Pápai Lapok. 16. évfolyam, 1889

1889-05-19

tész Dezső urak üzletében. A kik tévedés­ből meghívót nem kaptak és arra igényt tartanak, szíveskedjenek czimüketaz iparos Ifjmásji egylet helyiségébe (Kelcz-féle ház) beküldeni, — Majális. A helypeli polgári leány­i kola növendékei/a tanári kar vezetése alatt f. hó 15-én tartót!a majálisát a vasúti re-uaurátiú helyiségében. — A sikerült mu­latságon a szülők és tanügybarátok is n.igy számban jelentek meg, és a kisleá­nyok, — nagyokkal vegyest — oly kedv­vel j irták Szalóky fenéjére a csárdást, hogy ím is örömest apróztuk volna köztük, ha nem lett volna árulónk — a bajusz. — A pápai ev. ref. egyházmegyébe kehlezett Taáp és Taap-Szentmiklos egye­sült egyházak lelkészévé egyhangúlag Szűcs De.'sü rriédd helyertes leikés/, választatott meg. — Pályázatok a helybeli főis­kola körében A főiskola által kitűzött pá­J v tkéidések közül a Péczely (történeti) díjra 6 (meglepő nagy szárn!), a Nagy József féle természettani dijra i, a lélektanira pedig 3 p.ilyamü adatott be. — A főiskolai ifjú­ság képzőíársulatáiiak pályakérdéseire ósz­.s-zeáen JÍ munka érkezett be; még pedig a következő aranyban: népdalra 1 r, ódára 2, balladára 4, .műfordításra 2, festő költe­ményre 2, be-zélyre 2, egyházi beszédre 3, tort. értekezésre 3, irodalmi értekezésre 2. A munkák bírálatai felöl vasasának, vala­mint a versenyszavalásnak idejéül május 26-ika tüzetett ki. — A theologiai kcfzőtár­sulat pályakérdései aránylag legterméket­lenebbek voltak; ugyanis az exegetikai kér­dé>re egy munka sem érkezett; az egy­háztörténeti kérdésre is csak 1; mig az egyházi beszéd és évzáró imádság pályá­zatara 3—3 munka adatott be. — A főisko­lát gyorsírókor fo'.yó hó 19-éntartja szoká­sos vitaversenyét; s a jutalmak nagy részét becses, disz.kiadásu müvek fogjak képezni. — Kövezési munkálatok folynak városunkban a hosszú utcza megkopott kövezetet javíttatja a városi hatóság. Mint értesülünk a városi gyalogjárdák kijavítása, illetőleg átalakítása ügyében is folynak a tárgyalások, melyek, hogy mielőbb ered­ményre vezessenek, fölötte kívánatosnak tartjuk. — A városi utcz.ak kövezésének ügye különben, — értesülésünk szerint — a legközelebbi városi közgyűlésen is szóba kerül. t \ Méhéazeti előadások. Dömö­tör László méhészeti vándortanító megyénk területén a következő helyeken és időben tart előadásokat: M ájus 19-én d. e. és d. 11. Küug'ósön; 20-án d. e. Papkesziu, d. u. Vörösberéuybeu; 21 én d. e. Felső-Orsön, d. u. Faészen; 22-én d. u. N-Hidegkuton, d. u. T- Vázsonyban ; 23-án d. e. M-Barnagon, d. u. Mcncshelyen. A mékészet egyik igen szép és jovödelmező gazdasági ág levén, fel kell az alkalmat használni a tanulásra annyival is inkább, mert sok helyütt máig is a régi rendszer szerint megy a méhész­kedés, holott manap már e téren is óriásit haladott a tudomány. Az ujabb vívmányok előbb-utóbb kiszorítják a régit. Kívánatos tehát, hogy a méhészeti előadásokat mi­nél többen látogassák! Ugy is ritkán kerül a sor egy-egy községre, lévén Dömötör urnák felügyelete alatt, illetve hatásköré­ben nem kevesebb, mint — 2870 község. — Egy pár arany függő törté­nete. Schvarcz Salamon mészáros inas meg­bízást kapott asszonyától, hogy egyik hely­beli aranymivestöl hozzon neki egy pár arany függőt. Az inas híven teljesítette is ezen megbízást, mielőtt azonban átadta volna a függőket asszonyának, megmutatta