Pápai Lapok. 13. évfolyam, 1886

1886-12-19

^niegye -aliepánja hivatalból intézkedik. A 6-ik §. ki­böviítete'tt a következővel: ha a község kétizbeni fel­szólításra nem alkalmaz szakértő faiskola kezelőt, a a m. alispánjának joga van a faiskola kezelésével a községben alkalmazott néptanítók egyikét a járási főszolgabírónak s faiskola felügyelőnek meghallgatása mellett megbízni A 8-ik §. kiegészíttetett a követ­kezőkkel, ba a község a faißkola kezelő javadalma­zásáról két ízben való felszólításra nem vagy nem oly mértékben, gondoskodik, hogy azon javadalmazás mellett alkalmas faiskola kezelőt lehetne találni, a faiskola kezelő javadalmazását a m. alispánjának elő­terjesztésére a törvényhatóság állapítja meg. Mint uj 9. §. felvétetett: s ba a faiskola kezelő köteles­ségét nem, vagy hanyagul teljesiti a m. alispánja, illetőleg a jár. főszolgabíró által az 1886. XXII. t. ez. 105. §. értelmében rendbüntetéssel büntetendő, nagyobb fokú mulasztás esetén pedig ellene az 1886. XXU. t. cz.-ben kimutatott fegyelmi eljárás alkal­mazandó. A községekben a pénzkezelés és számvitel mód­jának megállapítása iránt alkotandó m. szabályren-. delet tervezetének elkészítésére a m. alispánjának el­nöklete alatt Kolozsváry József m. főjegyző, Takács Ádám m. árvaszéki elnök, Kenessey Károly m. t. ügyész, Kasenszky János m. főszámvevő küldettek ki. Alispán urnák a Budapesten alakult országos erkölcsnemesitő egyesületre vonatkozó előterjesztésére elhatározta a megye, hogy a nevezett egyletbe belép, és fiók egyletet alakit, s ez iránt szükséges intéz­kedések megtételével a m. alispánjának elnöklete alatt Anyós László, dr. Bezerédj Viktor, Ihász La­jos, Horváth Lajos, Kiss László, Kovács Imre, id. Purgly Sándor és Szabó Imre megbízattak. Az 1887. évi közmunka felosztási tervezet a napirendről levétetett és a közmunka felosztás megál­lapítása és az ezzel kapcsolatos intézkedések megté­tele a januárhóra összehívandó rendkivüli közgyűlés napirendjére tűzetett ki, addig pedig nyilatkozatra hivattak fel a községek a közmunkának netán pénz­zel való megváltása tekintetében. A m. székházépitö bizottságnak azon jelentése, mely szerint a m. kir. belügyminisztérium az uj m. székháznál szükséges szobrász Btb. munkálatokra vo­natkozó szerződéseket jóváhagyta, — továbbá jóvá­hagyta azon intézkedéseket, bogy a Il-ik emelet falegyenének elérése alkalmából jutalmakat osztot­tak ki, — még is, hogy vármegyénk alispánja a budapesti első hazai takarékpénztárral kötött kölcsön­ügyletet lebonyolította, — végre hogy a székház há­tulsó udvarán szükségelt támfal, kerítés és kapu vál­lalati uton biztosíttatott tudomásul vétetett, az építés vezetőségnek azon jelentéssel kapcsolatban bemutatott azon előterjesztését azonban, hogy az ácspallérok és ács munkások a tető fedési munkálatok befejezése után jutalomban részesítenének, a törvényhatóság nem fogadta el. Az 1887. évre kivetendő betegápolási pót­adó °(, minden adó forint után 1 '/ 4 krban, — a ka­tona beszállítási pótadó föüszszege pedig 6000 frtban állapíttatott meg. A m. gazd. egyesület előterjesztésére a mező­gazdaságban alkalmazott cselédeknek ide értve a pásztorokat is — felmondási ideje november 1-ében szolgálatba lépésük ideje pedig deczember 1-sejében állapíttatott meg. A m. magánpénztárakra felügyelő választmány jelentésére elhatározta bizottságunk, hogy a ^Táncsics szobor érdekében, miután a megye alispánja