Pápai Lapok. 11. évfolyam, 1884

1884-10-19

mulhatlanul megkívántatik, hogy az egyesület kebelében mentül több levelező tagokat üd­vözölhessen, a kik különféle közgazdászati érte­sítéseik, esetleg figyelmeztetéseikkel is hivatva vannak az egyesület figyelmét mentül szélesebb irányban felkelteni. Ezen okból kiindulva, egyesületünk f. évi október hó 4-én Devecserben tartott igazgató választmányi ülésén a közgyűlés jóváhagyása re­ményében határozatiiag kimondotta, hogy Vesz­prém megye összes néptanítóit vallás és rang­különbség nélkül a » Veszprém megyei gazdasági egyesület« levelező tagjaiul beválasztja s elfo­gadja és mint ilyeneket minden tagsági díj kö­telezettsége nélkül, mint rendes egyesületi tago­kat az egyesület által nyújtható előnyökben és kedvezményekben részeltetni fogja. A midőn ezt Veszprém megye összes nép­; tanítóinak szives tudomására hozzuk, hivatkozva különösen a közgazdászat irányában mindenkor tanúsított hazafias és nemes érdeklődésükre, azon kérelemmel hívjuk fel a megye összes néptaní­tóit, — »hogy tekintettel mezei gazdálkodásunk emelésére s felvirágozására elvállalt törekvése­inkre s kötelezettségeinkre, melyek jövőre kiható teljes eredményét általános érdeklődés, s különö­sen kitartó összmüködésünkkel minden esetben elérhetni szerencsések lehetünk;« mint a »Vesz­prém megyei gazdasági egyesületet levelező tagjai Veszprémben egyesületünk titkári hiva­talánál a lakhely s az utolsó posta határozott megjelelésével, lehetőleg teljes számmal jelent­kezni szívesek legyenek. Azon reményben, hogy a közjólét emelése érdekében teljesített egyesületi összmüködésünk­ben Önöket mentül nagyobb számban üdvözölni szerencsések lehetünk: Hazafiúi üdvözlettel Veszprémben, 1884. október hóban A „Veszprém megyei gazdasági egyesület 11 elnöksége. Ve szpr é m megye közigazgatási bizottságának október havi ülé­sén a megyei főorvos a következő egészség­ügyi jelentést terjesztett elő: A közegészség szeptember hó folyamában épen ugy, mint a megelőző augusztus hóban ál­talánosan igen kedvező volt, a betegeskedési és halálozási arány nagyon alacsony fokon állt. A kórállapotot tekintve az emésztő szervek heveny hurutos betegedései csak gyéren fordul­tak elő, ellenben a lélegzési szervek hurutos lo­bos bántalmai némileg szaporodtak, szórványosan orbáncz és heveny izületi csuzok is merültek fel, jellegük mindezeknek jó indulatú volt. A váltó­lázak más évekhez képest a lefolyt hóban csak igen csekély számban fordultak elő. A mi különösen a heveny fertőző betegsé­geket illeti a vörheny járvány Kenésén megszűnt­nek mondható, mindazonáltal az óvintézkedések mind addig, mig a megfigyelési időszak letelte után a járvány megszűntnek nyilvánítható lesz, foganatban tartatnak. A himlő járvány N.-Gannán is teljesen szünőfélben van, más egyéb járvány az egész megye területen nem uralgott és jelenleg sem uralkodik. Orvos-rendőri ügyek: a fenyegető kolera járványt megelőzőleg a Nagymélt. m. kir. Bel­ügyministerium és annak alapján a tek. alispáni Hivatal részéről kiadott orvos-rendőri intézkedé­ov.k végrehajtását érdeklöleg ellenőrzési szempont­ból e hóban megyei alispán ur vezetése alatt Veszpi'ém város több utczáiban vizsgálat telje­sítetett, mely alkalommal azon házaknál, a hol tisztátlanság találtatott a lakosság, s a háztulajdo­nosok