azokat Köszeghy Sándor mészáros segéd­nek, a ki azt mondotta, hogy a függök nem aranyból vannak, nem érnek semmit. Ezen kijelentése után Köszeghy a fügoöket betakarta ismét a papirosba, a csatornába dobta és ott összetiporta. Salamon inas azonban Silber Zsigmond inas-társával az összetiprott papirost felvette a csatornából és úgy találták, hogy abba a függök he­lyett Közseghy egy darab csontot csoma­golt be. Az esetet a rendörségnél feljelen­tették és Köszeghy ellen a bűnvádi eljá­rást megindították. — Tavaszi kirándulás. A helybeli kath. gymnasium tanárai, a tanuló ifjuság­.gal f. hó 15-én tornászati kirándulást tar­tottak a pápa-kovácsii erdőbe. Kellemes időben, zászlók alatt jókor reggel indultak útra s csak este fél 9 órakor tértek vissza az intézetbe, honnét örömmel tértek ott­honukba kipihenni a kedvesen töltött nap fáradalmait. — «A lelekidomar,» Jókai Mór xijabb regényei közt is e legújabb, mely a Révai testvérek által megindított é3 a koszo­rús író ujabb munkáiból álló füzetes vállalat­nak most folyó részét képezi, pontos egymás­utánban jelenik meg. Szerkesztőségünk leg­újabban a 12—iő. füzeteket kapta, melyekben a második kötet befejezését és a harmadiknak java részét talajuk. — Eóvay testvérek a regénynek füzetes kiadása által annak a leg­kényelmesebb ós legolcsóbb módon való meg­szerezhetéséfc teszik lehetővé, miután a füzeteket 20 krajczárjával egyenkint is, vagy félévi 3 frt előfizetés ellenében közvetlenül is szívesen megküldik. — A kiadóhivatal Budapesten, IV. • v&cai utcza J. ss, a. vau. — Slcsipatt betörő. Kovács Klára pápai lakosnak sz.ob.ij.ít f. évi ápril hó 24­én éjjel ismeretlen tettes feltörte és abból hülonfele értékes tárgyakat ellopoltr. A kis uíc<a lakosai abban az időben el nem tudták kép/cini ki Irhet a tolvaj, de a rendőr-ég sem tuJu't cz ideig semmit ki­sütni a tettes személyére vonatkozólag, migmuU héten — mint értesülünk — Győrött elfoglak a betoivt Illés Jo/sef hírhedt egyén személyében. Illésnek győri lakásán találták meg Kovács K! irának d'opott in ­gósá'Jiit. Illés nem rég s-abadult ki Iilavá­ról é; mir is újra ni;:g'«/.dette lopási és rablási müveléteit. Illést a csendőrség tar­tóztatta le kedves élete pírjával, d.; miután Fehérmegyében é.s más helyeken elkövetett lopások elkövetésében is al-spos gyanúval van terhelve az.ért 'egyelőre a város koszt­ján fogjak őket tartani. — ü helybali k^rcítjiái'oaok kö­zül többen kérvényt adtak !>e a minisztéri­umhoz, miszerint engedtessék meg nekik, j hogy konyhaszükségletükre borjukat saját lakásukon vágathassanak le. A minister az állategészségügyi torvény értelmében nem adott helyt a kérelemnek, egyúttal utasí­totta a rendőrkapitányt, hogy a legszigo­rúbban ellenőrizze és a kihigókat megbün­tesse. — Az érettségi viasgálaíra mi­nisteri biztosul a papai főgymnasiumba rlr. Csiky Kílm:ni budapesti műegyetemi ta­nár nevez.tetett ki. — Öngyilkosság. Zámoli Lajos acsádi lakos tegnap délután saját keltjének menházában agyonlőtte magát. — Hol a malacz ? Egyik helybeli polgártársunk már hetek óta készült meg­ünnepelni házas életének tizedik évforduló napját s erre a napra, jó eleve mir komá­it és barátait is meghívta. A vacsora leg- j jobb illatjaként két gyönge malacz volt kiszemelve, melyek már néhány hét óta gyönyörűen híztak az öreg kocza emlőin. Elérkezett a várva várt nap. Virágos teri­tett asztal