Pápai Lapok. 16. évfolyam, 1889

1889-11-17

főbb vonásokban kell előadni s ' megtanít­tatni, egy vagy legfölebb két könyvből; egy alkalmas, methodikusan berendezett olvasókönyv s egy vallástani könyv ké­pezze az elemiiskolai tanuló könyvtárát! A tanuló otthona is nagy mértékben altévá Íja a népiskolai oktatás eredményét. Ez alterálás pedig, fájdalom, abban áll, hogy jó részt lerontja, a mit az iskola épít. Itt imádkozásra szoktatják, otthon nem tö­rődnek vele, elvégzi-e imádságát, nem-e; itt óvják minden oly szótól, cselekedettől, mely illetlen, vagy szeretetlen, — s ha otthon ellenkezőt tapasztal, nem sok ma­rad rajta az iskola hatásából; az iskolában engedelmességre tanítják s arra. hogy elöl­járóit tisztelje, szeresse. — otthon a tanuló jelenlétében szeretetlen rágalmak, vagy megszólások, ékes titulusok kíséretében említik tanítójának nevét, s bírálják ennek eljárását, s esetleges snrlódás felmerülté­vel a tanulónak van igaza; túlzott dédel­getésekkel, önözéssel kiirtják belőle az en­gedelmességnek már-már nyilatkozó erényét, í'öleg ha atyját meg pertu szólíthatja, Az iskolában korai felkelésre buzdítják, ott­hon ezt nem gyakorolhatja; valamit bizo­nyos módon tanul a tanítótól, — otthon az nem jó, azt instructor, vagy nevelő, vagy maga az atya máskép tudja, máskép kí­vánja. Nem gondolnak a fiú társaira, bár­mely rétegből választja is azokat; szabad­jára eresztik s nem kell beszámolnia idejé­ről. Eendszeres utánnézés, következetes szigorral párosult vallásos nevelésről sok szülőnek nincs fogalma, pedig mint szülő­nek a neveléstan fontosabb principiumaival tisztában kellene lennie! Az otthont a tanulók erkölcseinek ki­alakulására való hatásában tekintettem s e szempontból marasztalandó el több hibá­ban. De mert a környezet e hatása a szük­séges ismeretek megszerzésére is nagy befolyással bír — joggal számítható a ta­nuló környezete is azon faktorok közé. melyektől tanulmányainak eredménye függ, -- s igy a környezet is —mert mulasztás vádja terheli, — okává lesz a népiskolai ok­tatás hiányosságának. Tudom, hogy a kör­nyezetet mindenütt nem lehet átalakítani, főleg ott nem, hol a nyomor s a földhöz tapadt szegénység feledtetik el a családdal a gyer­meket. •— de a hol kedvezőbb anyagi vi­szonyok és szerencsésebb állapotok várják a hazatérő fiút, — ott alakuljon át az eddig gondatlan, a ferde neveléselvekkel satiirált. elfogult család rendszeresen, kö­vetkezetesen működő . A'allásos nevelő in­tézetté ! Ezek volnának az említett faktorok­ban a íobb okok, melyek a népiskolai ok­tatásra bénitólag hatnak, gyümölcsöző mű­ködésében akadályozzák. Több más okot is íel lehetne hozni, — elsősorban a tanu­lók lustaságát s tehetség-hiányát, — de jelen alkalommal mellőzöm azokat, mert szándékom oda irányult, hogy jórészt a népiskolai oktatásunk szervezetében rejlő hibákra mutassak rá, mert végre is eme hibák a főbenjárók. A szervi baj a leg­veszedelmesebb! ... Ha most már kér­dezzük, mi volna e beteges állapot gyógyi­tószere. unkényt kínálkozik a felelet: tör­vény előírása szerint, a miniszteri utasítások értelmeben. S valóban ez esetben meg­szűnnének a panaszok; mert figyelmezésre szoktatott, rendtudó- és tartó, a szükséges ismeretekkel felszerelt sereg lépne át a középiskolába, mely azonnal hozzá fog­hatna tulaj donkép eni munkájához, s nem kellene a legelemibb dolgokkal az időt ra­bolnia, s bizonyára a más pályára lépő ifjú sem tapasztalná kárát az ily okta­tásnak ! Csakhogy nem olyanok a népiskolai viszonyok, hogy a törvény