nyomban utasítattak, hogy azokat a leg­rövidebb idő alatt eltakarítsák, és végrehajtás iránti intézkedésekre, valamint annak ellenőrzé­sére a jelenvolt rendőr kapitány ur figyelme fel­hivatott. Berhida község és a Sédfolyó közvetlen közelségében levő kender áztatónak használt gödrök — miután poshadt vizet tartalmaztak és bűzös kigözölgésük által a légkörre és a köz­egészségre káros befolyással voltak, az 1876-ik év XIV. t. cz. 10. §. értelmében leendő beszün­tetése véleményeztetett és a vélemény tek. al­ispáni hivatalhoz beadatott. Bódé községben egy veszett eb kóborolt, s az ottani kerülő által agyonlövetett, miután kitudódott, hogy ezen eb több ebet megmart, ezen okból a devecseri járás szolgabirája az al­ispáni hivatal által utasíttatott, hogy Bódé köz­ségben levő minden egyes kutya tulajdonosát a betegség veszélyes voltára figyelmeztesse, a ku­tyákat felügyelet alatt tartassa, a legcsekélyebb gyanús esetet az illető hatósághoz rögtön beje­lenttessen és azt további megfigyelés végett el­különítve biztos helyen, szoros zár alatt tartassa; még eddig ujabb veszettségi eset tudomásom szerint nem fordult elő. Ezen körülmény tiszte­letteljes felemlítése alkalmával bátor vagyok kérni a tek. közigazgatási bizottságot, hogy te­kintve az ebeknek itt ott rendkívüli felszaporo­dását és azon veszélyeket, melyeknek a nép a könnyen előfordulható veszettségi esetek által kitéve van, ezek megelőzése tekintetéből a fe­lesleges ebek kiirtására minden község elöljáró­ságát szigorú felelőség terhe alatt utasítani ke­gyeskedjék. Pápa rendezett tanácsú város területén ke­resztül húzódó ugy nevezett czincza árokban szenyes ón stagnál, kórgerjes kigözölgésével a légkört tisztátalanná teszi és ez által a lakosság egészségére káros befolyással van, ezen árok be­födése közegészségi tekintetből sürgős szükséget képez, ezen okból a tek. közigazgatási bizottsá­got bátor vagyok kérni, hogy ezen csatorna be­fedése iránt Pápa város polgármesteri hivatalát az 1876. XIV. t. cz. 10. értelmében leendő gyors intézkedésre felhivni kegyeskedjék. Orvos-rendőri bonczolatok: Hirtelen halál­eset volt 2, a foganatba vett orvos rendőri bonczolás által a halál természetes oka mind a két esetben kiderittetett. Öngyilkosság volt 2, u. m. 1 gyufáról le­áztatott phosphorral önmérgezés, és I önfela­kasztás. Véletlen szerencsétlen haláleset volt 4. u. m. kutbaesés és ily képeni vizbefuladás 2, erdő­ben ledülö fa által agyonnyomatott 1, gerenda által agyonüttetett I. Állat egészségügy. A hasznos házi állatok közt az egészségi állapot kielégítő volt. — A ló állományból takonykór miatt kiirtatott Rátó­ton 1, Dudaron 1, Kertán 1 ló. Ugyanezen köz­ségekben az összes lóállomány megvizsgáltatott de ragályos beteg nem találtatott. A fertőzött istálókban a további ragályzás meggátlása czél­jából a szabályszerű óvintézkedések pontosan végrehajtattak. A szarvasmarha állományból lépfenében el­hullott B.