Pápai Lapok. 15. évfolyam, 1888
1888-06-24
kat velünk összeköttetésbe lépni a nélkül- hogy eszükbe is juthatna államiságunkat akarni megtámadni. Államiságunk elleni támadások és áskálódások csak addig tarthatnak, a meddig szegények leszünk. Szegények leszünk pedig mindaddig, mig hazánkban az iparpolitikát nem inauguráljuk. — E szegénységünk annál jobban fog kitűnni és bennünket gyengíteni, minél inkább fog terjedni körülöttünk a többi nemzetek műveltsége és gazdagodása: s ennek folytán annál [inkább szaporodhatnak államiságunk ellenségei. Be kell tehát a nemzet vérébe oltani azt a szent igazságot, hogy csak az a nemzet örvendhet jólétnek, a melyben meg van nemcsak a kivan csiság és a szépség szeretete, hanem a birvágy, és az ebből eredő munkásság általi kereset is egyenlő mértékben. Államiságunk legnagyobb ellenséget -— szegénységünket — nem fogjuk soha az által legyőzni, ha államunkat akárminő látszólag nagy lábra berendezzük; — azt máskép nem sújthatjuk lo, csak a magyar ipar által. A szegénység minden olyan országban otthonos, a melynek nincs ipara; olyan országban, a mely életét pusztán csak az esőtől és a nap sugaraitól várhatja, az inség mindig az ajtó küszöbén áll. Példa reá nálunk Csalóköz, melv ez évben, kiváló termékenysége dacára, a legnagyobb Ínségben sinlődik. A vidéknek nincs ipara, s igy a lakosság nem segíthet saját sorsán, mert munkája niucs. Ha a kivándorlásra nem szánja magát, akkor csak az úr istenhez kénytelen fohászkodni, — esőt, napot leimádkozni; — Ínségben szenvedni és az állam terhére lenni. Felhívás. Az emberi sziv érzelmeinek legnemesbíkéhez, a hála érzetéhez fordulni czélja ezen felhívásnak. Nincs is kétségem, hogy az a legtágabb körben viszhangra talál, s az eredmény az lesz, a minek lennie kell: a kegyeletes hála impozáns nyilvánulása. A napokban néhány úr azon megtisztelő kéréssel fordult hozzám, vállalnám el nyilvános megindítását azon mozgalomnak, a mely Pápa városa, s igen valószínűleg a vidék lakosságának egy tekintélyes részében hő óhajtáskép él, hogy t. i. Hantiig Antal úrnak, a pápai róm. kath. elemi iskolák érdemekben gazdag főtanitójának azon alkalomból, hogy az idén tölti be félszázadát néptanítói működésének, valamely megfelelő ováczió rendeztessék, hogy méltókép jeleitessék - - Ugyan kire ? — Kérdeztem; de választ már ueiu kaptam. Az ..Afrikai nő" czimü opera harmadik felvoi.xában tengeri hajó van a színen, melynek apró kajüfjeihen férfiak és nők ülnek. Ezt a hajót már előadás előtt oda készítik a színpadra, de a színpadnak a lf>ghátulsó részéhe, és elleplezik a kárpittal. Ekkor a hajó belseje meglehetősen sülét." A Mira kiutasítását követő napon a színházban az »Afrikai nő« került előadásra. Előadás után megvártam az egyik kis énekesnőt és elkísértem a lakásáig. Útközben megkérdeztem, mit. csinál Mira. — Mira .... Ah ő vigan van. Ma este az egész második felvonás alatt a hajónak egyik homályos kajüíjében egy simára pomádézott emberke szerelmes suttogását hallgatta. Meglepetésemben és dühömben csaknem elárultam magamat a kis énekesnő előtt. Késő levén az idő, mit sem tehettem. Eltökéltem, hogy a szerencsés ficzkót ott fricskázom fel, a hol rátalálok. Másnap délelőtt kerestem a színháznál, onnan már elment; megtudakoltam a lakását és odasiettem, oimau már elköltözött. Este épen rávártam a Kzinháznál, amikor nevezetes ujabb dolgot tudtam meg. Mira illatos levelet kapott, melynek borítékán pecsét helyett korona pompázott elegáns dombornyomásban. Szinte megbántam, hogy a kipomádézott emberkét hántani akartam; magamban bocsánatot is kértem tőle. Többé azután nem törődtem sem vele, sem pedig ravasz apró istennőjével, aki időközben megbetegedett és hogy fellábadt, minden délután orvosához ment. Emberkéje mindig hűségesen elkísérte az