kívánatos szigor­ral keresztülvihető volna. Igaz, improduktív földnek legjobb orvossága a fenekestülfel forgatás, de erre talán még nem érett meg népoktatásunk. S ha nó talán erős kezekbe kerülne a közoktatás ez ágazatának felü­gyelete, mely kezek minden áron rendet akarnának csinálni a zűrzavarban, aligha idő előtt ki nem fáradnának, mert liegye­ket kellene tovább szállitaniok s tengerek mérhetlen fenekét betemetniük — s mind­ezt a szükséges pénzforrás nélkül. Hány iskolát kellene lerombolni, hányat felépí­teni, hány tanítói állomást rendszeresíteni stb. s^b. Mostoha pénzügyi viszonyaink között alig lehet remény, hogy minden iuxta regulám történjék. Magánoktatás, vagy előkészítő osztály legjobban és legolcsóbban megoldanák a kérdést s eszközölnék a szükséges elő­készítést, A népiskola okvetlenül miiül a hat évfolyamának sikeres elvégzése után egy évig privát oktatásban részesülne a tanuló, ki középiskolába óhajt fellépi. Magyar irás, olvasás, mondatelemzés, a magyar alaktan és montlattan főbb szabályai, a számtani négy alapművelet, egész- és törtszámokkíil —• volnának a magánoktatás tárgyai, hoz­závéve a latin olvasást, s a latin alaktan főbb elemeit, ha gymnasiumba akarna a tanuló felvétetni. Gyakori érintkezés természetesen a gymnasium tanáraival elengedhetetlen kö­vetelmény volna, már csak a tananyag mennyiségének szorosabb, s specifikált ki­jelölése czéljából is. Ev végén vizsgálat volna a gymnasium első osztálya tanárai­nak jelenlétében. Ez a mód volna talán a legegyszerűbb. De hogy egyszersmind a legczélravezetőbb is volna, azt nem mer­ném állítani. Itt is megteremnének minda­zon hibák, melyek a nevelői és az instruc­tori intézményt mindenütt kisérik. A sze­gényebb sorsú meg egyáltalán nem része­sülhetne ez oktatásban, hacsak nagylelkű Mecénások nem fogadnák a pártfogásra ér­demes, tehetséges, szegény tanulókat védő szárnyaik alá. Az előkészítő osztály az, melytől leg­több sikert lehet rem ellenünk. Ez híd volna, mely a középiskolát a népiskolával össze­kötné. Olyan vobm ez, mint az ember, a tisztán szellemi lények: az angyalok- és a tisztán testi létezők között; van bennünk az állatból: a testiség, van a tisztán szel­lemihői: lelkünk. Hyen természetű akarna lenni ez az előkészítő osztály. Hasonlíthat­juk még az oly épülethez,, mely két megye vagy ország fundusán megosztva emelke­dik. Vagy a templom előcsarnokához, hol a belépő összeszedi s előkészíti magát, s úgy lép a templom hajójába. Volna valami az előkészítő osztályban az elemiiskolából, volna valami a gymnasiumból. Nem új ez eszme hazánkban sem, de még kevésbbé a civilizáltabb külföldön. Több évvel ezelőtt tárgyaltak már róla nálunk is szaklapok, s beszélték meg szak­emberek magánkörökben, vagy nyilvános gyűléseken. Az illetékes fórumig is felju­tott már s ott is érdeklődéssel találkozik. 1848 előtti népoktatás szervezetében is megtalálható már nyoma ez intézménynek. Ezek voltak a scholae normales. Akkor még nem estek ezek össze a népiskolákkal mint manap. A népiskolák scholae trivia­les (falusi, kisiskolák) a legelemibb isme­reteket nyújtották, de ezekből még nem mehettek át a tanulók gymnasiumba; előbb a városokban felállított scholae normalese­ket kellett elvégezniök, s csak úgy lép­hettek át középiskolába. A műveltebb Németország nagy elő­szeretettel karolta fel az eszmét s ültette át a gyakorlatba, 1842-ben Eichorn mi­nisztertől származott az első rendelet az előkészítő osztályok felálállitására vonat­kozólag. Azóta egymásután épülnek ez osztályok, ügy, hogy már 1860-ban 65, 1863-ban 84. 