Pápai Lapok. 13. évfolyam, 1886
1886-07-18
való munkákkal felhagyni s hozzáfogni a törvény áital reánk rovott kötelességek teljesítéséhez. — LovasI-Patona község egyik képviselő-testületi ülésében elhatározta, hogy közben | fog járni az iránt, miként lehetne neki az ottani I uradalom jogához hasonlóan a most meglevő 4 ! vásárhoz még 2 vásárnak tarthatását megnyerni. — Örült nö. Folyó hó 13-án éjjel a Főtéren egy fiatal csavargónöt tartóztatott le a rendőrség és a városházához bekísérte. Másnap kihallgatása alkalmával a letartóztatott leányon az elmezavar jelei észleltettek. A nála talált iratok szerint neve Vári Zsuzsanna és högyés:<í illetőségű. Miként került Pápára, azt megmondani nem tudta. A kapitányi hivatal illetőségi helyére toloncoltatta a szerencsétlent. — A csékuti erdöközép győri vágásában Ihász Lajos birtokán szép tizes bikát löttMayér Lajos gazdasági gyakornok, mely győzelmet kedélyes lakoma követett rögtönzött sátorban. — Derék és szép uszodánk elhagyatva áll mogorván hüvöskés időben. Ha pedig időjárásunk igy marad mint most, nem sokat fognak hozni az uszodának részvényei. Ekkor aztán uj átokként lehet a Borsszem Jankóval mondani: »Legyjen Nékhed üszszes vagyunod a páphai oszoda acthiákba és járjon eghész nyáron hidegh idajárás« ! — Az >Egyetértós« szerkesztőjének szives figyelmébe. A különben mindig jól értesült »Egyetertes« kitűnő szerkesztője nem fogja rosz néven venni tőlünk, ha veszprémmegyei »rendes« tudósítójának a minapi megyegyülésröl tegnapelöttij pénteki számában irt tudósításában csakúgy hemzsegő számtalan tévedéseire figyelmeztetjük. Igy többek közt nem igaz az, hogy K. J. műépítész irreális költségvetést terjesztett elö a székházépitö bizottságnak, mert hiszen azt a minisztérium műszaki tanácsa, és a kormány vizsgálta át, s hagyta jóvá. Nem igaz az, hogy az összes költségről csak a folyó évi márcziusi közgyűlésen lett értesítve a megye közönsége, mert mint ezt a megyei közgyűlések jegyzökönyvei és minden a közgyűlések előtt kibocsátott tárgysorozat bizonyítja, a székházépitö bizottság jelentései annak módja szerint tárgyaltattak és hagyattak jóvá a kormány által. Nem igaz az sem tehát, hogy a megye közönsége alattomosan vitetett be a dologba. Nem igaz az sem ennélfogva, hogy Kéler Napóleonnal a helybenhagyás előtt megköttetett a szerződés. Nem igaz az, hogy Eötvös fellebbezésének lehetne köszönni az uj kölcsönnek előnyös megkötését, mert hiszen a székházépitö bizottság több pénzintézetet halgatott meg, s a kormány nagyon természetesen a legelönyössebbet hagyta jóvá. Nein igaz az, hogy az istálló és félszer elhagyását Eötvösnek lehet köszönni, mert ennek felépítését már a székházépitö bizottság sem rendelte el, söt annak elhagyását már régebben tervelte, stb. stb. Mindezeket bármikor készek vagyunk hiteles jegyzökönyvekkel bebizonyítani. — Lapunk múlt száma, mint örömmel constatáljuk, nagy keletnek örvendett a minapi megyei közgyűlés alkalmából. Intézkedtünk ugyanis, hogy a tárgyalás alá kerülő és a székház építésre vonatkozó szakértői véleményt egész terjedelmében közölhessük, a hozzátartozó jegyzökönyvekkel is. Közöltünk az egész ügy állását kimerítőn ismertető czikket is a kérdés egyik legavatottabb ismerőjétől, az épitő bizottság volt előadójától. — Hálás vessző. L.