Pápai Lapok. 15. évfolyam, 1888
1888-01-08
amerikai vesszőt ültessük lávatönnelék, agyag, homok, kavics, murva, márga stb. talajú szellőnkbe, ki adja nekünk ehhez az amerikai alanyt és nemesitől, ki t ktat be benünket a nemesítés és metszés mikéntjébe és további gondozásába stb. ? Felelel: A f'óldviives iskola, melynek létesít é-son a tek. közig, bizottság a tek. megyehatosag és ga/d. egylet küldöttségével együttessen mo-t fáradozik. Vcs/prém. 1S88. janu :r 2. A Pápai Lapok albuma. in BiS)ó Dénes. Az enyingiek a megyegyülésre — miként múlt •./•V'ínts'-.i níi előre jeleztük ingben és gálában. jön.-'•l-.l iíik közé tartozik Bibó Dénes is, és i kin ott raieder nélkül csinosabban álv mint ő rajta. Ezen ős megyebizofcN .* ;>u illő az vletrajzot elölről kezde, . fuiok^vp' óta nagy. előszeretettel V>:mányos élet iránt. Meg korábban, . : Ji.rnzüái&aibe , őt is elvitték szüléi a *z<>m zéd városba, és ő is elveszett. Mit teg}-eUi*k tu st az aggódó szülék, hol keressék? Kidobói• tatfák, hogy egy gyerek , kinek fövegén elől simli, háín! semmi és Dini szóra hallgat elveszett. Jár a dobos órahosszatt ós utcahosszatfc, kiséri őt nagy gyermekhad, de csak nincs meg az elveszett flu. Már a dél is elérkezett, a ki ebédet akar kapni ott hagyja a dobost, csak is egy g3 r erek kiséri még őt állomásról állomásra, kinek fövegén elől simli, hátul Si mini. Izzadtságot töröl a reketté lett dohos, mikor a magára maradt fiút kérdi: Hát teld vagy? Éh. vagyok a Bibó Dénes. Ejnye, hogy az Isten büntessen meg, hát miért nem szóltál már régen te ? Csak felel a fiú, mert „seretem a dobsót!" Szép díszmagyar ruhájában mindég megnézik, ha ünnepélyes alkalmakkor magára ölti, de azért ebben sem bámulják meg őt jobban mint a halasiak, mikor ő elöszször lépett fel nyilvánosan az élet színpadára. Történt pedig a dolog a képen, hogy midőn ő a Sóstóban fürdött barátjaival, egy halasi polgár is oda vitte úsztatni a lovát. „Bácsi! majd ón megúsztatom, majd én felülök reá," kiabált a gyermeksereg, végre is a kis Dénes lett a szerencsés, s Ádám costumeben szépen belovagolt a Sóstóba, mikor azután kifelé fordította lovát, az meglátja, hogy társa már a gyermekhad kiabálására nagy ügetve halad Halas felé. Nosza lovasunk paripája sem akar társától elmaradni s a még nagyobb kiabálástol megriadva viszi lovasát a városba s mégsem állt vele elébb mint a gazdája udvarán. Es én azt hiszem, hogy a fiu ekkor vetette meg kendőzetlen jellemének alapját. Ilyen ós hasonló gyermekkori élmények után megyebizottságunk ezen jól ismert, becsült tagja, deli ifjú lőn, oly annyira, hogy az azon időbeli leányok Szécsi Dezsőhöz hasonlitgatták őt. így történhetett, hogy olyan kedves és derék feleséget nyerhetett nőül, mint az övé, hanem épen azért ismétlem Boccaccióval mit neki mondtak egyszer: „Bibó, gondját viseljed." A zászlónak, a melyhez szegődött, Szécsi Dezső sem volt önfeláldozóbb vitéze mint ő, a Véghely párt még háromannyi pótadónál is biztosan számithatna önfeláldozó áldozatkészségére, pedig 3 vármegyébe is adózik. a közös hadügyérség (nagyon helyesen; politikai okból) tiszti-rangjáról lemondani, mikor fejedelmével Szófia felé utaztak a trónt elfoglalni és