Pápai Lapok. 11. évfolyam, 1884
1884-05-04
•KÜLÖNFÉLÉK. — Tisztelgés. Mint,lapunknak Devecserböl irják, az ottani róm. kath. hitközség, 18 tagból álló küldöttséget menesztett a Budapestről hazaérkezett gróf Esterházy Jenő és Ferencz urakhoz. A tisztelgők a hitközség megbízásából hálás érzelmüknek adtak kifejezést a fiatal főurak előtt, hogy a főrendiházban nem rég tárgyalás alá került, a ókeresztények és zsidók közötti házasságiról szóló törvényjavaslat elvetésére szavaztak. — Miként Budapestről lapunknak a minisztérium köréből írják, a Spránszki Ferencz veszprémi kanonok halálával megüresedett stallumra Dr. Kovács Zsigmond megyés püspök ő nagyméltósága, a következőket hozta javaslatba: Első helyre dr. Fehéváry Józsefet, az egyházi és társadalmi élet e kitűnő tagját, 2-ik helyre. Petlanovícs Mihály csehi plébánost és 3-ik helyre (a kormány felkértére) Magyar János orszgy. képviselőt, kiben — kineveztetése folytán, — a káptalan bizonyára tevékeny tagot nyer. — De vi CB József és Vogronics Antal veszprémi kanonok urakat — mint megbizható helyről értesülünk — legközelebb ö felsége az apáti méltósággal fogja kitüntetni. — Magyar János Siófoki plébános és orsz. képviselő veszprémi kanonokká neveztetett ki. Kinevezését legközelebb hozni fogja a hivatalos lap. — Gyászjelentés. Kenései Kenessey Károly veszprémmegyei tiszti ügyész maga és gyermekei, Josefa ifj. Gaál Lajosné, Aladár, Károly, és Kornélia Galamb Istvánné, unokái Gaál Árpád Lajos és Galamb Ernő s az egész rokonság nevében mély fájdalomtól megtört szívvel jelenti felejthetetlen kedves nejének Karácson Teréziának a legjobb anyának 8 napi kínos szenvedés után Veszprémben, 1884. évi január hó 13-án esti 10 órakor, életének 43-ik évében történt gyászos halálát. Hült tetemei a megboldogultnak a róm. kath. vallás szertartásai szerint f. évi január hó 15-én d. u. 4 órakor fognak a Veszpém városi alsó temetőben ideiglenesen elhelyeztetni. Az engesztelő szent mise-áldozat pedig január hó 16-án reggeli 10 órakor fog a veszprém Szent-Ferencziek templomában a Mindenhatónak bemutattatni. Veszprémben, 1884. január 14-én. Áldás és béke lengjen porai felett. — Segélyezés. A vörös kereszt egylet pápai fiókja által tüzi-fával a f. évben 85 szegény család lett segélyezve és pedig 2 család x /„ öllal 8 cs. \-eI, 59 cs. %-al és 6 cs. V 16 öllel. A~"pápai ismeretterjesztő egylet érdekében tartott értekezleten, — tagok gyűjtése tekintetéből, — egy aláírási ivnek kibocsájtása határoztatott el. — Színészet. Jakab Lajos színtársulata csak márczius hóban jöhetvén Pápára, a színház f. hó 24-töl, bezárólag február hó 23-ig, a szokott feltételekkel, hetenként 5 előadásra, Sághy Zsigmond színigazgatónak kiadatott. Az uj tagokkal megerősödött, igyekező társulatot, annál is inkább a közönség pártolásába ajánljuk, mert kilátásba van helyéévé, hogy ezen idő alatt pesti vendég-művészek is fellépni fognak. Az első előadás csütörtökön vagy szombaton leend. — A hivatalos lap e napokban egy uj gyógyszerár-szabványt közölt, — mely már f. évi január hó 15-én életbe is léptettetett. — Tulajdonos kerestetik. Egy legyező találtatott a jogász — bál után a tánczteremben, — mely a megtaláló által szerkesztőségünk irodájában téteményeztetett le. A