e czélra már ugy is eszközölt gyűjtést, a m. magánpénztárt nem veszi igénybe. Nemes és Pórszalók községeknek azon határo­zata, mely szerint közösen kivannak faiskolát fenn­tartani jóváhagyatott. A földmivelés ipar és kereskedelemügyi m. kir. ministeriumnak azon intézvénye, mely szerint a me­gye területén rendszeresítetni szándékolt állatorvosi állások felállításához tárczája terhére mivel sem já­rulhat, tudomásul vétetett. Nyitra vármegye közönségének a képviselő­házhoz intézett felirata, melyben a magyar nyelvnek a diplomaticai használatban érvényt szerezni óhajt, hason szellemű felirattal támogattatik. A körorvosokra előnyös intézkedés történt: a menyiben a községek utasíttattak, hogy a körorvo­sok fizetéseit és uti átalányait 1887. évi január hó 1-től kezdve negyed évi részletekben és pedig min­denkor a negyed második havának végéig szolgál­tassák be a m. házi pénztárba, honnan azok a kör­orvosoknak negyedévenként utólagosan fizettetnek ki. Takácsy Ignácz zirczi lakos gyógyszerésznek azon kérvénye, melyben egy fiókgyógyszertárnak Varsány községben való felállításáért folyamodik, a belügyministeriurnhoz pártolólag terjesztetik fel. Közegészségügy. Veszprém megye közigazgatási bizottságának f. évi december hó 6-án tartott ülésén dr. Kerényi Ká­roly megyei főorvos a következő jelentést terjesztett elő: A lefolyt november hóban a betegedési és ha­lálozási arány az előző hónapihoz viszonyítva nem emelkedett s az egészségi állapot általában oly ked­vező volt, mint október hónapban. A mi az uralgó kórnemtöt illeti, a hó elején még az emésztő szervek bántalmai voltak egyéb be­tegedések mellett túlnyomók, de a hónap közepén tul a légzés szervi bántalmak emelkedtek fölül, for­dultak elö váltólázak, toroklobok és szórványosan hagymáz esetek is, ezen bajok általában enyhe jel­legűek voltak. A halálozás legnagyobb számát elő­haladt korúak és idült betegségben szenvedők tették. A heveny fertőző betegségek közül a kanyaró Enyingen és Szilas-Balháson már alábbhagyólag uralg. Várpalotán himlő járvány lépett fel, keletke­zése olyképen történt, hogy octóber hó első felében Budapestről Várpalotára egy bognár legény érkezett a ki megérkezésekor már beteg volt azt adván elő, hogy Budapesten egy társával egy ágyban feküdt, a ki himlőben volt beteg. Várpalotára érkezvén, rajta a legsúlyosabb jellegű himlő kiütött és néhány nap múlva meghalt, a kór terjedésének meggátlása te­kintetéből a szabályszerű óvintézkedések hatóságilag elrendeltettek, a gyermekek újra oltása foganatba vétetett, az iskolák bezárásának szüksége még eddig nem forgott fenn. Meghetegült összesen 30, meggyó­gyult 15, meghalt 10, beteg maradt 5. A kolera járvány ellen kiadott óvrendszabályok foganatosítása hatóságilag állandóan ellenőriztetett, egészség rendőri vizsgálatok ugy a piaezokon min^j egyéb helyeken szorgosan teljesittettek, a köztiszta­ságra is elegendő figyelen fordíttatott. Öngyilkosság volt 2, egy önfelakasztás által és egy lőfegyverrel. A hasznos háziállatok közt az egészségi álla­pot kedvező volt, járvány nem uralgott. Lépfenében elhullott az en)dngi járáshoz tar­tozó acsó pusztán 1 tinó és 1 csikó, az Antal ma­jori pusztán 1 tehén. Takonykór miatt kiirtatott Pá­pán 1 ló. megyei főorvos. Budapesti levél. (\ BiUliory-ünnep t?s a kolera. — Ipolyi sirköve. — Az 50 000 frt. — Öngyilkos tölclljirtokosnéj Soha politikai tendencziától való félelem nem