Pápai Lapok. 15. évfolyam, 1888

1888-10-28

vitelére, amelyek az annyira érzékeny kisded gyomorra, már a születés első napján oly köny­nyen kártékonyán hathatnak. Azon kivül igen természetellenesnek is kell feltűnni mindenki előtt annak, hogy a kisdedet azonnal amint a világra jött, három napi kopla­lásnak vessük alá, s megvonjuk tőle azon tápot, amelyet a természet az anya emlőiben számára előre elkészített. Nem kell tehát az újszülöttnek sem czuk­ros vizet, sem más fözeteket adni, hanem még az első nap nyújtsa oda neki az anya a termé­szettől számára rendelt tápforrást és pedig leg­feljebb a születés után 12 óra múlva. Az anyának igen is, ki kell magát pihenni a szülés után, de amint ez majd rövidebb, majd hosszabb idő alatt megtörtént, az anya azonnal emlőihez emelheti kisdedét. Soká az első szop­tatással azért sem tanácsos várni, mert az anya, az által, hogy ez esetben az emlők jobban fel­duzzadnak és ennélfogva fájdalmasabbá válnak, továbbá mert a valódi tej elválasztás megindul­tával a lázas állapot is fokozódik, sokkal inkább szenved a szoptatás sokáig való elodázása által, mint ha kisdedét már az első napon meg­szoptatta. Az eddig elmondottak mellett feltételeztük, hogy az anya maga szoptatja gyermekét, amint t. i. annak általában lenni kellene. A valóságban azonban ez fajdalom, egész máskép van, mert ma nem csak oly anyákat találunk már, még pe­dig nagy számban, akik egy vagy más oknál fogva nem szoptathatnak, hanem sajnos, nagy­számban olyanokat is akik szoptatni nem akarnak. P Q Gyümölcstermelök figyelmébe Ö Felsége a király 40 éves uralkodási jubi­leuma alkalmával tiszteletére egy birodalmi gyümölcs kiállitás is rendeztetett Bécsben, mely a legfénye­sebben sikerült s ennélfogva igeu szép eredményt mutathatott fel. a miből a gyümölcsészet iránt ér­deklődők sok hasznos tapasztalatot meríthettek. — Annyival inkább is, mivel ott nemcsak a gyümölcs­termelés, gyümölcsnemesités és gyümölcsaszalás volt képviselve, hanem a gj^ümölcs mindennemű értéke­sitketése is be volt mutatva. Én eme kiállítást nem szándékozom körülmé­nyesebben leírni, mert ezt más lapok is eléggé tet­ték, s csak azt említem meg, hogy ezen kiállitás al­kalmával egy gyümölcsészeti értekezlet is tartatott. Én ép erről akarok néhány adatot feljegyezni. Ugyanis e kongressus Gróf Attems lí. elnöklete alatt gyűlt össze, s egy a gyümölcsészet előmozdításán alapuló főkérdést akart megoldani a következő három szem­pontból 1. tekintettel a gyümölcstenyésztök kiműve­lésére 2. tekintettel a tenyésztés eredményére 8. tekintettel a gyümölcskereskedelemre. A lefolyt vitatkozások után egyhangúlag elha­tároztatott, 1., hogy Bécsbeu egy birodalmi gyümölcsé­szeti iskola állítandó fel, továbbá, liogy a bécsi föld­rűivelési főiskolában a gyümölcstenyésztés számára is tanfolyam nyittassék. És az „oest pomologen Verein" erre vonatkozólag tegyen a kormá&iynál lépéseké t­hogy ebből uj és uj erők keletkezzenek, kik a gyü­mülcsészetet tovább tanítsák. A 2. kérdés úgy olda­tott meg, hogy tehetséges gyümölcsészeti vándor ta­nítók alkalmaztassanak, kik a népet a gyümölcste­nyésztésre buzdítsák és megtanítsák hogyan lehet legczélszerübben űzni a gyümölcsfa tenyésztést és hasznos utasításokat s tanácsokat adjanak a gyü­mölcs értékesithetésére vonatkozólag, továbbá a