jogos tulajdonos azt itt mindenkor átveheti. — A vörös kereszt egylet báljára a meghívók már a jövő hét tolyamán szétküldetnek. A bál rendezését, illetőleg az előkészületek fogonatositását, a választmány buzgó és fáradhatatlan hölgyosztálya végzi. Az érdeklődés ezen tánczmulatság iránt úgy városunkban mint annak környékén igen nagy. — Tánczvigalom. A pápai fiatalság a jövő hó közepe táján táncmulatságot rendez a „Griff" vendéglő nagytermében. — Kis tolvajok. Néhány rongyszedö gyermeket tartóztatott le a kapitányi hivatal e napokban, mert a rongyszedés mellett még a lopás mesterségét is gyakorolták. Bementek a házakba és ha véletlenül a konyhában nem találtak senkit, a szobákba is behatoltak és itt az elkezelhető tárgyakat gyorsan zsákjukba rejtve azzal tovább állottak. Jó lesz vigyázni ezekre az apró tolvajokra. — Landlord (Buccaner —- Lancelintöl) hírneves versenyló, mely kétéves korában két ízben nyert, s pedig a nyeretlenek versenyét Bécsben, és a kísérleti versenyt. Landlord mely egymásután Bécs város verseny diját, a budapesti handikapot, s budapesti Saint Leger dijakat is megmerte, e napokban tetánus betegségben eldögtött. Landlord a mult év őszétől-kezdve ifj. Esterházy Móricz gróf ur tulajdona volt. — UjonOZOzát. Megyénk területén a folyó év i ujonczozás a következő napokon fog megtartatni. Városunkban: márczius hó 31-én, továbbá april hó i-én és 2-án. Veszprém városáén: márczius 7—11-ig. Pápai járásban: april hó 3—10-ig. Veszprémi járásban: márczius hó 19-ig. Devecseri járásban: márczius hó 21—29-ig. Zirczi járásban: april hó 13—23-ig. Enyingi járásban: február 29-töl márczius 5-ig. — Köszönet nyilvánítás. A Pápa városi jótékony nőegylet elnöksége köszönetét nyilvánítja Kakas Ferenczné asszonyságnak, a ki öt nagy kenyeret, — továbbá Lövi Adolf és Goldschmidt József uraknak, a kik a pápai kir. járásbíróság által részükre megítélt 2 frt tanudijat a nőegylet részére ajándékozni szívesek voltak. — A városi képviselő-testűlet által rendszeresített ideiglenes minőségű tollnoki állásra vonatkozólag Szokoly Ignácz ügyvéd mult vasárnap felébbezést nyújtott be. — Ezt azonban a reá következő napon visszavonta, hanem e helyett másnap egy kilenczed magával aláirt felébbezést adott be. — Helyreigazítás. Lapunk mult számában , az újdonságok között ezen czim alatt: amiért nem ölnek sertéseket H. Bödögen,« — egy hirt közöltünk az ott felmerült számtalan lopásra vonatkozólag. Mint illetékes helyről értesülünk e hir teljesen valótlan és minden alapot nélkülöz. — Végzetes tréfa. B. Sághon f. hó 17én eljegyzési ünnepélyt tartottak egy háznál. Falukon ősi szokás szerint ilyen eljegyzések nem történhetnek meg lövöldözések nélkül, melyek valószínűleg az ünnepélyesség emelése czéljából tétetnek. Ilyen szándékból szóllitotta fel Takács Sándor is a 15 éves Kelemen Sándort, hogy menjen el lakására és hozza el fegyverét. A fiú el ment és Takács lakására érve elkérte annak a puskáját, azt vállára vetette és vissza indult a kézfogós ház felé. Útközben találkozott Horváth Miklós 14 éves pajtásával a kit tréfából meglövéssel ijesztgetett. De a tréfának komoly vége lett, mert a fegyver véletlenül elsült s a töltés a fiú gyomrába fúródott és olyan veszélyes sebet ejtett, hogy