Pápai Lapok. 12. évfolyam, 1885

1885-04-19

nyugati városokra, melyek a haladás annyiféle áldásait és előnyeit kellőképen felhasználják. Pedig ^.lakosság műveltségi foka a 20,000 lakost nem számláló városok között, mondhatni első helyet foglal el. Mert az Í88o évi népszám­lálás alkalmával 8x55 irni- olvasni- és -6i$ ol­vasni tudó egyént irtak össze a 7 éveű felüli egyének közül, melyeknek száma 11934- re rug. Látható tehát, hogy lakosságunk e rovat szem­pontjából számbavehetö hányadának 73.79%-je áz összes lakosságnak pedig 6o.O9°/ 0-a 'megismer­kedett a minden műveltség alapelemeivel. Intel­ligenciánk száma nem csekély, műveltségünk ma­gyar. A magyarosodás városunkban, úgy mond­ható az összes dunántúli városok között a leg­teljesebb. Mert lakosságunknak mindössze is csak 3.4%-a nincs beolvasztva s igy városunk lakos­ságának 9Ő.6°/ 0-a magyar, mig p. o. Veszprém­ben a magyarság a lakosságnak csak 95, Győrött 91.02, Kaposvárott 93.5 és Pécsett csak 73.4%-át képezi. Beolvasztó képességünk, mely egyenesen jobb viszonyok közt szép reményekre jogosító nagy életerőnkből deriválódik, oly fokú, melyet csak az alföldi városok múlnak felül. Társadal­munkon tehát nem múlik a haladás, de az egy­magában nem nem képes mindenre. Amit tehet saját körén belül úgy is megteszi. Ott van a színészet. Mióta az állandó színház áll, az ott tartózkodott színtársulatok egyike sem panasz­kodhatott anyagi bukás miatt, mely részvétlen­ségböl ered, dacára, hogy szinpártoló egyletünk még nincs. De mit tehet a legműveltebb társadalom, ha a hatóság vele karöltve nem jár ? A hatósági közöny csak bilincs a társadalom kezén, mely öt is a tétlenséghez köti. Pedig ez a hatósági közöny nevü betegség jó adagban van meg ná­lunk. Persze, a more patrio „igyunk a hazáért", pipázzunk, kártyázzunk, vagy tereferézzünk a hazáért sokkal könnyebb és Ízlésesebb dolog, mint a város ügyeivel törődni. Nézzünk csak szét egy pillanatra. Történt valami már évek óta a város emelésére ? Az egy színházon kivül, emelt-e a város egy közhasznú és szépészeti szempontból feltűnő épületet ? Mit tett a város a közbátorság emelésére, vagy a közerkölcsiség érdekében, a mely elég praegnans és drasztikus kifejezést nyer a 6.4% törvénytelen születésben ? Hol vannak azok az erkölcs neme­sítő, de mindazonáltal szórakoztató helyiségek? j Hol van egy sétány; milyen a világítás és mi- j nők a járdák ? j Ne gondolja senki, hogy a főváros kényelme j lebeg szemünk előtt; utópia volna ezt kívánni, j De igenis szemünk előtt lebeg azon polgár ké­nyelme, ki'pontosan teljesiti a hatóságok által reárótt és mind nyomasztóbbá váló kötelessége­ket, anélkül, hogy viszon-teljesitéseket nyerne, jogélvezésröl már nem is szólva. Az utas, ki varosunkat megkeresi, innen mielőbb menekülni iparkodik, ha ez hozzá még | világlátott vagy nagy városi kényelemhez szo- I kott, bár tudja is, hogy igényeit egy kis város- ! sal szemben a minimumra kell redukálnia, szökve | szökik tőlünk. Ha kérdezed miért? Nos — feleli — azért, mert Pápa város egy nagy falu, megáldva a falunak és a városnak mindazon hátrányával, melyek polgárságának terhére esnek. Fekszik a vasúti állomástól egy jó negyedórai útra. Vezet hozzá egy ut, mely nyáron és száraz időben tele porral, télen és vizes időben bokáig érő 3 sárral; ha este érkezik yalaki, tartania kell attól, hogy megtámadják. Az egész uton uralgó