyi vizet! — Öngyilkosság. Pákozdon Oksa István 23 éves ácsteszéri | Veszprémmegyei illetőségű béres legény kedden virradóra egy kölcsön kért katona pisztolylyal főbe lőtte magát, s rövid idő múlva meghalt. A szerencsétlen fiatal legény a mult évben, mint III-ad korosztályú, besoroztaott huszárnak. A tényleges szolgálatot azonban csak jövő évi márczius hóban kellet volna megkezdenie. A besorozás után nem ment szüleihez haza, hanem elment Pákozdra és beszegődött Bájó Csizmadia Jánoshoz béresnek. Szülei többször hívták haza, a legény azonban nem ment. Néhány nappal ezelőtt állítólag irt szüleinek és kérte őket, hogy ünneplő ruháit küldjék el neki Pákozdra. A szülök azonban, valószínűleg azon hitben, hogy ha a ruhákat el nem küldik, fiuk hazamegy, kívánságát nem teljesítették. A fiatal legény állítólag a feletti elkeseredésében, hogy szüleitől a ruhát nem kapta meg, a kölcsönkért pisztolylyal életét kioltotta. — A kereskedelemügyi minister tudatja a törvényhatóságokkal, bogy főleg nagyobb városokban mindegyre szaporodik azon ügynökök száma, kik az I. fokú iparhatóságok által „ügynöki ipar gyakorlására" kiadott ipar igazolványok alapján művészi foglalkozás czimén szereplő egyének közvetítésével foglalkoznak, ezen foglalkozás ürügye alatt, különösen a keleti tartományokba magyar alattvalókat kiválóan nőket szerződtetnek és a szerződést vagy szegödést közvetítik. Ugyanazért a minister az 1. fokú iparhatóságokat utasítja, hogy az ily engedélyek kiadásánál, az ipartörvény illető szakaszát alkalmazzák. — A l©gjol>l> llázlszor. Vannak népszerű háziszerek. melyek oly közbecsülésre emelkedtek, miszerint az emberek kisebb bajoknál az orvosi rendelvényt is szükségtelennek tartják s ezeket ves/.ik igénybe. Az ily általános népszerűséggel biró házíszerek kell. hogy mindenki által méitáiiyoltassanak. mert a közönséget nem lehet megtéveszteni, népszerűségre csakis a valóban jó szer juthat. Kz áll Kt'ázay li.éil maii sósl>oissa5<*ssv.ói'© nézve is. E básissef a legjobb hatásúnak van elismerve fejfájás, migrain, szem-, fül- és fogfájás, szaggatás, CSÚZ és köszvény sat. sat. ellen. Van valami átaláiros hatás ezen egvszerii szerben, mit S sóshors/.esznek szeremüáf vegyítése r T- készítése— mint az Krázay Kálmánnak sikerüli — eredményezett, miként ezt a társadalom legkiválóbb tagjai számos köszönő levélben nyilvánosan is elismerték. Mint minden jó szer. lirázay ké>?itménye is sok utánzóra talált, aki tehát valódi Krázay-féle sósborszeszt óhajt venni, az ügyelje meg az üvegein levő czimkét, mely a lő kros kis üvegen 319, s a 90 kros nagy üvegen HB, számú védjegygyei van ismertté téve. — Nyilvános köszönet. T. Guth Miksáné, Koréin Józsefné, Koth Arminné ós Rosenberger Jakahné ui hölgyek a helybeli izr. népiskolába járó szegény tanulók részére többféle ruhaneműt ajándékoztak, mely kegyos adományokért a kicsinyek nevében leghálásb köszönetét nyilvánítja az izr. hitközség tanítótestülete. — Lopás. Vida Jánosné gyimóthi illetőségű ismert tolvajmüvósz a mult héten vendégszereplésre járult a győri országos vásárra. Itt azután sikerült is neki össaelopni annyi mindenféle tárgyat, hogy alig tudta czipelni. A győri rendőrség kezei közül megmenekült, az esti vonattal pedig folyó hó 