Pápai Lapok. 11. évfolyam, 1884

1884-05-11

rendelése volt az, hogy ő lopott. — »Úgy a vég­zettől "van az is« — feleié igen bölcsen az apa, »hogy kikapod a magadétc. — Sxinügy. Március hó elejétől csaknem minden héten hozott lapunk a színészetről, ille­tőleg azok jöveteléről tudósításokat. Ezen rövid közlemények alapjául mindig a színigazgatók le­velei szolgáltak ugyan, — hogy azonban az ott jelzettek teljesedésbe nem mentek, a közönség is igen jól tudja, hogy ez nem a színházi igazgató­ság, hanem Mándoky és Aradi igazgatók hibája, kik a szinházi igazgatóságnak hétről hétre adott ígéretüket be nem váltották. Különben azt hisz­szük, hogy a szinházi igazgatóság tagjai végleg leszámoltak ezekkel a jó urakkal. Ennyit tartot­tunk szükségesnek megjegyezni akkor, midőn újra közölhetjük, hogy Jakab Lajos színtársulata szerdán városunkb? érkezik és csütörtökön tartja első előadását. Jakab Lajos színtársulata ez alka­lommal csak rövid ideig fog körünkben időzni. Meg vagyunk győződve, hogy városunk lelkes közönsége olyan pártolásban fogja részesíteni a jeles színtársulatot, melyet az méltán megérde­mel. Csütörtökön bérletben adatik Ohnet György­nek hírneves színmüve: »Vasgyárosa. Szomba­ton: Nap és Hold operetté kerül színre. — Menetrend változás. Vasúti menet­rendünk e hó 20-tól változást szenved. — Párbaj volt készülőben a mult héten, — de a felek kiegyezése folytán — elmaradt. A párbaj oka forró szerelem. A részleteket jövő számunk hozza. — Furcsa háború. Harcztéri tudósítónk a következőket irja: Az Arok-utczában két kofa ballagott egymás után, egy-egy kosár almát vi­vén fejükön a heti vásárra. A suszter-inas közé­jük lopódzott, papucsával az elsőnek hátára ütött, s azzal egy mellék utczában eltűnt. A kofa azt gondolta, hogy társa ütötte meg, leteszi a kosarat fejéről, s a nélkül, hogy egy szót szólt volna, a másiknak fejéről az almás-kosarat leta­szította. Ez, hogy a jogtalan tettet hasonlóval viszonozza, a másiknak földön lévő kosarából döntötte ki az almát. Ezen azután összevesztek, egymást tépték, karmolták. Mig azonban ezek czivakodtak, az utczabeli gyerekek az almát föl­kapkodták s elszaladtak. Mikor már a czivako­dást elvégezték, akkor világosították fel egymást, hogy tulajdonképen a suszter-inas volt az, ki e furcsa háborút előidézte. — Savanyú Józsit, vidékünk rettegett rablóvezérét elfogták. A tapolczai kir. járásbí­róság, a zalaegerszegi kir. törvényszékhez kisér­tette. — Lopás. Klein Jakab pápai lakos, az Oláh zenekar egyik tagjától a mult héten több ruhaneműt ellopott, — azután feleségét és gyer­mekét itt hagyva megszökött. Köröztetik. — Egybekelés. Lázár Ádám, helybeli fiatal kereskedő, f. hó 13-án tartja egybekelését Lustig Ilka kisasszónynyal, Tapolcán. Tartós bol­dogságot kívánunk nekik. — A Bucsu-Szt.-László és vidéke önk. tűzoltó egylet által felsőbb engedélylyel ki­bocsátott sorsjegyek húzása a nm. mk. pénzügy­ministerium f. é. ápril 17-én 23:89. sz. magas engedélyével 1885. évi január 6-án N. Kanizsán lesz megtartva. A rendező bizottság. — JÓ rokonok. Török József és Török Mi­hály,—-ifj. Török József rokonukkal már rég idő óta ellenséges viszonyban élnek. Mindenik azon van, hogy a másiknak kárt okozzon. A napok­ban ifjú Török József. Török Mihálynak egyik ökrét szúrta meg, f. hó 3-án éjjel pedig Török József s Mihálynak az ugodi szöllöhegyben levő közös pincéjét feltörte, s a hordókból 5—6 akó bort kieresztett, továbbá néhány liter pálinkát s más egyéb tárgyakat ellopott. Törók Mihály nem tűrhette tovább ifj. Török József garázda­ságait, hanem