Pápai Lapok. 14. évfolyam, 1887

1887-03-06

Mi ü d e n v a s á v u a p. Kö/.érdelc'i .í-.ngös közlésekre K-oronkiat riuidkivüli .-jzámok is .1 'í ' ii .1 KI. ílcrimrtcilcn leveLk. csak ismert I. d'.Vt'.'vr// fogadiuixcik el. Kéziratok nem adatnak vissza. A lapnak s~(Lit közlrtncnyr.'t a l.'/ /; SZIÜ/t K h i r a I a l ú h a { í; - // o iI é a i ít tu (' p ii lei) ktuae^'Uílf. Előfizetési dijait. i 7-^' ^zvv (5 />'/. — Félévre j fr. 2.: yed évre i frt 50 krajezár. F.gy !>:.tím ára íj kr. Hl HD ET fiS EK 1 hasábos petitsor térfogata után S kr, nyiItt érben 25 krajezár, A díj előre fizetendő. Bélyegdíj vi in d ig külön szó vntta tik Az előfizetési dijak, s hirdetések a l a p KI AI) Ó h i r a i a lá b a (ref. fő is k 0 l a n // o m d áj a) küldendők. Pápa város hatóságának é s f ö h b p*pai 5 spá r> H' r r* f" * H t I li tr Si < r, fs V o f í* * ^ í a ei \t k liivatalos közlönye. FiacBsssssssstKíiaaarE S£3aESSsíKBSaBalSffi3SB3 Sí _yssik iij közgazdasági előadója. Vármegyénknél hónapok óta üresen \ állott fontos állás végre betöltve lett. A \ földművelési minister megyénk gróf fő­ispánjának előterjesztésére s ajánlatára ; Ileé Jenő megye biz. tagot, a gazdasági i egylet újonan megválasztott alelnökét '; nevezte ki közgazdasági előadónak. j Elvolt már nem egyszer a lapokban ! mondva azon ugv a kormán v, mint ío- i leg a megyei gazdasági, ipari, s íorgalmi j érdekek szempontjából a megyei köz­gazdasági előadónak szép hivatásköre. Xem hivatal ez állás, s nem hivatalnok. ; ki azt elfogadja. Bizalmi állás a kormány ! szempontjából, a melyhez minden felme­rült eset alkalmából felir, hogy javasla taival elősegítse a kormányzati érdekek nek a vidékeken leendő képviseltetekét. | Bizalmi állás a megye részéről, melynek j egész közgazdasági élete, annak minden \ pházisa az ő figyelme alá tartozik. Epen j ezért egy lelkiismeretes, szakértő, mim- 1 kás, szorgalmas férfin megbecsülhetlen | tényező lehet a megyei gazdasági élet- j ben, ha jól fogja fel szerepét. Nem örö­kös indítványokat, agyafúrt eszméket vár tőle a kormány, a megye. De folytonos éberséget, kellő komoly ellenőrzést s min­denre kiterjedő nemes figyelmet. S e tulajdonokat Rcé Jenőben, kit lapunk közönsége is jól ismer szakszerű czikkeiröl, Esterházy Móricz gróf főispán valóban méltán fölismerte. Az ő erélyének köszönhetjük, hogy akormánynál közbe­lépvén, a régi slendrián véget ért, hogy azon különben tiszteletreméltó férfiút, ki j ez állás jelentőségét fel nem fogva, munka nélkül foglalta el e helyet, egy munkás és arra termett szakértő váltja fel. De igazat adott a főispán gróf felfogásának a leg­illetékesebb forum is, a megyei gazdák fóruma, a gazdasági egylet, melynek köz­gyűlése a minap épen Reé Jenőt, ki pe­dig akkor még nem volt kinevezve köz­gazdasági előadónak, választotta meg egyhangulag alelnökéül. Üdvözöljük megyénk uj közgazda­sági előadóját. Szives örömmel nézzük őt a közigazgatási bizottsá-j; taiíjai közt, kiknek ügybuzgalmához teljesen méltó"' leend. Szives figyelemmel fogjuk adandó jelentéseit közgazdaságunk nemzetéről kisérni. A gazdasági egylet alelnöki tisz­tét is uj állása folytán nagyobb tekin­télyivel, több befolyással fogja vihetni., s kitűnő gazdáink, id. Purgly Sándor, Anvos László, Szabadhegvi Kálmán,Ihász Lajos, Fiáth