1868-ban 162, 1873-ban 208, 1880-ban 270 előkészítő iskola volt, Mil­den ezer népiskolára esik 4. 7 előkészítő iskola. Ha e tekintetben hazánk lépést akarna tartani Németországgal. 75 előkészítő is­kolát kellene felállítania. Milyen volna ezen előkészítő osztály berendezése? Vagy olyan, hogy 3 osztály­ból állana, s a .normális iskola második osztályából kikerülő. 8 éves tanuló — ha középiskolára szánták — belépne az elő­készítő iskola első osztályába, melyben ily tárgybeosztás várná: 2 óra vallástan 6 óra olvasás. 4 óra irás, 4 óra számtan, Mint 9 éves tanuló végezné az előkészítő iskola 2-ik osztályát, illetőleg következő­leg beosztatott tananyagát: 2 óra vallás­tan, 6 óra olvasmány, 4 óra irás, 4 óra számtan, s mint 10 éves végezné a 3-ik osztályt, melynek tárgyai volnának: 2 óra vallástan, 5 óra magyarnyelv, 2 óra irás, 2 óra geometria, 4 óra számtan, 3 óra la­tinnyelv. Vagy pedig 2 osztályból állana ez előkészítő iskola, melynek első osztályába a népiskola 3-ik osztályából kikerülő 9 éves tanuló lépne. Tárgybeosztása követ­kező volna: az 1. osztály: 2 óra vallástan, 6 óra olvasmány , 4 óra irás, 4 óra szám­tan; a H. osztályban: 2 óra vallástan, 5 óra magyar nyelv, 2 óra irás, 2 óra geo­metria, 4 óra számtan, 3 óra latin nyelv. Vagy pedig végül egy osztályból ál­lana az előkészítő iskola, melybe a normá­lis iskola negyedik évfolyamát legalább is elégséges eredinénynyel elvégző 10 éves növendék lépne. Ily tárgybeosztás fogadná itt: 2 óra vallástan, 5 óra magyar nyelv, 2 óra irás, 2 óra geometria, 4 óra számtan, 3 óra latin nyelv. Részemről ez utóbbit tartom legkönynyebben keresztülvihetőnek s egyúttal legjobban czélravezetőnek. Az említett tárgyakból, hogy az elő­készítő iskola utolsó osztályában mennyit kell elvégezni, arra nézve irányadóul ter­mészetesen a gymnasium első osztályában az illető tantárgyakból a tanterv értelmé­ben felveendő anyag menynyisége szol­gálna. Főbb vonásaiban s könnyedén kellene tárgyalni azon anyagot, melyet a gymna­sium első osztálya az illető tárgyakból fel­dolgoz. A három osztályú előkészítő iskola első- és második, a két osztályúnál az első dtztálynak tananyaga a népiskolai tan­terv szerint volna tárgyalandó. Ezek volnának megjegyzéseim az előkészítő iskolára, illetőleg osztályra. Je­len viszonyaink közt alig lehetne alkalma­sabb expedienst gondolni, mely jobban biz­tosítaná a szükséges előkészítést, melyet a középiskoláknak a felvétetni óhajtó tanu­lóktól követelni joga van. Minthogy a fegyelem is középiskolai volna az előkészítő osztályban, illetőleg az előkészítő iskolában, fegyelemhez szokott, fegyelmezett gondolkozású, testileg is fej­lettebb, a szükséges előismeretekkel ren­delkező növendékek lépnének át a közép­iskolába, hol nem' találnák magukat egé­szen ismeretlen légkörben, nem kellene egészen új életet kezdeniük, mint a mosta­niaknak; de nem is mutatkoznék ám a végzetes reactió. mint a mostaniak nagy részénél. Azt, hogy népiskolai tanitó, vagy kö­zépiskolai tanár, egy, vagy több vezesse-e az előkészítő osztályt, hogy falusi helyen hogyan lehetne azt keresztülvinni, minő könyvek volnának használandók, mennyi tandíj volna fizetendő, kellene-e járnia is­métlő iskolába annak, ki az előkészítő is­kolát elvégezte, ez alkalommal megbeszélni idő előtti volna még. Az eszmével kell először megbarát­kozni! Azután azon meggyőződésnek kell kialakulnia, hogy: örvendetes lendületet nyerne ez intézmény meghonosítása által úgy az