orvoshoz is, kinél a beteg néha órákig elidőzött, de ő azért mégis megvárta lenn a kapuban. Egy hó mult el és én ezalatt többszörösen megvigasztalódtam a furfangos kis diva hűtlensége miatt. Egy alkalommal az öreg B. . . . grófnál voltam estélyen, aki hosszabb útról nemrégen érkezett meg nejével együtt. Az estélyen megjelent növendékek mulattatása végett a gróf fiatal rokonai — neJhány színházi tag közreműködésével, — előbb rövid. meg egy méltón betöltött hosszú életpálya ily tiszteletreméltó tartalmú és tartamú időpontja. Bár az illető urak, — ítéletem szerint — ezen mozgalom folyamatba tételére nálam érdemesebbet is találhattak volna a volt tanítványok közt, nehogy az eszme megtestesitése ezáltal is késedelmet szenvedjen, nem utasitám el magamtól e megtisztelő megbízást és annál kevésbé, mert érdemesebb lehet igen sok nálam, de a néptanitás nagy horderejű működésének,— s ennélfogva egy érdemekben gazdag néptanítói pálya méltatásának, — buzgóbb elismeröje mint csekélységem, — csak kevés. Minthogy pedig tudom, hogy légió azok száma, a városban és vidéken, a kik Hannig Antal úrtól nyerték az elemi oktatást, és azon időre szeretettel gondolnak vissza, megvagyok győződve arról is, hogy a czélbavett tisztéletnyilvánitás melegségénél és a tömeges részvételnél fogva nagy arányokban fogja manifestálni azon érzelmeket, a melyeket sok-sok nemzedék kedves tanító-mestere iránt érez. Kpen ezért, hogy kellő időben és minél nagyobb körben elterjedjen ezen felhívásom, ezen uton kérem fel mindazon volt tanítványokat, a kik az ügy iránt érdeklődnek, szíveskedjenek a július hó i-éu, vasárnap délelőtt II órakor a városház nagytermében tartandó előértekezleteu,— a melynek tárgya a rendező bizottság megalakítása é.s esetleg egyes concrét megállapodások is lesznek, — minél tömegesebben megjelenni. Pápán, 1888. június hó 20-án. városi tanácsos. — Figyelmeztetés a pápai ipartestület t. tagjaihoz. Az ipartanoda t. bizottságának jelenlése szerint az iparos tanonezok közül többen, kik már az ipartanodát egy éven keresztül látogatták, időközben kimaradnak, s az ipariskola látogatása végett ismét csak tanoncz idejük utolsó évében jelentkeznek. Minthogy pedig az 1884. évi ipartörvény 82. §-sa, határozottan azt rendeli: hogy— „A tanoncz mind addig, mig tanideje az iparosnál tart minden megszakítás nélkül köteles iskolába járni" — ez okból a tanonezok időközbeni kimaradása határozottan az ipartörvény által tiltott mulasztást, illetve kihágást képez, továbbá miután a'törvény 157. §-sa a) pontja az ily nemű mulasztásokat tetemes mennyiségű pénzbírsággal, sőt a 160. §. a mulasztás ismétlése esetén az illető tanoncz mesterét, a tanoncz-tartási jogtól leendő megfosztástással rendeli büntetni, ennek folytán figyelmeztetnek az ipartestület t. tagjai, miszerint tanonczaikkal az ipariskolát a tanonczidö egész tartama alatt minden megszakítás nélkül pontosan látogattassák és pedig annál is inkább, miután ellenesetben a mulasztásokért a törvény fentebb hivatkozott §§-ai alapján az illetékes iparhatóság által szigorúan megfognak birságoltatni; — továbbá azon okból is, mivel azon tanoncz, ki egy iskolai évben 50 tanórát igazolatlanul mulaszt, mind addig, mig ezen mulasztását nem pótolja az ipartestület által felszabadittalni nem fog. — Iveit Pápán, 1888. évi június 15-én, az ipartestület eloljm ós igának megbízásából : Koczka László elnök. színdarabot adtak elő, azután élőképeket mutattak be. Mir át is felkérték a közreműködésre. Másnap az öreg B. . . . grófot meglátogatva, azt hahotázás közben találtam. Baptist nevű inasa szemlesütve és szörnyen szégyenkezve állott előtte. — Ezúttal még megbocsátok neked Baptist és nem csaplak el; de többé ne merj hasonlót művelni. Kotródjál a szemeim elől. A gróf ismét nevetésbe tört