a szerencsétlen gyermek életben maradásához nincs semmi remény. — A pápai ifjúsági képzőtársulat által 1882—3-ik évre kitűzött pályakérdések: Népdal 10 frt. Óda 2 arany. Beszély (történetinek előnye van) 3 arany. Műfordítás. (Das Erkennen v. Joh. Vogel) 12 frt. Egyházi beszéd (Pál I. kor. III: 18. Ha valaki láttatik magának bölcsnek lenni ti köztetek e világon, bolond legyen, hogy bölcs legyen) 12 frt. Románcz 12 frt, Költői levél (müprózában is lehet) 12 frt. Irodalmi értekezés. (Adassék elő a klasszikái, eszményi, és nemzeti tárgyi költészet közötti külömbség, s mutattassanak fel ez irányok kiválóbb képviselői.) 25 frt. Történelmi értekezés (A Martinovics-féle összeesküvés okai, s ennek történeti lefolyásáról) 21 frt. Satyra 5 frt. Évközben beérkezett legjobb értekezés vagy bírálat 5 frt. Évközben beérkezett legjobbnak talált 3 egy szerzőtől való rajz (génre) 5 frt. Népies verses elbeszélés I. dij 6 frt, II. dij 4 frt. Komoly szavalat I. dij 6 frt. II. dij 4 frt. Vig szavalat I. dij 6 frt II. dij 4 frt, — A pápai önkénytes tűzoltó-egylet nevében köszönetét fejezi ki Lövy Adolf és Goldsmid József uraknak azon egy-egy forint adományukért, melyet ök a járásbíróság által tanú díj fejében nekik itélt összegből adni sziveskedtek, Pápán, 1884. jan. 18-án, az elnökség. — Gyűlésre hivás. A pápai önkénytes tűzoltó egylet f. hó 27-én délután 3 órakor a városház nagytermében évi rendes közgyűlést tart. Ennek főbb tárgyai lesznek: 1. elnöki jelentés és ennek elintézése. 2. Alelnök lemondása, és helyébe alelnök választása. 3. Múlt évi pénztári számadás bemutatása. 4. Az új költségvetés megállapítása. 5. Netán időközben beadott indítványok tárgyalása. Az egylet összes, régi alapító, pártoló és jelenleg működő tagjiit tisztelettel meghívja. Pápán, 1884. jan. 19. P. Szabó Káról elnök. — Magyar-Gencsen a gyermekek között roncsoló toroklob és vörheny uralkodik. — Megtörtént. Egy tanárnak a kutyája elveszett. Néhány nap múlva azonban honnan, honnan nem, ismét haza-került. A tanárnak három éves kis fia volt az első a ki meg látta az ebet és a következő szavakkal fogadta: No megállj „Lyon" — ha a papa hazajön, majd kapsz most börtönt és szülői tudósítást! — A „Lloyd' társulat tisztviselőinek mandátuma a folyó év elején lejárván, — új választás rendeltetett el. Megválasztatott elnöknek : Lövi Jakab, igazgatónak: Vittmann Ignácz, aligazgatónak; Lövenstein Adolf és titkárnak dr. Koritschoner Lipót. — Vadászat. Tüskevárott és Salamonban, — a győri püspöki urodalom birtokain, — mult héten nagy vadászat tartatott. Esett: 52 nyúl, 2 róka és egy fáczán. — Kinevezés. Evell István veszprémi kir. törvényszéki joggyakornok, a moóri kir. járásbírósághoz aljegyzővé neveztetett ki. — A f. hó 12-én tartott jogász-bál alkalmával a jogász-segély-egylet alaptökéjéhez ajándékaikkal járultak: Gf. Wallis Gyuláné, Somogyi Ilona grófnő 30 ft, báró Bézsán János 5 ft, Ajkay Imre 5 frt, Tarczy Dezső 5 frt, dr. Steiner József 3 frt, Kolossváry Gyula 3 frt, Meyer György (Városlödröl) 2 frt, dr. Koritschoner Lipót 2 frt, Koller Jánosné (Kt. Lakról) 2 frt, özv Csillagh Mátyásné 2 frt, Pap János 2 frt, Mattus György 1 frt, Bottka Jenő 1 frt, Osvald Dániel i frt, dr. Makara György 1 frt, Noszlopy Gyula (Dukáról) 1 frt, dr. Mathia János 1 frt, és Marinczer György (Vághról) I írttal. Fogadják a nemesszivü ajándékozók adományaikért a fent nevezett egyletnek ez uton is kifejezett őszinte köszönetét. Horváth János egyl. jegyző. — A tegnapi polgári bál várakozáson felül jól sikerült. Az első négyest 52 pár tánczolta. Fesztelen jó kedv uralkodott egész reggelig. A sok szép hölgy közül következőket sikerült följegyeznünk: Antal Eszter, Balogh Gyuláné, Bücky Anna, CsillagMariska, Cseh Jolán, Forberger Lajosné Geböck Gyuláné, Grósz Istvánné, Günther Endréné, Hanauer Berta Hannibál Kálmánné és nővére, Heykal Edéné, Horváth Mathild, Iglauer Laura, Kari Mariska, Kiss Vilma, Kluge Károlné, Koczka Matild, Kovács nővérek, Kunte Gizella, Makara Mariska, Miholits Mariska, Nagy Francziska, Payer Emilia, Poltz nővérek, dr. Rechnitz Edéné, Spitzer Ignáczné, Schneider Etelke, Schönauer Antalné, Wajdits Károlyné, Vinkovits N. stb. —Bocsor-alapra tett ujabb adakozás. Kis-Ujfalu ref. egyház 1 frt, Kis-Mánya ref. egyház 3 frt 85 kr, Réthe ref. egyház 10 frt, Bajcsi Lajos ref. lelkész 1 ft, Ajkay Pálffy Kamilla úrnő ívén: Ajkay Pálffy Kamilla 5 frt, özv. Döry Ádámné 5 frt, Pap Amely 5 frt, Koller Talián Gizella 3 ft, Néger Ágoston 3 ft, összesen 21 ft. Takarékpénztár a betétektől kamatot fizetett 1883. decz 31-ig 59 frt 34 krt. Főösszeg: 2241 forint 4 kr. — A veszprémi szárnyvasut. Végre mégis csak lesz Veszprémnek helyi vasútja. A mit néhány mindenáron ellenkező elrontott, azt helyre hozza egy lelkes vállalkozó, kit Pázmándy Dénes orsz. képv. befolyásának köszönhetni. A szárnyvasut a mai jutási állomástól egészen a városig vezetne. Maga az állomás is Jutásról Veszprémbe tétetnék át. Az utazó közönség érdekében nagyon természetesen az állana, hogy a vasúti állomás ne ismét a városon kivül lenne, hanem bent a városban. E tekintetben majdnem lehetetlennek tartjuk a hirt, hogy a veszprémiek ?iem akarnák az állomást a — vásártéren. A közérdek szempontját Veszprém város derék és lelkes közönsége, bizonnyára itt is érvényre fogja juttatni. Úgy legyen! — A pápai ev. ref. theologiai képzőtársulat pályakérdései az 1883-1884-ik iskolai tanévben. „Az analytika és synthetika methodus feletti tanvita, s a helyes álláspont kijelölése. Dija: 15 f. „Adassék elö a lutheri és reformált egyh. közti dogmatikai külömbség." Dija: 15 frt, „Egyházi beszéd. Alapige: Rom. 12: 21." Dija: 8 frt. „Tóth Ferencz életrajza s irói működése." Dija: 8 frt. „A vasárnap megünneplésének szükségessége." Dija : 1 drb. cs. k. arany. „Zár ülés' ima" Dija; 1 drb. cs. k. arany. „Siri beszéd."' Dija: 5 frt. „Történeti értekezés, szabadon választva a hazai töitéuelemböl." Dija 5 frt. „Versenyszónoklat." Dija: 5 frt. — Városunkban meghaltak jan. 12— 18-ig: Tóth János gyermeke Mári, r. kath, 1% éves, tüdölob. Szilos Sári, ref., 60 éves, gyomorrák. — Tóth András gyermeke Rozália, r. kath., 14 éves, tüdövész. Hackl Karolin, r. kath., J8 éves, tüdövész. Szabó József gyermeke r. kath., halva született. Pap Lizi gyermeke Rozália, r. katk., 2 napos, veleszületett gyengeség. Zsedényi József gyermeke, r. kath., halvaszületett. Oszterman Nándor gyermeke Lujza, r. kath., 8 napos, veleszületett gyengeség. Biró Katalin, ág. hitv., 56 