-Fökajáron 2, Vanyolán 1 tehén. A sertvés állomány közt Pápa városában továbbá a pápai, devecseri és zirczi járások te­rületén több községben uralgott tályogos orbáncz már szünőfélben van, szórványosan azonban egyes esetek még fordulnak elő, a. szabályszerű óvintézkedések pontos foganatosítása és ellenőr­zése mind addig, mig a sertvés állomány közt a jelzett betegség teljesen meg nem szűnik, — ható­ságilag elrendeltetik. A veszprémmegyei gazdasági egyesület" a következő felhívást intézte az összes gazda­körök elnökeihez: Tekintetes ElnökUr! A „veszprémmegyei gazdasági egyesület" egyik leglényegesebb működési feladata s tö­rekvése, megyénk állattenyésztésének emelése s fejlesztése levén, ezen nemes törekvésének tuda­tában, s a biztos siker elérhetésének reményében elkerülhetetlennek tartotta megalkotni, s különö­sen egyes községek részére kötelezővé tétetni a gazdakör előtt is ismeretes, az egész megye te­rületére már 1884. évi január hó elsejével kö­telezöleg életbe léptetett „megyei állattenyész­tési szabályrendeletet". Nem levén czélunk itt ezen szabályrendelet­nek a jövőben mindenesetre elérendő közgazdá­szati előnyeit a tekintetes elnök ur előtt fejte­getni: hangsúlyozni kívánjuk azt, hogy attól csakis ugy várhatunk nevezetes eredményeket, s azzal állattenyésztésünk fejlesztését rövidebb idő alatt csak is ugy biztosithatjuk magunknak a legsikeresebben, ha annak minden egyes pont­jaiban elősorolt intézkedések nem csak a legna­gyobb szigorúsággal és minden részrehajlás nél­kül megtartatni köteleztetnek, de egyesületünk ebbeli törekvésében a gazdakörök által is min­den irányban kellő erélyességgel támogattatni fog. Állattenyésztésünk fejtetlensége különösen kisbirtokosainknál közös közgazdászati kalamitá­sunk levén, annak mezei gazdászatunkra nehe­zülő nyomasztó hatását fájdalommal közösen is érezzük, s igy mulhatlanul már égető szükséggé is vált, hogy állattenyésztésünk, közgazdászatutik eme legnélkülözhetetlenebb alap-ágának emelé­sére közös és lankadatlan erélyes, s egymás iránti bizalmas összmüködéssel törekedni haza­fiúi kötelességünknek ismerjük. Egyesületünknek ez irányban a jövő évben követendő eljárásának ideje már küszöbünkön levén, hazafiúi üdvözlettel felkérjük tekintetes el­nök urat, miszerint a járási, illetőleg a gazdakör területén alakított járási tenyészanyagokat vizs­gáló bizottságot felhivatni szíveskedjék, hogy községenkénti tenyész anyag vizsgálatait a sza­bályrendelet értelmében a legszigorúbb alkalma­zással minél előbb eszközölje. Kiselejtitetvén kérlelhetlenül mindazon selejtes tenyész anyag, mely a sikeres tenyésztés elérhetésére alkal­matlannak bizonyul. — A legnagyobb szigorúsá­got ajánlani bátorkodunk különösen azon köz­ségek ellenében, a kiknek tenyész-anyaga már a múltban kiselejtitve lett, s ez ideig még alkal­masakat nem szereztek. Az eljáró bizottság különös tekintetébe ajánljuk azon gyakorlati eljárást, hogy az alkal­matlannak talált tenyész anyagok egyelőre s meghatározandó rövidebb záros határidőig ideig­lenesen meghagyhatok azon kötelezettséggel, hogy ezen záros határidőn belől az illető község al­kalmas tenyész anyagot szerezni köteles, a mely után a kiselejtitett apaállat a tenyésztésre fel­tétlenül megsemmisítendő. — Ezen, a bizottság által a körülményekhez mérten kiszabott határ­idők szigorúan nyilván tartandók, s az eljáró bi­zottság által minden időben ellenőrizendők. — A netán ellenálló községek pedig akár ezen g az dasági egyesülethez, akár pedig egyenesen az illető politikai hatósághoz további eljárás végett azonnal bejelentendők. Végre pedig midőn a tekintetes elnök ur, illetőleg az eljáró vizsgáló bizottság figyelmébe ajánljuk, hogy