nyilatkozott oly nevetséges alakban mint a lengyel helytartó krakói távirata, melyben arra kéri dr. Ko­rányit a budapesti egyetem rektorát: hasson oda, hogy az egyetemi hallgatók ne utazzanak Krakóba Báthory István emlékünnepéhez, mert Budapesten kolera volt és félő, hogy a magyar ifjúság a kolerát behurczolja Lengyelországba. E távirat azonban már a magyar ifjak elutazása után ért Budapestre és igy a rektornak nem maradt más hátra, mint utánuk küldeni a táviratot, melyet a magyar ifjak Ruttkán kaptak meg. Hogy a távirat mily leverőleg hatott a Kra­kóba igyekvő lelkes ifjúságra, az képzelhető. Egy részük minden áron folytatni akarta az utat, de a higadtabb rész — nem akarván a társaságot esetle­ges és csaknem biztosan várható kellemetlenségek­nek kitenni — a visszautazást határozta el és a kö­vetkező táviratot küldötte Budapestre: „Nagyságod sürgönyét Ruttkán vettük. Bár a sürgöny német ré­szének (értve alatta a krakói táviratot) politikailen­dencziája előttünk világos, mégis engedve Nagj'sá­god parancsának, visszatérünk". Azután a maguk­kal vitt diszes koszorút egy üdvözlő távirat kísére­tében elküldték Krakóba és lehangolva e váratlan és nevetséges eszközökkel teremtett akadálytól, visz­szatértek a fővárosba. A budapesti lengyel egylet ép oly egyszerű, mint impozáns módon tartotta meg az emlékünne­pélyt. A derék egylet elnöke szép és lelkes beszéd ben fejtegette e nap jelentőségét és azt, hogy meny­nyit köszönhetett a lengyel nemzet Báthorynak. Az­tán ünnepi ódát és alkalmi költeményt szavaltak el, mire a megható ünnepély véget ért. Ipolyi Arnold püspök sírkövét a nagyváradi székesegyház kriptájában a temetés után azonnal el­helyezték. E sirkö egy fekete márványlap, melyen fent Krisztus monogrammja látható. A felirat a kö­vetkező: „Itt várja a feltámadást Ipolyi Arnold ii.-váradi püspök. Született 1823 október 20. Meg­halt 1886 december 2. Az örök világosság fényes­kedjék neki. 11 Alul a kövön egy szájában olajágat tartó galamb van bevésve. Régóta nem várták a karácsonyt oly epedve, mint az idén. Ekkor lesz tudvalevőleg a „Kincsem sorsjegyek húzása és úgy azok a kis gyermekek, a kik karácsonyi ajándékul ily sorsjegyeket kapnak, mint azok a nagyok, a kik ilyeneket a maguk szá­mára vásároltak, könnyen magyarázható türelmetlen­séggel várják az ünnepeket és mindenki abban a kellemes reményben ringatódzík, hogy a Krisztuska néki fogja elhozni a főnyereményt. E sorsjegyek je­lenleg óriási kelendőségnek örvendenek, a mi a ha­zai lótenyésztés emelése érdekében, mely czélra e sorsjegyek alapíttattak, kívánatos is. A napokban egy úrias külsejű nő holttestét fogták kí a Dunából. Ugyan az nap Engländer Mik­lós debreczeni földbirtokos és kereskedő jelent meg a rendőrségnél és előadva, hogy neje Debreczehből eltűnt, kérdést intézett iránta.^ Miután a kifogott nő holttestének leírása a szerencsétlen férjjel a legbor­zasztóbbat gyanitatta, azonnal a tetem kamrába sie­tett, hol neje holttestét a bonezoló asztalon fekve találta meg. A rendkivül érzékeny természetű, gaz­dag családból származó és gazdasághoz szokott nő helyzetének rosszabbra fordulását nem tudta elvi­selni, felhasznált egy őrizetlen pillanatot, a fővárosba jött és a Dunába ugrott. 'tycnde* Soma. ~ Hivatalos rovat. 4315. A r eszprémi járás fó'szolgabirájától. ~í 886." Árverési hirdetmény. A veszprémi járás fó'szolgabirája, a a szent­gáli közbirtokosság részéről ezennel közhirré tétetik, miszerint a nagyméltóságú magyar királyi földmive­lés, ipar én kereskedelemügyi ministerium 59618. 