Pál. a Hunkárok, stb. stb. bi­zonyára megelégedéssel fognak nézni működése elé. Tgy legyen! = A m. kir. lionvscIsJßji miniszter a kOvetkező felhívást intézte a soproni kereskedelmi és iparkamara elnökségéhez: A népfelkelési felszere­lés rendkívüli nagyobb szükségletének beszerzése terjedelmesebb és gyors intézkedéseket igényelvén, arra, •— a mint a képviselőház pénzügyi bizottságá­ban is kijelentettem - - mindenek előtt a hazai gyárt­mányokból és hazai munkaerővel dolgoztatni szerző­dött rendes vállalkozóim mellett, a hazai kis- ipart a rövid időhöz képest kifejthető szállítási képessége mérvében, lehetőleg tág körben igénybe venni óhaj­tom: csak az ily \iton a kellő időben nem biztosit­ható szükségletek más forrásokból való beszerzésére terjeszkedem. E végre fclhivom az elnökséget: hogy a hatáskörének területén szállításokra vállalkozni óhajtó iparosokat felszólítsa, mennyiben és mily mérvben hajlandók a ruházat és felszerelési szükség­letek szállítására akként ajánlkozni, hogy az általuk elvállalandó szállításokat folyt') évi jimius hó A'égéig teljesen befejezhessék, illetőleg Budapesten a foruha­raktárakba beszállíthassák. A szállítások az egyes ruha vugy ruházati és felszerelési czikkekre rendsze­resített nemű anyagokból, a szabályszerű alakban, a minták szerint teljesen egyenlően készítve szálh­tandók; melyek erre való tekintettel csak szakértő bizottsági vizsgálat mellett kifogástalanul talált mi­nőségben fogadtatnak el és az alább felsorolt czik­kekből állanak: Bornemüekböl: Bakkanesok, gya­logsági derékszijjak és szurony hüvely-táskák, puska, — köpeny, — és uadrágszijjak , kardkötők, kard­markolat-szijak , lovassági tölte uy táskák, lovassági málhatáskák, lovassági derékszijjak, nyeregtakarók, felső és alsó hevederek, kenygyelszijak, szügyszer­számok, kantár csikó fékszárak, bőrkötőifékek, pat­kótáskák, málha szíjak kötegekben, tábori főző edény szíjak gyalogsági és lovassági. — Posztónemüekbol: Gyalogsági és lovassági köpenyeg, gyalogsági és lo­vassági sötétkék posztó zubbonyok, tábori sapkák, világoskék posztó nadrágok. Ezen c-zikknk szállítá­sára az ajánlatok akként elöterjesztendők , hogy azokból a május és június havakban beszolgálta­tandó mennyiségek darab (pán szerint és szállítási árral határozottan kifejezendő. Minthogy a szállítás­ban a vidéki kis ipart kívánom főkép részesíteni, egyes iparosoktól megfelelő biztosíték alapján egyes ezikkekre, kisebb mennyiségit ajánlatokat is elfoga­dok, de azoknak legalább 100 darabra vagy párra kell terjedni, s az ajánlatokhoz képest, a munka ki­dása a szükségelt mennyiség erőjéig fog az egyesek közr aiánylag kiosztatni. A szállítandó czikkek anya­gának és készítésének megismertetése végett, az ösz­szes honvéd állomások, zászlóalj és huszárezredek parancsnokait titasitottam, hogy a tudakozó iparo­soknak a felsorolt czikkekefc a raktárakban megmu­tassák, nehogy azonban e végből a honvéd közegek szolgálatukban zavartassanak, e végre a napnak bi­zonyos óráit meghatározzák. A bőniemüek szállitása tekintetéből még közlendőnek tartom, hogy a szerző­dött vállalkozó Budapesten (Bernfeld Mór Yffl. ke­rület. József utcza 45. számj kötelezve van, saját ki­szabott anyagából a varratást a szerződésben megál­lapított munka árak mellett az ország iparosaival