gaz­dasági intézetek hivassanak fel, hogy a gyümölcs te­ugy lesz, valahányszor oly gúnyosan nevet, mert akkor ugy tűnik fel előttem mintha . . . — Ah tovább nagysád, az igazság sohasem veszélyes. — Mintha valami gonosz szellem tartaná, ha­talmában s én nem akarom, hogy átengedje magát a gonosz gondolatok s benyomásoknak. — Nagysád ezt nem akarja ? — se szavakat oly szívélyesen hízelgő, szint9 csábító hangon monda lei — jó tehát: én nagysád jelenlétében száműzni fo­gom a megvetés eme érzését. De csakis azért, mert nem akarja. — Kern az én érdekem, hanem a kegyedében s menyaszszonyáéban. — Ah ez oly viszásan hangzik nagysád aj­kairól. — Már ismét olyasmit mondott ami legkevésbé sem méltó s jogos kegyedhez, sőt mi több illetlen is — s ezzel engem csak megsért. -- — Tehát ismét haragszik ? --- Igen, mert igy nyilatkozni menyasszonyá­ról nem szép . . . — Ah reám nézve csak egy lény van, kinek tisztelete s barátsága boldoggá tehetne s ez ? — Nagy­sád. — És ezt oly nyugodtan, oly megragadó me­legséggel ejtő ki, hogy Adél önfeledten hagyta rajta fájdalmas tekintetét; de csakhamar visszatért ön­uralma, s e szókkal: „Ah báró ur" ott hagj'ta Kor­nélt a kertben s befutott szobájába. Kornél az időt elérkezettnek látta, hogy nyilatkozzék s utána lo­pódzott. — Kopogtatott. — Szabad — hallatszott be­lülről egy érzékeny hang. — Bocsásson meg kedves Adél, hogy utána lopództam, nem a kémkedés vezérelt, hanem egy benső vá gyi e gy kiolthatlan érzelem, beszélnem kell ke­gyeddel, lesz szives meghallgatni? — Ezen őszinte nyésztést nagyobb figyelemben részesítsék, és hogy ez rendes tantárgyul is hozassák be. Sőt a népisko­lákban is buzdittassanak a tanulók azáltal, hogy az úgynevezett iskolakerteket szervezzék. 3. Elhatároz­tatott, hogy a gyümölcstermelés s azáltal emeltes­sék, hogy Bécsben egy központi gyümölcs csar­nok állittassék fel, a hol a beküldött gyümölcs lel­kiismeretesen és pontosan árusittatnék. Ezáltal azon hátrány hárittatnék el, hogy oly eset mint ma, hogy ä gyümölcstenyésztő a gyümölcsöt a kereskedőnek küldje s tőle vagy csekély vagy éppen semmi árt se kapjon, ki lenne zárva. Ebből látható, mennyire kívá­natos, hogy a gyümölcsészeti egylet czéljai eléressenek. Valóban nálunk is itt lehetne már az ideje, h°gy a gyümölcsészetnek több figyelem szenteltetnék, mert a mai állásponton midőn a phyloxera rettene­tes pusztításairól napról napra ujabb jegyzékek vé­tetnek fel és e miatt a szöllőniüvelés nagyban alább­száll, valóban indokolt volna, hogy a gyümölcster­melésre nagyobb gond fordíttatnék s úgy hogy ha a szőllőjövedelem csekély leend a gyümölcsben kár­pótlást találnánk. Gyakran halljuk a panaszt, hogy úgy is elég gyümölcs van nálunk és hogy bő szürot alkalmával semmi ára sincs. Ez azonban még sem áll, ha a mostani gyümölcstenyésztés helyébe czél­szerü gyümölcskezelés hozattatnék be. Külföldön, hol a gyümölcstermelésben sokkal nagyobb eredmény van, még sincs a gyümölcs tulságban, sőt amint a kiállításon hallható volt, a gyümölcs még mindig kevés, sőt arra sem elégséges, hogy a kivitelnek megfeleljen. Valóban kívánatos volna tehát, hogy a kiknek hatalmában áll ezen a hiányon segítsenek és a gyümölcstenj'észtést nagyobb figyelemre méltassák. —/. A Pápai Lapok albuma. XXX. Lukácsék János. Ismeretes az a művészi verseny, mely úgy