elemi-, mint a középiskolai okta­tásügy; új életerőt érezve tagjaiban a köz­oktatásnak egész organisniiisa, éppen mint a vérszegény, mikor alkabnas gyógyítás­mód után érzi a vérnek gazdag képződését, pezsgő, éltető mozgását. & özegészségt ig y. Október hóban a közegészség —elte­kintve az alább említendő egyes községekben előfordult vörheny betegedésektől — általában igen kedvező volt, mert mindenütt kevés volt a beteg és feltűnő csekély volt a halálozás. A betegségek jellegét tekintve leginkább észleltettek az emésztő szervi bajok, de a be­állott őszi, esős, ködös napok alatt a légző szervi betegségek is jobban mutatkoztak mint az előzőleg lefolyt hónapokban; előfordultak gyermekeknél toroklobok, korosabbaknál és aggoknál pedig kevés számú tüdőlobok is, jel­legükre nézve az emiitett bajok — a- torok­lobok kivételével — jó neműek voltak; — az izületi csuzok és váltólázak, daczára a változó őszi napoknak, csak igen gyéren fordultak elő. A heveny fertőző bőrkiütések közül a vörheny, szövetkezve roncsoló toroklobbal Var­sány községben lépett fel járványosán, ellen­ben Teleki, B. Szombathely és Lókut közsé­gekben szórványosan mutatkozott, ezen utóbbi helyeken az esetek enyhébb alakúak voltak és gyógyulással végződtek, az óvintézkedések minden egyes beterjedésnél megtétettek; hat eset fordult elő e hó elején Csesznek község­ben is, de az óvintézkedések itt is kellő erélj 7­lyel keresztül vitetvén, az iskola ís bezáratott, minek folytán a betegség tovább nem terjedt, s október közepe óta ujabb betegedés nem for­dult e'ő. — Sokkal erősebb mérvben és gonosz indulatú alakban lépett fel a vörheny october elején Varsány községban, a vizsgálatra a köz­ségbon megjelenvén, a betegeket megvizsgál­tam, észlelésem eredménye az volt, hogy ezen községben a vörheny mint fentebb is emiitóm a legtöbb esetben igen hevery, rosz indulatú toroklobbal párosulva lépett fel, s miután hely­ben orvos nincs, a betegek mire az orvost megkaphatták, a gonosz jellegű toroklobnak pár nap alatt néhány gyermek áldozatul "esett, ezen esetek mind a legszegényebb, magukkal mit sem törődő családoknál fordultak elő, az óvintézkedések a legszélesebb keretben meg­tétettek, a betegek gyógyszerekkel elláttattak, az iskola bezáratásáról és egyéb óvintézkedé­sekről javaslat terjesztetvén be a járás főszol­gabírójához és a tek. alispáni hivatalhoz, azok foganatosítása elrendeltetvén, ellenőrzésével a járási orvos megbízatott, megbetegült összesen 19, meghalt 7, meggyógyult 10, beteg maradt 2, a járvány jelenleg szűnő félben van, ujabb betegedés october 18. óta csak kettő volt és az is enyhébb jellegű. Siófokon a hagymáz egészen szünetel, már hetek óta egy eset sem fordult elő. Pápa r. tan. városban October hóban a gyógyszertárakat vizsgálván, ugyan ezen al­kalommal Papoport és Grosz szikviz gyáro­soknak augusztus havi vizsgálatom alkalmá­val egészségi szempontból kifogásolt gyári he­lyiségeit szintén megszemlélvén, minthogy azok utasításunk szerint egy egészen alkalmas, ele­gendő világos és tiszta helyiségben lettek uj 0 . lag berendezve, s felszerelésük az egészség kívánalmainak megfelelőnek találtatott, ezen okból a nevezett gyárosoknak a szikviz gj'ár­tás megengedése a rendőrkapitány urnák ja­vaslatba hozatván, az illetőknek megenged­tetett. Trachoma miatt a nagymélt. m. kir. Belügyministeriumnak 1886 évi November hó 13-án 63664 VIII sz. a. kiadott körrendelete értelmében, a mely azon utasítást írja elő, hogy a legnagyobb gond fordítandó mindenek előtt az ifjúság