jóféle somlaival megrakva, várta a vendégeket, melyről már nem hiányzott egyéb, mint a sokat emlegetett, két, gyö­nyörűséges, szép-malac­'. Erről beszélt az egész társaság s nagyokat nyelt a jóízű falatokra gondolva. — Ezalatt a pékné!, ahol a két malacz. ropogós-pirosra sült, egy nebuló jelenik meg, kérve gazdája nevében a malacz.okat. A pék, — ki mint a társaság egyik tagja, szintén hivatalos volt az estélyre, — a malacz.ok elszállítása után sietve felöltözött s nehogy megkéssék, lóhalálban sietett, nem, — rohant a mulat­ság színhelyére. A társaság sietett is a megjelent péket a malaczok késedelmezése miatt interpellálni; képzelhetni azonban az általános meglepetést és ijedelmet ama ki­jelentés után, hogy °. sültett már jó elébb elküldötte ; szóval a sült malaczok szárnyat kaptak s elrepültek. — Gonosz nyelvek beszélik, hogy mialatt a felsült társaság boszankodott, egy másik víg kompánia a legjobb kedvvel falatozott. — Rejtélyes eset. A kincskeresés még mindig rögeszméje a nép alsóbb osz­tályának. A mult napokban Borsos-Györbtt Asbók János devecseri illetőségű béres le­gény lidércz fényt látott s pityókos állapo­tában kincset vélvén, a fellobbant fény felé rohant. Amint rohanna, egyszerre megbotlik s keresztül esik egy valakin, ez a valaki méltóan az éj egy ismeretlen lovagjához, kétszer hatalmasan arczul vágta Asbókot, ki mire kábultságábói felébredt, a lidércz­fény elmaradt s maga körül senkit sem látott. Most szentül megvan győződve, hogy a kincset őrző boszorkány adott neki két olyan éktelen — nyaklevest. — A rendőri hivatal tapasztalta, hogy az új állategészségügyi törvény, azon rendelkezésének, melyszerint közfogyasz­tásra szánt állatok csakis a vágúbiztos jelenlétében vághatok le, — sokan nem tesznek eleget. Ez okból mult héten vala­mennyi hentes és korcsmáros iparost figyel­meztette, hogy a torvénynek ezen szabvá­nyait annálisinkább szigorúan tartsák be, mert a kihágást elkövetőket esetröl-esetre 100 ft. pénzbüntetés, vagy ennek megfelelő elzárással fogja sújtani. -'- Lopás. Fií-cher Dávid pápai lakos panaszt emelt Fodi Mária nyögéri illető­ségű cselédje ellen, hogy az tőle egy arany gyűrűt és 4 frt pénzösszeget eltolvajolt. A rendőrség az elönyomozást befejezvén, az iratokat további eljárás végett a helybeli kir. járásbírósághoz tette át. — Jótékony tavaszi OBŐ áztatta meg a tikkadt földet a mult pénteken, folyó hó 17-én. Mára kora reggeli órákban ömlött villámlás cs menydorgés közt a menyei harmat; felüdítvén füvet, fát, virá­got, s nagy örömöt szerezvén mezei gaz­dáinknak. — Harcz oláhezigányok között­Tegnap este négy súlyosan sebesült oláh­cigányt szállítottak be a városházára, akik rémes dolgokat beszéltek el egy összeüt­közésről, mely köztük és a laki cigányok között Dereske és Nyárád között az or­szágúton kifejlődött. Jónás György, Vincze, István és Barkó Vinczének hívják a sebe­sülteket és állítólag b. tamási illetőségűek. Ezek családjukkal teguap délután Nyarad­ról elindultak, hogy egy faluval tovább rán­dúljanak Alig hagyták el a uyárádi or­szágúton lévő malmot, hat erős izmos czi­gány a rozsvetésekből előugrott, őket meg­támadtak, késekkel őket, nejeiket és gyer­mekeiket össze vissza szurkálták, botokkal beverték fejeiket és azután megugrottak. Egy ket éves gyermeket állítólag úgy ta­láltak megszúrni, hogy az rögtön szörnyet hí'lt, Jónás Mihály 75—80 éves