1886. számu magas intézménye és Veszprém megye közigazgatási tekintetes bizottságának 356./1886. számu határozata nyomán a szeri'.gáli közbirtokossági erdő úgynevezett alsó erdő részében 320 tat. hold tri ületen levó' s ugyanott egyenként kijelelt 14776 darab különböző méretű összesen 12985 ür köbmé­terre becsült álló cser és tölgyfának zárt ajánlatok mellett nyilvános árverésen készpénzfizetés mellett egy mennyiségben leendő elárvereztetése engedélyez­tetvén, — az árverés foganatosítására időhatárul Szt. Gál községbe a helyszínére folyó évi deczemberhó 28-ik napjának reggeli 9 órája ezennel kitüzetik, mely időre és helyre a venni szándékozók oly meg­jegyzéssel hivatnak meg, hogy az árverési feltétele­ket az illető árverelni óhajtók a veszprémi fó'nzolga­birói hivatal hivatalos helyiségében és Szent Gál köz­ség házánál megtekinthetik. A zárt ajánlatok folyó évi deczemberhó 27-ik napjának déli 12 órájáig a veszprémi járási főszol­gabírói hivatalhoz beküldendők. Veszprém, 1886. deczember 12-éu. Kleczár Ferencz, főszolgabíró. Jákói Géza megyei erdőgondnok. Kovács Lajos községi biró. Gaál Imre, Kántás Sándor, közbirtokossági képviselők. Pápa város közönségének folyó 1886. érre ki­vetett katonabeszálfásolási és niegyeházépitési pót­adója a városi adó és közpénztárbau megtekintésre mai naptól kitétetett. Pápa, 1886. decz. 18-án. Kiss László, polgármester. A felekezeti hangverseny. (Csevegés.) A soraink élére tett névvel szokja közönségünk nevezni azon évről-évre meg-megujuló fényes estély e­ket, melyek bármely jelzőt inkább érdemelnének meg, mint a felekezeti érdek szűkre szabott korlátaiét. No de ha a n. é. közönség ily ellenmondó cím­mel tisztelte meg ezen estélyeket, talán nem Í3 egé­szen indokolatlanul tette, mert hát az említett hang­verseny eykhis keletkezése is egész ellenmondás volt. — Ellenmondás volt pedig azért, mert az első kezdeményezés ép akkor tétetett meg az elfogulat­lan s humanistikus érzelmű rendezőség által, a mi­kor némelyek jónak látták a fajok és felekezetek között való békés összeférést országos izgatás utján zavarni meg. Jól emlékszünk a lelkes felhívásra, mely ke­netteljes ajkakról első hangzott el, mikép hozzuk össze felekezeti különbség .nélkül városunk művelt közönségét, hogy egyesült erővel áldozzunk a váro­sunkban képviselt mind a. négy hitközség népiskolái szegónysorsu növendékeinek segélyezésére. — Igy született meg a hangverseny cyklus eszméje, mely ma már nevében hordozza a művészi és anyagi si­ker biztositékát. És valóban szerencsés volt a hangverseny gon­dolata. Hiszen mi sem alkalmasabb a különböző ér­dekek összehozására és az ellentétek elsimítására a zeneművészetnél, melynek épen legfőbb jelszava a — harmónia. A zeneművész nem tud gyűlölni és irigykedni, neki ninc3 gyűlöltebb ellensége a „gikszer"-nél. — Öt egy egészséges „akkord", egy tiszta hang képes elragadni és a valódi tehetség inaecenásává tenni. — 0 nem ismer más czélt mint előre törni az eszményi czél felé, és hogy az minél inkább elérve legyen: nem elriasztja, de felemelni törekszik a kiképezetlen tehetségeket is. A zene tanított meg önzetlenül sze­retni szerelmeseinket ép ugy mint embertársainkat. No de — hála isten — városunkban sohase kapott lábra a felekezetek és társadalmi osztályok között való