megóvására, miért is az isko­lák időnkénti megvizsgálása teljes lelkiismere­tességgel történjék", ezen utasításnak hódolva a pápai ref. Collegiumban összesen 368 ifjú, a szt. Benedek rendűek gymnasiuinában 137, a rom. kath. elemi iskolában 362, az evangé­licus iskolában 91, a ref. elemi iskolában 75, az izraelita elemi iskolában 457 tanulón, a városi óvodában 72 gyermeken, összesen 1762 fiu és leány tanulón az ellenőrzési szemvizs­gálatok teljesítetvén, örömmel jelezhetem, hogy szemcsés köthártyalobban szembeteg egyetlen egy sem találtatott. Egészségrendőri szempontból figyelem fordíttatott az utczák, közterek, lakházak, nyil­vános helyek tisztaságára is, a köztisztaság általában kielégítőnek találtatott; a piaczi élelmi szerek vizsgálata gyakran teljesítetett, elkoboztatott 21 liter hamisított tej, 3 kiló romlott hal, 2 liter gomba, 7 '/ 2 kilogram rom­lott marha hus és 130 kilogram borsókás ser­tés hus, a prostitutió ellenőriztetett, kórházba rendeltetett bujakóros betegség miatt 2 nő és 2 férfi, a ' dajkaságban levő gyermekek rend­őri és orvosi felügyeletek alatt"vannak. Öngyilkosság volt 1. lőfegyverrel. Vélet­len szerencsétlan halál eset volt 1. kocsiról leesés folytán. Sk.. dí&zinityi cK-átolij/. megyei főorvos. — A pápai honvéd szoborra ujjab­ban adakoztak: Mólt. Lévay Henrik ur 20 frt — kr. Az első m. ált. bizt. társaság 20 frt — kr. összeg 40 frt — kr. Ehhez a mult számban nyugtatott 2123 frt 55 kr. Főösszeg 2163 frt 55 kr. és 3 piaszter. Feat elősorolt nemes szívű adományokat a bizottság nevében köszönettel nyugtatja, Pápa, 1889. nov. 16-án Gerstner Ignácz pénz­táros. veszély alkalmával a kocsik védve legyenek a lezuhanástól, — Több órai ut után a legme­redekebb helyen mi is hosszasan gyalogolunk hogy a lovaknak könnyitsünk, mig Prédil Pass Höhen (1162 mtr.) vagyunk. Szép kis katonai erődhöz érünk, erős bástya foltokkal, melyről az őr kocsi zörgésre lepillant, miután idegeneknek tilos a felmenet. — Az alsó bástya falnál szép „emlék áll," mit I. Ferdinánd császár 1809 ben „Haupt­mann Johann Hermann V. Hermannsdorf, und seinen Kampfgenossen," elesettekért állíttatott, szürke márvány pyramis előtt, fekete, vasból vert hatalmas oroszlány pihen harczi jelvénye­ken, hervadt cserkoszorú nyakán. Előtte kis kőlap, mely alatt az elesettek csontjai vannak elhelyezve, — mindez fekete vas rácsozattal kerítve. A kegyeletnek e szép jele valóban meghat itt e rémes magányban, hol 800 év előtt harcz és küzdelem zaja, fájdalmas fohász tölte be a levegőt, — a porladozó csontok szellemei váljon nem jelennek e meg holdas éjjen vérző sebekkel, holt arczczal a dicsőség fény­sugarával övezve ?! — Órákig haladunk, a völgy minden kanyarulatnál vadonabb, kiszé­lesedik fehér szikla uton mint világos zöld kígyó fut a folyam, madarat sem látunk, nagy szikla görgeteg, omladék, törpe fenyő, majd erős kóhid egy mélységes „Klamm" felett, lenn a rohanó viz tombolva habozva csapódik keskeny szikla utján rémes zúgással futva át e szédítő mélységet, és a „Flitscher Klauzé­nál" vagyunk. Arany betűkkel van ez felirva az erőd homlokzatán, mely felvonó hidakkal, lőrésekkel s bástyáival kimagasló ponton áll. Mintha élő lény nem volna belül, egy emberi liang nem hallható, — néhány galamb röpdös felette, szárny suhogásuk kellemesen hat a csendben. Havonkint felváltják a katonai őr­séget, mely lakja, e kis varat, natoi 1809-beo hősiesen védtek az osztrákok a francziák ellen, kiket éjjel hadi csellel támadásra birtak, és a sötétségben a irancziák