Pápai Lapok. 16. évfolyam, 1889
1889-04-21
temek. A még hiányzó mosony-pozsonyi vonalrés re a tervek már szintén beadatnak, s a bejárást f. évi május hó első napjaira kérték kitiueíni. A törzsrészvények aláírása már megkezdődött s ha az érdekeltség áldozatkészséggel fogja felkarolni, ugy a vonal készítése még ez év őszén niígkezdhetö .'esz. — A véütövvény életbeléptetése. A honvédelmi miniszternek a védtörvényre vonatkozó életbelcpteté.ti rendelete a hivatalos lap szombati számában jelent meg. Miután ez évben ugyanazon évfolyamok hivatnak be mint 1888-ban, t. i. az 1868., 1807. és j865-ikiak, ezen életbeléptetési rt-'Hieiet a/on for.tos határozatot tartalmazza hogy azoknak a hadkeiteleseknek, kik a mult évekhen felmentettek és már a tartalék, vagy honvédség állományiba vétettek fel, nem kel! most újra megjelenniük a soro/ásnAz ujo- okozások május io-én kezdődnek me^. — Pályásat orvosi állomásra, Ritka mint a fehér holló az olyan pályázat, melyre p.iiyázo nem jelentkezik. S ez történt nv.'g- közelebb a vasmegyei Felső-Lövő községben, a hol orvosi állásra írtak ki p.ilyá'.atot s egyetlenegy ajánlat sem érkezett be. Pedig Felsű-Lovöben van 6 osztályú reáliskola, tanítóképző intézet s a városnak nagy a vidéke, a melyhez a közeli Taicsa fürdő is tartozik. Most uj pályázatot hirdettük. — & gyöi-városi és rsegyei kisdedv.'dő eg3 r esü!et a vármegye egyes községeiben felállítandó tobb ingyenes gyermekmenhely szervezése céljából Győrött, a megyehíí nagytermében sorsjátékkal egybekapcsolt kiállítást rendezett, melyen a hazai kézmű és gyáripar termékei, és házi iparcikkek vannak képviselve. A kiállítás f. hn 7-tól 22-ig tart és minden tekintetben kitűnően sikerült. — l/assary Kolos pannonhalmi főapát ur Ö Méltósága szép szavakban köszönte meg a B.ilatonegylet elnökségéhez irt levelében tiszteletbeli elnökké történt megválasztatását, s örömmel nyilatkozott késznek az egylet érdekeit előmozdítani. A kitűnő főpap e szives figyelme bizonyára jo hatást idéz elő a Balaton iránt érdeklődők köreiben. — Dr. Mossolyi Géza varsányi kororvos zirczi járás orvossá neveztetvén ki, a varsányi körorvosi állomásra pályázcí hirdettetett. — áz ihássi honvéd emlék javára Magyar Gyula hírlapíró kezeihez a helybeli Graf-iele kávéházban a következő íuhiko'aiok történtek: Özv. G. j.-né 20kr, N. N. 10 kr. Horváth Mihály 20 kr, Medgyesy Jáios 5 kr, Mészáros György 30 kr, B tlogh István 10 kr, Sulyok József 20 kr, Farka-; Miska 20 kr, Málits Jóska 20 kr, Kiss Gabor 10 kr, Eöri Lajos 5 kr, Pálffy J-jzsef 20 kr, N. N. 10 kr. Összesen : 2 oszt. ért. fit. Az adomány értékét emeli az a körülmény, hogy az adakozók között szegény emberek is vannak, kik a nemes célra szívesen adták össze filléreiket. A 2 frtot lapunk szerkesztősége juttatja az illetékes helyre. — A váderö-torvényjavaslaínak 25-dik szakaszát a főrendiházban a vármegyénk területén bit tokos főrendiházi tagok közül megszavazták: báró Hornig Károly püspök, iíj. gróf Esterházy Móricz főispán, gróf Erdödy Ferencz (Somlyóvár), grof Zichy Nándor (Világos puszta), berezeg Esterházy Pál (Szilas-Balhás), Holtán Ernő (Tima puszta); ellene szavaztak : gróf Esterházy Béla (B.