rajzolta a szöllöfürtöt, hogy arra a madarak rá­szállottak. En is ilyen művész szeretnék lenni, hogy a mi János barátunkat oly büeu tudnám vissza­adni az olvasó közönségnek, mint valójában lé­tezik, ugyanná ira, hogy ha maga is találná ol­vasni, meglepetve venné észre, tulajdonképen ki lehet az az irka firkász, a ki engem jobban is­mer, mint — eomagam! Erre pedig egy kicsit nehéz vállalkozni: mert nincs kényesebb mester­ség, mint a — fényképezés. Ha az illetőt egy kict.it csúnyán találja levenni: a megrendelő ha­ragszik; ha hízeleg: a publicum lesz legkímélet­lenebb kritikus. Hál' Istennek Lukácsoknál több a fény, mint az árny. Igy hát fényképünk sike­rülni fog. De különben nem tudom hol kezdjem. Er­demeinél-e vagy bogarainál (ne tessék ám félre magyarázni) mert mindkettő van quantum satis. Azt hiszem legjobb ugy tenni, mint az egyszeri plébános egy vendcg.ség alkalmával tett. Ebéd idején megkóstolja a bort azt mondja: bonus vinum; megkóstolja a másik üveget: bona vinum; a házi gazda csak néz, hogy ez a pap miként beszélhet igy latinul; elibe teszik a harmadik üvegei s harsány hangon mondja bonum vinum. A mi János barátunk a szónak legszorosabb értelmében telivér régi honvéd. S jaj annak, ki előtte a 4.Ö-díkí dicső szabadságharczból csak egy s-et is kihagy. Mert ő Ludja az egész törté­nelmet, ugy, hogy ugy senki más, A hol nem volt, ott volt más, ki azt leírta s u megtanulta, tehát ö ebben a tekintetben legauthentikusabb. Igaz, hogy minden jembernek vannak iri­gyei, ö sincs azok nélkül Biró Vinczéék rosz nyelvük még azt ís beszélték, hogy ő soha sem volt honvéd, hanem mint diák később menekült be Komáromba. No akkor ti se tudtok ám sem­mit, kik ezt meritek, állitalni. Hallottad-e már a mi János barátunkat, midőn elmondja Komárom capitulálásának utolsó napját? Ha igen, ugy két­séged nem támadhat az őjhonvédségében. Régen volt biz a?, mikor nékem azt elmondta, de azért megpróbálom, hogy ha vissza tudnám ugy adni, mint a hogyan ö szokta j volt elmondani. Csak­hogy most rajzolónak is kellene lennem. A szoba közepére áll. Egyik lábát előre vágja, fejét le­hajtja, arcza a legszomorúbb kedély állapotot tük­rözi vissza, szemei már előre könybe lábadnak s azután kezdődik: «Hej mikor én ama szomorú október 4-én ép napos tiszt voltam. Oh ez a gondolat még ma is borzasztó rám néz|e. Lementem az alsó udvarra s ott láttam összegyűlve lehajtott fejjel dicső bajtársaimat. Köny jkönyet ért. Ekközben egy gondolatom támadt s szólék nekik: Bajtár­sak, szeretett testvéreim! törjétek össze fegyve­reiteket, hogy ne maradjon semmi annak az át­kos németnek. Magam voltam az első, ki tér­demen törtem össze kardomat. Aztán elmentem messze messze a világban bujdosni. Futottam addig, a meddig csak futhattam. A viharos napok lezajlottak, a mi János ba­rátunk is szabad lett. Elment Veszprémbe, hogy elveszítse — szabadságát. Kispap lett. Itt ha­mar felismerték szép tehetségét, nem hagyták ott elcsenevészni, hanem fólküldtek a központra Budapestre, hol a legszebb sikerrel végezte el a kis papos éveket. Már ekkor sok tekintetben ki­tűnt. Majd Hidegkutra ment plébánosnak. Ott léte alkalmával mindenhol volt, csak otthonn nem. Képzelhető egy ilyen nagy magyarnak mily áldozat volt egy sváb faluban lenni, de meg is lakoltak ám azok a svábok, mert ha nem me­hetett el hazulról sorba vágatta őket. Idejének legnagyobb részét B.