ki, hogy a könyeí hullottak : szólani csak jó idő multán tudott. — Képzelje csak, mig mi távol voltunk, Baptist úrrá tette magát a palotámban. Eényesen kivilágíttatta a szalonomat és estélyeket adott benne. Meghívta idősebb nővérét háziasszonynak,- a szobaleányt házikisasszonynak és még két férfi-cselédet vendégnek. A hölgyeket grófnőknek, az urakat pedig báróknak tette meg ; ő maga grófnak csapott fel. A kocsis szintén be volt avatva a titokba, de ő megmaradt kocsisnak és nem jött fel az estélyekre. Talán csupa elövigyázatból, hogy fel ne ismerjék ; mert a vendégeket legszebb kocsimon ő szállította ide-oda. És mindez azért történt, hogy Baptist jobban biztosítsa annak a sorsával megelégedni nem tüdő hölgynek a szerelmét, akivel nemrégiben ismerkedett meg. Baptist ugyan faragatlan ficzkó, de tud urasán költeni. A meghívott hölgy nem tudott hová lenni elragadtatásában, hogy főúri estélyre kapott meghívást. Mikor Baptist nem látogathatta meg hölgyét, akkor irt neki és elég rosz ortografiával arra, hogy a kisasszony csakugyan grófnak tartsa imádóját. Az ajándékok sem maradtak el. Végre az eljegyzés szük körben, de teljes kivilágítás mellett és nagy fénynyel, szintén a palotában tartatott meg. - — Mikor ? — Mintegy három hete; — válaszolt a gróf.— Az eljegyzést követő napon Baptist levelet kapott tőlem, melyben tudattam, hogy a lakást hozza rendbe, mért pár nap alatt megérkezünk. Erre a hirre ő íróasztalomhoz ülve, levélpapírt vett elő és megírta hölgyének, hogy hirtelen közbejött ügy miatt sürgősen elutazott. Ma este azután szörnyű meglepetés lehetett az illető kisasszonyra, mikor a kocsiból kiEgy mulatságos affaire. Történt pediglen Pápán, hogy a „Pápai Lapok" albumképeí, daczára hogy csak csevegésszerű mulatságos apróságok : — mégis egyszerre a jó ég tudja minő eszmetársulás folytán: — rettenetes vért szomjazó ádáz pokoli géppé változtak. Oh irgalom atyja ne hagyj el! Ki hitte volna, hogy ez ártatlan albumképek, melyekről jó eleve megvolt írva, hogy „okos embereknek irvák, kik értik a tréfát"; — s melyekről épen a pokoli géppé változott minapi számunkban azt irtuk, hogy azdk épen azért, mert: — „nem revolvereznek, de kedélyesen csevegnek" általános tetszésnek örvendenek: — egyszerre pisztolyt vagy kardot adjon kezébe egyiknek a rendes csibukja — a másiknak a „lendetlen" tolla helyett. S e lehetetlenségnek hitt „esemény" megtörtént. Casinónk legbékésebb csibukozója, ki ejh de sokat elmulatott már Mikszáth, Ábrányi Kornél, Kecskeméti Aurél „albumképein,"— Puzdor Gyula ur, a legkomolyabban megharagudott a Pápai Lapok albumképére, mely azt merte róla irni (egy kedélyes csevegésben)„hogy ö nemcsak Pap Jánostól nem fél, de odahaza sem fél senkitől sem," S ez ártatlan kicsi megjegyzés miatt azt akarta megmutatni, hogy ö nem csak nem fél, de— rettenetes! És egyszerre jött a lapnak Budapesten levő felelős szerkesztőjéhez egy távirat: kihívásra. De a táviratban egy szó sem volt a kihívóról. A szerencsétlen végzetre hivatott szerkesztő, ki még nem tanulta el a gondolat kiolvasást, tiszta tréfának vette a táviratot, s mert nem akart neki felülni, ugyancsak tréfásan felelt vissza, mondván : „Nagyot mulattam az elmés megbízáson. A czikk szerzője Tsevnyeff, ki nálam lakik, s ki rendelkezésre áll bármely jó estére úgy a megbízottaknak, mint az el nem árult nagy kópénak: a megbízónak". Ki hitte volna, hogy nincs bizony a játékban: „nagy kópé", sem semminemű kópéság, mert a Pápai Lapok albumának sértése vért követel. Ekkor aztán megszűnt a tréfa Isevnyeff részéről is, s megszűnik a tréfás hang e reszkető soroknál is. Fenyvessy Ferencz mint a Pápai Lapok tulajdonos szerkesztője megtáviratozta illetékes helyre, hogy mindeddig csak tréfának kellett vennie a senki nevében szóló kihívást, már csak