aggastyánt pedig haldokolva hagyták az. országúton. A rendőrkapitány jegyzökönyvet vett fel a sebesültekkel, beszállít tat t a őket a kór­h.iz.bn, a csendörséget pedig értesítette, hogy az országúton maradt sebesült cigá­nyok beszállítására nézve tegye meg a szükséges intézkedéseket. — Májas a virágok és szép lá­nyok honapja ez évben oly nyári meleg napokkal köszöntött be hozzánk, hogy már a fürdőzést is megkezdte varosunk heves vérű ífjusaga a Tapolca hiivös vizében. Az alkonyat óráiban megtellik ez a kék vizű kis patak pezsgő, kacagó gyermeknépség­I gel, a kik Adam ideális costümében a ha­! lakkal együtt, a susogó habok közt élvezik I a lét örömeit. j — Saőgény asszony korsója. — Biz az nem olyan volt, mint a bibliabeli olajos korsó. özv. Kovács Mihályné kupi asszony bebrllagott vele a mult szerdai or­szágus vásárra, "hogy. majd. kiméri, belőle az.t a szép, tiszta, cseppentett tökmagola­jat. — Hanem itt Papán a korsó válópört indított a fülével, aminek azután az lett a következménye, hogy a koiso füle ott ma­radt a szegény asszony k.í/ében, a korsö leesett a kövezetre, összetörött, az olaj szét folyt szegény asszony nagy bánatára. Egy csizmadia inas nagyot örült az esetnek, oda­ugrott s a kiömlő olajba mártotta csizmá­ját. A csizma ragyogott. Erre kedvet ka­pott az. utcz.asarki publikum s lett olyan csizmatisztitás, hogy csodáját bámulta a fél vásár. Hanem egy bórsubas kanász nagyot gondolt, s gondolatat tett követte. Az olaj­tól fényes kövezetre borította a subája bo­ros felét. A csizma puezoválók haragudtak, a csizmadia gyerekek nevettek, — a sze­gény özvegy asszony meg összeszedte az olajos korsó széttört darabjait. — Szoknyás sakter. A szolgáló világ szellemi képzettségének kifejlett vol­táról tanúskodik a következő, érdekes történet Szabó Julcsa szolgálóra egy ludat bizott izraelita vallású gazdasszonya azért, hogy a libát a sakter által költöztesse el az árnyék világból. Julcsa leányzónak azon­ban az az. ötlete támadt, hogy ö saját kezűleg szakítja ketté a liba élete fonalát, ketté vágja nyakát, az érdemes sakternak szánt hatossal pedig meglepi imádottját, egy deli honvéd kozvitézt. S ugy tön, amint gondola. Otthon a libát megették, Jancsi honvéd kö/.vitéz egy hatos-áru snap­szal többet ivott és csak ezután sült ki Julcsa leányzó ravaszsága és az, hogy a fölemésztett liba nem „kóser" volt, hanem „tréfli". — Mindezek folytan és miatt Juli­anna hajadon nyomban megfosztatott hiva­talától. Appeláta ez ellen nem lévén, az elitélt nyomban haza utazott Nórápra, hol most ezen „esete"; miatt közérdeklődés lárgyát képezi. — Magyar 2 frlos államsorsjegyek. Ezen jótékonyezélú sorsjegyek, melyeknek tisz­ta jövedelme nagyrészben a magyar hírlapírók nyugdíj-intézete javára fordittatik, egy 60.000 frtos főnyereménynyel bírnak. Az összes nye­remények 160.000 írtra rúgnak, készpénzben vagy 5% magyar papirjaradéki kötvényben A húzás már június hó 27-én történik. A. — /Is éti köszöttö-lecelem. Hivata­los hitelesítéssel. Przemysl (Galiczia). En szé­dülésben, gyomorgörcsben s szorulásban szen­vedtem, és Brandt R. gyógyszerész nagy hatású svájezi labdacsaiból csupán három do­bozzal használva el, mind e bajaim megeny­hültek s miután étvágyam is megjött, most már teljesen jól érzem magam. S ezért nem állhatom meg. hogy Önnek mélyen tisztelt uram, oly jó hatású svájezi labdacsaiért hálás köszönetem