-patonán a kasznári lak verendája előtt egy csuda-szölötö érleli Bachus számára a nektár italt, 800 fej szőlő van rajt. — Ez fizet azután dazdagon az öt ápoló gondos kezeknek. — A nőegylet pecsétjét meghamisították. A rendőrség mult héten foglalt le ilyen hamisított pecsétet a piacon akkor, midőn azt tulajdonosa valakinek elárusítani akarta. Hogyan jutott az eladó a pecsét birtokába és történt-e már ez érdemben visszaéllés a vizsgálat lesz hivatva kideríteni. — Nem jó a finánccal játszani. Legalább ezt tartja most R. J. zirci kereskedő, ki ugy állott bosszút a községbeli fináncon, hogy mikor az kiköltözött a faluból, meghúzatta, a lélekharangot. A kir. kúria most itélt felette, s vallás elleni vétség miatt egy havi fogságra és 50 frt megfizetésére ítélte. — Furcsa világ. Texas tudvalevőleg a furcsa világhoz tartozik. Ott történt meg, hogy évekkel ezelőtt épén a texasi nemzeti hadügyminister felhívására egy polgári lövöldét alakítottak, hová az alapszabályok szerint rangkülönbség nélkül minden polgár beléphet tagul. A nemzeti hadsereg tiszti kara soha sem is szégyelte belépni e derék körbe. De idők múlva egy uj tábornok észrevevén, hogy a polgári lövöldében egy nagy úr szolgálatában álló különben jellemes, tisztességes polgár is a tagok közé tartozik, rávette a nemzeti hadsereg tisztjeit, hogy »ezért« lépjenek ki a polgári lövöldéből! Ha közelebb lennénk Texashoz, felhívnánk e körülményre a nemzeti hadügyminister ur figyelmét' Apróságok. Egyedük őröm. Két sirásó beszélget. — A mi foglalkozásunk igazán szomorú, mindig csak az enyészet képe áll előttünk. — De azért mégis van egy derült és boldog pillanatunk! — ? ? ? — Mikor az anyósunkat temetjük cl, - A- Hol vetted ezt a szép gyűrűt ? B. Egy jó barátom rukkolt be most a katonasághoz, attól loptam el — emlékül. — Egy kis fiu számtani feladványán dolgozik. Valami fölött megakad s miután a szobában a szobacicuson kivül más nem volt ettől kérdi, hogy kétszer kettő mennyi. Szobacicus. Persze, majd én a fejemet töröm itt maga helyett. — A Ön nös? B. Nem. A. Tehát nőtlen? B. Az sem. A. Akkor már özvegy ? B. Nem. A. Hát miféle állapotban van ön akkor? B.Jegyben járok. — Rendező. Nem értem önt kedves igazgató ur, miért haragszik az első szerelmesre, hisz annál jobb tag alig van a társulatban ? Igazgató. Az mind igaz, de i.em találja ön is í rettenetes dolognak, hogy ez az ember még so- j hasem fordult hozzám fizetés előlegért? — Apa. \ Hát hányadik lettél fiam az iskolában. Fiu, 38dik. Apa. Hányan voltatok ? Fiu. 38-an. — Apró gyújtogatok. Szálai István pápai születésű ]i éves szolgagyerek f. hó 13-án j este gazdájának Nagy József pápakovácsi lakosnak istállójába egy tüzes téglát dugott a szalma közé, azonban tettét észrevették, s a már égni kezdő szalmát eloltották. Szálait pedig bekísérték a járásbírósághoz, hol kihallgattatván, tettét beismerte azzal, hogy erre öt egy Huszár János nevű szintén 11 éves szolgagyerek biztatta. — Ezek idővel sokra vihetik. — A budapesti állami közép-ipartanoda igazgatóságától azon értesítés közlésére kérettünk fel, hogy azon szülök, kik gyermekeiket a jövő tanévben a budapesti állami közép-ipartanodába kívánják adni, figyelmeztetnek, hogy ezután csak azon tanulók vétetnek fel, a kik a két havi szünidőt gyakorlatban töltik s azt hiteles bizonyitványnyal igazolják. — Kempelen Imre a mohai »Ágne«sforrás tulajdonosa, tekintettel ama sajnos körülményre, hogy a kolera Fiúméban, a magyar kikötővárosban is jelentkezik, és hogy tekintélyes orvosi vélemények egybehangzóan alkalmasnak találják a mohai Agnesvizet gazdag szénsav tartalmánál fogva óvszer gyanánt a kolera eilen, a fiumei polgármester czimo alatt, elosztás czéljából ingyen és bérmentve 4000 palaczkkal útnak indított és pedig: 1000 palaczkot a kórházaknak, 1000-et az ottani tűzoltók és családjaiknak, 1000-et a város elöljáróságának, belát ása szerint elosztandót, 1000-et a honvédkerületi parancsnokságának. Ezenkívül küldött ingyen és bérmentve 500 palaczkkal a Ludovica akadémiának, 300-al a honvédmenházuak, — 400 a pécsi, 200 a lugosi, 600 a kassai, 200 a nyitrai, 200 a 111.