Temesvárott néhány percig tartózkodtak az indóházban ; Rantenhofi Dobner volt magyar honvéd huszár-százados, ki jelenleg mint fejedelmi szárnysegéd őrnagyi-ranggal bir. A szófiai újság levelezők ép oly tudatlansági bizonyítványt állítanak ki magokról, mint azon, magokat „uagylapok"-nak híresztelő újságok, melyek az említett sorszámra-iró tollforgatók tudósításait javítás nélkül közük, mikor Dobner őrnagyot mindig „báró"-nak címezik. A főudvarmester tisztet egy franczia gróf; Grenaud de St. Christoph végzi; neje pedig a föudvarmesternői állást töltené be, ha a második bolgár fejedelem udvarából épugy nem hiányoznék a »nö«, mint az elsőéből hiányzott. Grenaud gróf évekkel ezelőtt a »fehér lilioma híve volt és csak idővel csatlakozott az Orleansok politikai pártjához. Mikor a haldokié V-ik Henrik királyt (persze! csak névleg „-volt uralkodó) a »parizsi gróf« Frohsdorfban fölkereste, Grenaud gróf, házának ezen uj luve, s Morheim kapitány kisérték őt útjában és oda. Előkelő szerepet játszik a fejedelmi udvarnál Gí.ííi Achilles lovag, szintén volt osztrákmagyar katonatiszt, a ki most udvari-uíazási-föuívi;inapy. Egy másik vo!t külföldi katonatisztet csak »M>ksa urs-nak szokás szóiitani, vagy p'.:díg »ueivan tanácsos* urnák. Fieischmann coburg-gothai titkos-tanácsos, Nándor herczeg volt nevelője, foglalja el a legbizalmasabb udvari-tisztségek egyikét: főnöke a kabinet-irodának. A szeretetreméltó öreg ur azonban nem lépett bolgár államszolgálatba (miként a többi említett,) hanem megmaradt coburg-gothai udvari-szolgálatában. Nem is tekinti a bolgár földet »uj honá«-nak, mint társai a fejedelmi udHogy pedig a nagyszerű megyeházra szívesen megfizeti a pótadót; arra nem nagyzási hajlam indítja őt, hanem a feltétlen megyeszeretet. Hogy is lehetne az nagyzó, a ki harmincz évre egy Szúnyoghoz szegődött, igaz, hogy ez a Szúnyog az ő keze alatt jó fejős tehénné fejlett, hanem azért még sem kívánja annak a nevét elefánttá nagyobbítani. Alkotmányos érzület ós kendőzetlen jellem, ezek Bibó Dénes főjellemvonásai, miket, mint láttuk, már gyermekkorából örökölt s épen azért mint Epaminondas, ő is, még tréfából sem hazudott. Azonban, pardon, mégis valahányszor a nevét kérdik, azt mondja, hogy Bibó, — pedig ő tulajdonképen — Bornemisza. IV. Gyuráíz Ferencz. A pápai idő számítók sokáig nem tudták okát adni, hogy miért tart Pápán a fagyos szentek idején négy napig a hideg, holott csak három a fagyos szentek száma a kalendáriumban. Szentgyörgyi Weiss urat, a főfö időcsinálót is interpellálták e miatt, de az is vállát vonogatta, a mi még volapük tíyelven is azt jelenti: nem tudom. Végre egy laikusnak kellett az időjósok segítségére menni, a ki megmagyarázta a megmagyarázhatlannak hitt jelenséget, kifejtvén, hogy : az egész dolog igen egyszerű, levén Pápán négy fagyos szent; u. m. Pongrác, Szervác, Bonifác és Gyurátz. Az első pillanatra ugylátszik, mintha rosz társaságba keveredett volna t. barátunk, mert tény, hogy a fent tisztelt három fagyos szentet nem igen szoktuk dicsérgetni, de ez csak látszat, a valóság ép az ellenkező. A mióta Pápán beigtattuk Gyurátzot negyedik fagyos szentnek, azóta lett egyházkerületi főjegyzővé