vizsgálati eljárásaikba a szabály­rendelet értelmében is, a politikai hatóságot le­hetőleg bevonni szíveskedjenek, felkérjük a te­kintetes urat, miszerint a vizsgálat eredményét, a járás, illetőleg a gazdakör területére a jövő év tavaszára szükséglendö tenyész állatok nemét és számát egyesületünk titkári hivatalához legkésőbb december 31-ik napjára már azon célból is ok­vetlenül beterjesztesse, hogy az egyesület a szük­séglendö mennyiség beszerzése iránt annak idejé­ben intézkedhessek. Hazafiúi üdvözlettel, Veszprémben, 1884. október hó 4-én. A „veszprémmegyei gazdasági egyesület" nevében %%>. <§^fo^lvcWvp SlCcvtioA, elnök, ©Cacj/Vj, ŰTOCWI-, titkár. Rovatvezető: TIPOLD ÖZSÉB. Október 20. — 1740. Hl. Karoly királyunk (mint né­met császár VI. Károly) meghal Bécsben. 1848. Eszék várát Batthyáni, Kázmér magyar gróf, mi­után a város magát megadta, elfoglalja. Október 21. — 1310. Salamancában (Spanyolországban) egyházi gyülekezet, melyben a templomos iend( J ,lemplariusok íi ) árlatansága kimondalik. 1849. A magyar meneküllek nagy része Hauslab csá­szári tábornokkal együtt Bodonból hazaindul. Október 22. _ 1809. Horváth Mihály, legjelesebb tör­ténészeink egyike, születik Szentesen. 1848. Arad várost Berger császári várparancsnok ágyuzlalja. 1848. Eszék Batthyáni Kázmér magyar gróf távoztával a császái-iakhoz pártol. Október 23. — 1812. A Moszkvában I. Napoleon állal hátrahagyott franciák a Kreml-palotát légbe röpitin. I8 ! i8. Zalathnál (Erdélyben) az oláhok földúlják és fölégetik, mig végre az elkeseredett kevés nemzetőrség által a városból kiűzetnek. Oktober 2Í. — 70. Caesareában Titus, Vespasian ró­mai császár fia, testvérének üomiliánnak születésnapját ünne­pelvén, 5000 zsidót részint vadállatok állal tépet szét, részint egymás leölésére kényszeríti őket. 18-Í8. Zalathnál az oláhok ismét hatalmokba ejtvén, vjra gyújtogatnak és dúlnak. Október 25.—1051. VIII. Henrik német császár Magyar­országban több vereséget szenvedvén, serege romjaival orszá­gába visszatértében Hamburgba érkezik. 1S22. Gzermák kntal hires hegedűművész és zeneszerző meghal Veszprémben 51 éves korában. 1819. Kazinczy Lajos magyar honvédezredes Aradon kivégeztetik. Október 26. — 1528. /. Ferencz francia király és Zápolya János magyar király közi Fontainebleauben szövetség köttetik. 1759. Danton György Jakab, a hires francia rémférfiak egyike szülelik Áremur-Aubeban. 1814. /. Sándor orosz cár III. Frigyes Vilmos porosz király és I. Ferenc királyunk a Margitszigeten (Buda és rest közt szüretelnek. lottat, hogy tetszése szerint bárhova mehet az égben és földön. Az aranyból készült kánya, a hieroglifek szerint az anya eszméjét fejezi ki. Tehát, midőn azt az elhunyt nyakába akaszták, Isis, — az is­teni anyának erejét vélték vele közölni, melynél fogva teste épségben marad, lelke pedig az al­világban (alsó hémispherábajn) győzelmet arat. Szokás volt továbbá a múmia nyakába két zöld-patból készült oszlopocskát is függeszteni. Ezek magát a halottat jelképezték. Valamint ugyanis a pat, keménységénél fogva, az idővel da­czol: ugy küzd meg az elhunyt is ezen ereklye büvereje következtében az idők viszontagságá­val — mindvégig, — „Én is kis oszlop vagyok Neschemből " olvassuk ily amuletten, „ ha ezt nem éri baj és egész marad, én ís egész maradok; ha nem