-vásárhelyi honvédtábornak. E nemes lény nem szorul dicséretre. — A termés állása vidékünkön. Lapunk egyik tisztelt barátja, ki egyúttal gazdasági tudósító a következő gazdasági jelentést közli lapunkkal: A buza szalmára rövid, a mult évihez képest aránytalan kévés kepe van. Próba cséplés eredménye 18 kévés keresztnél 43—50 liter. Rozs rendkivüli ritka, keveset fizet keresztenként. Árpa csak szórványosan Ígérkezik közepesnek, általában silány, helyenkint a magot sem adja meg. Zabra még ideje korán jött az esőzés, 50%-a jó, 50%-a közép. Tengeri és burgonya kielégítő. Burgundi répa, kivéve azon helyeket, hol rosszul kelt, középszerű. Tarló legelő sok mutatkozik; állatok egészsége jó. — Verekedés. Folyó hó 14-én esti 10 órakor a Korona-téren hat cipész-legény hajba kapott s ugyancsak puffogatták egymás hátát. Egy rendőr a zajra ott termett s szétkergette a harcvágyó fiatalságot. A kapitányi hivatal megindította a vizsgálatot. — Számadás a Pápa városi iparos tanoncziskola növendékei rajz és munka kiállitás a alkalmával kiosztott jutalmakról. I. Bevétel: Ajándékokból és felülfizetésekböl 43 frt 50 kr, beléptidijakból 6 frt 10 kr, mult évi maradvány 8 frt, összesen 57 frt 60 kr. II. Kiadás jutalmakra 49 frt 40 kr, napszámokra 1 frt 50 kr, készletre 2 frt, összesen 52 frt 90 kr, maradvány 4 frt 70 kr. Az ajándékhoz járullak : Pápa városa 10 frt, általános ipartársulat 5 frt, pápai takarékpénztár 5 frt, czipész társulat 3 frt, Szvoboda Venczel ur 2 frt, Moravck János, Bermüller József, Hanauer Béla, Horváth Káról, P. Szabó Káról, Paál István, Gyurátz Ferencz, Horváth Lajos, Ocsovszky Kázmér, Néger Ágoston, Kiss László, dr. Steinberger József, Vikár Kálmán, Fejes János, Woita József, Freiszberger József urak 1—1 frttal, dr. Lövy László, Lazányi Béla Fábián János urak 50—50 krral, Kis Ernő ur 30 krral. Ezen adományért köszönetét nyilvánítja Antal Gábor, ipartanodái biz. elnök. — A gyógyítás előmozdítója. Nyílt sebeknél, meggyuladható daganatoknál és kclcvényekncl MOLL-fcle francia borszesz és só használata folytán a gyulladás megakadályoztunk és cz által a gyógyulás jelentékenyen eló'mozdittatik. Üvegekben 80 kiért kapható. Szétküldés naponta utánvéttel A. MOLL cs. kir. udv. szállító, gyógyszerész által Bécsben Tuchlacban 9. A vidéken minden gyógyszertárban cs füszerkercskedésben határozottan MOLL készítménye ennek gyári jelvényével és aláírásával kérendő. — Városunk!) an meghaltak július 10—ló-ig: Dömötör István gyermeke István, ref., 10 napos, veleszületett gyengeség. — Porpáczy István gyermeke János, róm. kath., 1 napos, veleszületett gyengeség. Titli Györgyné, róm. kath., 06 éves, tüdővesz. — Csajtay Ferenczné, ref., 84 éves, aggkór. — Piller Vendel gyermeke, János, róm. kath., 6 hónapos, bélhurut. — Csiszár Katalin gyermeke Mári, róm. kath., 6 hónapos, görcsök. — Geiszt Sámuelné, izr., 65 éves, tüdövész, SZERKESZTŐI ÜZENETEK. — Ipolynak. /Helyben) Köszönjük szép versét. Már löbh oldalról kérdezősködtek a szerző neve iránt, de elég ha a mullkori néniel-leveli bucsun ki lett sütve az. — S. F. (Csólli.) Lapunk kiilmunkalársa czimén engedhettünk lért újból a dolog folytatásának, mely mai számunkban teljesen vés-et ért Mindkét léi közlésében egy-két erősebb dolgot törülnünk kelleti. Üdvözlet. — JYI. J. (Veszprém ) Köszönjük elismeréséi. Lapunk főozélja a megyei ügyekben a legnagyobb szorgossággal hozni tudósításokat, mikre nézve nem kimélünk sem.'i.i fáradságot. — K.. 3VI. ififiired.) Ne bántsuk azért a tihanyi apát urat, bármi igaza is van, hogy sok jó dolog rapa mulbatik. — »A. nevelésa .... f< gja el az emberi, mikor komoly hanggal irt ilven badarságot olvas. — .Kristály. (K.