ké­szíttetni: a mennyiben tehát egyes iparosok anyag­hiányában csali a varrásra óhajtanak vállalkozni, ah­hoz való jelentkezésre utasitandók, a ki velük a munkát és készítési feltételeket közlendi. Az ajánlatok folyó évi márczius hó 20-ig mulhatlanul közvetlen hozzám intézve elöterjesztendők, hogy a szállítmá­nyok kiadása és felosztása iránt kellő időben intéz­kedhessen!. Budapesten, 1887. február hó 19. Fejérváry s. k. honvédelmi minister. koznak. Alsó-Eörs 40 kilométer Tapolczától, mert ez a község esik legmesszebb, lehet gon­dolni, hogy mennyi időt íbe és fuvar mennyibe kerülhet a szegény halásznak a Tapolczára iár­káláskor, ha kevés szeiv.ui.sével halászgatnak egy hónapi halászat sem j lelmezi be azt a költ­séget, hát ha még hálája, nem válik be a törvé­nyesen előirt kellékeknek, akkor még ujra me­het ismét Tapolczára. Kn abban a véleményben vagyok, hogy any­ayi balatonparti község erdekében kívánatos volna, ha a tapolczai járás föszolgabirája évenként a hely­színén tartana szemlét a halászok hálójára, annyi­val is inkább, mert ö a megyétől uti átalányt Imz. Továbbá kívánatos volna, hogy azokra a ha­lászok, kiknek törvényellenes hálójuk találtatik, a büntetés, ne a főszolgabíró ur szeszélyétől fiig­jua, hanem bizonyos minimumban a megye által állapitassék meg. Nagyon megérdemlik azok a szegény ha­lászok, kik sokszor életük koczkáztatásával ke­resik kenyerüket, hogy méltányos eljárásban ré­szesüljenek. Amint fentebb említem, a Balaton egylet a balaton parti lakosok érdekét is czélul tűzte ki előmozdítani, a Balaton egylet elnöke Feny­vessy Ferenc országgyűlési képviselő ur fog találni utat-módot, hogy a fentebb elősorolt ba­jok orvosolva legyenek. balaton parti birtokos. T A R_CZ A. ÉBREDÉS. Midőn, a kit forrón szerettem Első szerelmem lángival, A sirba szállt letört virágként, Melyet kitép a vad vihar: Azt hittem én, s ez vak hitem volt, Nincs a bú-éjnek reggele; De a kebel jeges, fagyos lesz, Miként a sark-öv tengere. S . . . óh cg! szivem most ujra dobban, Édes melegség hatja át. . . . Mikéntha nap olvasztaná le A bú hideg jegét, fagyát! És mintha benn virág feselnék, Miként tavaszszal hó helyén, — Nem büszke rózsa é virágom, De mint ibolya oly szerény, Igen! virág nyílik szivemben, A szerelem virága az, Hisz jönni kell — s jő tél nyomában Egy új virághozó tavasz! •— És napsugár édes melegje Az én szivembe is hatolt; Virulni kell hát ott tavasznak Habár a tél tanyája volt. Ked/es leány! szivem szerelme! Szemedben fénylik a napom, — S érzem, te lész kietlen éjből Hajnalt varázsló csillagom. Óh, bárha tudnád, mint szeretlek! S szírem miként szorul, remeg: Ha tán belém a sejtelem száll, tiogy mást szeretsz és naás szereti Olyan édes körödbe, lenni! . . . De bárba ajkam szótalan: Ne, ne itélj e hallgatásból. Valódi érzés hangtalan. Csak nézz szemembe, abból olvass: Szerelmem lángol belsején . . . És addsza kis kezed kezembe, Hadd csókolom ezerszer én. Egy kis csillagászati séta. ( Földünk parányi porszem gyanánt kering a világegyetem űrében, az ezernyi többi égi test kö­zött. Ha elolvassuk körületének, átmérőjének, felszí­nének, köb tart almának és súlyának — mert az em­beri szellem ezt is kibírta számítani — fogalmunk szerint óriási számait, ámulat vesz erőt rajtunk, de senki se bír magának