24-én Gyimótra hazautazni szándékozván, — vasúton Pápáig váltott jegyet és itt ki is szállt rengeteg batyujával együtt. Pápán azonban a rendőrség elfogta Vidánét és igazolásra hivta fel, hogy miként jutott a tárgyak birtokába. Vidáné természetesen bimült - hámolt, végre azt mondotta, hogy azokat vásárolta, a mit azonban nem hittek el neki,- hanem az összes lopott tárgyakat elküldöttek a győri kapitánysághoz, a hol majd nyomára jönnek, hogy miként jutott Vidáné asszonyság a tömérdek tárgyaknak birtokába. -f Útonálló leány. Zsédenyi Anna sávoly pusztai leányzót, folyó hó 22-én Szenté Lidi nagy-gyimóthi leány NagyGyimóthon a falun kivül mintegy 200 lépésnyire, egy rövid nyelű kis fejszével ugy vágta bal halántéka felett fejbe, hogy Zsédenyi Anna azonnal elesett, és ekkor még egy ütést tett az elesett balkezére, amitől karja erősen feldagadt. Ezután jónak látta Szenté Lidi elszaladni, Zsédenyi Annát pedig teljesen önkívületien állapotban vérrel borítva vitték be a faluba, honnét, csak késő este mehetett PusztaGyimótra, testvéréhez disznótorba. Mint hírlik, Zsédenyi Anna olyképen nyugodott meg a veszélyes ütés után, hogy legközelebb vissza fogja adni a kölcsönt Lidi barátnéjának, — a rosznyelvek szerint, — vetélytársának. — Az osztrák magyar első általános tisztviselő egylet, mely ez évben ünnepelte íénállásának 26-ik évfordulóját, s melynek élén Austria-Magyarország számos tekintélyes tisztviselője áll. Heykál .1. Edét bizta meg városunkban az ügynökséggel. Az egylet, mely az életbiztosításnak minden nemét kultiválja, jelentékeny tökével rendelkezik s biztosítási dijai igen mérsékeltek. Az érdeklődőknek figyelmükbe ajánljuk. — Megzavart boldogság. Olyan jól érezték magukat a pamlagos szobában. Meggyújtották a függő lámpást,- a kályhát megrakták fávaJ és a meleg szobában ették az illatos rostélyost. A boldogságban úsztak mindketten, már t. i. János az ácssegéd és Marcsa a szobaleány. Mikor János teletömte száját rostélyossal,- Marcsa féltékeny lett, azt hitte hogy János jobban szereti a rostélyost mint öt. Mélabús szemrehányással oda szólt Jánoshoz: „ne pofázzál annyit." Mire János nagyot nyelt és mikor a rostélyos rendeltetési helyére jutott, átölelte Marcsát, nagyot ezuppantott tulipiros húsos ajkára és azután szent lett a béke. János evett tovább, — Marcsa pedig bizonyára a farsangról elmélkedhetett, mert János erre az időre igérte neki, hogy oltárhoz vezeti és elmondja ott a holtomiglan — holtodiglant. — De csitt, mintha csöngettek volna. Bizonyosan a házbeliek jöttek vissza, Marcsa az órára tekint látja, hogy 11 óra elmúlt, mindjárt éjfél. Semmi kétség, a család megérkezett. Egy perez alatt a konyhában voltak, tányér és üvegekkel együtt. János a cselédágy mellé kuporodott, — Marcsa pedig futott ajtót nyitni. A család a szobában kényelmesen elhelyezkedik és nyugalomra készül. Csak a családfőnek lehet valami baja. Végre kitalálja. Heringet evett, — tehát szomjas. Kimegy a konyhába vízért, mert Marcsa a nagy sietségben a vizes üveget is magával ezipelte. Borzadalmas látvány. Jancsi nekivetkőzve kényelmesen britauikát pipáz. Marcsa pedig mellette ábrándozik. -—A családfőnek elég volt a látüinányból ennyi, — megfogta Jancsinak és Marosának a nyakát, és