éves, tüdőlépdag. Letenyei István gyermeke, Margit, ág. hitv., 1 '/„ éves, tüdölob. — Távirat. Budapest 1884. jan. 19. Soproni pénzügyigazgatónak Szekrényesy Béla Pécsről, neveztetett ki. Kinevezéséi ő felsége már aláirta. — Távirat. Budapest 1884. jan. 9. A legfőbb Ítélőszék, Mailáth volt országbíró gyilkosait, köztük Bereczet is, ez utóbbit legutolsónak, kötél általi halálra ítélte. A SZOMSZÉDBÓL. — Gróf Battyány Lajos Győr-megye és Győrváros főispánjának beiktatási ünnepélyén, mint értesülünk a szomszéd megyék is képviseltetni fogják magukat. — A győri jótékony nőegyesület, f. évi február hó 6-án, a kereskedelmi gyülde dísztermében, tánccal összekötött thea-estélyt rendez. — A szerelem bolondja. Egy fiatal iparossegéd tartózkodik jelenleg Szombathelyen, kit az a rögeszme bánt, hogy Stefanie föherczegnö, trónörökösünk neje szerelmes belé. De a történet nem csak eddig van. Az örült fiatal ember azt is tudni akarja, hogy az udvari körök mindenféle akadályt gördítettek az elé, hogy ö a föherczegnöhöz juthasson s emiatt kártérítést igényel. Megrontói ellen okvetlen fel akar lépni s pénzbeli igényeket támaszt. Fel is keresett egy ottani ügyvédet, hogy ez perelje be az ö nevében a királyt 20,000 forint erejéig, mert megakadályozta boldogságát. Az ügyvéd azzal vigasztalta, hogy ne pereljen Szombathelyen, mert az itteni bíróság illetéktelen eljárni ez ügyben. A különben esendes örült megnyugodott a magyarázatban és nem perelt. — A győri jogászbál, mely a redoutban tartatott meg, — méltóan a régi jogászbálok hírnevéhez, — fényesen sikerült. Az első négyest 50 pár tánczolta. — A sz. fehérvári ügyvédi kam«. közhírré teszi, hogy Fényes Ignácz ügyvéd, lar* helyét Veszprémből Debreczenbe tévén át, — a lajstromból kitöröltetett. — Fóstarablás. A vasvári lovaspóstát Hidvégröl hazamenöben az országúton két egyén megtámadta, a kocsist nagyon elverték és a kocsiról, állítólag egy értékes csomagot el is raboltak. NAGYVILÁGBÓL. a — Az egyesült államok összes expor'jj mely Europa felé irányult 1820-ban 51 mii dollárt tett ki; ebből a mezőgazdasági terméke, értéke 41 millió volt. — 1830-ban már 58 mill volt a kivitel és a növekvés kizárólag a mezi. gazdaságot illette. A következő évtizedben mái ni millióra, 1850-ben pedig 134 millió dollárra rúgott. Az erősebb kereskedés a 60-as években kezdődött és pedig annyira, hogy 1860-ban az export 316, — 1870-ben 455, — 1880-ban pedig már 823 millió dollárra ment. Az 1881. év mutat legmagasabb számot, ezen évben 883 millió dollár vándorolt ki az egyesült államokba, mig 1882. évben már tetemes apadással találkozunk, a mennyiben 733 millió értékű dollár kivitel mellett 552 millió mezőgazdasági exporttal találkozunk. — Villanyos vastít. Az első, — villanyerőre alkalmazandó vasúton most dolgoznak Német— országban. Ezen a 6% kim. hosszú vonalon fog legelőször küzdtérre lépni a villany, — a gőzerővel. — A Kávé termelés a föld összes országaiban, 13000 millió fontra rug és még mindig emelkedőben van. A termelő országok közül Brazília 560 millió font termeléssel első helyen áll. Ezután következnek Hollandia indiai birtokai körülbelül 150 millió, a britt keletindiai birtokok körülbelül 150 millió, és Venezuela 100 millió font kávával. — Vasmegyeiek