fogalmat alkotni e nagyjság arányáról, még a '"csillagászok se, kik e számokat kihozták. Kisértsük meg, hogy más uton jussimjc e fogalomhoz. A nap-rendszerünkhez tartozó égi testek közt, miknek nagyságát a csillagászok szintén kiszá­mították, egyike a legkisebbeknek Vesta. Szabad szemmel e csillag nem látható és csakis jó távcső segítségével ismerhetjük meg e csudálatos fénynyel ragyogó bolygót. A Vesta huszonötezerszer kisebb földünknél. Ha holdunk helyéu állana, mjely csupán 50,000 mértföldnyi távolban esik tőlünk, még akkor is csak az esthajnal csillag nagj^ságában lát­•szanék. 1 Tegyük föl most már, hogy e bolygónak egykor kedve kerekednék, hogy földünket meglátogassa j és egy órácskát pihenjen azon, csakis mesés nagyságú hegynek tűnnék föl előttünk, mely 50—60-szor lei ne magasabb, mint legmagasabb hegyeink, a Davala ! gir Ázsiában és a Csimborassó Amerikában. Ha é csillag tömege, földünkhez ütődve, , szét­málnók, csakis oly köridomu helyet foglalna el ? uiely­»ek átmérője Bécstől Aradig éim A balatoni hajózás 'ügj^éhez. Hi jól tudom, a Balaton egyletnek czélja a ba ! atonparti lakosoknak érdekeit is, a mennyi­ben lehetséges, előmozdítani. A balatonparti köz­ségek általában halászattal is foglalkoznak, majd­nem egyik jövödelmi forrása a parti lakosságnak a halás/at. i Műit balatonparti birtokos, de ugy is mint a felső balatonparti lakosokkal ismerős, igen sok­szor hallottam a balatonparti halászok panaszait, hogy memoire sok költséget kell nekik éven­kint fizetni a hálójuk megvizsgálásáért, illetőleg a megbélyegzésért. A tapolczai járásban lehet szá­mítani husz községet, a kik halászattal foglal­•i>;iwrajwtii!iuqr I cg)wqw«ii«OTaMw.wA ••••• m,mm mm « IIa most már a Vesta lakosai a nagyság ugyan oly arányában állanának égitestükhöz, melyben mi állunk a földhez, természet szerint 25,000-szer kisebbeknek kellene lenniük, mint a föld lakói. E lil­liputiakhoz képest, legkisebb rovaraink is rémületes szörnyetegek lennének. A mi közönséges szobalegyünk özönvíz előtti óriás állatként tűnnék föl előttük, mely­nek elejtésére! egy egész hadsereg Vesta-lakó lenne szükséges és e parányi állat, lábának eg3'etlen tapo­sásával számtalan ily Szent-György vitézt morzsolna szét. Hát még a földi gilisztánk mii}- hatást idézne elő e végtelenül parányi teremtésekre! Láttára a vesta-honvédek egész hadserege megfutamodnék tü­zérségével és lovasságával egyűttt. Az a lvuk, me­lyet, ez, a nálunk oly megvetett és| tehetkn állat, a Vesta földbe vájna, feneketlen aknának tűnnék föl előttük és ha beleesnének, mulhatlanul halálukat lel­nék, abban. i A mondottak után földünk óriási nagynak tü­|) bolygóra tettünk messzebbre gon­véghetlen nik|föl előttünk, mert sokkal láseb kirándulást. Azonban terjeszszük k dolatbeli utazásunkat! Az előttünk oly nagyságú föld, szánalomraméltó parányiságra zsugo­rodik össze, ha naptinkkal, a világ'osság és melegség e forrásával, hasonlítjuk össze. Tegyük föl, hogy a föld lezuhant a napra. Ám­bár 1 napunk egy millió négyszázezerszer nagyobb a földnél, a naplakók, ha olyak léteznének, mégis meg­érezjnék e zuhanást. Minden oldattól odasereglenek, hogy megbámulják e természeti eseményt. "Uj hegy áll előttük. Ha a naplakók nagysága uWanoly arányban állana égitestükhöz, mint a mienk a földhez, ugy