Pápai Lapok. 15. évfolyam, 1888

1888-02-12

XV. évfolyam. 7. szám. Pápa, 1888. február 12. Miegj elemit Mi ii d e n vasa r n a p. Közérdekű sürgős közlésekre koroakiut rendkívüli számok is adatnak ki. Bérmentetlen levelek, csak ismert kezektol fogadtatnak el. Kéziratok nem adatnak vtssza. A lapn&k '•szánt közlemények a lap SZERK. hivatálába {Ó - k öli ég i um .épület) küldendők. Előfizetési díjait. Egy évre 6 frt. — Félévre 5 frt. Negyed évre 1 frt 50 krajczár. Egy szám ára 13 kr. HIRDETÉSEK I hasábos fetitsor térfogata után 5 kr, nyilttérbeu 30 krajczár. A dij előre fizetendő. BélyegdíjmÍ7idigkülön számíttatik Az előfizetési díjak, s hirdetések a lap KIADÓ hivataláb a (GOLDBERG GYULA papír­kereskedése, Fölé}) küldendők. Pápa város hatóságának és több pápai, s pápavidéki eg.yesületnek hivatalos közlönye. Ä fölolvasások, Budapest, 1888, febr. 8. A polgáriasodás többféle. Ösrnerjük a csínai, és a japáni, az arab és a hindu, a perzsa és a török polgáriasodást a nyugoteurópain kivül, melyet földrészünk nemzetei szokásosan kizárólag neveznek polgáriasodásnak. A nyugoteurópai polgáriasodás nem­csak szeliditi az erkölcsöket, fölébreszti és gyarapítja a jótékonysági kedvet, ha­nem az egyedet Isten legtökéletesebb teremtményéhez minden irányban mél­tóvá törekszik tenni. Az eszközök, me­lyeket a nyugoteurópai polgáriasodás e ezélból alkalmaz, megfelelnek a szép, jó s igaz elveinek. A nyugoteurópai polgáriasodás egyik leghatalmasabb eszköze a hirlapsajtó; mert annak révén valóban legkönnyeb­ben, leggyorsabban, legegyszerűbben és legolcsóbban terjeszthetni az eszméket, a vívmányokat, a fölfedezéseket sat. az összes társadalmi-osztályok tagjai között. A hirlapsajtó, kivált a napilapok, már hivatásuknál fogva sem foglalkoz­nak, nem foglalkozhatnak behatóan oly kérdések tárgyalásával, melyek valamely tudomány széles, tág keretébe tartoznak. Ily dolgokban tehát a tudvágyóak iro­dalmi-munkákra szorultak, melyek tanul­mányozása azonban igen gyakorta elri­asztóan fárasztó a mindennapi dologban kimerült oly embereknek, kik nem él­vezik a gazdagság által nyújtott elő­nyöket. A jelentékeny kár, mely ebből a közművelődésre háramlik, annyira kéz­zelfogható, miszerint azt hangsúlyoznunk fölösleges. Ámde a nyugoteurópai polgáriasitás bölcsen gondoskodott arról, hogy legyen oly kisegítő-eszköz, a mely a tudomá­nyos-irodalmi-munkákban történő búvár­kodástól anélkül mentse föl az emiitet­teket, miszerint ez által kitűzött czélj ok­tól: erről-arról részletes, alapos értesü­lést kapni, elüttetnének. E pompás kise­gítő-eszköz a föloloasások. A nyugoteurópai polgáriasitás egyik legáldásosabb vívmánya e fölolvasások, melyek kiváltkép hivatvák, hogy kisvá­rosokban és falvakon terjesszék a köz­művelődést, hódítsanak tért a megbízható, alapos értesülések (bizony ezekkel vajmi kevés napilap rendelkezik!) utáni vágya­kozásnak a fölfedezések, tudomány, iro­dalom, tanulmányutazások, művészetek, találmányok sat. rendkívül tág mezejón, még pedig a nélkül, miszerint hallgatói­kat külsőleg fárasztják. Vegyük például a kisvárosok igen j fárasztó testi-munkát végző polgárait: tanítókat, kereskedő-segédeket, iparoso­kat, mérnököket, mezőgazdákat sat. kik egytől-egyig nagyon kimerült testtel hagyják el napi-dolgaik terét, bizony ezektől nem várhatni, legalább nem in­dokoltan, hogy, bármii}'- vágyat érezze­nek is magokban az önképzés iránt, a nehéz napimunka után nekidőljenek az olvasásnak- Fokozza ily