és lett erős ándungja, hogy püspök lesz; mindezt pedig nagyrészt fagyos kollegáinak köszönheti; tanácsoljuk is, hogy csak maradjon mellettük, s ne változtassa Gyúrát z nevét a modern hangzású — Gyusserbre. Gyurátz mint pap, bár derekasan megállja a helyét, még is azt hisszük, pályát tévesztett; ama erélylyel, szívósság, és találékonysággal, a melylyel pénzt tudott a semmiből paplak és templom építéséhez teremteni, mire vihette volna, ha — finánc lesz belőle! Biztosra lehet venni, hogy ha Gyuráíz viselte volna a pénzügyek kopott tárcáját, a deficit szörnye már megvolna ölve, s megölőjének neve a történelem lapjára arany, az adókönyvek lapjára pedig véres betűkkel lenne bejegyezve. No de vigasztalhatja magát az elmaradó arany betűk miatt! mert dacára annak, hogy magyarosan megfinancolja híveit, nem csak a nyaján kívüliek, hanem még a nyájbehek előtt is nagy népszerűségnek örvend. Hálás is e népszerűségért. Háláját, mint azt különben mindenki várhatta tőle, igen szellemesen fejezte ki akkor, midőn templomja tornyára oly keresztet tetetett, hogy ha felülről nézik csillag, ha alulról nézik kereszt-nek látszik s igy k.íL'inisla, lutheránus, pápista mind a magáénak tai ihatja. Az elsorolt három ftslekezet meg is volt elégedve ama bizonyos kereszttel, hanem a zsidók-vak. sem csillag, sem kereszt nem kell, ezeket másként kell tehát lekenyerezni. És lekenyerezte másként. Tudva levő dolog, hogy a pápai zsidók menynyire nagyra vannak rabbijukkal, hogy tehát a rabbi utján az egész zsidóságot meghódítsa, kijelentette ünvarban. Kostantin, volt bajor lovassági-tiszt, a fejedelmi lovászmester; az istálló, mely gondjaira bízatott, azonban épen nem valami — gazdag. Érdekes, hogy ugyanazon falak között, melyeknek szószékéről még csak két év előtt is Koch hittudor a protestáns egyház igéiről tartott ékes hitszónoklatokat, jelenleg, mint római katholikus kápolnává átalakitott helyen, az oltár előtt Monsignore Bemard (egy franczia) olvas latinnyelvü misét. Természetes, az elősorolt »idegenek«-cn kivül még más »nem bolgároka is állanak fejedelmi-szolgálatban, miet alsóbbrangu hivatalnokok, udvari-alkalmazottak és szolgák. A fejedelmi-udvar I. Nándor alatt is époly kedélyes, a bejutás oda ép oly könnyű, az ottforgás ép oly fesztelen, mint I. Sándor idejében volt. S cz nagy előny a szófiai társadalmilag elöbbkelő családok férfitagjai részére ; sőt nagyban előmozdítja a monarchikus-elvek iránt érzett vonzalom kifejlődését, megizmosodását a bolgárok között. Persze! a bolgár ^hölgyek«nek mostanig I. Nándor fejedelmi udvara ép oly keveset birt nyújtani, mint I. Sándoré; mert mindkettőtől hiányzott a »nő«, az »asszony.« Egyébiránt, Szófia hölgyei reménylik, hogy Klementin herczegnönek köztük való tartózkodása alatt nekik is lesz módjuk fejedelmiudvari-ünnepélyeken megjeienniök, azokban résztvenniök. Kívánom, e vágy. ezen óhaj, teljesüljön. * Minthogy ismét háborús hírekkel tömik tele a politikai lapokat, bennünket, magyarokat, kiváltkép érdekelnek a bolgár hadsereeg viszonyai, melyekről magyarnyelvű hírlapokban mitsem olvashatni! daczára, hogy némely újságunk el akarja hitetni olvasóival, miszerint Szófiában »saját, külön, rendes