ter­mészetesen egy és félmillioinszor nagyobbaknak kellene lenniök, mint mi. Ez körülbelől 40 mértföldet tenne. Csekélység! íja tehát az ily napéi aber földünkön pi­henni akarna, kényelmesen használhatná a lomnici csúcsot párnául, mig lábát a Balatonban áztathatná, ha ugyan bele férne. Ha, tebiA a, aaplakók a fönebb említett uj, he­Ä szőlőhegyek szabályrendeletéről. A szüreti határidő megállapítása és a szőlő­birtokosok vagyonának megóvására kiadott megyei szabályrendelet, sem a benne hebyezett várakozás­nak, sem pedig az óhajtott ezéljának meg nem fe­lelhet. A szüret határidejének megállapítási módozata, az eddigi szokástól eltérőleg, a bor jó minőségének emelése tekintetéből volt kívánatos, minek azonban sikeres megoldása, kizárólag a közgyűlésektől nem várható, mivel a szőlőbirtokosság többsége oly ki­sebb birtokosokból áll, a kik nem annyira a jó minőségre, mind inkább a mennyiségre fektetik a fősúlyt, minek következtében ha már néhány korábbi fajnál egy pár szem szőlő rohadását látják, mit sem törődve a nagyobb számú éretlen szőlő-fürtökkel, azonnal a szüret megtartását sürgetik; nem véve szá­mításba, hogy ez esetleges mennyiségben való apa­dást, értékében megkétszerezi a minőségbeni növe­kedés. A szabályrendelettől annál kevésbé várható kedvező eredmény, minthogy a közgyűlés határozata gyet megismerni akarnák, meg kellene azt mászniok. A tengerek, melyek előttünk a végtelenség fogalmát képviselik, nekik kisebb-nagyobb pocsolyáknak tűn­nének föl, melyek helyenkint bokájukig érnének. Amott jő egy nap bányász csákányával, hogy megvizsgálja a nagy és érdekes meteor-követ, mely­nek földünket tekinti. Levág belőle egy darabkát, talán akkorát, mint a Tíetyezát, kezébe veszi, és al­katrészeit a napéval hasonlítja össze. Azonban a zöldes helyeket (rétjeinket, mezőin­ket és erdeinket), az itt-ott látszó szürke és sárga hoinokdarabkákat (sivatagokat-1, valamint a fénylő,, fehér tájakat (téli tájképeket;, mik e .csudálatos he­gyen látszanak, nem birja megmagyarázni. Erről ba­rátja nap-természettudós ad neki fölvilágosítást.' Jó górcsővel ellátva megvizsgálja a rejtélyes, helyeket. A fényű-, cser- és pálmaerdők talán finom moha bo­riitokként tűnnek föl előtte, de a szürke és fehér térségeket ez se birja megmagyarázni. Azonban köneny-óleny-górcsővel, nem csekély bámulatára észi-eveszi, hogy a lakatlannak látszó me­teor kő nagyon is népes. Oly téren, melyet talpával kényelmesen elföd­hetne, élénk sürgölödést vesz észre. Egyenlő színű lények, hosszú sorokban más, hasonló csapatok ellen. törnek, Iák egymás közt szintén egyenlők voltak, csakis szinök különbözött az előbbiektől. Két hadse­reg áll egymás ellenében. Mily ostoba lények ezek a föld-ázalckok! gon­dolja talán a napbeli természetbúvár. Vájjon van-é eszük? Ostobaság! Miként lehetnének e parányi te­remtések az isteni szikra birtokosai? Pedig azok, mert ez „ázalékok" megmérték a napot bolygóival és holdjaival és ismerik a szabályo­kat, melyek szerint a világ órája jár. Ez a parányi lény nem csupán e mi napunkat, hanem még egyéb álló csillagokat is megfigyelt, ki­számította nagyságukat és távolságukat a földtől, mely alkalommal meggyőződött arról, hogy a mi napunk % töb,hi álló csillagokhoz kénest, nem s QBak hogy aa-

Next

/
Thumbnails
Contents