olvasás igen fá­rasztó voltát rendesen az is, hogy kellő, alkalmas helyiség, jó világítás, tiszta te­remlevegő és csöndes társaság nem igen találhatók kisvárosaink kávéházaiban. illetőleg kaszinóiban, hová e czélból az ; illetők utalvák. Kifáradt testtel oly teremben olvasni, melynek körlege nincs kellőleg szabá­lyozva hőfokát tekintve, azaz legtöbb esetben vagy hideg, vagy meleg; a hol a dohányfüst oly rengeteg sűrű, hogy szinte vághatni azt; melyben talán még jó, kényelmes ülés sem kínálkozik; a hol beszédes, sőt lármás mulatózok feszélye­zik, háborgatják az olvasót; melynek közönsége talán „derogál" egyik-másik polgártársunknak: a hol bűz bántja or­runkat, gyönge, rosz világítás fenyegeti szembajjal látószervünket: bizony ép nem valami csalogató. Ez okból azután ren­desen az történik, hogy még azok sem gyarapítják olvasás révén ösmereteiket, a kik örömest tennék azt, ha kínálkoz­nék számukra kedvező alkalom. Ily esetekben a íölolvasások igazi jótéteményt alkotnak az illetők számára. Minden tekintetben alkalmas terem (jól szellőztetett, világított és, ha kell, fűtött,) melyben jó üléseken zaj nélkül helyet foglalt és nagy csönddel figyelő társaság gyön}'őrködik a fölolvasó elő­adásában, bizonyára kívánatos a mago­kat művelni akarókra nézve. Fokozza ily előadások hatását ama bizonyos ün­nepélyesség, a mely környezi azokat; a tény, hogy rendesen oly tárgyról érteke­zik a fölolvasó, melyben jártas; a kelle­mes modor és hang, melylycl hallgatóit mintegy magához bilincseli. Nagyban emeli a fölolvasások becsét az, hogy fülünk sokkal hűbb érzékünk, mint szemünk; mert a mit hallunk, mé­lyebben vésődik emlékezetünkbe, mint az, a mit olvasunk. Megkoronázza ily fölolvasások erős hatását, hogy a fölol­vasó mintegy dióhéjba szorítva nyújtja figyelmes hallgatóinak egy-két óra alatt mindazt, a mit ő hosszú, fáradalmas, sok előtanulmányt követelő búvárkodás ré­vén gyűjtött magának; s igy fölmenti azokat a leghálátlanabb munkák egyike alól, melynek óriási hátrányai korunk­ban, a gyors haladás, az időérték korában, évről-évre jobban-jóbban kivívnak, az út­mutatást nélkülöző önképzés (autodidaktia) alól. Mióta a tudományok minden vál­faja rendkívül gyorsan és nagymérvben fejlődik, a legidőtrablóbb foglalkozások egyike az ily önképzés, a mely szakértők utasításai nélkül műveltetik; mert bizony néha csak évek szorgalmas munkája után éri 1 azt el a teljesen magára ha­gyott tanulmányozó, a mit kellő útbaiga­zítás folytán már néhány nap alatt meg­tudott volna. A fölolvasások tárgya szerfölött vál­tozatos szokott lenni, mert közönsége­sen felöleli a szépirodalmat, útleírásokat, szépművészeteket, tudományos-apróságo­kat, fölfedezéseket sat. Igen nagy szolgálatot tesznek hát mindazok: egyletek, társulatok, egyesek polgártársaiknak, kik e téren buzgól­kodnak. Örömmel állapítjuk meg, hogy a legutóbbi évek alatt ily fölolvasások rendezése nagyon népszerű lett nálunk is; tehát e miatt is könnyű most e hat­hatós közművelődési eszköz alkalmazá­sának minél számosabb hivet toborozni Fokozhatni a fölolvasások által nyúj­tott előnyöket az által, ha az illető ér­tekező nem olvassa az előadandókat, ha­nem mintegy társalogva hallgatóival: elmondja azokat. Ily szabad-előadások ké­pezik ez irányban a legnagyobb tökélyt: a hallgatók nemcsak „hallják" az órte­kezőt, hanem látják is annak szemeit, arezvonásait, melyek a lélek tükrét al­kotják. A fölolvasásoknál ugyanis .hát­rányt képez azon körülmény, hogy a hallgatóság kénytelen folytonosan az ér­tekező fej búbját pillantani meg, ha az előadói-asztalka felé tekint; s annak hangja a lehajtott fej állás miatt, kissé tompán cseng. Ez irányban nálunk a kezdeményezők egyike épen e lapok tu­lajdonosa, a ki számos és sikerült ily­nemű előadásain nem olvassa értekezé­sét, hanem társalgási-modorban csevegi el. S&. 