gyűlölség; sőt még az ugyanazon fog­lalkozást üzŐk között is a legszebb összetartást ész­lelhetjük. ^Közönségesen az orvosokról és ügyvédekről szokják mondani, hogy gyűlölik kollegáikat vagy irígjkeaznek egymásra. És miért épen e két szak művelt férfiairól van elterjedve e jellemző felfogás? Hisz az orvos és ügyvéd csak annyiban hasonlít egymáshoz, hogy mindegyik orvosol, az egyik_ a betegek orvoslását gyakorolja, a másik pedig perorvoslattal él. — Ho­lott annyira különböznek egymástól, mint a patika a curiától. — Hiszen az oivosnal az a legnagyobb ér­dem, ha minél többet és sikerrel kezel, az ügyvéd­től pedig elfordulnánk, ha azt mondhatnánk róla, hogy kezel, és pláne sikerrel!! Azonban nálunk egyátalán nem mondhatjuk, hogy az orvosok és ügyvédek nem ápolják a colle­gialis szellemet. Hiszen ha egymást gyűlölnék csak nem jönnének össze koronként közös lakomára, mint ezt orvosaink teszik és ügyvédeink tervezik ? Vagy talán épen azért? Nálunk tán csak épen az ismert latin közmon­dás, hogy „figulus figulum odit" találhat némi al­kalmazást; mert az „érdemes" Ürmös bátyánkról hallottuk, hogy fazekassal nem ülne le egy asztal­hoz még — kalabriászra sem! No de most látom mennyire eltértünk tárgyunk­tól ölsszekevervén zenészt, orvost, ügyvédet és fa­zekast, mintha a vegyész lombikjával bánnánk, ho­lott a mult kedden tartott hangverseny sikere adta kezünkbe a tollat, mit szeretnénk aranytintába már­tani, hogy a szereplők érdemeit megörökítsük és epébe keverni, hogy a kortina-huzó ügyetlenségével méltóan elbánjunk; mert képzelhetnek-e tisztelt ol­vasóim nagyobb boszuságot mint azt, ha egy szép hangversenyező hölgy az elért siker után a közön­ség zajos tapsai közt a hűséges kóta forgató karján tartja kivonulását, de a zsinórpadlásról legördülő elő­függöny kérlelhetetlenül választja el a művész párt egymástól, a mit talán a kortina bölcs kezelője nem is ügyetlenségből, hanem a közönség iránt v aló fi­gyelemből tett, hogy a művész pár szebbik fele még tovább is a közönség ovatióinak tárgya legyen. Ha jól meggondoljuk azonban a dolgot, a sze­gény kortina kezelöt nem is lehet kárhoztatni, mert hát oly régen volt színházunkban rendszeres előadás, hogy könnyen kijöhetett a praxisból, — az pedig, hogy a színház oly zsufoláig megtelt volna mint e napon, oly ritka tünemény, hogy az előfüggöny di­rectora méltán kaphatott lámpa lázt is. — Csoda-e hát ha a kortinát akkor eresztették le, mikor fel­vonni kellett volna és megfordítva­? Bizony nagy újság is színházunkban a tele ház. Ezért sokan már azon gondolkoznak, hogy a rész­vénytársaság adja át a színházat czókostól mókostól, minden felszerelés és adóssággal egyetemben a vá­rosnak, hogy az a színházi épület értékesítése mellett tartsa fenn továbbra is eredeti rendeltetésének meg­felelöleg. — De az már csakugyan sok fejtörést okozhat, hogy a közönség fagyos közönye daczára miként lehetne a szinházat eredeti rendeltetésének fentartása mellett jövödelmeztetni, értékesíteni, — ha csak ugy nem oldjuk meg a gordiusi csomót, hogy használja fel a város a színház egy részét to­loncz állomásnak, másikát lelencz háznak, akkor fenn­maradhat a szinház eredeti rendeltetése is, mert Tóth Edének és Szigligetinek két jó népszínműve: a „Toloncz" és a „Lelencz" folytonosan repertoiron le­end,— e mellett állandó vendégek lehetnek a „Tü­csök," „Pók" és „Denevér" stb. sőt még a „Hamelni patkány fogó"-nak