tudósítók teszik veszélyessé ** oroszokra, uéivc az ottani politikai* nepélyesen, hogy ha a kerci apátság megürül, nem pályázik éne, hanem átengedi Breuer dr. főrabbinak. A nagy népszerűség és tehetség szerzett elegendő irigyet Gyurátznak pap társai között, kik sehogy sem tudják neki megbocsátani, hogy náluk bár fél fejfel rövidebb, mégis egész fejjel nagyobb Az irigyek serege azonban ne aggassza t. barátunkat legkevesebbet sem! Ha van sok irigye, van még több tisztelője s a többség szavával leszugy is püspökké. Ha majd bekövetkezik a választás ideje s az urnából Gyuráíz fog győzőként kiemelkedni, mi leszünk az elsők, kik e „szolejnnis il alkalomból kitűzzük a lobogó zászlót, körülövezzük azt a „tisztelet és szeretet koszorújával 11 , elismerésünk ez adójával s meghajlunk, mint a pogányok a nagy „Htitiyadyak'' 1 *) előtt, akkor már nem csak fényes tehetségei, hanem lábai előtt is, melyek egyike már méltóságos főrendi láb lett. TÖRTÉNELMI NAPTÁR. — Rovatvezető T1P0LD ÖZSÉB. — Január hó 8. — 1557. Pforzheimban számkivettetésben hal meg Albert brandenburgi exőrgróf, lei a reformatio kezdetén nagy szerepet vitt. Január 9.— 1873. JULI. Napóleon franczia excsászár és 1878. Viktor Emmanuel olasz király halála. Január 10. — 1783. Amadé Tádé gróf. jeles zongorász és Liszt Perencz kiképeztetöje, születik Pozsonyban. Január 11.— 1861. Mexikóba Juarez tábornok bevonni. Január 12. — 1599. Antwerpenben születik TJtrechti Adorján, V. Károly német császár spanyolországi helytartója — és ugyan ezen évben s ugyan ezen napon Van Dik Antal, Eubensnak, (ki Antwerpenben a főtemplomban nyugszik,) hires tanítványa, kitűnő arczkópfestő. Január 12 és 13-án — 1797. Monte Baldónál az Alvinczy alatti osztrákok a Joubert alatti francziákat megverik. Január 14. — 1541. Wormshan az 1540. nov., 25-én Dr. Eck és Melanchton közt kezdődött vallási vitatkozás eredménytelenül végződik. KÜLÖNFÉLÉK. Lapunk ez évben XV-ik évfolyamát kezdi meg. Hogyan igyekezett a közeimullbau hivatását jói betölteni, olvasóink szeles köre elfogulatlanul bizonyíthatja. Megyénk és városunk legjelesbjei csoportosultak melléje,s lapjuknak ismertek el. iiivcu és önzetlenül szolgáltuk a közügyel, melynél nem egyszer egyeuesen lapunk volt a sikeres kezdeményező. Olvasóinkat minden más lapnál jóval előbb volt alkalmunk értesíthetni az őket érdeklő dolgokról; megyei életünk legkisebb érdeke is gyors támogatóra talált lapunkban. Vezérczikkeinket a közélet szereplői irják, s tárczánk élénkségéről és érdekességéről folyton gondoskodunk nagyszámú munkatársaink. Ez irányban vezetjük lapunkat a jövő évben is, melynek kiadásánál lapunk előnyére gyökeres reformot létesítettünk. Előfizetési ár a. régi marad: Esy évre 6 írt; félévre, 3 frt, negyedévre i p frt 50 kr., melyet „A PÁPAI LAPOK" KIADÓ HIVATALÁBA, ! GGLÜÍMIG GYULA papírkereskedése, PÁPaN ' főtér, kérünk czimeztetni. A „PÁPAI LAPOK" szerkesztősége. *; Nem a Saxlelincr-ftiliH értjük A szedő. társadalmi, pénzügyi és közlekedési viszonyokat. Hiába! ily »nagyzas hobortja« és »fül'entes» már igazi szenvedélyévé fajult bizonyos lapoknak. A bolgár hadsereg tisztikara bizonyos tekintetben nagyon emlékeztet