sötétségtől bizvást megtehetnék. A rendőrség pedig csak más vagy harmadnap szerezhetne róla tudomást. Attól az egy szál hajdútól, aki ott áll a pálya­udvarnál, ugyan elvihetnék az egész Pápát. És ha a fáradt utas ezen aScyllán át már bejutott a városba, azzal a kellemes gondolattal, hogy hát majd a szállóban csak talál kellemes meg­pihenő helyet, hát akkor jut csak be a Charyb­disbe. Mert atyámfia, szállodát ugyan te itt nem találsz, hanem igenis oly épületeket, melyekbe • rozzantságuk miatt félsz belépni. Éjjel nem ta­nácsos az ismeretlennek járni, mert az egyiptomi setétségböl a zig-zúg, gidres-gödrös utczákban, ha a járó-kelő fel nem bukik néhányszor, hát bizonyos, hogy az egymásba labyrinthként fonó­dott utczákban, úgy eltéved, hogy másnap reg­gelig haza nem talál* Még a hosszú utca is, mely pedig minden városban hosszúságánál és szélességénél fogva kitűnnék, s mely különben városunknak legszebb és előkelő negyedét képezi, még ez az utca is annyira rendezetlen, annyira szinte elhagyatott, hogy megszánjuk az utcát, mert Pápán van. De bármerre vessük is tekintetünket, mindenütt csak a hatósági közöny bélyegét látjuk stagnatió ké­pében. Minden a mi nevezetes és említésre méltó van a város területén, annak létesítése mind a grófi család nevéhez fűződik. De egyedül min­dent még a grófi család, a legnagyobb rokon­szenv mellett sem képes megteremteni. Hatósági hibákat még a grófi család jóakarata sem pótolhat. Pedig az adót kivetni és azt behajtani, ehez igen jól ért a hatóság. De célirányos intézkedé­sekkel a várost nemcsak a vele közlekedőkkel megkedveltetni, hanem saját lakosságából az épen csak általa belé oltott közönyt kiirtani és tár­sadalmának tagadhatatlanul mindenben nyilat­kozó eleven erejét rugóul felhasználva és azt a kellő mederbe vezetve, vele karöltve a város emelkedésére, s igy a jólét megteremtésére hatni és ez által lakosságának már-már kihaló a szü­letési rög iránti szeretetét magának lekötni: erre nem képes a hatóság. Természetes tehát, hogy az igy mellőzött polgárság idegenül fordul el haladásának hátrál­tatójától és nem kapaszkodik görcsösen abba a rögbe, melyen jóléte saját hibáján kivül romba dőlhet. De még van idő. A veszély még csak zö­rög zárt kapunkon. Intéző köreinktől függ azt beereszteni vagy véres fejjel visszaküldeni. Mi bízunk benne, hogy ha választásra kerül a sor, és jobb érzékük még ki nem halt, az utóbbit fogják választani. És akkor tudjuk, hogy társa­dalmunknak tettre készségével: városunk jövője biztosítva lesz. TAVASZI REGE. Selyem fürtű, szőke gyermek szendereg anyja ölében, lágy tavaszi fuvallat édes álomba rin­gatja és álmában örvend a virágoknak, melyek gazdag színpompában büszkélkednek. — Kérdi őket: »miért vagy tok oly szépek ?« »Miertj? mert tavasz van, most van új életünk, téli álmunkból kibontokozva, illatárral hódolunk a természetnek I« S tovább fut a gyermek a lepkék után, melyek pajzán 'játszisággal enyelegnek, feljebb­feljebb tova tűnnek a lég semmiségében; a pa­csirta is dalol kis szive érzelmeinek adván hála kifejezést. »Mert tavasz van« — felel a gyermek­nek, ki a kis patakot is megkérdi miért cserge­dez oly vigan ? »0h mert tavasz van, s megsza­badultam a tél zsarnokságától, mely fogva tartott s a játszi napsugár megtört a jég kérgen, mig ime fürdik gyenge habjaimon, csillogtatván azo­kat örömében.