ki ne nyilvánítsam. Fogadja leg­bensőbb köszönetem, őszinte tisztelője ; Mild­vurm Adél. A fönnebbi aláírás valódiságát bi­zonyítja Przemysl izr. egyházközségének kép­viselősége. (P. H.) Brandt E. gyógyszerész svájezi labdacsai (70 kr. egy dobozzal) a gyógyszertárakban kaphatók, de meg kell figyelni védőjegyét, mely fehér kereszt vörös mezőben Brandt R. névaláírásával. B. — Lapunk mai számában közzétett „legjobb minőségű nyerges-ujfalusi román ^s, portlant czement" czimü hirdetményt a t. épít­kező urak szíves figyelmébe ajánljuk. — Városunkban meghaltak május 11—17-ig: Szabó Pál róm. kath., 60 éves, gu­taütés. — Terelmes József gyermeke, Ferencz ref., 3 hónapos, bélhurut. — Hladik József, gyermeke, József róm. kath., 2 hónapos, vele­született gyengeség. — Vas János gyermeke, Irén róm. kath., 2 hónapos, bélhurut. — Né­meth Györgyné róm. kath., 76 éves, aggkór.— Vilmán Anna gyermeke, István, róm. kath., 2 hónapos, ránggörcs. — Sághy Jánosné róm. k ath, 73 éves, tüdővész. Közgazdaság. A soproni kerületi kereskedelmi és iparkamara köréből. 2957 sz. 1889j — Hirdetmény. A védjegyekre nézve Oroszországgal lét­rejött megállapodásokban (1876. évi XI. t. cz.) Oroszország csak általánosan van megemlítve. Alivei azonban a külügyi képviselet értesítése szerint Finnországban a védjegyekre nézve külön törvény hozatott, melynek értelmében ott csak azon védjegyek élveznek védelmet, melyek Helsingforsban be vannak lajstromozva, erről az érdekeltek, kik védjegyeiknek Finn­országban is kivánják a törvényes oltalmat biztosítani, ezennel értesíttetnek. Ezek tehát figyelmeztetnek, hogy az emiitett esetben védjegyeik belajstromozása érdemében a helfingforfi iparigazgatósághoz tartoznak fordulni. Sopron, 1889. május 2-án. A kerületi kereskedelmi és iparkamara. 2894. sz. 1889. Kimutatása a kamara 1888. évi lényleges leveleiéi­nek és kiadásainak BEVÉTEL. 1. Pénztári maradvány az }887. év végével \ 2. Illeték fejében befolyt 3. Kamat fejében időleg elhelye­zett tőkék után 4. A kamara helyiség egy részé­nek albérlete fejében 5. Védjegylajstxoinzási dij fejében 6. Visszafizetett előlegek 7. Kereskedelmi és iparkamarák leirása czimű utáni elárusi­tási pro vi sí 0 frt. kr. 3 7.860 97''„ 15.391 49 1094 76 250 — 75 — 75 — /S 2 Összesen 347749" 22 \ KIADÁS. 1. Lakbér a kamara helyiségéért 2. Évi fizetések, lakpénzek és napidíjak 3. Irodaszerekre 4. Nyomtatványokra 5. Könyvek, hírlapok és könyv­kötömunkákra 6. Fűtésre 7. Világításra S. Póstabérre 9. Járulék kereskedelmi és iparis­kolákhoz 10. Járulék a nyugdíjalaphoz 11. Ösztöndíj iparos szakoktatást hallgatóknak 12. Utazási költségekre 13. Hírlapi hirdetésekre 14. Előre nem látható kiadásokra 15. Fizetési előlegek 16. Adólajstromok másolásáért 17. Túlfizetések után visszatérített kamarai illetékek Összesen lő.^{TÚQ% Pénztári maradvány 17S8. végévefÍ87S59 02 Sopron 1888. deczember 31-én. A kerületi kereskedelmi és iparkamara. 