-Szombathely), gróf Estorkázy Ferencz (Devecser), gróf Nádasdy Ferencz (Lepsény), gróf Sztáray Antal (Várpalota), gróf Zichy Ferraris Lajos (NagySzőllös). — A megüresedett pápai közjegyzői állásra, mint már lapunkban jelezve volt, 50 pályázó nyújtott be folyamodványt; a pápai ügyvédi karnak jelesbjeí és Veszprémből is többen; a sok jeles munkaerő közül a mily nehéz lesz az uj miniszternek a választás, másrészről megnyugtató a pápaiakra nézve, hogy a sok jó közül bizonyára egy kitűnő köztisztviselőt fogunk nyerni. A kijelölés a szombathelyi kamara részéről következőleg történt. Elsőnek Sült József veszprémi kir. törv. biró, másodiknak Torok István közjegyzői helyettes, harmadik helyre Saáry Lajcs pápai ügyvéd jelöltettek ki. — A májnsi rendes megyei kös•gyülós tárgysorozatai megkaptuk, melyet lapunk jövő számában fogunk közleni — ICertxaeg'ayiíás. A pápai casinó és polgári kör kerti helyiségei a legközelebbi napokban megnyittatnak. A kertek ünnepélyes megnyitására nézve ez ideig egyik helyen sem történt még megállapodás. — A pápai heti marhavásárokat a vidéken uralgó száj- és körömfájás járványa miatt a megye alispánja betiltotta. — ITizbe íult. Folyó hó 15-én virradóra N. Démen a Bakonyér vizében találták meg Szabó István szegény czipész hulláját. A vizsgálat megejtetett mely az öngyilkosságot constatálta. — Mehner Vilmos kiadásában megjelent és hozzánk beküldetett Garay János összes munkáinak 33—35. füzete, egy füzetára 35 kr. — Ugyanott megjelent továbbá Vas Gereben összes munkáiból az 59—61 füzet, (VII. kötet) Gyulay László rajzaival. Egy füzet ára 25 kr.t — Ipariskoláink segélyezése. A nm. vall. és közokt. ministerium a veszprémi iparostanulók iskolájának f. évi apr. 3-án 13803. sz. a. kelt rendelettel 200 frt, a pápainak 13804. sz. a. kelt rendelettel szintén 200 frt államsegélyt utalványozott. — «A vessprésai botrány* Következő sorok közlésére kérettünk fel. Tekintetes Szerkesztőség! Engedje meg, hogy a «Papai Hirlap» mult számában fönti cim alatt közzétett hazug és rágalmazó sorokat, nagy becsű lapjában, a megtámadott polgári becsület védelmére megcáfolhassuk. Nem igaz, hogy Veszprém város képviselői a Benkö István v. tanácsos ellen indított hajsza miatt tartottak volna közgyűlést; hazugság, hogy az e hó 8-án tartott közgyűlésen Benkö tanácsosnak állásától való felfüggesztését 30 tekintélyes(?) városi képviselő kérte volna írásban, nem kérte biz' azt egyetlen egy sem. A «Veszpremi Független Hirlap» névtelen lovagjai csinálták ezt az egész heczezet, melyben azután csúfos vereséget szenvedtek. Hogy a «Papai Hirlap» Benkö István városi tanácsost erkölcstelen élettel slb. vádolja, ezen arczátlanság fölött csak bámulni tudunk. — Hogy Veszprém város képviselőtestülete mily megvetéssel bánt el ezen rágalmazásokkal, és azok szerzőivel, azt már eddig talán a «Papai Hirlap» is meghallotta. Enynyit kötelességünk volt kijelenteni az orvul megtámadott polgári becsület érdekében. Veszprém, 1889. április 16. teljes tisztelettel Több városi képviselő. — A pápai kereskepelmi ifjúság önképzőkörében, folyó hó 23-án esti V 2 8 órakor Dr. Hirsch Vilmos felolvasást tart, — Te még azt is eltűrnéd, hogy feleséged verseket, tárczát írjon. — Oh nagyon fogok örülni rajta. Mily d'csőség lesz az, ha a feleségemet neves írónők