« Picziny lábai oly gyorsan viszik tovább­tovább — az ut nem fárasztó, az ég azúrja tiszta, s a selyem pázsit fűszálai meghajolnak lábai alatt. A meleg már türhetlenné kezd válni, lom­bos erdőben árnyat keres, és megpihen. Fel-fel hisz elég erős, nem gyermek mar, izmos karjain elbirja a súlyt — mit élet terhének hivunk. Vissza akar vele fordulni, de utja el van zárva. — Ember te csak előre! Vissza hiábat tekintesz sóváran, csak a természet az, mi év­ezredeken át újul, szépül, s visszakapja üdeséget, suttogják a vén fák, kopár letört koronáikkal.— Megérti ö és halad lefelé — utja most már rögös; göröngy göröngy után, térde itt ott roskadoz, de elbirja még, alakja bár görnyedez, — a szép fürtök gyérek, fehérek. Botján támaszkodva le ér fáradtan, megtör­ten, pihenni, pihenni anyja ölében! S a föld, az ős anya fogadja, kebelére zárja, ott nem érez fá­radtságot, ott nem érez mást, mint örök pihe­nést ! ! Felébred, — bámulja hogy fehér, puha kis S kéz gyengéden letörli homlokát — örömmel hal­j mozza el csókkal rá mosolygó anyját; — nehéz sóhaj lebben el ajkáról — az álom be nehéz is volt. »Faradtan értem vissza utamról, eltéved­tem, megtörve nálad lelek pihenest« mondja. »Ezt csak álmodád gyermekem, de a való is ilyen, ha tévedünk. Szép virányos ligeteken visz éltünk,— de egy kanyarulat — és mi nem tudunk választani — az élet ösvénye tekervé­nyes. Útmutatód legyen a vallás, mert kinek hite nincs, szive üres a nemesb érzelmektől: — vigasz reá nem vár, ha balsors üldözi.« Megérti a gyermek, megérti anyja szózatát, mi egész éltén át kiséri!! X 01110 novws. csufitás módját, ez is ugyanazon a princípiumon nyugszik, nevezetesen: lóször és csepú. Lu szinte mosolyogni kezdett az élénk Concha naivságán; de miután a tettetés nem volt természete, elkellett rakni a hü barátnőnek ugy a tömeléker. mint a régi ruhát. Oh, de hosszú volt ez a nap ! nem is akar tán ma este lenni! A valladolidi posta már meg­érkezett, de még egy csepp Lopez sem mutat­kozott. Concha örömtől repesett. >Talán valami baleset érte? Talán Valdes­tilla és Olmedó között rablók támadták meg a postát, kifosztogatták s Lopezt magukkal vitték, ah mily pompás volna ez!« S az élénk gyermek örömteljesen tapsolt s tánczolt a szobában. »De Concha 1« kiálta Lu szemrehányólag »ncm szégyenied magadat olyan valaki felett, a kit nem ismersz s azután a kinek ezt a köteles­ségét teljesíteni tán épen oly nehéz dolog, mint nekem, — kár örvendeni I« Nem, nem szégyelte magát, egyedüli gonr dolata az volt, hogy, kedves Guadalupe-jét hogy lehetne kiszabadítani a fenyegető helyzetből ? Utoljára valami csodába bízott. Segoviában még hisznek a csodák hatalmá­ban. Nem is tetszett neki, hogy szülői hazahi­vatták, mielőtt a csoda elérkezett. A nap lemenőben volt, s már néhány csil­lag is ragyogott az égbolton; szegény kis Lu egyedül üldögélt szobácskájában, mint előtte való nap, midőn Fülöp oly észrevétlenül belépett. »Mi­ért is utasitotta öt vissza, bűnhődni fog érte, nem láthatja többé tán soha! . . .« Az öreg Mateos hiába való várakozásában türelmét vesztve, a szomszédba készült átmenni, midőn erős csöngetést hallott. »Istenem adj erőt ezt az órát átélnem!