1030 — 6567 42 216 84 1038 05 450 63 209 90 41 86 110 — 680 3.488 80 470 257 56 489 20 322 48 200 — 306 70 10 76'/. SZERKESZTŐI ÜZENET. — O. J. (Veszprém). Köszönjük. Kivá­natának a másik czikk helyi érdeke miatt csak részben tehettünk eleget. — S. Gy. (Budapest). A kérdezett már a mult hóban elfoglalta uj hivatalát. — Cs. (Veszprém). „Viszontlátás". Isten mentsen tőle. — L. M. (Helyben). A fel­szólalás tárgytalanná vált; mert a helyi táviró szolgálat ismét teljes nappali szolgálat, tartván reggeli 2 órától esti 9-ig. — Nándor. „Mesz­szejárok", „Mikor látlak?" Némi javítással kö­zölhetők. Afyilt-tér. Schwarze Seidenstoffe von 60 kr bis fl. 1165 p. Meter glatt und gemustert (ca. 180 ve seh Qual ) Weisse Seidenstoffe von 60 Icv bis fl. 11.45 p. Meter glatt und gemustert (cirka lf»0 verseli Qual.) — versendet roben- und stückweise porto und zollfrei das Fabrik-Depot G Ilenneberg (K. u k. Hoflieferant,), 7-üiit:li. Muster umgehend. Briefe kosten 10 kr Porto. ('• ) 341 Fischer Győző városligeti lestegyenesitó és hidegvíz gyógy­intezete Budapest, Hermina xxtl535. sz. (ezelőtt dr. FISOHHOFF-féle vizgyógyintézet.) Az intézet gyönyörű parkban, emelkedett helyen fekszik. Berendezése elsőrangú, a lakásokról, kényelem­ről, szórakozásról gondoskodva van. Levegője, vize, ki­tűnő. A gyógyintézetben gyógyitlatik műtét nélkül, fenn­járva, mindenféle izületi és CSOntbaj­gyxxladásolc, ílczamodások, tö­x-ések, izületmereviUés, zsugo­rodás, csontgörbülések a térd és láb sokféle clferdiilése (dong3láb, lúdtalp, lóláb, sarokláb, kampóláb, gacsos térd) liátgerinczgörbüléseit, tyu.lvmell, ferde nyak, veleszületett liczamoclás. A végtagok viszér-tágxx­lása, vastagxilása. A Ixátgerinoz­sorvadás (tabes doroalis) Charcotnak nak a hírneves párisi tanárnak legújabb elvei szerint és űző állal is sikerrel gyógykezellelik. A hidegvizgyógyásznti osztályban minden ilyen ke­élést igénylő beteg felvétetik. A betegek bennla­kók vagy bejárók. Részletes leirás a prospectusbna. 342 1603. Árverési hirdeímcuyi kivonat. Tk. 889. A pápai kir. jbiróság mint telekkönyvi ha­tóság •---->-:---' • ' Értesítés. KÖNINGER GYULA oklevele S | épitész-mérnök Csepr egbenj Sopronroegye, magán mérnöki iro­dát nyitván, eszközöl következő mérnöki munkákat: birtok felmé­rés, határigazitás, pörös és mű­szaki ügyekben szakvélemén} r , pol­gári lakóházak, és gazdasági épü­letek tervezése, költségvetések ké­szítése. 350 ifáeT^t Haszonbéri hirdetmény. Pópa város kbvezelvám és hely­pénz szedést joga 1889. évi májxxs 27-én d. e. IO óralcor a városháza termében tartandó nyilvános szó­qeli árverés utján bérbe fog adatni, de e mel­lett írásbeli zárt ajánlatok is elfogadtatnak, az árverés határidejéig, melyeknek bánatpénzzel szintén ellátva, s azokban mindkét javadalomra külön beígért határozott összegnek kitéve kell lenni, mert a bérlet mindkét javadalomra együ­tesen, de mindegyikre külön összeg beigerése mellett történik A bérlel 1889. ápril 24-én déli 12 órálól kezdődik, s tart 1892. ápril 24-én déli 12 óráig. Kikiáltási ár a kövezetvámra 5000 frt, a hely­pénzre 6500 forint leend; bánatpénzül ezen összegek 10°/ 0-ja leteendő. Az árverési egyéb feltételek a polgármesteri hivatalnál mindenkor betekinthetők. Pápán, 1889. május hó 18-án. I 34Ő A városi imdos, István és Anna kiskorúak végrehajtást szen­vedők elleni 100 frt tőkekövetelés és= járulekai iránti végrehajtási ügyében a pápai kir. járás­bíróság területén lévő Devecser város és hatá­rában fekvő, a devecseri 81-ik számú tjkvben -J- 1. sor szánt alatt fölvett 6G. számú lia/.bir­tokra 583 frt, — f 11. sorsz. alatti szántóföld birtokra az árverést 32 frlbun ezennel megálla­pított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fen­nebb megjelölt ingatlanok az 1889. évi június hó 12-ilt napján d.e. 9 órakor Deveeserben a városházánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alul is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az in­gatlanok beesánínak 10%-at vagyis 58 írt SO kr, illetve 3 frt 20 krt készpénzben, vagy az 1S81. LX. t. cz.. 42. g-ában jelzett árfolyam­mal számított és az 1SS1. évi november hó 1-én 3333. sz. alalt kelt igazságügyminisíeri rendelet 8. g-ában kijelölt ovadékképes érték­papírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t. cz. 170. §-a értelmében a'bá­natpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiáilitoll szabályszerű elismervényt átszolgál­tatni. Pápán, 1889. évi márczius hő 16. A pápai kir. járásbíróság, 343 mint telekkönyvi hatóság. 8110. 1889. tk. Árverési hirdetményi kivonat. A pápai kir. járásbíróság mint tkvi ható­ság közhírré teszi, hogy Orbán Antal cs tár­sai végrehajtatóknak Hegedűs János és társai végrehajtást szenvedők elleni 113 frt 50 kr tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében (jx pápai kir. járásbíróság') területén lévő Devecser város határában fekvő a deve­cseri 906. tjkvben -j- f—3 sorsz. a. birtokra 35 frt, — a devecseri 959 tjkvben -j- 3 sorsz. a. birtokra 32 frt, — a devecseri S51 tjkvben -j- 1. sorsz. a. birtokra 130 frt, — a devecseri 1424 tjkvben f 1. sorsz. alatli birtokra 36 frt,— a devecseri 166 tjkvben -j- 1. sorsz. a. foglalt 135. számú házra 400 fit, a | 3 sorsz. alatti birtokra 16 frt. — a devecseri 907. tjkvben -j­2. sorsz. alatti birtokra 23 írtban ezennel meg­állapított kikiáltási árban az árverést elrendelte, és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1889. évi. május hó 27-ik napján d. e. 9 órakor Deveeserben a városházánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron ahíl is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az in­gatlanok becsárának 10%-át készpénzben, vagy az 1881. LX. t. cz. 42. §-ában jelzett árfo­lyammal .számítolt és az 1881. évi november hó 1-én 3333. szám a. kelt igazságiigym'miszteri •cndelet 8. §-ában kijelölt ovadékképes érték­papírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t. cz. 170. §-a értelmében a bá­na'.pcitznck a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt áfszolgál­(atni. Pápa, 1889. évi február hó 23-ik;ín. A pápai kir. járásbíróság, 344 mint telekkönyvi hatóság. A nagy-teveli Ixatáx-lban gyakorlandó vad.áB^ati Jog 0 az 1889. évi aug. 1-sejével kezdődő 6 évre, f. évi jun. 13-án d. e. 9 órakor NAGY-TEVEL község házánál tartandó nyil­vános árverés utján bérbe fog adatni, s hogy e tárgyban bővebb felvilágosítás a n. t e v e 1 i 345 községi bírónál szerezhető. 1 1 osztó szöveteké 1 P csodálatos olcsó árért készpénzfizetés vagy utánvétel melleit küld szél , és pedig csalc jó xninöségbeix ". 3.10 m bosszú egy öltönyie való csak 8 frl n0 3 10 „ „ „ „ „ „ 4 frl 20 3.10 „ „ „ „ „ finom 7 frt — 3.10 ,, „ „ „ finomabb 9 frl — 3.10 „ „ „ „ k.finom 12 frt — 2.10,, „ „ felöltőre való 6-9frlig. E. FLUSSER poszlószövet-raktára BRÜNN Dominikanerplatz Nro. 8. M nlák iuytjen és bérmentve. Nem tetszés esetében 346 visszavételili. Legjobb minőségű nyerges-ujíalusiÖ ROMÁN és PORTLANT * LOFFLER SAMUEL füszerkereskedőnél. pj JPápán, (Széehonyi-!ér,) mint a szombathelyi y j£í 347 czcmentán'i gyár pápai képviselőjénél. D Geböck Gyula § fűszer üzletében ^ egy szolid fiu,! mint tanuló felvétetik. I r

Next

/
Thumbnails
Contents