azért is, mert nem képzelt olyan embert, a ki magát az albumképek szerkesztőjét kényszeríti jóízű nevetésre, a helyett hogy az albumképek tréfáján a közönséggel együtt maga is nevetne. De ilyen ember akadt. „Tu la voulu Jules Puzdor!" Dördüljön hát az — ágyú ! Levél a fővárosból. Budapest, 1888. jun. 21. [Fővárosunk most a monarchia diplomatáinak s katonai attacheinak Mekkája. Nem rokonszenvezek ug3'an a képletes beszéd modorral s ha csak lehet kerülöm az idegen nyelvből átgyártott kifejezéseket, de arra, mely a monarchia diplomatáit egybehívta még a Magy. Tud. Akadémia kohójában sem sütöttek magyarabb kifejezést, mint: „Delegáczió". Az akadémiára való hivatkozásomat levelem azon incidensnek köszönheti, mel3 r a főrendiház jun. 19-diki ülésén folyt le. Ug3 T anis a képviselőház által elfogadott s a főrendiház elé terjesztett távírda s villamos készülékekről szóló törvényjavaslatnál Sztáray Antat gróf s Hunfalv3 r Pál a „távbeszélő" szó ellen tettek kifogást etymologiai szempontból s ha Tisza Kálmán nem kéri a buzgó philologusokat, hogy a javaslat sürgős elfogadást vár, még visszaküldték volna a képviselőháznak. Midőn a nemzeteket lesújtó hír a távirati irodába megérkezett, mely a koronás philantrop, a német császárnak csendes elhunytát adta hirül, a fővárosi sajtó, a szokáshoz hiven a már hónapokkal ezelőtt kiszedett biographiával rögtön rendkívüli kiadást rendezett. A főváros reklamátorai, az ájtatos képű, utczasarkot ölelő hordárok, busás áron vesztegették -a különben két krajezáros „Auszerordentliche Ausgabe"-kat a végletekig kíváncsi fővárosi közönségnek. Eredeti egy nép ez a fővárosi, a mily kíváncsi tud — ép oly túlzó szeret lenni. Ha egy rendőr egy bepálinkázott tót atyafit, ki sem az egyensúly helyzettel, sem a föld forgásának fogalmával nincs tisztába, beczipel, bizonyos, hogy mire a harmadik utczasarokra (50 lépés) ér, sajnálkozva mondják róla, hogy oldalbordáját (feleségét) megszúrta. S ha két inas hajba kap kész az amphiteatrum. Thalia papjai már elénekelték a „Te deum"-ot a fővárosnak. Az összes színházak zár alá kerültek, pardon ne ugy tessék ám gondolni, mintha dobra kerültek volna — csak az évad szűnt meg. A népszínház két pápai születésű ismert zeneszerző (Bátor Izidor s Hegyi Béla) „Uff király" cz. közkedveltségü operettjével fejezte be saisonját. Most pedig már kirepültek a népszínház kalitjából csalogányaink, mind a vidékre. A csekély, saísonellenes élénkség, a mi még a fővárosban található csak az udvar s delegáczió ittlétének köszönhető, kik ha szintén elmennek, s követni fogja őket a high life s aristokráczia visszaesik a főváros temperamentuma abba az egyhangúságba, metyben a tikkasztó s asphaltot oldó nyári hőségben rendesen szokott lenni. L TÖRTÉNELMI NAPTÁP. — Rovatvezető T1P0LD ÖZSÉB. — Június 24. — 451. Actius, Hl. Valentinian nyűgöt római császár vezére, egyesülve. H. Theodorik nyugoti gótkirálylyal Attila hun király seregét Chalonsnál megveri és visszavonulásra kényszeríti. Június 25. — 1849. Kezdi-Vásárhelyt, mely 1848—49. hadjáratunk alkalmával fegyver- és lőportelepünk volt, a mai napon a mieink elhagyják. Június 26. — 1866. a Steinmetz alatti poroszok a Benedek alatti osztrákokat Nachodnál megverik. Június 27. — 1699. Sobiesky János, lengyel király és Bécs 1683. évi felszabadítója, meghal Villantó vban. Június 28. — 1213. Dicső Lipót osztrák herceg Akkon ostrománál fényes győzelmet vív ki a szaraczéuok fölött. Ez alkalommal fehér ruhája anynyira megázott az ellenség vérétől, hogy csak is azon körvonal maradt fehér, mit öve födött. Június 29. — 1809. jun. 26—29-ig a franciák Pozsonyt bombázzák és jun. 29-én elfoglalja. (Folyt, a mellékleten.) lépvo, észrevette, hogy cselédségemnek teljes diszlibériájában az ő grófja tárja fel előtte a fotyosó