-C/.ell. | t)n ínég pénzt akar verseért? Hiszen ha ön fizetné meg lapunk egész évi költségeit, sein traktálnánk olvasóinkat bolond gombával. Kivonat: Pápa városának gabona-ár jegyzökönyvéből, 1886. juiius hó lő-án. I 1)0 kilograin Buza jó 8 II *0 ki',—közép 8 fl 00 kr._ alsó 7 II 80 kr. I'.ozs jo 5 11.90 kr.- közép ;i ll 70' kr,— alsó 5 r t 60 kr. Aip* jó 6 fl 20 kr, közép 5 fl 90 kr.— alsó 5 ft 00 kr. Zab jó 6 fl 60 kr. - közép 6 II 't0 kr — alsó 0 ft 20 r. Kukorica jó 0 fl 40 kr, - közép 6 fl 20 kr,— alsó 5 II 90 kr. Burgonyajó 2 fl OOkr,— közép 1 fl 60 kr,—alsó 1 ft 40 kr. Széna jó 5 fl 30 kr, — köxép 4- fl 90 kr — Züipp jó 2 Irt í)l) kr, közép 2 fl íiO k.-. Osváld Dániel h. polgármester. menetreni Indulás Pápáról. Győr felé: Indul 12 óra 57 p. éjjel, Budapesten van 7 óra reggel, Bécsben 6 óra 5 perc reggel. — Indul 2 óra 59 perc délután, Budapestéit van 8 óra 45 perc este, Bécsben van 8 óra este.— Indul 6 óra 20 perc reggel, Budapesten vau 1 óra 30 perc délben, Bécsben van 3 óra délután. Kis-Czell felé: Indul 4 óra 12 perc reggel. — Indul 12 óra 44 p. délben. — Indul 8 óra 2 p, este. Érkezés* Pá pára. Győr felöl: 4 óra 10 perc reggel. — 12 óra 39 perc délben. — 7 óra Í2 perc este. Kia-Czell felöl: 12 óra 55 perc éjjel.'54 perc délután. — 6 óra 10 perc reggel. a tóga alatt, •— irja Arany : . . . „üvölt a discant, zug a basso : Erős várunk nekünk az isten.' 1 A lólábak megpillantására most is felhangzott — csakhogy nem a szent ének, hanem a profán kaczaj. Másnak rovására nevetni nem kellemes dolog — a rováson levőnek! Nem is lep meg tehát, ha daczára elzengett hattyúdalának, Rozinántja ismét kitör— és legalább „nyilttért" kér, hogy megsalirizálja a jámbor „praktikus" egérke — a humorizáló ,.ravasz, impi'iiktikus" macskái, — hogy visszaadja annak kamatostul a kapott kölcsönt. Azonban nem a lukét — a kamatokat sem birja a toll, melyben a paraszíérián kivül mi sincs. De vigasztalódjék. lesz még verekedés és ebből származott tesli sértés: lehet tehát megcsinálni rablógyilkosságot, lehet forszírozni bizonytalan öt, foiintért bizonyos öt ével , tizenhárom napig tarló sérülésért — fegyházat, lehet ép és erőteljes, és hirtelen kezű, saját gyermeke fejét is beverő K. M.-féléket bárány-természetű, és magával tehetetlennek állítani, hogy csak önnek legyen igaza, — lehet igy provokálni a fejüket fenntartó doktori kalászokat, a kik nem falusi mendemondák, hanem csak bebizonyult tények előtt hajolnak meg. s akik eló'tt az igazság a czél és nem a heczez : — lesz tehát még Csicsón bucsu. — Akkor tán majd terem a számára babér is — nem csak felsülés. Viczczeire nekem nem lehet szavam. Tudom, hogy nem lakom — mint ön mondja rólam — a holdban, nem is irom tehát, hogy „non curat Inna hanem azért társadalmilag még is állok ott, a hol a leszállás a zöldségárusnők nívójára „doni"'— s a hol piaczi kritikát csak ignorálni szokás. Mint e lap munkatársa az annak már három számában folyó diskusszió tárgyát akartam, kizárólag jogi oldaláról tekintve bemutatni az olvasó közönségnek; — ezért fogtam ez r ügyben tollat. Ön nem akart megérteni. Provokált! Alltam elé: mit magamévá teszek — nem ejtem el. Még ha sarat hajigál is feléin az agyarkodás. Dr. Mányoky Gyula. 