31. — Veszprém megye közgazd. elő­adója a közigazgatási bizottság febr. 6-án tartott ülésére a következő jelentést terjesztette elő: Tekint, közig, bizottság! Az 1882. XX. t. cz. értelmében közgazd. előadói jelentésemet tisztelettel a következőkben terjesztem elő: Az időjárást egész tóban szerfeletti Mdeg uralta, a hó elején és utolján nagyobb hózivatarokkal, me­lyek a közlekedést 4—5 napra megakasztották. A hó közepén beállott enyhébb idő alig 3—4 napig tartott. A gazdaközönséget állat állományának telel­TARCZA. HAMVAZÓ SZERDÁN. Tegnap vidám zene, őrült táncz, dallos ajk, Ma gyászos induló s megtört szív, mely sóhajt. Tegnap életöröm, ma csend és néma gyász, Hol tegnap szép virág, ma ott féreg tanyáz: Tegnap fényes remény, ma szomorú való Az élet oly kopár, az élet oly csaló. Zúg a harang búsan, mily rémes ének ez, Emlékezzél reá por vagy, porrá leszesz / Ki büszke trónon ülsz, körötted fény, babér, Holnap talán e fény s hatalma sirba tér, Ki tiprasz milliók törvényén és nyakán, Remegj, előtted áll a vérmező Sedán. Mi sincsen állandó a magas ég alatt, Kit földi anya szült a sír felé halad Zúg a harang busán, mily rémes ének ez, Emlékezzél reá por vagy, porrá leszesz! — Ki mint a sas röpülsz föllengve szárnyakon, Nem érzed, hogy a föld magához porba von ? S te büszke elméddel eget verő Titán Nem látod pára- füst a gőgös tudomány, Hogy minden megtörik a szentelt szirtfokon. S te mint az éjbogár neki rohansz vakon ! Zúg a harang búsan, mily rémes ének ez, Emlékezzél reá por vagy, porrá leszesz! Kiknek kezében ä szív játék labda csak, Kik vérrel és könynyel oly Jcönnyen játszanak; Fölöttük ott lebeg Damokles fegyvere, Ne nézz fel, oh ne nézz bűnöknek embere,— Mert könnyen láthatnád a fegyveres kezet Elmetszve a fonál, — elfúl lélekzeted . . . Zúg a harang búsan, mily rémes ének ez, Emlékezzél .reá por vagy, porrá leszesz I — S te gyönyör gyermeke, ki csak jelennek élsz Multadban nincs erény, jövödtöl mit se félsz Élsz mint a nyilt virág, mosolygva, gondtalan Röpkedsz miként lepke magasban és alant Virágnak élete rövid, rövid nagyon A lepke tündököl alig egy pár napon. Zug a harang búsan, mily rémes ének ez, Emlékezzél reá por vagy, porrá leszesz! — Csak Isten, Isten az, a ki áld és vezet S te föl ne ismernéd ez áldó szent kezet ? Ne várd be az időt, midőn ez elhagyott, Kegyelmi csillaga mig fényesen ragyog Borulj előtte le, s hallgasd hivo szavát, Most küzdj szent üdvödért ne várd az éjszakát! Zúg a harang búsan, mily rémes ének ez, Emlékezzél reá por vagy, porrá leszesz ! — A tüszszentés. Vígjáték I felvonásban. — Irta GIZELLA. — Személyek: Kőváry Tamás, táblaíbiró. Berta, neje. Elvira, leányuk. Haraszty Mátyás, vén prókátor. Lantay Elemér, fiatal ügyvéd. Liza, szobaleány Kővá­ryéknál Ferencz, hivatalszolga. Történik BudapesteD, Kőváry lakásán. (Kőváry csinosan berendezett szobája, a hát­térben elfüggönyzött fülke, könyvszekrény stb. jobb­ról, balról ajtó.) Liza. (rendezget) istenem, Istenem, mégis csak szomorú sors ez, mindig porolni, takarítani, törölgetni, már bele unok, bele öregszem a