az esetet bejelentette a csendőrök­nek, kik ifj. Török Józsefet elfogták s átadták a bíróságnak. — Sajnálattal kell kijelentenem, hogy Pápáról távozásom alkalmával ismerőseim s ba­rátaimtóli bucsuvételben akadályozva voltam s ezúttal kell kérnem, hogy fogadják Istenhozzá­domat. Klára Sándor ügyvéd.' — Hymen- Gold Czilla kisasszonyt Pápá­ról f. hó 8-án jegyezte el Neufeld Jakab ur sü­megi kereskedő. — A győr-soproni vaspályán utazók kényelmére, ennek és a magyar államvasutak igazgatósága közt megállapodás jött létre arra nézve, hogy a gyor-soproni személyvonatok a m. államvasutak indóházánál fognak közlekedni, azaz épp ugy mint a nyugoti vasút vonatainál, itt íesz a fel, — és a leszállás. Ez okból a győr­soproni indóház építésének eszméje elmarad; az utazókat tekintve pedig sokkal kényelmesebb a város közelében levő államvasuti indóház, mint az utnélküli elhagyatottságban meredező győr­soproni felszálló hely. — Vásárok. E hó 16-án Kis-Czellben és ^-én Jánosházán vásár tartatik. — Miért nem mehettek el a lakoda­lomba. Rába József vaszari legény v meghivta la­kodalmára Horváth József és Haragos Vincze barátait. Ezek a megtiszteltetés folytán elhatá­r °zták, hogy nem mennek üres kézzel. Egy éjjel a községhez közel levő majorok egyikének abla­kán bemásztak, s onnét egy kövér ürüt kiemel­v é«, elvitték Rába Józsefhez, hol mindjárt meg is fejtették. A csendőrök azonban hamar nyomra akadtak, összeszedték a tolvajokat, s bekísérték őket a hűvösre. Ezért nem mehettek el a lako­dalomba. — Városunkbaji meghaltak május 5— Q-ig : Zsemlevita János gyermeke Sándor, róm. kath., 3 hó­napos, veleszületett gyengeség. Porpáczy Antalné, róm. kath., 42 éves, tüdővész. Gazda Mari gyermeke Mari, róm. kath. 1 hónapos, gyermekaszály. Ancz­man Teréz gyermeke József, róm. kath. 2'/, hóna­pos, gyermekaszály. Reichenberg Ádámné, izr., 62 éves, vízkor. Csukárdi Lizi gyermeke Mari, róm. kath., 4 hónapos, ránggörcs. Kovács György, róm. kath., 63 éves, tüdó'lob. Dolgos Gábor gyermeke Ist­ván, róni. kath., 3 napos, veleszületett gyengeség. VESZPRÉMBŐL. — Boldogult Mária Anna királyné lelke üdvéért e hó 10-én O exja a megyés püs­pök úr 9 órakor gyász isteni-tiszteletet tartott fényes gyászsegédlettel. Jelen voltak a város és megyei tisztviselők. — Visenki Tallián Lázár apát-kano­nok úr vasárnap, 4-én tartotta a legnagyobb csendben áldozárságának jubileumát. Adja az Is­ten, hogy O nagysága még számos éveken át­éljen ! — KisoviCS József apát-kanonok s or­szágos képviselő úr 4-én tartotta a megyeház nagytermében beszámoló beszédjét. Igen szépen ecsetelte a három éven át lefolyt közös ügyek eseményeit; végre megköszönte választóinak a a benne helyezett bizalmukat s kijelenté, hogy a további megtiszteltetést nem hajlandó elfogadni, visszavonul a politikai ügyektől s egyedül az egyházi hivatásának él. — A magyar ministerium jóváhagyta a megye alispánjának, Véghely Dezső úrnak á megyeház eladására vonatkozó intézkedéseit; igy tehát új megyeházunk lesz, mely bizonnyára emelni fogja városunkat szépitészeti tekintetből. Az új megyeház építési tervezetére pályázat hirdette­tik augusztus 20-ig. — A vállalkozóknak tudo­másul adatik, hogy kiterjeszkedhetnek egész 180 ezer forintig; nem számítva bele a belső bere n dezést. Vajha magyar ember lenne az a szeren­csés, ki az impozáns megyei épületet elkészítené! A megye a költségek fedezésére áruba bocsátja a tulajdonát képező, Plosszer sétány mellett levő két kertet s a lövölde térséget. — No most van alkalom helyet szerezni állandó szinháznak! az eladandó