Arábiában. Szegedre egy volt szegedi illetőségű, a világot párszor körülhajózott tengerésztől levél érkezett Arábiából. A levélben elmondja a tengerész, hogy mult év september hó banegy kis arab falu mellett vadregényes völgyben 3 családból és 18 tagból álló magyar telepitvényre akadt. Eleinte a telepitvényesek egyikével beszélgetett arab nyelven. A magyar-arab hordót csinált és mikor a dongák nem akartak összeílleni, elkáromolta magát magyarul. Erre aztán a társalgás magyarul folyt. A telepitvényesek összefutottak a honfitársuktiszteletére] és nyomban meg is hivták vendégségre. A telepitvényesek fejei Vasmegyéböl valók s a forradalom után kerültek Afrikába. Jóllehet idegen nőkkel házasodtak össze s rég távol vannak hazájoktól, a magyar nyelvet még sem felejtették el s egymás között mindig magyarul beszélnek. — Japánban vétséget követ el az a nő, a ki eltagadja korát. Ott már a ruházat is elárulja a kort. Az eladó leányoknak 15 éves korában egy ezüst tűt tűznek a hajába, mely minben évben egygyel szaporodik. Az özvegynö ha újra férjhez akar menni egy fekete nyilat kell hajába tűznie. Természetesen eldugva hordják azokat. — A köszvény elhárító készülék melynek első és egyedüli feltalálója Winter Adolph Stettinből, valóban már annyira elterjedt, hogy már nem is szorul külön dicséretre. Mindamellett figyelmeztetjük a tisztelt olvasó közönséget e czégnek a mai egész kiadásunkban mellékelt hirdetésére. Kivonat: Pápa városának gabona-árjegyzökönyvéböl 1884. január hó 18-án. t 0 0 küogram: H11 z a jó 9 fl 40 kr, közép 9 ft 00 kr, — alsó 8 ft 80 kr. Rozs jo 7 fi 70 kr, - közép 7 fl 20 kr, — alsó 6 fl 80kr. k 1 p a, jó 7 l't 40 kr, — közép 7 ft 20 kr, — alsó 7 fl — kr. Zab . jó 6 rt 50 kr. — közép 6 fl 25 kr. — alsó 6 ft 00 kr Kukorica jó 6 ft 80 ki", —közép 6 H 60 kr, — alsó 6 ft 00 i r. Burgonya jó 0 ft — kr, — közéji 1 ft 50 kr, — alsó — l't — kr. Széna . jó 4 ft 25 kr, — köíéj) 3 ft 40 kr — Z s u p p jó 2 fl, 50 kr, közép 1 fl 80 kr. Woita József, polgármester. Vasúti menetrend. Érk. K.-Czellből d. u 2 ó. 49 p. regg. 6 ó. 22 p, Érk. Győrből . . d. e. 12 ó. 19 p. este 7 ó. 29 p. Indul K.-Czell felé U e. 12 ó. 2-í p este 7 ó. 54 p. Indul Győr felé .du. 2 ó. ö-í p. regg. 6 ó. 42 p. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. —• IST. A.-nalc. Helyben. Szíveskedjék hozzánk fáradni, átadhatjuk. — R-nek. Helyben. ,,Küldjed vissza ' stb. Ne tessék félni már visszsküldöttük,Mező Lajosnak. Helyiben. „Kund Abigél." Köszönjük. — JB. Reményfy AncLor*-nalt. „Legelső szerelmem.'' Irálya igen jó, de tartalma nagvon csípős. Nem közölhető. — St. JYE. l^elléx^vár. „Anyám sírján.' Elegiáján nagyon meglátszik, hogy a költészet szabályai szerint készült és épen ezért hidegen hagy, E millett technikai nehézségekkel is- küzd, a mi észrevehető a nyelv nehézkességén és a rimek keresésén. Nem közölhető. •• r ~ Árverési hirdetmény. Közhírré teszem, hogy a pápai 2093. sz. tjkben f 1 sor a. 84. számú úgynevezett Pék kovács-féle haz 4800 frt becsértékben 10% bánafpénz letétele meliett 1884. január 21-én reggeli 9 órakor a helybeli telekkönyvi halóság hivatalos helyiségébea bíróilag becsáron alól is el fog árvereztetni. Pápa, 1884. január 19, Szenle János: \ ügyvéd. .