a „Klammot" nem tudva, — bele rohantak, és reggelre halottakkal volt telve a rettenetes hasadék, és vérré vált a zúgó áradat! — A „Flitscher Klause" túlsó részén a völgy már nem oly vadon, a vegeta­czió üdébb ós változatosabb a szemnek, az or­szág ut le visz Flitschbe, és át Olaszországba. Márvány táblára irt sorok hirdetik oz útnak, valamint a vár kezdeményezőjének nevét ,>Der Georg Plilip Harr v. Gera 1613." Visszatérő­ben Mittelbrehc kis helységben „Ádámhoz" czimezett kis vendéglőben pihentünk*, kedves emeletes tiszta lak, több vendég szobával, a vendéglősné olaszul és keveset németül be­szélt, konyhájában csillogó edény, és a nyitott tűzhelyen magas vas kampón serpenyő függ vizzel, mit a lángok érnek, hogy használatkor meleg viz legyen kéznél. Elég hamar, elég jól adott ebédet, tekintve a vidék szegénységét elha­gyatottságát. — de gyenge horvát bort kaptunk, azonban tokajihoz hasonló finom palaczk bora is volt. Telve virágokkal kicsi erkélye, melyek­ből megkínált, mig háznépének ebédjé„t is meg­kóstolám, a polentát mit tejjel ettek, kuko­ricza liszt és föltburgonyával volt kevert, ke­mény kása féle, igen frugalis eledel. A kis házak itt mind erős emeletes kőópitmények, bizonyára a zord idő miatt, mert ha a tél után az olvadás megindul, a hegyekből patakzó viznek ellent álljanak. Ép ilyenek Ober- és Unterbreht helységek is a Predilen, elég csi­nosak, tiszták lak&saik, pompás viz csobog kutjaiknál, ablakaikban tört fazékokban, zöld cserepekben ültetve több helyen az élő Edel­•vveisz. — Már elhagyjuk a Predilt, olyan fe­dett alagút féle hidon megyünk át, két helyen is, mi a szikla hegy oldalba van ékelve, és a hó lavinák miatt vau igy késiiw Mir ott tündököl a tó világos zöld „Eaiblsee" — mi­lyen kedves hely ez is, hid vezet kis sziget­hez, melyen csajk egy terebélyes fenyő és kis emeletes lak ál|, mint ha csak „eine Hütte und ein Herz"-ről beszélne, messzebb a parton szintén kis katonai erőd, mint játék vár tűnik fel, körül balzsamos fenyők, havas szikla csúcsok, mind ez érdekessé teszi az'áttekintést. — Eaibl hely­ség porozás helyet foglal az 1902 mtr. Fünf­spitzen alján, több emeletes házak, csinos ven­déglők, templom, nagy fürész malmok. Az alsó uton tértünk vissza, melyen télen szoktak járni, miután a felsőn többször -elő fordul a hegy, — hó lavina omlás. Hó — tél — brr de zord lehet ez itt, akár csak Grönlandban, midőn el van lepve az ut, napokig nem köz­lekedhetnek, a mult heti esőzés alkalmával is földcsuszamlás 2 napra elzárta az utat, mélyen most is dolgoztak. Alsó Tarvis lenn a völgyben fekszik) igen élénk képet nyújt a folytonos viz zúgás, mit felhasználnak a fűrész malmokhoz, a szürke Mangort csoport, más dus erdóvet és üde ré­tekkel borított hegység, sok vendéglő, nagy kocsi forgalom a kis utczákkan. — Felső Tar­vishoz egy rövid órai séta, széles szép ut visz oda, mint kis bástya ugy van épitve, számta­lan fogat robog, csevegő, csinos hölgyek, ka­tona tisztek, veloczipédes k, ez a corsó Bahn­hof és felső Tarvis között, hol sok szép ven­déglő, nyitott kis étkezőkkel, nagyobb társa­ságok sétálnak, igen jó fürdője, nagyobb sát­rakban sok szent képet, rózsafüzéreket árulnak, miután innen mennek Karinthia legnagyobb búcsújáró helyere a Lutcháni vagy Heiligen Bergre. Igen oíiinos a vasúti állomás épülete, — szép helyet foglal a templom, térségen kü­lön kerítve, melyben a fő oltár és két oldalt kettőd oltárok (egymás mellett) vannak, mit még sehol nem ;lattam, -r a ohorus alatti fő­lepen a szentek