is jut némi szerepe. — „A fény árnyai" pedig az allegóriái képletet nyújtanák. Azonban ne essünk kétségbe színházunk jövője felett. Hisz épen ma kezdi meg nálunk egy körutat­tevö művészpár előadásait ( "és alapos a reményünk arra, hogy ezúttal nagyobb lesz a néző közönség száma — a szereplőkénél. Dicséretére legyen megjegyezve közönségünk­nek, hogy a jótékony czélu előadásokat tömegesen látogatja, — * csak a határvonal megvonása merev egy kissé, mert hát a magyar színművészet pártolása is jótékony és haza^as czél ám! De a mult kedden tartott hangverseny és a vele kapcsolatos előadások a jótékony czéltól elte­kintve is méltán megérdemelték a közönség tömeges látogatását. A törekvést tanúsító ifjúsági zenekar harmoni­kus nyitánya, — a láthatatlan karmester (Vid Ká­roly) által dirigált férfi négyesnek remek „erdei imája". Csoknyay Eliz és Kuglisicsné jeles zongora-, úgy Tschepen Dezső hegedű játékaik méltán érdemel­ték ki a közönség tapsait. Klein József ur, a mi helyi művészünk, kitűnő technikára valló bravour darabjaival biztosította a közönség őszinte elismerését; — a rendezőség háláját pedig az által, hogy az ily czélu hangversenyeken, kezdettől fogva minden időbea szives volt fellépni. Nos, maradt-e még jelző derék naturalistánk, Paizs Gézának tilinko sólójára, mit oly érzéssel és • kedvvel cselekedett össze mint csak egy boldog vő­legénytől várni lehetett. De a művészi hatást csak­nem komikussá tette a sólót kisérö czigányok eredeti , dákja és szögletes feszengése. Pedig nem is volt az ; annyim komikus, mert Paizs ur ezzel nem csak ti­linkójátékát mutatta he, hanem a villamos világitásu élőképeket megelőzőleg, oly élethű alakítást rögtön­zött, minőt csak az észlelhetett, a ki látott már fiatal embert a garcon élettől zeneszónál búcsúzni el. De nunc venio ad fortissi... nem férfiakra, hanem az estély egj'ik legkiemelendöbb részére: az élőképekre. Nagj r kíváncsisággal is várta közönségünk és vele lapunk szerkesztősége is az életképek sze­inélyesitöinek érdekes névsorát, de a rendezőség ér­demteljes titkára oly titokban tartotta azt, hogy e lapokba is csak véletlenül került, különben talán örökre titok marad vala. A „Tó tükrén" czimü csoportozat választotta el a hangverseny első részét a másodiktól. Es való­ban érdekes nyugvó pont volt a közönség sokat lá­tott, de ki nem fáradt szemeinek. — Nem egy ifjú kebel sóhajtott fel, hogy bár a csónak papucscsá változnék és a csónak kormányán ülő hölgyek egyike az ö életét kormányozná a, sors pajkos hul­lámain át. * A hangversenyt az élő legyező fejezte be, — és pedig igen genialis átmenettel, úgy, hogy a zene után nem vezette szemeinket mindjárt a mindennapi és annyira hálátlan politikai élet különböző nemze­tiségeihez, hanem a legyező szárnyai közül elsőnek egy igazán bájos czigánymenyecskét állított elénk. A világ békét szebben illusztrálva soha sem láttuk mint ezen legyezőben, hol czigány,. olasz, orosz, fran­cia, román és bolgár nemzetiség békés egyetértésbén. foglaltak helyet egymás mellett. Igaz, hogy köztük voltak a legyezöszárny képkereteinek korlátai! A nemzetiségek most nem versenyeztek az erö és ha­talom felett, de arról már nem mernénk jót állni, hogy Paris almájáért néni keverednének-e trójai háborúba. Ilyen képmutatásra a rendezőség mindenkor büszke lehet. Végül még egyet! A rendezés kitűnő volt. „Mér, mer röndnek muszáj lönni."

Next

/
Thumbnails
Contents