a« egykori szerb haderöé-jére; mikor a később orgyilkosok véres áldozatául esett Mihály fejedelem, mint „ezredes", vonult be a Kalimegdan mögött fekvő várkapun Nándorfehérvár erődéibe, melyekből ugyanakkor az alsó-vár vizikapuján a torok várörség örökre kivonult és dunai-hajokra szállott. Akkor a szerb hadseregben az „ezredesi" rang volt a legfőbb; persze; most viszonylag annál több tábornokuk van szetb szomszédainknak. A bolgár hadseregben mostanig csak egyetlenegy ezredes szolgált; I. Nándor fejedelem a volt regensek egyikét, Mutkurov alezredest nevezte ki hozzá rangtársul. Alezredes szintén csak kettő van; őrnagy ellenben épen kerek félszáz kerül. Megtörténik azután, még pedig gyakorta, azon furcsa és a katonaifegyelem szempontjából elvetendő, kifogásolandó eset, hogy a hadosztály-parancsnok épúgy „csak" őrnagy, mint az alatta szolgálókét dandárnok, vagy ezredparancsnok és a zászlóaljparancsnokok legtöbbje. A szerb-bolgár háború egyik előzményéből : a bolgár haderőnél alkalmazott összes orosz tisztek visszahivatásából és a véres csatákból következik, hogy ezen őrnagyok közül bizony elégszámosan még csak a XX és a XXX közötti életkort töltötték be. A bolgár hadsereg hát nemcsak legújabb h dereje földrészünknek, hanem tisztikarának életévei oly kis számra rúgnak, hogy páratlanul állanak. E hadsereg azonban ennek dacára jeles ; már pedig ez ránk, magyarokra nézve is, nagy előny — A pápái jótékony nőegylet elnöke és alelnöke a napokban tisztelgett az egylet védnökénél Esterházy Móricz grófoénál, őt ajan. 14-iki bálra meghiva. A grófné tombola tárgyat is ígért a nöegyletnek küldeni,mely— mint halljuk — a tombola főnyereményét fogja képezni. — Sennyei Pál bárónak, a főrendiház elnökének halála, mely országszerte mély részvétet keltett, vármegyénkre nézve kettős jelentőséggel bir. A dicsőült ugyanis bold. főispánunknak veje volt. A megye részvétét, a magáé mellett Esterházy Móricz főispán gróf azonnal táviratilag tolmácsolta, melyért a bold. neje, bold. Fiáth báró főispán mélyen lesújtott leánya, szintén táviratilag fejezte ki köszönetét. — Mindazon, t. barátainknak, kik bennünket az új év alkalmából jó kivánaíaikkal felkeresni kegyeskedtek: e helyen mondunk hálás köszönetet és viszont b. u. é. k. Úgy szintén azon jóakaróinknak, kik lapunk XV-ik évfolyamának megkezdésekor elismerésüknek adtak kifejezést, üdvözletünket küldjük. — A pápai veres-keresat fiókegylet elnöksége hálás köszönetét nyilvánítja Gróf Esterházy Móricz ü Méltóságának azon áldozatv készségéért, mely szerint a pápai szegények közt" leendő kiosztás végett, az egyletnek négy öl fát ajándékozni kegyeskedett. — Gróf Esterházy Sándor megyebeli nagy birtokos, ki jelenleg . Kecskeméten huszár önkénytes, a legújabb előléptetésnél káplár lett. — Színház. Bánfalvy színtársulata, a helyi hatósághoz tegnap érkezett távirat szerint folyó évi íebruár hó első napján kezdi meg előadásait állandó színházunkban. A színtársulat ez idő szerint Mosonyban van s mint értesülünk igen szép pártolásnak örvend. — A pápai jótékony nőegylet e hő 14-én tombolával egybekötött tánczestélyt tart. Melegen ajánljuk e derék egylet jótékony czélját olvasóink figyelmébe, mert