szárnyas ajtaját. A kisasszony halk sikoltást hallatott ; de azután, — valószínűleg azt gondolva, hogy ez a cseléd mennyire hasonlít az ő gi'ófjához, — erőt vett felindulásán és a terembe sietett. Hanem csakhamar meg kellett győződnie, hogy a ki neki a tea felszolgálásánál tányért, evőeszközt, ételt, italt hordoz, az valósággal az ö vőlegén3'e. Baptist tegnap este sokáig nem mutatkozott a teremben, amit én annyival inkább észrevettem, mert ő a legüg3'esebb inasom és mondhatom, hogy mikor hölg3 r eket szolgál ki, akkor magatartásában bizonyos eleganczia is van. Előrendeltem tehát és keményen ráparancsoltam, hogy ne lustálkodjék; mire ő me.hajtotta a fejét és megadva magát sorsának, engedelmeskedett. Azután már kitüntető figyelemmel szolgálta ki hölgyét ; sőt á czukorkákbql csomagot is készített és a felső-ruha felsegitésénél, különös gyöngédsége jeléül, át is akarta adni a csomagot, de Mira dühösen kiütötte a kezéből. — Mira ! — Kiáltottam meglepetve. — No igen. Talánj még nem is mondtam, hogy Baptist inasomnak Mira a menyasszonya. — Ugy-e bár van j okom kaczagni; — végzi Pista elbeszélését; — mikor Baptisiot a kocsi bakján látom, vagy akkor, amint leugorva, siet a kocsi ajtaját kinyitni ? j — No ós mit tesz most Mira 1 — Kérdezi Dezső. ; — A semminél nein sokkal többet. Holnap ismét az „Afrikai nő il kerül előadásra és Mira a félhomályos kajütben ismét meghallgathatja szerelmes lovagja epedő szavalt. —- Az nem lehet, jhogy újra visszatérjen ahhoz, a kit megcsalt. Te rágalmazod Mir át; — szól Dezső. — Ó nem ; legkevésbé sem. Miért is ne tenné meg ? Mira a saját érdekét tartva szem előtt, igen helyesén gondolkodik, há azt tartja, hogy férjnek a simára kipomádézott emberke is jó. És' én is azt tartom, hogy inkább ő, mint én. II. Solia töbl>ó . . . Messze földön aligha van egyhamar arany 0 sabb kedélyű teremtés, mint a kis Giza. Szép és csintalan; a kardalosnők valódi mintaképe. Mindig dalol, csicsereg, tánezol, vagy kaczag és ha valami tréfára, pajkosságra nyílik alkalom, azt az alkalmat ő ugyancsak felhasználja. Az ügyelők nem is igen íratják fel; hiszen ártatlan csínyeit lehetetlenség 1 e vetés nélkül megállani. De ha otykor-olykor mégis a színházi törvényszék elé állítják, akkor bírái vagy felmentik, vagy pedig olyan szelíden ítélnek ügyében, hogy azért nem is Volt érdemes öt bíróság elé állítani. A tőrvényszék előtt nem védi magát, de ugy megnevetteti biráit, néha egyetlen grimaszszal, hogy üg3 T ének elintézése utóm mindig szünetet kell tartani, mert különben a bírák nem tudnának kellő komolysággal ítélni a többi üg3'ekben. Megharagítani Gizát nem lehet; sírni, vagy könyezni nem látta, őt soha senki. Férfiakkal szivesen társalog, hódolóinak számát maga sem tudja: de azért egy-egy barátságos kézszorítását, vagy szives mosolyát nagyon ki kell érdemelni; többel nem dicsekedhetik senki. Meghívást, ajándékot nem fogad el; de azért szivesen időz társaságban és alkalomadtán készségesen szerez másoknak örömöt. Őszinte mindenki iránt és titka nincs; legalább ismerősei azt hiszik. Valahányszor a „Säkkingeni ir """to'iiás" kerül előadásra, akkor * az ifjú Werner bucsu-dala aMt (?, színpadon nem levén dolga,) mindig elbújik, hogy őt ne lássák, de ő lásson. Ilyenkor ábrándosan ráfüggeszti beszédes nagy szemeit a Wernert ábrázoló énekesre és olyan áhítatosan figyel, mintha annak éneke imádság volna. Amint ä dal véget ér, Giza megtörli szemeit, melyekből könyek peregtek alá és előjön rejtekéből. Kaczagva, tréfálva jelenik meg ismét társai között. Az emiitett dalmű előadása után a szép leány meghívja egyik meghitt barátnőjét vacsorára, melynek végeztével hangjegyet vesz elő, vendége mellé a pamlagra ül és felkéri, hogy énekelje el vele Werner bucsndalát. Az utolsó akkord elhangzása utáa