közt fogják emlegetni, ha mindenütt nigy tisztelettel fogják környezni . . , — Ne haragíts . . .! — Miért haragudnál f — Mert dühössé leszek már ha csak gondolok is rá, hogy feleségem kékharisnyáskodjék. Tentás ujakkal ülne az asztalhoz, nem gondolna a gyermekekkel és még kevesebbet a konyhával. Meggyötörne azzal, flog}' felolvassa előttem czikkeit. . . , Elszökném a magam házától . . . nem tűrhetném a zsarnokságot . . . — Ugyan kérlek, a nő csak akkor zsarnok, mikor jótékon)'. — Most már megint nem értlek ! — Lásd azt már magam sem engedném, hogy a feleségem jósókony egyletekbe járjon, ülésezzen, debattoljon, vitatkozzék, bazárokat, tánczmulatságokat rendezzen, ilyen jótékonyságra magam is sajnálnám a pénzt. — Megint ellenkező a véleményem. Szívesen látom, ha a feleségem tagja, vagy éppen elnöke egyik másik nöegyletnek. Legalább lesz szórakozása amikor én nem foglalkozhatom vele ; neve belekerül a hírlapokba, dicsérni fogják nemeslelküségét. Nincs talán igazam ! — No én már nem engedném, hogy a nőm bazárokban álljon naphosszat és nehíny hatosért tűrje, hogy akárki is ott bókoljon előtte ! — Hiszen az előbb azt mondtad, hogy szereted, ha a menyecske másoknak is tetszik. Bálon . , « az egsss más. Akkor irx is ott lehetek. És te Othelló tűrnéd, hogy. . . — Ugyan kérlek eléggé vigyáz egymásra a sok asszony. Őrködnek majd a feleségem fölött is. — Akár a házibarátok . . . — Ohó, olyan állat nem jön a házamba! — Micsoda, te elzárod a házadat a barátaid előtt! — Kétségkívül nagyon óvatos leszek. — Ebben a tekintetben igazat adok. — Azt gondolta talán, hogy okom lesz félteni a nőmet. — Nincs kizárva. — Kedves barátom ez már sértés forma ... Különben azt hiszem neked sem árt majd ha gondoskodói valakiről aki szemmel tartja majd nődet! — Ugy látszik oly ponthoz érkeztünk, hogy egy véleményen vagyunk. — Valóban.' — Lásd te nem szereted az olyan nőt, kinek olyan tulajdonságai vannak miket én keresek. — Ugy van ... Te meg nem szenveded azt a nőt, ki olyan amilyennek én kívánom. — Beláthatod tehát, hogy nem kell majd féltenünk egymástól a feleségünket .. és felcsaphatnánk egymás házibarátjának, — Ohó az nem járja! — Miért nem ? -- Mert hát jól tudom én azt, hogy az ember azt szereli meg a más feleségében amit a magáéban nem kíván. Mi bizony könnyen beleszeretnénk egymás feleségébe. cíC. melyre a kör tagjai és azok vendégei meghivatnak. Előre látható, hogy e felolvasás nagy közönséget- fog vonzani, mert felolvasó általánosan ismert rugékony szelleme kíváncsivá tesz bennünket a szellemi élvezet tárgyára. Értesülünk, hogy ez alkalommal Kemény Béla ur meg szavalni fog. — „Szent Imre egylet." Ily czim alatt alakult a fővárosban a katholikus ifjak közt egy egylet, melynek elnökévé e napokban Széchenyi Lajos grófot, háznagyává pedig földinket Hanauer Jenőt választották meg. — A tanuló ifjúság tele van reménynyel és aggodalommal, hisz ő rá nézve is vannak kritikus napok. Hogy mennyire nem természetes a tanévet a főbb, különösen a húsvéti ünnepek után felosztani, a mostani év kézzel foghatólag bizonyítja. Most a harmadik harmad oly rövid és az is tele van ünnepekkel, hogy számba alig vehető De nyugodjunk meg, ez az utolsó év, mely ily felosztással végződik. A jövő