kilökte őket az utcaára. Hideg volt, mert kérem ez f. hó 26-án történt. Jancsinak konyhában maradt a kabátja, Marcsa is csak könynyedén volt öltözve, tehát csaknem megfagytak. Mig tanakodtak hogy mitévők legyenek, a rendőri őrjárat ép arra haladva megállította őket. Jancsit elbocsátották, de Marosát bevitték a városházához, ahol az egész éjen át elég alkalma volt neki gondolkozni azon themáról ; .nincs áillaudó boldogság ezen a nyomorult világon." Történt ezen nevezetes esemény Pápán. — Városunkban meghaltak november 22 • 2*ig: Rothschild József, izr., 66 éves, gyomorrák. - Barabás Pálné, róm. kath., 56 éves, agyszélhűdós. —- Marton Antal gyermeke, Viktor, róm. kath., 3 éves tüdővész. Téringer Ferenez gyermeke Terézia, róm. kath., 2 hónapos, orbáncz. — Németk Józsefné, ref., 75 éves, gutaütés. uek fedezésére 300 forintnyi ntútéti ötztőnilijnt fog utalványozni. Kamaránk az idén n keiXtktidSi pályám törekvő ifíut kivan javaslatba hozni, Ehhez képest fel hivatnak mindazon kamarakerületünk területén lakó avagy ide illetékes fiatal kereskedők, kik ezen utazási ösztöndíjat elnyerni óhajtják: hogy vonatknzó folyamodványaikat legkésőbb f. évi deczemberhó 15-ig ezen kamara elnökségéhez benyújtsák. A folyamodványnak a folyamodó nevét, lakhelyét, családi viszonyait, erkölcsi magaviseletét, tett tanulmányait, eddigi foglalkozását és nyelvismereteit, továbbá a folyamodó által választandó kereskedői szakmát, valamint kitűzött utitervét kell tartalmaznia. Az előadottak hitelt érdemlő hatósági, iskolai és magán bizouyitványokkal igazolandók. Sopron, 1890. évi novemberhó 26-án. A kerületi beretkedelmi tt iparkamara, 5» »78 Kitti sz. Hirdetmény. A hazai borkereskedés és termelés érdekének hatályosabb megvédése indokából czélszerünek látszik, hogy az érdekelt termelök, kereskedők, nevezetesen mindazok, kik borai kat a külföldön való utánzástól és a hamisítványok fogalomba hozatala általi károsittatástól óvni óhajtják, igyekezzenek boraikat szabályszerűen lajstromozott védjegyek oltalma alatt hozni forgalomba. Miután a bel- valamint az illető külföldi helyeken való védjegylajstromozása által a védjegyek kölcsönös oltalma tekintetében fennálló nemzetközi egyezmények erejénél fogva, a kereskedő és termelő bizonyos hatályos eszközt találhat arra, hogy a hamisító ellen sikerrel eljárhasson s igy a magyar borokkal külföldön elkövetett hamisitásoknak némileg gátat vethessen, 0 nagyméltósága a kereskedelemügyi m. kir. minister ur f. évi október hó lK-án 56,855/VI. sz. a. kelt magas leiratához képest felhívjuk kamarakerületüuk érdekelt borkereskedő köreit, miszerint védjegyeiket ugy saját érdekükben, mint a magyar bor kereskedelmi forgalma érdekében, minél nagyobb számban belajstromoztassák. Kelt Sopronban 1880. évi november hó 7-én. .1 kerületi kereek\eáeUn\ és ijinrhiniiiirn. 5262 " 189(1 HinleliiiPiiv. A belgrádi császári és királyi osztrákmagyar konzul jelentése szerint Pantelic János (Janitjici belgrádi ügyvéd elhalálozván, irodáját Stojanovic Marko vette át. Miután az elhalálozott számos magyar czéget képviselt, a netaláni érdekeitek a történt változásról ez utón értesít tétnek. Sopron, 189o. november hóiban. .1 kerületi kereekfáetmi ét íjMrfaasMfle. Kivonat: Pápa városának gaboua-ár jegyzőkönyvéből 1890. novemberhó 2H-án Jó. Közép. Alsó. Buza m 1 frt 80 kr. 7 frt 80 kr. 7 frt 20 kr. E Rozs 7 » 10 > 8 » 80 > 6 » 60 . Z Árpa 7 > 60 > 7 . 