megy tönkre, én sem megyek tönkre; ha nem zúzzák szét, engemet sem zúznak szét." A megholtnak feje alá még párna alakú amulettet is helyeztek, melynek rendeltetése volt, hogy azt az enyészet, ellenségei és az alvilági bakó tuskója 5 ) ellen megóvja. Egy ilyen fej-alj alakú amuletten a többi között ezeket olvassuk: ..Te elleneidnek fejét veszed; de ők le nem vág­hatják azt mindörökké." A drága kövekkel kirakott aranyláncz utolsó i ) A lélek halál uláni állapota a halotlkönyvekben is /•akortább van előállítva Ezen képek értelmének lényege az, íogy a lélek elhagyván a testet, megitéltetik; s ha nem tiszta, vezeklés végett állatokba költözik; s ezen eljárás többször is­?nétel(elik mindaddig, mig elvégre teljesen megtisztulván bü­i.-tíílől, s vezekelvén értök, a változatlan boldogságba, az isle­it'-k társaságába lép. Amint a halolt szájába adott mondatok­búi kitűnik, igen félnek a második haláltól, amely a kárhozat. Ugy vélték, hogy ezt a második halált, gonosz szellemek eszkö­z-V-íhetik, kik a lelkeket szétszaggatják, fejeiket levágják, szivü­kéi megemésztik, belöket megeszik. piperéje volt a múmiának. E nyakékkel jelezni akarák, hogy a boldogultra Aalu (elyseum) vi­rányain fény és pompa vár. Az eképen elkészített és feldiszitett tete­met azután rendesen sycomor-fából 6 ) (ficus, sy­comorus) készített és múmia alakra faragott ko­porsóba zárták, melynek arczában a halottnak hü képét tüntették fel. A koporsó fedele és al­jára szent képeket s ezeket magyarázó hieroglif felírásokat festettek és mint már emiitök, ima­szerű kegyes mondásokat irtak 7 ). — Néha több koporsóba helyezték a múmiát, sőt mint I. Se­tis mumifikált testét, nagy négyszögű felséges faragványokkal, valamint hieroglif iratokká! czif­rázott alabástrom sarcophagokban örzék halott­jaikat. Miután a múmiát Nut istenasszony védelme alatt a koporsóba helyezték, az örökös lakásba szálliták azt. Egyptomban ezen alkalomból rop­pant pompát fejtettek ki. Lepsius (Livre des Morts) és Mariette (Monuments divers) tudós egyptologusok, körülményesen írják le az elő­kelő egyptomiak temetését. A múmia erőteljes férfiak vállain vagy ökröktől vontatott szekéren vitetett a lybiai vagy arábiai hegylánczokhoz, hogy a szirtek között, az áradás veszélye ellen *> A Iák e neme rolhadatlan, ámbár mások rolhatlau­ságál a sírboltok száraz legétől eredeztetik, Egyébiránt finoui, tartós asztalos — s esztergályos munkákra még most is hasz­nálják. Egyptomban sebesen növekedik, 16 — 20 év alatt törzse 6—10 láb körméretü lesz. .A rómaiak kizárólag egyplomi fának nevezték. 7 J A sorok párhuzamosan futnak jobbról balra, de van­nak felírások, hol balról jobbra irányulnak a képiratok, mint nyugaton szokás. Mindig onnét kell kezdeni az olvasást, hova az ábrák arczai vagy előrészei fordulnak. Némelykor oszlopdad alakban függélyesen lefelé szaladnak a mondafok, balról jobbra olvasva s viszont, • „ 4 biztosítván kedves halottjukat, örök nyugalomra helyezzék öt. A menetet siránkozó férfiak és nők nyitották meg. A koporsó két oldalán papok Isis és Nephtys istennők szobrait vitték. Mellet­tök hosszú sorban társaik haladtak, ital és jó il­latú áldozatokkal telt edényeket tartván kezeik­ben. Számos rabszolga áldozatra szánt ökröket és üszőket hajtott maga előtt. Itt-ott karcsú ha­sáb kövek tűntek