tanév szintén h írom harmadra lesz felosztva. Az első karácsonkor, a második, akármikor lesz húsvét, márczius utolján, a harmadik június 30-án végződik. Ez legalább természetesebb. — Védhimlöolíások a folyó évben május hóban fognak megkezdetni, mi végből a szükséges elöintézkedéseketa rendőrkapitányi hivatal, mint a közegészségügyben első fokú hatóság már megtette. — A győri vásár nagy élénkséggel folyt le. Közelből-távolból temérdek ember jelent meg. Legjobban megjárták azok, a kik az első napon nem adták el lovaikat a kért árou, mert már másnap az eres kínálat miatt árcsökkenés állott be. Levelezőnk egyúttal kikel azon botrányos hanyagság ellen, melylyel a rendőrség a győri vásárokat kiséri. Az Isten csodája, hogy egymást nem érik az agyontiprások. Most is a 3-ik számú nagy batárfiáker keresztül ment egy 17—18 éves fiún, ki aligha nem azóta már bele is halt. — Mikszáth Kálmán összegyűjtött munkáiból, illetve a Révai testvérek által a legkitűnőbb magyar novellista müveiből megindított füzetes vállalatból a tevékeny kiadóhivatal megküldte nekünk a 4-ik és 5-ik füzetet, mely „A tekintetes vármegye" befejező iveit, a czimlapot és egy „Toldalék"-ot tartalmaz. Ezzel a nagybecsű vállalatnak első kötetét teljesen birjuk és „a tekintetes vármegye" könyve most már igazán mindnyájunk könyve lett. Révai testvérek remek bekötési táblákat is készíttettek az egyes kötetekhez és valóban rendkívül csekély ár az, a mibe az egyes kötetek belekerülnek. Igy „A tekintetes vármegye" 5 füzetet tartalmaz 35 krjával, a tábla pedig 80 kr, illetve vidékre 95 kr; — összesen tehát alig 3 frt. — Már pedig Mikszáthot ily kiállításban bírni, . . . még fokozza a gyönyört, melyet munkáinak elolvastakor különben is érezünk. — Névváltoatatáaok a mult évben. A belügyministerium által kiadott kimutatás szerint mult évben következő, pápai illetőségű egyének változtatták meg neveiket: Fleischner Bernát «Barnas-ra, — Klein József „Kis"-re, — Stern Móricz „Csillag"-ra, továbbá Veiss Ernő, Gyula és Nándor „Vermes"-re. — Kéinénytüz. Nobel Ármin pápai lakosnak a Szél utcában levő házában tegnap d. e. 10 órakor egy kémény kigyuladt. A roppant szél daczára nem történt szerencsétlenség. A rendőrség vizsgálatot indított ez ügyben. — Lopás. Mógor Péter nyárádi lakos eladta tehenét 55 frtért és annak árával két földijével beült egy korcsmába és elkezdték hozatni a butykosokat. Mógor atyánkfia igen sokat talált beszedni a jóból, de oly sokat, hogy rövid idő múlva azt sem tudta fiu-e vagy leány, szóval berúgott amúgy istenigazában. A korcsmába ekkor lépett be Veisz Iguácz helybeli irhás-segéd, a ki valószínűleg jártasságánál fogva rögtön felismerte a helyzetet, miért is Péter bá^si mellett foglalt helyet. Veisz kiszimatolta Péter bátyánk pénzes zacskójának hollétét, de jártas szemei azt is észrevették, hogy az egy zsinórral mellényéhez van erősitve. Egy olló segélyével sikerült neki elmetszeni a zsineget és a másik pillanatban a tárcza már üres volt. Az atyafiak csak néhány nap elteltével tettek panaszt a rendőrségnél, melyre Veisz uramat ép akkor tartóztatta le a rendőrség, mikor ez ép kereket akart oldani. Veisznek még teljes valószínűség szerint bűntársai is vannak ez ügyben, hogy kik azok, azt majd a vizsgálat lesz hivatva kideríteni. — BOSZÚ. Guth Jakab pápai lakos lókereskedö ellen egy ismeretlen egyén névtelen levélben feljelentést tett a vesztegintézeti igazgatónál, hogy takonykóros lova van. A rendőrség a vizsgálatot nyomban foganatosítván, kiderült hogy a feljelentés alaptalan. — Rendőri hirek- Csígí Anzelmus p.