« sóhajtott Lu, mert egy pillanatig sem kételke­dett, hogy Lopez érkezett meg. Nemsokára léptek zaja közelitett szobájá­hoz, apja mégnyomta a kilincset, feltárta az aj­tót s belépett egy másik férfi kíséretében. »Ez az én derék vöm, Lopez« hallotta apja mondását, mely sajátságos nyomatékkal volt ki­ejtve; melyet nemtudott magának megmagya­rázni. »Aztán itt van Guadalupe« monda a jöve­vényhez fordulva, »jer közelebb gyermekem; jer csak; kissé tartózkodó ez a leány, de hát ugy is illik, az asszonyszemélynek mindig vonakodni kell a házasságtól, nincs igazam kedves vőm ?« A czimet már elég folyékonyan hangoz­tatta Mateos. »Nem hagyhatna egyedül egy pillanatra kedves menyasszonyommal ?« E hang hallatára Lu egyszerre felugrott s föltekintett. A szobában már sötét volt, de az­ért mégis ugy rémlett ? . . . »Majd világot hozok!« kiáltá az öreg s az­zal kifutott, egyedül hagyva a fiatalokat. »Guadalupe!« szólt az idegen s levetette bő sötét köpenyét. »De !« kiáltá Lu, — »de hiszen ön nem Ca­neló Lopez, hanem . . .« Az ifjú egy levelet vett elő zsebéből, Lu levelét s elé tartá azt. »Latja, ezt a levelemet ma hoztam meg magam Valladolidböl, monda a jól ismert kedves hang, ön azt írja, hogy atyja kész igéretét be­váltani és most itt van Caneló Lopez követelve a régi fogadás beváltását.« »De hiszen ön mégis Fülöp* dadogá Lu mély megindulással, • mert most már kezdett a dolog világos lenni előtte. »Kedves! Egyetlenem!« — monda Fülöp s karjaiba zárta Lut — »nem a régi fogadással, magam akartalak megnyerni magamnak, igy csal­talak meg, de megbocsátod ugy-e kedves Lum?« Most már teljesen megértette s tudta, hogy szabadon viszonozhatja lángoló szemeinek szere­tetteljes pillantásait, megengedheti neki, hogy szivére szorítsa. »De hogy megkínoztál! . . .« »Egesz további életem bűnhődjék érte s té­ged áz isten jutalmazzon meg jóságodért! . . .« »A jó szófogadó kis Lu boldog lett!« kia­bált az érdemdús hadfi »mintha én nem tudtam volna előre, hogy az én kedves szófogadó kis Lumat boldoggá fogom tenni!« Rovatvezető: T1P0LD ÖZSÉB. r April Í9. — 1824. Lord Byron hir es angol költő, mint. görög szabadságharcos meghal Missolonghiban. Ápril 20. — 1613. Somlyai (szilágy-somlyai) Báthory Zsigmond, ki az erdélyi fejedelemségről önkényteseii leköszönt, meghal Prágában. r April 21. — 1849. A lót bizalmi férfiiak Bécsben egy lót koronaország kiszakitását kívánják Felső Magyarországból. j April 22, — 1724, Kant Emmanuel, Németország első j rendű bölcsésze, születik porosz Königsbergben. Meghalt ugyan­itt 180Í február 12-én. 1679. Józsa István, Szepesy Pál és Bakos kurticz vezé­rek Sehnecet Strassaldo császári tábornoktól kiostromolják és \ reggeli 8 órától délutáni 3 óráig pusztítják. Ápril 13. — 1363. — A világhírű Escorial kolostornak alapját IL Fülöp spanyol király leleszi. Ápril 24. — Tirol Voralberggel egyesiltetik. April 23, — 1490. Corvin Mátyás királyunk (ki apr. 6-án halt meg Bécsben) Székesfehérvárott eltemettetik. Irodalom és művészet." ] — A „Képes Családi Lapok" a ja­nuár-márcziusi évnegyedben, mióta vezefésél uj szerkesztő vette át, egyszerre az elsőrangú szépirodalmi hetilapok közé emelke­dett. Közleményei, — elbeszélések, rajzok, regények, fajtalié— pek, költemények, ismeretterjesztő és irodalmi cikkek, humoros apróságok, heti tárczák slb. — mindig válogatottak, érdekfe­szitők és becsesek és a lap állandó dolgozótársai közt a leg­jobb irók és köllők, a régibb és ujabb írót nemzedék legkivá­lóbb tagjai vannak. A január-márcziusi évnegyedben 2 eredeti regény, 10 hosszabb elbeszélés, 40 kisebb elbeszélés és rokon­nemii czikk, 30 eredeti