-Füreden töltötte. Teljes el­látása ingyen volt. De hogyan. Igen mert a b.-füredi lap szerkesztője volt, s mint ilyentől mindenki félt, de különösen a színészek, kiket néha néha ugyan csak megkritizált. A mint hal­lottam saját szájából meg is boszulták ám ezért. Kimentek egyszer hozzá négy kocsival s volt ott sáska pusztítás. . . Ott kevés ideig volt, az­tán lett ugodi plébános, s pedig 26 éve! (min­den jubileum nélkül mi ritkaság a mai világban) Mint ilyen igen gyakran kitüntette már magát. Volt orsznggyülési képviselő. Ott is megállta helyet, sokszor befütyölt (de egyúttal a kanoni­áuak is) a kormánypártnak. Lett volna csak szó ki nem mondó, ma már a Bezerédj féle kápta­lani házban fogadhatná — Klapka tábornokot. Legszebb, legdicsöbb kora volt, midőn a honvéd aggastyánok zászlószentelésére meghív­ták egykori bajtársukat szónokolni. Ezt hallaná­tok tőle. Ezt tudja ám még csak teljes patkós­sal előadni. Mondott olyan beszédet, hogy még a ki sohasem volt honvéd, még annak is könybe lábadtak a szemei. Itt ismerkedett meg Klap­kával szorosabban. Az ismeretség, hogy bensővé vált, megmutatta Klapka tavai, mert nála volt 4 na P»g­Van neki egy régi' bajtársa, valami Szakács József főhadnagy, s tudomásom szerint (mert ma­gam is találkoztam már ott vele) évenkint több' ször meg is szokta látogatni. Ide, ide jöjjetek ti hitetlenek. Hallgassátok azt a párbeszédet, mi a mi János jó barátunk s ő közte folyik; tudom szívből fakadó szavak most először találták meg az utat Adél szivéhez. -- Igen — válaszolá tompán. — Vallja bo őszintén, hogy álmatlanul töltötte az éjszakát, mert füleiben csengtek tegnap délutáni mondott szavaim. — Ez igaz, — monda szelíden -— szavai fáj­dalmat okoztak nekem, s én oly szivesen lettem volua önnek banUnéja, testvéiyn. — Ez kevés nekem. — Es mégis ez minden, a mi önre nézve lehetek. -- Kegyed téved, Önnek vagj' mindennek, vagy semminek kell reám nézve lennie. Önnek (szeretnie kell engemet, különben elvagyok veszve. — Tisztes­séges távolban megállott előtte s monda: megigéri nekem, hogy csendesen meghallgat? Adél igenlőleg bólintott fejével. — Midőn közelébe jöttein, azt mondották, hogy kegyed nyugalmamra nézve veszélyes lehet, ezen megjegyzésre ón stoicus gunynyal nevettem, s meg­fogadtam, hogy soha sem leszek kegyedbe szerelmes, sőt mi több, önszeretetemnek megígértem, hogy kegye­det szerelmessé teszem magamba. Erényeit hibásnak, ártatlan őszinteségét kokketfceriáuak s számitásnak vettem, sőt hogy czélomat elérjem s kegyedet, hogy közlékeuyebbé tehessem, azt állitám valótlanul, hogy vőlegény vagyok. Bűvölő hatalmával akaratán kivül hatott reám — meghódított. A világnézetekkel szemben pessimista voltam, s kegyed megtanított philantroppá lenni. Gyűlöltem az egész emberiséget, s a kegyed közelléte közelebb vezérelt az isten fogalmához. Oh Adél — térdeire borult, s esdeklőleg emelé fel kezeit — ki méri ki a szerelem tengerét, ki számithatja ki annak erejét, ki oldja meg varázs bilincsét, ki sejti annak útját, ki teremti meg annak tulajdonságait, s ki magyarázza meg annak titkait? Szelid mint a házi galamb, s vérszomjas mint a rengeteg párdueza, oly egyszerű minj; a „Mi — Atyánk", s összekuszált mint a gordíusí csomó, cs.epdes mint