-tes7éri lakos mult pénteken Osztermann Nándor kalapos sátorából egy kalapot ellopott. Elfogták. — Varga Lajos dákai lakos kocsijáról Horváth Péter n.-szö!lösi lakos egy lepedőt ellopott, letartóztatták. — Stern József borkereskedőnek vidékről beszállított laskáját a rendőrség elkobozta. — Magyarország egy speciális ástdnyvil^ Hazánk tudvalevőig oly ga?dag közönséges és gyógyerejü ásványvizekben, mint alig más ország a kontinensen. Közönséges savanyu, úgynevezett borvizei mellett egyes specialis gyógy forrásai nemcsak a hazai ás-" ványvizek sorából emelkednek ki magasan, de némelyikhez hasonló összetételű és hatású vizeket a külföld sem bír felmutatni. Ásványvizeink sorában ily kiváló specialitás a koritniczai szénsavas-földes vasas-sós ásványvíz. Mig ugyanis a többi vasas források legtöbbnyire csupán szénsavas vasas vizek, addig a koritniczai viz csekélyebb és igen finom elosztódásu vastartalom mellett túlsúlyban kénsavas sókat tartalmaz. S ez adja a viznek specialis jellegét, mert mig más erősebb vastartalmú vizek igen gyakran a gyomor emésztő-képessógót s ez által a vas és egyéb ható anyagok felszívódását csökkentik, addig a koritniczai viz csekélyebb vastartalmának. netáni összehúzó hatását a benne túlsúlyban levő keserűsök oldó tulajdonsága teljesen ellensúlyozza. Nem csoda tehát ha az idegesség és a vérszegénységtől, korunk a rendkívül elterjedt betegségeitől származó minden bajokban, de különösen gyomor- és bélbetegségekben, valamint az aranyeres bántalmakban szenvedők, kik a koritniczai vizet használták, nem győzik azt eléggé dicsérni s orvosok rendelései alapján is a fent említett hajokban csodával határos gyúgy eredményeket értek el vele. A koritniczai viz tehát nem amolyan tucat számra forgalomba hozott luxus-viz, de kellemes jó ize mellett valóban kiváió gyógyhatású is s ez az amiért a szenvedő emberiség figyelmébe legmelegebben ajánljuk. Az idei fris tavaszi töltés épen a napokban küldetett szét az ország minden tája felé. A koritniczai viz megrendelhető 24 vagy 40-palaczkot tartalmazó ládákban a fürdőigazgatóságnál Koritniczán, Budapesten, Edeskutjr L. magyarországi kizárólagos főraktárában, valamint minden nevezetesebb ásváuyvízkereskedésben és az összes gyógyszertárakban. — Városunkban meghaltak április 13—19-ig: Kiss József ev., 48 éves, tüdővész. — TJdvardi Mária gyermeke, Dénes róm. kath., 3 éves bélhurut. — Bata István gyermeke, Mihály róm. kath., 5 éves, roncsoló toroklob. — Timperger Ferenczné róm. kath., 43 éves, Brightkór. — Pálfi János gyermeke, Árpád róm. kath., 5 éves, agyhártyalob. — Horváth Jakabné róm. kath., 65 éves, tüdőlégdag. — Stern József gyermeke, Imre izr., 3 éves, roncsoló toroklob. — Gergye József gyermeke, József, róm. kath., 3 éves, roncsoló toroklob. — Rajczi Jánosné róm. kath., 78 éves aggkór. — Giczi György gyermeke, István róm. kath., 1 éves, tüdővész. — Pákor Jánosné róm. kath., 