2744. 2 ora Bíyilt-lér.*) 1. Da capo al line. Bocsánat, nem az elcsépelt szalma börzögetésére, hanemcsak személyes ügyben emelek egy pár szól. Dr. M. Gy. ur e lapok 27. számában megjelent fináléjában épen ugy (esz, mint az egyszeri ember, a ki a Báróczhegyröl fenyegetett vissza a pápai tiszttartóra, a ki nagyon is érzékenyen találtannak a körmére koppintani, s ott is annyira neki bátorodott, hogy végre megszaladl. - A Dr. ur is a pápai torony magasságig pöffeszkedve fenyegetödzik, hogy mint a féle rettentő karmu kandúr, — felérhetetleu erejű kis óriás, — beérhetetleu tudományú szakértő, igy meg ugy tudná közleményemet szétkaparászni, ha ugyan az igazság szírijében a doktori tudomány is meg nem törnék, igy azonban holmi éretlen henczegés, — sántító czélzás- és sületlen élczeléssel kénytelen magát feketére festeni akkor, mikor a való esemény elhomályositására csap fel fogadatlan prókátorul. — En részemről nem bátorkodtam volna a ravasz macska hasonlatot felállítani, de ha ő mondja, legyen a hite szerint; — a farkcsóváló kopó hasonlat találóbb lett volna. Mert valóban nem szak- hanem szagképzettség kívántatik ahoz, hogy a járásbirósági titkok kiviiiről, — bűnügyi téuyálladék, körülmény, tanú avagy sértett fél nélkül kiszimatolható legyen. Talán jó volna rá valamiféle angol llastrom, azaz bocsánat, szabadalmat kérni? ügy látszik a Dr. uraDr. betűkkel sincs tisztába, mert az következtethető föllépéséből, hogy a ki a Dr. hetüket a neve elé nem bigyesztheti, az előtte senki és semmi. — Erre azután csakugyan az mondható, nem oda Buda. — Mert a Dr. betű praxis nélkül olyan, mint az éretlen üres kalász . . .! Ép az okból vegye tudomásul, hogy én leczkeketegy tiszteletbeli szolgabirósegédecskétöl el nem fogadhatok, mert akkor, amikor én a tapasztalatok terére léptem, ő még kásán nyalakodott. Fináléját „dont" szóval végzi. — Es nagyon találón, mert csakugyan illetlen dolog egy Doktornak a fogadatlan prókátorkodás;— illetlen két vitatkozó fél közé tolakodni; illetlen az igazság ellen l'elszóllalni, illetlen czáfolat helyett személyeskedni; végre illetlen a pöffeszkedő öndicséret, mire még a német is azt mondja „stinkt." Ennyivel tartozom a személyeskedésekre. Sipöcz Ferencz. ll. S. urnák. Ura ni! Ö11 egy bűnesetet, a melyben ön szerint a bíróság inkorrektül járt el, — a kir. ügyész helyett a közönség elé vitt. Igen, nekem nincs elég prakszisom a bűnügyekben ; ép ezért kísérem azokat figyelemmel a bíróságnál. Igy tudom meg azokról mindazt, a mi ön szerint igen, de a törvény szerint nem hivatalos titok. Így avatkozhattam bele, mint jogász e jogi dologba, — s , igy csaptam fel ön szerint fogadatlan prókátornak. Es igaza van: jogi dolgokra nem jogtudorok,— abcprolessorok az illetékesek. Teljesen tárgyilagos és jogilag kellőleg indokolt czikkemre azt irta ön, hogy az köpönyeg a bíróság hibás eljárásának takargatására és reczept a a háborgó közönség lepsillapitására, — mintha bizony nádsip jelentéktelen hangja is árthatna Jerikónak, s mintha mezei egérkék ezinezogása is kihozna sodrából nyugovó oroszlánt.