minden fillér, mit a kitűnő egyletnek adnak, nem lesz más hová, idegen helyre küldve, de itt marad, hol legtöbb és legigazabb szükség van rá — a mi szegényeink kozt. Volt alkalmunk a nőegylet által vásárolt pompás nyereménytárgyakat látni, — melyek még a tagok által beküldendőkkel szaporodni fognak. — Ajánljuk tehát a tombola jegyeknek minél nagyobb számmal vásárlását. — Bésán báró emléke. A boldogult kitűnő megyebeli főúr emléke megörökítve lesz. Ugy értesülünk ugyanis, hogy Jankovics József nagybirtokos (Fiáth Pál báró apósa), ki nem is sejtve, Bésán báró örököse lett, a boldogult iránti szép kegyeletből nemesi előnevéhez a Bésán nevet és „Dunaszekcsöi" elönevet felvette.— Ezen kivül a Bésán címer, mely felett a fáklyát megfordították, szintén képviselve lesz a Jankovics czimerben ' a bárói korona mellőzésével. O Felségének helybenhagyása már meg is érkezett. — Érdekes felolvasásra van kilátásunk. Ugyanis — mint értesülünk — Hubert Andor honv. huszár ezredes a Casinoban az 1812-iki orosz hadviselésről fogna ismeretterjesztő előadást tartani. Az előadás értékét a mai háborús világ ideje még inkább teszi érdekesebbé. — A Pápai Lapok albuma. Jobbról balról kapunk elismerési és helyeslő leveleket uj évi számunktól elkezdett, fentirt czimü rovatunk miatt. A tegnapi postával már felszólittattunk, kogy a — nŐk miért maradtak ki. Megnyugtatjuk t. levelezőnket és értesítjük, hogy egy kedves és szellemes munkatársnőnk már vállalkozott rá, hogy a pápai nőegyletét — le* fotografirozza. Akkor aztán a férfiak — elbújhatnak ! — Lelkészválasütáe. A tapolczafői ev. reform, egyház a folyó hó 4-én tartott lelkészválasztás alkalmával Nt. Vikár Vincze dereskei lelkész, gyámoldai pénztárnok, egyházmegyei tanácsbiró és jegyző urat választotta nagy szavazattöbbséggel lelkészéül. Az örömhírt fényes deputatio vitte hirül a megválasztott lelkésznek. Gratulálunk egyrészről a nemes gyülekezetnek a méltó választáshoz, másrészről a megválasztott lelkész urnák, a már rég megérdemlett fényes egyházhoz. — Az Ó-évet hagyományos jó kedvvel búcsúztatták el a helybeli Casinoban, hová ez alkalommal szép számmal jelentek meg a tagok. Az asztalfőn Osváld Dániel aligazgató és polgármester ült, jobbján Hubert Andor honvéd huszár ezredessel, A toastokat Osváld nyitotta meg éltetvén a Casino igazgatóját, Esterházy Móricz grófot. Utána Antal Gábor a Casino aligazgatóját éltette. A hivatalos toastok ezzel kimerítettek. Ä nem hivatalos toastok sorát Fetiyvessy Ferencz orsz. képv. kezdte meg, megemléke?.vén a Casino egykori elnökének Ajkay Imrének emlékéről, poharát a Casino Nestorára a 85 éves Noszlopy Antalra emelte. Nosslopy Hubert ezredest, ki két izben is válaszolt a lelkesen fogadott felköszöntőre, Bartkalos István a Casinot, mint fontos társadalmi testületet, Horváth Lajos az előre léptetett Noszlopy Bálintot és a távozó Günther Adolfot, Baráth Zoltán Horváth Lajos főszolgabírót éltette stb. A vacsora után szokásos kártyázás következett kivilágos kivirradtig, nem mindegyikre «baratsagos» eredménynyel. — A pápai korcsolya egylet jégpálya területe szépen berendezve készen áll, a vizve-r tető csatom*, munkálat * taUJvistonyok & %