a természet idyllje, s hóborgó mint a felkorbácsolt tenger, engedékeny mint az anyai szív, s követelő mint a búvár gondolata, nyilt mint utja az örökkévalóságnak, s eltitkolt mint a bűn nyoma, — megállott — érzelmei megtagad­ták a szót, s észre sem véve pezfigni Adél szemé­ben a könyet, csak lassan folytatá. — Egy érzelem ébredt keblembon, mely napról-napra növekedett, nem vak szendvödéíy volt ez, hanem egy szent és nélkülözhetleu érzelem erkölcsi életemre nézve . . . Az ön szerelme azon világosság, melyre megtört szí­vemnek szüksége vau, vezércsillagom, melynek szö­vétnekként keli fénylenie sivár s örömtelen életem utjain, ha egy életet megakar menteni Hasonló va­gyok azon emberhez, kit balvégzete a romlásba ve^ zet, de a- ki még egy mentő angyal által megment­hető, s megragadta Adél közeit kérdé — akar-e ke­gyed ezen mentő angyal lenni? —-- Jgey akarok: — válaszolá szinte elhaló hangon? ki­— Oh mondja Adél, hogy szeret engem álta Kornél egész elragadtatva. — Szeretlek lelkem teljes hevéből — s Kor­nél karjaiba dölt — egy végtelen édes csókban pe­csételve meg szerelmüket. — Az ajtóban váratlanul Vildhorns gyáros je­lent meg karján Aladárral, látva a nem várt jelene­tet — szemei villámokat szórtak s szinte hörgő han­gon kiabálá. — Lehetséges-e, leányom, Adél! — A mai naptól fogva az én menyasszonyom, — válaszolt utbaigazitólag a halandók le^boldogabbika: Kornél. — Az már más — válaszolt a phlegmaticus Vildhorns. minden kétségtek el fog múlni. Tudnak ők oly hiven beszélni, hogy még azoknak is tátva ma­rad szemük szájuk, kik csakugyan ott voltak. Lukácsék minden izében magyar. Megmu­tatta ezt minden lépten nyomon. Nemcsak 48­ban, mikor mint honvédtiszt a hir szerint 13 tó­tot felakasztatott, hanem jelenleg is az. Mert ha betérsz házába ott van a folyosó felett egy magyar korona e felirattal: «Isten áldd meg a magyart.» Politikai meggyőzose szerint dühcsen mér­sékclt ellenzéki! Kitüntette magát a választásnál elég helyen, ezt legjobban tudja maga Feiiyvessy. Irodalmi tekintélyét eléggé bizonyítja Scha­kespeare-ja, mi igazán csak megállja a helyét. S mint szónok a vidéken páratlanul áll. Zamatos, sokszor túlerös, de mindig találó pompás esze­járása van. Lehetetlen, nem örömmel hallgatni öt. Egy kis kellemetlenségei is néha csak akad­nak. Hiába ez fűszerezi az életet. Legújabban neve még híresebbé lett, különösen a váltók te­rén. De erre nem is maradt ám adós, mert ép e lapok hasábjain adott be nekik olyan pilulát. mitől elmegy a kedvük még valaha a mi János barátunk nevére váltót hamisítani. Néha néha egy kicsit bogaras is szokott lenni. De ki csu­dálkozhatik ezen, hisz nagy melegek jártak. De elmondhatom, ki régebben ismerem, hogy szive oly nemes, hogy hozzá hasonlót keresni kell. Hogy tehetsége van, azt a legnagyobb ellensége sem tagadhatja meg tőle. Hiszen rég nem volna ö itt, régen a nyitrai insula alól osztogatná szivet és lelket nemesítő parancsait, csak egy kicsit tudna magán uralkodni. íme kedves János barátom lefényképeztelek én téged minden hízelgés nélkül. A múltkor Náczi barátunkról azt mondtak az albumképek, hogy halála után 3 nap múlva lehet csak nyel­vét agyonütni; én pedig azt mondom, hogy a te szived, (még pedig a honvéd) még halálod után sem szűnik meg dobogni édes hazádért. Levél a fővárosból. Budapest, 