72 éves, tüdőlégdag. — Dravecz Antalné róm. kath., 61 éves, tüdővész. APRÓSÁGOK. — A vasúti pályaházban. X.: Nézd csak barátom, a te könyvvezetőd, a ki két évvel ezelőtt elszöktette a feleségedet, ott vacsorál az éttei-emben. Ez a legjobb alkalom lenne, elégtételt kérni tőle. Oda menjek ? — Y.: Fölösleges. Nagyobb elégtételt már ugy se adhatna nekem, mint a minőt ket évvel ezelőtt kaptam. — Elbizakodott. A bálteremben egy hölgy uszálya megakad egy hadnagy sarkantyújában, melyből az uszályt nem tudja kiszabadítani. „Kedves hadnagy ur, ön valóban oly nagy sarkantyút hord, hogy az ember a legjobb akarat mellett sem szabadulhat! — „Csak a sarkantyútól ?" — A tavaszi zöldségkiálliiáson bámulva olvasgatja a falusi paraszt a zöldségek czifra elnevezéseit; egy táblán ezt olvassa: „Juno tavaszi krumpli." Fejét csóválva mormog magában a paraszt: „Ejnye, ejnye, ezt se tudtam, hogy a Juno krumpli és nem —kutya!" — A Casinóban. Hol annak a szerencsétlen nótásnak, Gyulai Pálnak lapja, a Budapesti szemle ? — Mi ez ? szólt hozzá asztaltársa, — te a „Szemlét" olvasod ? ! — Igen barátom, én az egyház szellemében cselekszem, nagy böjt van, nemcsak testemet, de lelkemet is akarom sanyargatni. — Amint veszik. B. ur még többet ivott, mint rendesen szokott s azért kissé ingadozó járása. Egy barátja karját nyújtja neki, hogy hazakísérje. — Mire való ez? — kérdi B., a baráti kezet visszautasítva. — Csak fogadd el! — csitítja amaz; — hiszen beláthatod, hogy nem vagy normális állapotban. — Mit ? én nem volnék normális állapotban? hát nem látod, hogy reggel óta iszom ? — Ráismeri. Laura (néhány libatollat mutatva nagybátyjának): Megvagyok győződve, hogy e tollak épen olyan jól vennék ki magukat fejdiszül, mint akár a structollak. Kedvem volnimegpróbálni! Nagybácsi: LátodLaurácskám, mindig mondtam, hogy te nem szeretsz idegen tollakkal ékeskedni. — A törvényszék előtt. Biró : Honnan vette ezt a betörő vasat? — Betörő: (szemeit törli) Kedves emlék néhai nagybátyámtól! — A vizsgálaton. — Beszéljünk a trójai háborúról. Miről volt nevezetes ez a város ? — Faiparáról. — Hogyan érti ezt ? — Nagy volt a bevitel falovakban. — Egy világfi albumából. „Az elmúlt szerelem emléke, olyan mint a virág illata. Megmarad akkor is, mikor a "virág elhervadt." „Nincs annak ellensége, a ki akarja; érteni kell hozzá, hogyan szeressék." — „A női vé\ l«»ény miadig a sssívbea születik, 1 ' Közgazdaság. A soproni kerületi kereskedelmi és iparkamara koréból. 1787. sz. 1889. Hirdetmény. Dr. Ballai Lajos miniszteri fogalmazó és tinódi Varga Sándor számtanácsos a földmivelés, ipar és kereskedelemügyi m. k. ministzteriumban, ezen minisztériumnak, mint harmadfokú iparhatóságnak az ipartörvény, valamint a vízjogi törvényre vonatkozólag hozott elvi jelentőségű határozatait összegyűjtötték s ezen gyűjtemény első folyamát: „Elvi Határozatok Tára" czime alatt közkézre bocsátották. Minthogy a legvégső fokban eljáró hatóságok elvi kijelentéseit tartalmazó határozatok megismerése az ipar és a kereskedés terén működőkre tagadhatatlan fontossággal bir, ajánljuk ezen gyűjteményt érdekelt köreink figyelmébe. A mü ifj. Nagel Ottó bizományában Budapesten jelent meg, s 1 forintért kapható, hol a további évfolyamokra