költemény, 50 rövidebb dolgozat, 50 kép és illusztráczió, 600 különféle hir, 3 iv divatlap, 25 di­valképpel és divatezikkekke! és 60 mulatságos talány jelent meg a Képes Családi Lapok"-ban és a talány megfejtő elő­fizetők közt 35 rendkívül értékes jutalom sorsoltatott ki. írtak podig e negyedév alatt a Képes Családi Lapokba: Ábrányi Emil, Bulla János, Balázs Sándor, Berényi László, B. Büttner Lina, Csukássy József, Csáktornyai Lajos, Dalmady Győző, Dombay Hugó, Erdélyi Gyula, Földváry István, Gáspár Imre, Jakab Ódon, Majthényi Flóra, Madarassy László, Rákosi Viktor, Radó Antal, Reviczky Gyula, Rakodczay Pál, Szabó Endre, P. Szathmáry Károly, Sziklay János, Tolnay Lajos és mások. S a kitűnő irók legnagyobb része, ki itt felsorolva nincs, a jövő évnegyedbe irni fog a lapba. Szóval a Képes Családi Lapok" határozottan a legélénkebb, legdúsabb tartalmú, legolcsóbb szépirodalmi képes hetilap. Előfizetési ára egész évre 6 frt, félévre 3 frt, évne­gyedre 1 frt 50 kr. Mehner Vilmos kiadóhivatalában Buda­pesten, IV. papnövelde utcza 8. szárny — IÜS-I^exllcon cimen egyetemes ismerettár jelent meg; főbb ajánló sajátságai, mikre nézve a magyar iro­dalomban eddigelé megjelent ily nemű műveket messze túl­szárnyalja , abban foglalhatók össze, hogy oly csekély téren oly *) E rovatban említett kiadások megrendelhetők Waj­dits K könyvkereskedésében, Pipán. anyagbőséggel ismerettár eddig még nem rendelkezett, hogy gondosan válogatott tartalmát rövid szabatosság jellemzi, és hogy jutányosságra a legolcsóbb német kiadványokkal is sike­resen mérkőzik. — A havonkint megjelenő fűzetek ára 5 rend­kívül tömör nyomású iven (160 hasáblap) s 4 képes mellék­lettel 30 kr; a 12 füzetből álló egész munka 3 frt; a megszer­zés 4 havi vagy félévi részletekben is lehetséges, ajánljuk t. olvasóink becses figyelmébe. A megrendelés a „Pallas" iro­dalmi és nyomdai részvény-társaságnál eszközölhető. — „Budapest a kiállítás alatt" Ily czimü munkát küldött be hozzánk a Dobrowsky és' Franke fő­városi könyvkereskedő' czég. Az országos kiállítási bizottság tá­mogatása mellett kiadott és Gelléri Mór állal több jeles iró közreműködése mellett ügyesen szerkesztett e fővárosi kalauz minden lálogatóra nézve nélkülözhetlen kézi könyvet képez, me­lyet előre megszerezve és figyelmesen átlapozgatva, mindenki bizonyos tájékozottsággal mehet a fővárosba és a kiállításba. A mű a Baedecker-féle és a leiró könyvek előnyeit egyesíti ma­gában. Szóval kalauz és tájékoztató e könyv minden látogató­nak, bármily hivatalos vagy magánügyben akarjon a fővárosban eljárni, akár csak szórakozás kedvéért, akár komolyabb czéllal megy Budapestre. A főváros nevezetesehb pontjait 48, a kiállí­tás legkiválóbb épületeit 6 művészi képben ismerteti, végre tartalmazza a fővárosnak nagyterjedelmü, nyolez szinnyomatban díszesen kiállított, pontos térképét és a kiállításnak ugyanily kivitelű kisebb helyrajzát. A diszes kiállítású könyv ára csak hatvan kr, oly ár, melyet az abban levő térképekért is bátran lehet adni. 65 kr. előleges beküldése mellett a kiadó czég (Budapest, egyelem utca 2.) a művet bérmentve küldi meg a megrendelőknek. Ajánljuk e mű előleges megszerzéséi a fővá­rosba ránduló közönségnek. Hivatalos rovat. A vanyolai tüzkárosultak segélyezésére hivata­lomhoz ujabban a következőktől érkeztek ho kész­pénzbeli kegyes adományok: 1. Dr. Haubner Rudolf-ur