helyiség igen czélszerü volna szinház­nak, nyílt tér s csendes hely, mi megkívántatik ily művészethez. Jó lenne, ha a város e fölött ko­molyan gondolkodnék s ne engedné más kézre jutni a czélszerü helyet! — A helybeli vöröskereszt-egyletet Budapesten tartandó közgyűlésen Kisovics József országos képviselő úr és Kutassy Ignácz honvéd al-tábornokné Őméltósága, fogják képviselni. — A veszprém-jutasi szárnyvasút építésének megkezdéseért e hó 8-án menesztette fel az érdekeltség végrehajtó bizottsága folya­modását a ministeriumhoz. — Dicséretükre legyen a helybeli ke­reskedőknek s utánzandó például szolgáljon ott, a hol még életbe nem léptették. A helybeli ke­reskedők közmegegyezés szerint ezentúl vásár­os ünnepnapokon déli 12 órától, másnap reggelig zárva tartják üzletöket. A mult vasárnap már megkezdődött, minden bolt zárva volt s plaká­tok hirdették a szép intézményt. Adja az Isten, hogy e dicséretre méltó tett nc szalma-tüz,. le­gyen ! — Ősiben május 5-én Erdélyi Ferencz gazdának János nevü fiacskája, ki a járást csak még próbálgatta, a ház előtt levő pocsolyába esett s ott lelte halálát, mire észrevették, már kiszenvedett az ártatlan. Példa a szülőknek, hogy ne hagyják gyermeküket felügyelet nélkül! — Nem jó a revolverrel játszani! — Szilas-Balháson egy Fáncsik Péter nevü gazda beteges kutyáját agyonlőtte; ennek végeztével szobájába akart menni, ép akkor jött ki felesége 4 hónapos gyermeket karján tartva, a férj re­volverével tréfásan integetett feléje, miközben elsül s nejét szivén találta, ki azonnal szörnyet halt. Képzelhetni a férjnek rétnültségét I A SZOMSZÉDBÓL. — Kovács Pál köztiszteletben álló vete­rán iró, — kir. tanácsossá neveztetett ki, — Vargyas Endre győrmegyei tanfe­lügyelöt kitüntetés érte. Ő felsége a király neki, ugy törvényes utódainak, „kapuvári" előnévvel a magyar nemességet adományozta, — Furcsa módja az igazolásnak. A pécsi postán történt. Egy jó falusi atyafinak pénze érkezett, ezt kellett felvennie a posta­pénztárnál. Be is állított őkigyelme s megnevezte magát, hogy hát ö az a Nagybüki Nagy Pál, már mint a kinek a pénz »átreczálva« vagyon. Hja, csakhogy a pénzt nem olyan könnyen adják ám ki ismeretlen embernek! A postatiszt, hogy a jelentkező személyazonosságáról meggyőződ­hessék, igazolványt kért. Az atyafi meg volt egy kissé akadva, de csakhamar tisztába jött a hely­zettel s személyazonosságát igazolandó, elővett pruszlik zsebéből egy marhalevelet A postatiszt jót kaczagott az igazolvány felett s teljes biza­lom- és megnyugvással adta ki a pénzt, gondol­ván, hogy a ki marha-levéllel igazolja magát, az nem lehet csaló. — A hála. Mult vasárnap délután Győrött Pum József kálosi illetőségű mészároslegény fel­nyitott késsel járkált az utczán és a mellette elmenők felé azzal oly mozdulatot tett, mintha azokat rögtön fel akarná nyársalni. Egy rendőr e miatt a hűvösre kisérte, hol azonban nadrág­szijjával felakasztotta magát. Társai levágták az öngyilkosjelöltet, miért az méregbe jött s meg­mentőit az ágy deszkájával elverte. Az elpáholt megmentök segítségért kiáltottak, mire rendörök futottak be s a dühöngőt sikerült megszehdite­niok a — hideg vassal. — A tatai 68 tóvárosi államilag segé­lyezett ipariskola tanítótestülete könyvtár léte­sítésére, a »tóvárosi olvasó-kör« nagytermében folyó évi május hó 17-én zártkörű tánczestélyt rendez. NAGYVILÁGBÓL. — A CSUklást, ezen gyakran oly kelle­metlen bajt a sziv alatti reczeszirom görcsös összehúzódása okozza. Könnyebb esetekben se­gít rajta egy erős nyomás a gyomortájra, né­hány kanálnyi meleg