is előfizethetni. Sopron, 1889. ápril 11-én. A kerületi kereskedelmi és iparkamara. Kivonat: Pápa városának gabona-ár jegyzökönyvéből 1889. április hó 18-án. t 00 küogram Buza jó 7 ft 40lii-, közép 7 fl 20 k, alsó 7fl 00 kKozs jó 5 fl 80 kr, közép 5 f G0 U, alsó S fl 20 k. Áipa jó 6 H70 kr, közép 6 fl 50 k, alsó 6 ft 20 k. Zab jó 5 fl 00 kr. közép 5 fl 30 k. alsó 5 fl 20 1-. Kukorica 4fl90kr, közép 4 ft 70 k, alsó ifi 20 k. Burgonyajó lft80kr, közép 1 ft 20 k, alsó 1 ft 00 k. SzéDa jó 3 ft 60 kr, közép 3fl20k. Zsuppjó 2 frl 20 kr, közép2ft OOkr. Osváld Dániel, polgármester. Indulás Pápáról. Győr felé: Indul 6 óra 17 perc reggel, Budapesten van 1 óra 32 perc délben, Bécsbeuvati 2 óra 50 perc délután. —Indul 3 óra 17 perc délután, Budapesten van 8 óra 52 perc este, Bécsben van 8 óra este. Kis-Czell felé: Indul 1 óra 9 p. délben. — 7 óra 53 p, este. r Érkezés Pápára. Győr felől: i óra 6 perc délben. — 7 óra 47 perc este. Kis-Czell felöl: 6 óra '7 perc reggel. — 3 óra 12 perc délután. SZERKESZTŐI ÜZENET. — O. (Veszprém.) A személyre való elismerő vonatkozásokat könnyen érthető okokból mellőznünk kellett, de nem mintha az eszmét nem pártolnánk. Múlt heti érdekes és kimerítő tudósitás nagy feltűnést keltett. Köszönet. — K. J. (Veszprém.) Nagy köszönettel vettük az érdekes közieméit, mely húsvéti számunk egyik vonzó cikkét képezi. Olvasóink érdekében kérjük a kedves — folytatást. Boldog ünnepeket.— „Alföld" szerk. (Arad.) Köszönet a szives sorokért. A Idvánt cikket elküldtük. Collegialis üdvözlet. — V. Béla. Isten hozott. De aztán „ne menj el, maradj itt, majd meglátod, jobb lesz itt." — Sz. Gy. A szép tárcza elkésve érkezvén, jövőre jön. —• Muki. „Üldöz a sors." Teljes részvéttel vagyunk, de azért ne üldözzön ön minket — rosz verseivel. líyilt-tér. Seiden-Grenadines, schwarz und farbig (auch) alle Lichtfarben) 95 kr bis fl. 9.25 p. Met. (in 18 Qual.) Schwarze, Weisse uxxcl favtoige Seiden-Damaste v- il.1.40 bis fl. 7.75 p. Met. (18 Qual.) — versendet rohen- und stückweise porto- und zollfreidas Fabrik-Depőt G. Henneberg (K. und K. Hoflief.) Zürich. Muster umgehend. Briefe kosten 10 kr. Porto. (10) 270 Különlegesség az újonnan feltalált világ ingaóra finom fényezett keretben ébresztő és jelzőkészülékkel, két bronzirozott sulylyal és szab. számlappal, mely sötét éjjel minden világitószer nélkül ugy világit mint a hold és e nélkülözhetlen óra ára csak 2 frt 75 kr. Minden megrendelt óra e czélra készült posta 1ládácskában utánvét vagy az összeg beküldése ellen a minden világrészbe küldetik. Czim: Uhren-Fabriks-Depot S. Günsuerger Wien, II. Theresiengasse No. 1. [tudomására juttatni, hogy lakásomat Fáp'áu, \sziiiház utcza p?8. sz. házba áthelyezem. Elvállalok az C p Í ft Ö 111 C § t CI* í SZclklllába V il g Ó minden ne-, mű terveket és költségvetéseket s egyéb műszaki müveleteket. A már meglevő terveket vagy a folyamatban levő építkezéseket fölülvizsgálom s mérsékelt dijmelleti a művezetést magamra vállalom. Szabálytalan területekről pontos térképeket — esetleg másolatokat is készittek Hivatalos kiküldetéseknél pedig mint szak-1 |órtő, vagy a felek felhívására mint becsüs J mindenkor a legnagyobb készséggel vállalkozom. Péter Ferencz. ; 272 épitőmester.