Sopron 10 ft — k. 2. Eöri Teréz úrhölgy Téth 1 ft — k. 3. Nyárád község- gyűjtő ivén 6 ft 90 k. 4. Mezőlak község gyűjtő ivén 4 ft 99 k. 5. Dr. Matkovich Tivadar orsz. képvi­selő ur (az alispáni hivatal utján} 5 ft — k. Előző kimutatás szerint 851 ft 80 k. Összesen 879 ft 69 k. Fogadják a kegyes adakozók a segélyzettek nevében kifejezett hálás köszönetem nyilvánitását. Pápán, 1885. ápril hó 18-án. Horváth Lajos szolgabíró. Pályázati hirdetmény! Veszprém vármegye területén és pedig 1. ) a pápai szolgabírói járásban: a pá­pa-kovácsii és mihályházi körorvosi állomások Pápa székhelylyel, továbbá a liomokbödögei és pápa-teszéri, 2. A devecseri szolgabírói járásban: a közép-iszkázi és csöglei, 3. A zirczi szolgabírói járásban: a ba­kony-szombathelyi állomások üresedésben lévén, ezen körorvosi állásokra a pályázat kihirdettetik és a pá­lyázni kívánók felhivatnak, hogy okmányaikkal fel­szerelt pályázati kérvényeiket az illetékes eß fent megnevezett járási szolgabírói hivatalokhoz 1885. évi május hó 15-én délelőtt 9 óráig annál inkább adják he, mert a választás május hó 20-án a szolgabírói székhelyeken megejtetni fog. A pályázók tájékozásául megjegyeztetik, hogy a körorvosi ál/ás javadalmazása 300 forint készpénz fizetésben cs az illető orvos kívánságához képest 150 forint fuvarbérben vagy a helyett hivatalos uta­zásaikhoz az előfogatok természetben való kiszolgál­tatásában van megállapiiva. A körorvosok a körben a közegészségügyi te­endőket és kirendeltetésük esetén a járvány orvosi teendőket teljesíteni kötelesek. Veszprém, 1885. évi ápril hó 10-én Az alispán sorozáson: Kolossváry József megyei főjegyző. Hirdetmény! Számos panasz emeltetett már alulirt hivatal­ban bizonyos egyének ellen, kik á vidéki földmives osztály tájékozatlanságát felhasználva, azon ürügy alatt, hogy részökre olcsó kölcsönöket fognak rövid idő alatt egyik vagy másik pénzintézetnél kieszkö­zölni, ezen igéretért fáradságuk dijában velük 10— 15—20 frtos váltókat iratnak alá. Megtörtént legközelebb, egy kétszer leégett va­nyolai emberrel, hogy ilyen pénzszerző egyéu kezei közé került, a ki vele csupán azon Ígéretért, hogy neki pénzt fog szerezni 14 frtos váltót íratott alá. Mikor tehát a vanyolai tüzkárosultak javára általános gyűjtés rendeztetett városunkban, ugyan­akkor találkozott egy egyén, a ki nem véve tekin­tetbe a szerencsétien állapotát, váltót íratott vele alá, melyért ő egyáltalában a mai napig semmiféle szol­gálatot nem tett, de ugy látszik nem is akar. Ilyen körülmények között alulirt hivatal köte­lességének tartja figyelmeztetni, ugy a helybeli mint a vidéki közönséget, hogy jövőben ilyen egyénektől óvakodjanak, s ha kölcsönöket fölvenni akarnak, ak­kor forduljanak illetékes egyénekhez, vagy egyene­sen azon pénzintézethez, a honnan azt eszközölni akarják, a hol mint tudomásomra adatott, készséggel megfogják adni a szükséges felvilágosítást és útba­igazítást; a kölcsönnek mikénti elnyerése tárgyában. Rendőrkapitány! hivatal Pápán, 1885. april 18. Mészáros Károly m. k. rendőrkapitány. 4 Hirdetvény. A cs. kir katonai nevelő s' képző-intézetekben rendszeresített, s az 188»/.-iki iskolai év kezdetével betöltendő magyar állami alapítványi helyekre vonat­kozó pályázati hirdetmény Pápa város iktató hivata­lában az érdekeltek által betekinthető. Pápa, 188$ ápril 16-án. A városi hatóság*

Next

/
Thumbnails
Contents