bor vagy egy csipetnyi konyhasó, melyet a nyelven elolvadni engedünk. Ugyanezen hatása van a ezukornak, ha azt ecet­tel megnedvesítve hasonló módon alkalmazzuk. — Strassburgi libahizlalási mód. Strassburgban, a hol a hires libamáj-pástétomok készülnek, a libák hizlalása igen nagy szerepet játszik s arra kiváló gondot és figyelmet fordí­tanak. A hizlalás következőképen történik: A hizlalásra kiválasztott libáknak tengeri-lisztből és lefölözött tejjel vagy vizzel készült tésztát, vagy árpadara- és burgonya-keveréket adnak, és mind­addig tetszés szerinti mennyiségben szabadon, mig falóképességük fogyni nem kezd. Ekkor vagy tölcséreken at tömik a szük ólakba illetőleg ket­reczekbe zárt állatokba, vagy pedig tésztame­téltet készítenek, melylyel vagy nyersen tejjel jól megnedvesítve, vagy megsütve s jól megzsi­rozva tömik meg a libákat. A vizbe, melyet a libák kapnak, apró faszéndarabokat és homokot tesznek. Sokan, kivált reggel és este, a metélt helyett sós vizben áztatott tengerit adnak; mi­hez három hét múlva néhány kanál mákolaj is kevertetik. Hogy a máj minél nagyobbra fejlőd­jék, az állatokat sós vizzel itatják. Ha csupán áztatott tengerivel tömjük a libákat, akkor is igen jó eredményre számithatunk. — Legújabb divat New-Yorkban mos­tanában az, hogy a hölgyek lábaikat (cipökben-e, vagy a nélkül, arról hallgat a krónika) lefényké­peztetik és egy ilyen képpel imádóikat megle­pik, hogy lábacskáik kicsiségét választott­jaik által ilyen uton is megcsodáltassák. New-­Yorkban alig van szerelmes férfi, ki fényképben ne birná imádottjának lábait és ne mutogatná azokat ismerőseinek. Ha valaki nősül, nem azt kérdezik az ismerősök, hogy ki a választott, — hanem a menyasszony lábainak fényképét nézik és a szerint mondanak bírálatot jövő boldog­ságukról. Egy chikagói lap, melyre az ottani nők nem fizettek elő a mult hóban, az újdonsági ro­vatban következőket irja: »Ha ez a divat ná­lunk is befészkeli magát, — nem tudjuk, hogy a fényképező művészek hol rendelik meg azokat a nagy üveglemezeket, melyekre hölgyeink lá­bainak fényképezésénél nélkülözhetlen szükségük leend.« TÖRVÉNYSZÉKI CSARNOK. A veszprémi kir, törvényszék büntető osztályánál ÍI jövő hétre kitiizcttek: 1884. Május hó 13-án. Lopással vádolt Fü­löp Károly, lopással vádolt Lengyel Erzse elleni ügyekben végtárgyalások. — Ugyanakkor lopássaj vádolt Szokoly Márton, lopással vádolt Tóth Ádám István, lopással vádolt Konyán Já­nos elleni ügyekben Ítélethirdetések. Május 14.-én. Súlyos testi sértéssel vádolt Szűcs István, emberöléssel vádolt Paczay István, súlyos testi "sértéssel vádolt Bálint Bálint, súlyos testi sértéssel vádolt Szántó Imre, halált okozó súlyos testi sértéssel vádolt Farkas László, lo­pással vádolt Sebestyén János, hamisváddal vá­dolt Vidovics István elleni ügyekben Il-od bír., lopással vádolt Gombos István, lopással vádolt Óhegyi János elleni ügyekbenIII-ad bir. ítélet­hirdetések. — Ugyanakkor zártöréssel vádolt Bertalan Ferencz, gyilkossággal vádolt Nemes Imre és Kántós Gáborné elleni ügyekben vég­tárgyalások. Május 15-én. Szándékos emberöléssel vá­dolt Gauck József, sikkasztással vádolt Gyuricsik János, lopással vádolt Poor József elleni ügyek­ben végtárgyalások. Kivonat: Pápa városának gabona-árjegyzokönyvéböl 1884. május hó 9-én. 1 00 kilogram: Buza jö 9 ít 30 kr, közép 9 ft 00 kr, — alsó 8 ft 60 kr Rozs jó 8 ft 20 kr. — közép 7 ft 80 kr, — alsó 7 fl 40 kr, Árpa jó 8 fl 00 kr,—közép 7 ft 70 kr, — alsó 7 ft 40 kr. Zab . jó 7 ft 20 kr. — közép 7 fl 00 kr. — alsó 6 ft 80 kr. Kukorica jó 6 fl 20 kr,—közép 6 fl 00 kr, — alsó 5 ft 80 kr. Burgonya \ó Oft—kr,— közép 1 fl őOkr,— alsó—ft—kr Széna . jó 4 ftOO kr, — közép 3fl00kr.