képei sorakoznak egyforma négyszögekben. A Kirchhofban sok szép régi emlék, mindenhol a kegyelet jele, s mégis kü­lönösen hat, midőn a gömbölyű szürke kő to­rony nagy rácsos ajtaján bepillantunk, és ott az oltárral egy sorban a legsimetrikusabb rendben látjuk a rég elhaltak csontjait, és ko­ponyáit, melyeken fekete czédulákon neveik s évszám. Istenem mi is az ember a végtelen­ség tengerében, — és e sok mementó mori, — mit itt látunk, reánk szokatlanságánál fogva igen hat, s eszünkbe jut, hogy „por vol­tál, porrá leszesz" a világ pedig csak világ marad, e szép vidék, meg volt, van éa lesz, mígnem a vég közeledik, mert megvan iiva, hogy minden mulandó! A ful oldalon szintén van ilyen alakú toronyiéi e, mely azonban a Feuerwehré. — Igen szép tiszta a városka, hol több római régi köveket látni, sokan nya­ralnak itt, mert a levegő kitűnő, s az élet mód nem ép drága. A Bahnhoff Restauratiójában igen jó­konyha, és különös jó sajt volt — Marienhofer nevü krajnai, hol még a Wocheini is nagyon kedvelt. — A Hotelier igen intelligens egyé­niség, ki sok érdekes dolgot beszélt, — eluta­zásunkkor elegáns névjegyét adá, melyen ol­vastuk: — Johann Merk, Eestaurateur und Bahnhof Hotelier, Besitzer der goldenen Tap­ferkeit«, — Holstein — und Kriegsmedaille und des Militär-Dientstzeichens, des preussisc­hen-Ehrcnkrenzes erster Clase und der mexikon. Medaille, Besitzer des Pilger Briefes. Tarvis. Tarvisból Villach felé vettük utunkat, mely régi város a 2167 mtr Dobratch vagy Villacher Alpe alján tágas termékeny völgy­ben terül aj Dráva mentén. Igen nagy itt a vasúti forgalom, miután e központból indulnak a vonatok Lienz, Franczeafeste, Laibach, Udine, St, Machailj felé. Hosisu hid y'm » Dráva fe> lett, az állomáson sok omnibus, miknek vezetői egyre kiáltják a vendéglők neveit, mi Hotel„Tar­mann zum Elefanten" választjuk, (úgy látszik mindenhol szeretik az elefántot, mert alig van város ilyen hotel nélkül). Villachban nagyon sok turista fordul meg, és e nagy vonáti köz­lekedés ad neki életet. Szép templom domi­nálja a különben csinos várost, hol sok régi em­lékkövek, római leletek. (Közelben Warmbad Villach, mely gyógyhatású meleg kénfürdőt sokan látogatják.) Itt elbúcsúztunk budapesti turista társunktól, ki a Wörthi tó felé indult, mi pedig a Drauthalon folytattuk utunkat. - — Reggel sűrű eső boritá" a láthatárt, később a felhők foszladozni kezdtek, a zöld hegylánca megszakad, ós messzebb más, friss hóval bo­rított csúcsok tűnnek fel. Folyton a Dráva fut mellettünk, gyors kanyarulatainál habzó hullámokkal, — a mezőkön a nők kis posztó kalapokkal fejükön dolgoznak. Lienznól sok turista, a „Lieben bősen Bruder" szikla hegy­csúcsok és telve hóval, a vonat mégkerüli e szép vadon hegycsoportot. A Pusterthal Tirol leghosszabb s érdekes völgyén haladunk, változatos hegyláncz, minden állomáson nagy forgalom. Toblachi nagy vendéglő lobogója oly hivogatólag integet, kíváncsi szemmel pillantok be a regényesen szép Ampenzothalba, mennyi kndves emléket idézett fel két óv előttről, mi­dőn itt jártam, ki is feledhetné e dolomit pa­lotákat,ta vakat, s a természet egyéb remekeit, melyekben itt gyönyörködhetett? Itt is hó és hó a sziklaóriásokon, számos Utazó, sok kocsi, élénkség az állomáson, Örömmel láttam az „Eisenbahn-AnEéigerben", hogy Budapestét nagy kiterjedésű leírásban, több illustráozióval franczia nyelven ismertetik, ez által felköltik az idegenek érdeklődését, mit szép kis hazánk meg is érdemel. (Fojyt, kóv.)

Next

/
Thumbnails
Contents