1888. okt. 18*), Tekintetes Szerkesztő Ur! A példabeszéd azt mondja, azaz, hogy ez már axiómának is beválik, hogy a semmiből valamit kihozni, ez absurdum. Pe­dig hát én most egy üres hét eseményeit akarom megírni, ha azután az eredmény absurdum lenne er­ről én nem tehetek. A képviselőház is megnyitotta egy hosszú álom után tölgykapuit, hogy befogadja mindazon boldog és boldogtalan honatyákat, kik hi­vatva lesznek a halhatatlan monopolistának törvény­javaslatait, a regaleváltságról az állami italmérés! jö­vedékről szólókat letárg3 T alni. A fele sem bolondság ennek a két közgazdasági szempontból is fontos hord­erejű törvényjavaslatnak. Ne nektek szegény regale­tulajdono8ok, privilégiumotok a kifacsart czitrom sor­sára jutott, — monopóliummá nőtte ki magát. De hát azt mondják törvényhozóink, hogy a magános érdek mindig áldozata lehet a közérdeknek, főleg ha ez a kincstár javára dűl el s vele jár a nyomasztó deficit megszüntetése. Tisza Kálmán elérte czélját, mert móg Madarász bácsi is (a temesmegyei főis­pánt interpelláló) óhajtja, hogy még 60 évig üljön a ministeri fotelben, hogy győződjék meg hitelművele­tének eredményéről. Ejnye de szörnyű politikába vágtam a fejszémet, még elleneim rám fogják, hogy csizmadia vagyok, (Pedig még annál is ros§zabb\ A népszínház sem akar hátrább maradni az akadémiánál, illetőleg az ezáltal 1000 frttal díjjazott (Péczely díj) s jelenleg a nemzeti szinház reportoir darabját Thurau Anna cz. drámánál, mert ő (a nép­színház) majd minden héten mutat be egy premier darabot. A legújabb újdonsága a „Kisvárosi híressé­gek" PZ. bohózata, melyet Rajinon d és Bucheron nyomán Rákosi Viktor fordított le franczia eredeti­ből. Meséje rendkívül érdekes, s habár a helyi, s nemzetiségi szokások nincsenek is valami különös ní­vóra emelve, mégis megérdemli, hogy azt tudomá­sukra hozzam. A bohózat hőse egy Bicoquet nevü száraz tésztag3 ; áros (furcsa ?!) kit Amor nyila egy kisebb prováusz városba visz, hogy ott az aranyfürtii s bájos Tawerlan Eranszine kaosóít megkérje." De mily különös összjátéka a sorsnak, ugyanis ép e helyen van egy korábbi, elavultnak hitt viszonyának Júliája is, Tarjassier h. polgármesterné személyében, kit hogy vele teljesen szakítson, egy randevúra (kiejtés szerint írom ki) kér fel, hogy szerelmes leveleit neki visz­szaszármaztassa. A kijelölt helyre ami Bicmet-nk nehogy a megkérendő Franszine megtudja Coquart álnév alatt, álruhában, hamis szakállal s parókával megy el, ahol midőn a már reá várakozó h. pol­gármesternőnek a házasságtörésre alkalmat nyújtó corpus delictiket — a szerelmos leveleket — átakarja nyújtani, az neki a kiolthatlan szerelem jeléül egy hatalmas ötforintosat, — azaz hogy kérem még édes testvérek között is öt forinttal felérő oly pofont mér a mi száraz tésztagyárosunk kihűlt ábrázatjára, hogy belőle minden reactiói képzettség kihalt; s miután már & lehetetlen szerelmi nyilatkozaton változtatni ugy sem lehetett, annélkül, hogy kihagyta volna ma­gát sodortatni phlegmájából, az áltoillettet lehányva a helyszínére (patak partjára) bemegy a városba, hogy az ügy befejezése után még melegébe megkérhesse a bájos Franszine (Páhnay) kacsóit. Természetesen a fogadóba visszatérve már Bicoguet nevét vette fel, a *) Mult saimunkra megkéselt.

Next

/
Thumbnails
Contents