— Zsupp jó 2 fl 50 kr, közép ifi 80 kV Woita József polgármester. Vasúti menetrend. Érk. K.-Czcllből d. u. 2 ó. 49 p. regg. 6 ó. 22 p. Érk. Győrből . . d. e. 12 ó. 19 p. este 7 ó. 29 p. Indul K.-Gzellfeléd. e. 12 ó. 24 p. este 7 ó. 54 p. indul Győr felé. d, u. 2 ó. 54 p. regg. 6 ó. 4a p, SZERKESZTŐI ÜZENETEK. — B. 13. Füzes-Gyarmat Szívesen lát­juk mindenkor. — H. K.. Losoncz. Mindkét helyre be kell adni. — N. Béla Budapest. A lap rendesen expediáltatik a fenakadás a postán lehet. — Gr. I. Helyben. Nagyon kérjük, kiméljen • meg bennünket "verseivel. Nem szükség azt tudni a közönségnek, hogy kedvese mily kegyetlen Önhöz. Intézze el ügyét kedvesével egyedül minket ne untasson. 29 verse rendelkezésére áll, a szerkesz­tőségnél mindenkor átveheti. — K.. K. Deveccer. Beválik. 9958 tk. 883. Árverési hirdetmény kivonata. A pápai kir. járásbíróság- mint telekkönyvi ha­tóság közhírré teszi, hogy Veszprémmegye gyáinpénz­tára végrehajtatónak, Velczenbách Borbála végrehaj­tást szenvedő elleni 175 frt 47 kr tőke követelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében, a pápai kir. járásbíróság területén levő, A. rendeld községben fekvő az ajkarendeki 68. számú telekjegyzőkönyvben A 1 1—9. sorszám alatt felvett birtokra az árverés 632 frtban ezennel megállapított kikiáltási árban elren­delte, és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1884. évi május hó 31-én d. e. 9 órakor Ajka-Rendeken megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alul is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10 %-át készpénzben, vagy ovadékké­pes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni. Pápán, 1884. évi február 20-án. A kir. ]árásbiróság, mint telek'ónyvi hatóság. 9959 Tk. 883. Árverési hirdetményi kivonat. A pápai kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy a veszpiémi kir. törvényszék területéhez tartozó, a devecseri kir. járásbíróság te­rületén levő, az ajkarendeki 60. számú tjkönyvben A I 1—10. sorszám alatt felvett s 799 frt 50 krban ezennel megállapított kikiáltási áru ingatlanra, a veszprémmegyei gyámpénztár mint felperesnek ifjú Takács Ferencz alperes elleni 437 frt 22 kr tőke és járulékai iránti követelése kielégítése czéljából Ajka­rendeken a község házához 1884-ik évi június 3-ra délelőtt 9 órakor a fent elsorolt kikiáltási ár 10 % száztólijának, mint bánatpénznek letétele mellett a nyilvános bírói árve­rés kitüzetik, azon hozzáadással, hogy a fenirt in­gatlan a fenti határnapon a végr. törvény 151. §-a alapján kikiáltási áron alól is elfog adatni. A közelebbi feltételek Ajkarendek község elöl­járóságánál, valamint alulírott kir. telekkönyvi ható­ságnál a hivatalos órákban megtekinthetők. Pápán, 1884. évi február hó 21. napján. A kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság. A pápa-kovácsi uraságnál egy 3 J | 4 éves erös termetű setétpej FÉLVÉR MÉN LÓ ELADÓ. Ugy szinte ezen uraság­hoz megvételre kereste­tik 2 db. fiatal erös ter­metű rendes szarvu magpr fajtu telién. Bővebb felvilágosítás­sal szolgál a gazdasági tiSZt. 3-j Nagy Szabó Ignáczné úrnőnek a pápai ÜL SZÁMÚ HÁZA megyeház mellett bolttal együtt bérbe adó. Pápán, 1884. május 5. Barthalos István ügyvéd.. A n.-gyinióthi községi korcsmai NEGYED ÉVI BORMÉRÉS a hozzá tartozandó ház } 2 szoba, l konyha, 1 bolt, 1 is­tálló és padlással együtt f. hó 25-ikén árverésen bérbe adatik. SÁGI ISTVÁN bíró. 19*

Next

/
Thumbnails
Contents