— S egyúttal kisütötte azt is, hogy a tárgyilagos irás nem más, mint doktori se hideg, se meleg borogatás. Azért alkalmaztam uram, abba a „Fináléba" egy kis hidegzuhanyt, és szállítottam le önt, az illetékes beavatkozót, — saját megérdemlett illetőségére : utalva szakügyben a szakértő szavának súlyára a laikusé felett. S egyúttal, mert nagyon verte mellét, hogy az ügyet csak a közérdek okáért szellőzteti, ismerve fellépésének előttem nem titkos rugóit, — az öu által felöltött „tiszta való közlés" kothurnusát is kissé meglebbentettem, hogy hadd lássa meg a közönség azokat a bizonyos lábakat, a melyeket midőn Hatvaui idejében észrevett a debreczeni diákság *) Az itt közlött két nyílttéri közleménynyel a különben is tárgyhoz mérten árnytalanul hosszú vitát még a nyílttéri rovatban is végleg befejezettnek nyilvánítjuk. Szerk. tk. 1886. Árverési hirdetményi kivonat. A pápai kir. jbiróság, mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy Iloffmaun Zsigmond jáuoshazai lakos végrehajtatónak Horváth József a_.-iszkázi lakos végrehajtást szenvedő elleni S5 Irt tőkekövetelés és járulékai iráüti végrehajtási ügyében a veszprémi kir. törvényszék, a de\ecseri kir. jbiróság területen levő A.-lszkáz községben fekvő, az a.-iszkázi 9. sz. tjkvben 1. 1—3. sorsz. a. felvett birtokból Horváth József '/ s résznyi illetményére 524 frt, továbbá ugyanannak a 10. sz. tjkvben 7. 2. sorszám alatt felvett birtokból '.-',„ résznyi illetményeit 24t frt, a -j-. 3. sorsz. alattiból V| 0 résznyi jutalékára az árverést 791 frtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a leunebb megjelölt ingatlanok az 1S86. évi szept. hó 4-ik napján d. e. 9 órai:, r Alsó-Iszkáz községházánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10%-át vagyis 5 frt 24 krt. 10 IVl és 79 forint 10 krt készpénzben, vagy az 1881. t. cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számitolt és az 1S81. évi nov. hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rendelet S. §-ában kijelölt.ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, a\agy az 1881. LX. t. cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Pápa, 1886. évi május hó25-ik napján. A kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság. -np iiiimmniiiüBliiniiaÜL s^ß&Mm^^wsm^ssmantimimm Lakás bérbeadái A Főtéren fekvő S sz. Mayer-féie házban a mV földszinten és emeleten egy-egy lakás t886.Szl.Mihálylól kezdve bérbe kiad ó. Tudakozódhatni az uradalmi számvevői hivatal bau. ö Minden ember lehet egészséges és érhet ti Q el szerencsés öreg kort. A legtöbb betegség a k vérben fekszik, s ezért legszentebb kötelessége £ Cj az embernek erre különös gondot fordítani. Ku>J latásunk és számos évi tapasztalatunk folytán p H sikerült egy oly szert előállifani, mely biztosan, (H o-yorsan s minden hátrányos következmény nél- ^ Q kül a vért tisztítja, erősíti s körfutását í ende« (R uton megnyeri. Gyógymódszeriink elismert rendO jelek és arany érmekkel gyakran kilüntetíelelt. ^ «R Mi bizonyos betegségeket, melyek a rom- j5 U loü vértől erednek {bujauy nélkül), titkos ^ g szokások, szomorú következményeit, továbbá ^ a gyengeségi állapotokat, sebeket, még oly $ idülteket, csömört, hajhullást, köszvény és já csuszt, minden női betegséget gyógyke- Ú 'O zelünk a legbiztosabb sikerrel, tíaiandíerget. ^ § special módszerünk szerint még gyermekektől is könnyen egy óra múlva távolítunk el. >S é- Ö Q r ültek, okszerű kezelés után legújabb kutafásainkon alapuló és nyugvó sérvkötőnk folytán |5 q lassan, de hiztosau felgyógyulnák. Bizalmas le- D P veleket a betegségről való kimerítő felvilágosiq tás kapcsán válaszbélyeg melléklettel foga- rj. <n dunk cl. Q A „Freisal" Salczburgi (Auslria) g magánkórodü. R vi