40 . 7 • 00 • Z Zab . . V . 80 • 7 . 10 . 6 3 Kukoricza 6 . 40 . 8 » 20 » 6 > 00 > c Burgonya 2 . 00 . 1 . 80 . 1 > 40 > Széna 8 » 20 . 8 » 00 . Zsupp 1 » 80 » 1 . tiO . Otváld Dániel, polgármester. INI yilt-tór- *). Tisztelt szerkeszti") i'tr! Becses lapjának jiiult számában, a hirek rovatában egy kis közlemény látott napvilágot, melyet nem hagyhatok minden megjegyzés nélkül, miután mint üzletembernek első sorban kötelességem, hogy eddigi jó hírnevemet vevőim elölt továbbra is fenntartsam. Abban a kis közleményben az vnlt BMgjrva, hogy a vágóhídon a rendőrkapitányság egy ötalam levágott állatnak busát elkobozta. Ez szóról szóra igaz. de kötelességemben áll felvilágosítani I közönségei, nehogy tévútra vezettessék, hogy arról 6a nem Irln-lck. inert ha megveszem az állatéi, azt én uem láthatom, hogy annak belső bajR vari. — ilyen dolog megesik cs már inegis esett többnyire minden mészárossal. — az elkobzás csak annak a jele, hogy vágóhidunkon van ellenőrzés, a honnan rosz hús nem kerülhet ki egy mészároshoz sem. Hogy nem az én hibám volt. -- tanúsítja a kezeim közötl lévő bizony itvány. melyet e lapok jövőszámában közzé Ingok tenni. Tápán. 1890. nov. 18 éa. licllnei' I>ávid. •) E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a s z e r k. Közgazdaság. A soproni kerületi kereskedelmi és iparkamara köreitől. ?unó 8ZH,n l*álvázati hirdeímánv. 1890- ' 0 Nagyméltósága a kereskedelemügyi magy. kir. miniszter ur 1889. évi október hó 24-én 55.757. sz. alatt kelt magas leiratával felhivá ezen kamarát: hogy évenkint felváltva egy fiatal, törekvő és kellőleg képesített kereskedőt vagy iparost hozzon javaslatba, a kinek a külföldön leendő tanulmányút költségeiM88. | ... 1800. tk. AiveiTM liinlelincuji kivonat. A pápai kir. járásbíróság mini telekkönyvi hatosát; közhírré leszi. Ung\ Vcszprcminegyc iisszpoijliisiliill "-\ anipcn/.lara I c^rcliajlaliinak ,S/,ó||ös> Alajos es neje végrehajtási szenvedő CIIPIŰ 700 bl tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a feltételek nein teljesítése miatt a pápai kir. járásbíróság; területén lévő l'ápa-i'es/.éirn fekvő a pápn-fcs/,éri 130 s/.aiuu tjkvbrn -J- I '£ sorsz. alatti birtoktestre 21H frtban. • pápatcs/.éri 008 s/.. tjkvbeu • I h .sorszám alatti birtoktest fele részére 701 írtban ezennel megállupilnll kikiáltási árban az árverést elremlrlle. és hogy a lentebb megjelöli ingatlanok az 1691. tri jehr.hó /!?-/'• napján d. e. 9 órakor l'ápa-Teszéren a községházánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási árnn alól is eladatni fog. Árverezni szándékozok tartoznak az ingatlan heesárának 10%-át vagy készpénzben, vagy az 1881. LX. Icz. 42. Jj-ban jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi nov. 1-én :i:i;i'.i. szám alatt kelt igazságiigyiiüiiiszteri renddel 8. tj áa— kijelöli ovadékképcs értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881 : LX. ». cz. 170. $-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Pápán, 1800. cvi november hó 11. napján. Kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság. 48*