szobalánykodásba. Pedig még nem volnék oly csúnya (tetszelegve a tükör­ben nézegeti magát.) A szomszédos urasági inas is kerülget, de annak nem hiszek, tudom úgy sem vesz el — de Ferencz ugyan csak kurizál, na! meglá­tom, talán még rászánom magamat, ugy is azt hi­szem a kisassz onyom is — hm-hm — sokat megy le abba a kertbe, tegnap is milyen hűvös volt, annyit kerestem, hogy felöltőt vigyek neki — jól teszi — addig míg fiataL — (kopogás az ajtón.) Szabad! Ferencz (iratokkal hóna alatt jobbról belép.) Itt van Liza lelkem? Csakhogy látom. Liza. Nó, nó csendesen, a Nagyságos úr alszik. Ferencz. Mit? alszik? (megcsípi Lizát, ki fék-e kapja magát.) Liza. Kikérem magamnak ezt a bizalmaskodást, semmi közöm magához. Ferencz. Már pedig hiába haragszik, azért mégis az én feleségem lessz. Lizq. Majd persze egy hivatalszolgáé. Ferencz. Csak nem lehet egy pótbiróé! Liza. Ne mókázzon, inkább hagyja itt az ira­tokat és menjen dolgára. Ferencz. Ez már csakugyan nem szép magá­tól , hogy igy kiadja az útlevelet, mikor annyi év óta olyan hűségesen kurizálok, (sóhajjal) jól van el is megyek! Liza. (engesztelődve) No, no ne menjen Fe­rencz, beszéljünk okosan, hát eltud maga engem tar­tani? Ferencz. Akkor nem házasodnám, ha nem te­hetném. ' (Elvira jobbról belép, kerti kalapját s könyvét leteszi.) ] FerjnCz (félre), Be rosszkor jön, majd vissza jövök még ma. (fennhangon) Alászolgája (jobbra el.) Elvira. Be melegem van, olyan nagy a hőség. Liza. Bizony piros is a kisasszony pedig 1 a kertben jó hűvös van, azt hiszem nem is a hőség, más valaki volt oda lenn és ez oka pirosságának. Elmira. Liza, hogy mersz velem igy beszélni?! Liza. Csak nem haragszik rám a kisasszony, hisz oly régi cseléd vagyok a háznál, aztán csak én is látok, meg bizony nem is csodálom, hogy az a vén Haraszty nem kell a kisasszonynak, bizony ne is menjen ám hozzá. Elvira. Dehogy megyek. — Tudod Liza, ha jön csak szólj, nehogy itt találjon; — most pedig eredj. Liza. Sirjon, ájuljon el kisasszony, ha a nagy­ságos ur hozzá akarja adni, én úgy tennék (jobbra el.) Elvira. Igazán atyust nem értem, mit akar velem, olyan boldogan mondja, hogy ilyen, olyan gazdag leszek, kell is nekem gazdagság (hévvel) Elemérem csak téged szeretlek (arczképét vesz elő, csókolja) Atyus már azt is megtiltotta, hogy Harasz­tyt bácsizzam, mikor bölcsőtől fogva mindig igy hí­vom! Mért is nem házasodott 20 év előtt, most nem lenne oly unalmas, egyehet sem tud mint (változta­tott hangon), hogy van kicsikém? •— az ebédnél: szereti a hala.t kicsikém? a vacsoránál: nem álmos kicsikém? (daezosan) én nem vagyok az ő kicsikéje, a czukedlit is még most is ngy szedi elő zsebéből mint mikor iskolás lány voltam. Nem, nem megyek hozzá. Lantay. (jobbról kopog s belép) Elvira kegyed van itt? pedig édes atyját kerestem hivatalos ügy­ben, informálni jöttem. Elvira, (hamiskásan) Informálni? atyuska al­szik, de várja meg, foglaljon helyet. Lantay. Hogy megvalljam csak ürügy az az in­formálás, inkább szeretném magam iránt kiengesztelni és azt az öreg vetélytársamat szépen Hkosaraztatni. Elvira. Hisz én is igy gondolkozom, de ha atyus bejön, megharagszik ha együtt lát. Lantay. Vissza jövök fél óra múlva, ngy-e El­vira kegyedre számithatok, nem fogadja el Haraszty bácsit férjének? Elvira. Mitgondol Elemér? de jő valaki (nyug­talanul) Isten vele! (Lantay Elvira kezét meg csó­kolja, jobbra el, az ajtóban Ferenczel majd nem ösz­sze ütközik.)

Next

/
Thumbnails
Contents