fel, melyekre a megholt sír­irata és egyéb imák voltak vésve. Áldozati asz­talokon, kenyér, bor sör, gyümölcs, virágok és nemes fák zöldelö ágai voltak láthatók. A köz­rend fölött a párduezbörős sotemuk őrködtek, sürögve vagy komolyan lépdelve a halottas ki­séret soraiban. A hosszú menetet ismét siránkozó férfiak és nők zárták be. Minthogy az egyptomiak a lélek jó vagy rosz állapotát, mint azt már jeleztük; a hulla ál­lapotának minőségétől is hitték függőnek, nem csak bebalzsamozták a testet, hanem erös sírok­ról is gondoskodtak; innen van a sok sziklasír Egyptomban, tele múmiával. Minthogy pedig a királyoknak módjukban állott még jobban bizto­sítani tetemeiket romboló kezektől, azért építet­ték a pyramisok- és gúlákat. De ne háborgassuk tovább a régi királyok és közemberek tetemeit, hadd aludíanak béké­ben. Pedig mennyi történetet bírnánk még tölök kicsikarni, mely közelökben hajtatotjt végre! — Mennyi nemzet enyészett mellettök mint futó fel­hők árnyéka és öjk holt éltöket egyik évezredből a másikba teszik át változatlanul! Mindazonáltal a sírok tátongó nyilasai azért mégis száz nyitott torokkal azt látszanak beszélni, hogy ide „egy elveszett nép van eltemetve." C^ége köv.) Hivatalos rovat Körrendelet. A cs. kir.' közös külügyministerium közölte ve­lem a vaschingtoni es. kir. osztrák-magyar követség egy jelentését, melyben az Amerikába kivándorlóit magyarok szomorú sorsát ecseteli, mellékelvén az amerikai hírlapokban magyar olcsó munka czim alatt megjelent közleményt. Ezen hírlapi közleménj'ben egyebek között említetik, hogy Moliánóy Cityben a magyarok lakásául szolgáló túl tömött házak, négy­hatvan főnyi magyar lakót számláló rozzant kuny­hók megvizsgáltatván, a háztulajdonosok elfogattak, s ellenük a közegészségügyi törvények áthágása miatt a bünvizsgálat meginditatott s hogy a hatóság által tett ezen tapasztalatoknál fogva kilátásba he­lyeztetett az újonnan netalán érkező magyarok befo­gadását eltiltó rendelet kibocsátása. — Az ottani munkások és bányászok fegyverrel támadták meg a munkát kereső magyarok sátorait. Az elsorolt szo­morú állapotok következtében indíttatva érzem maga­mat arra, miszerint felhívjam a törvényhatóságot, hogy a törvényhatóság lakosságát a fentebbi adatok köz­tudómásra hozása mellett óva figyelmeztesse, hogy egyes, a kivándorlásra különböző mellék érdekekből buzdító egyének üres ígéreteire mit sem hallgatva, sőt inkább a kivándoiiottak szánalomra méltó sorsát folyton szemeik előtt tartva: tegyenek le a bizony­talan jövőbe helyezett reményről s ne áldozzák fel lételüket lelketlen kufárok üzérkedési czéljaira. — Nem kétlem, hogy a törvényhatóság minden igyeke­zetével oda működend, hogy ujabb kivándorlások le­hetőleg inegakadolyoztassauak.— Budapesten, 18S4. évi május hó 9-én. mmmmmmm Tisza m. k. Hirdetmény. Tapasztaltatott, hogy vasár- és ünnepnapokon, a zöldségpiacon a vásár csaknem déli 12 óráig is tart, — ezen visszaélés megszüntetése tekintetéből a zöldségpiaci vásár, vasár- és ünnepnapokon korlátoz­tatván, a vásáríartása csak délelőtti 9 óráig engedte­tik meg, — miheztartás végett ezen körülmény a kö­zönség tudomására hozatik. Ezen intézkedés folyó hó 26-ik napján lép életbe. Rendőrkapitányi hivatal Pápán, 1884. okt. hó 17. Mészáros Károly, rendőrkapitány.

Next

/
Thumbnails
Contents