Pápai Lapok. 10. évfolyam, 1883

1883-02-11

kedvezőbbre változott-e a helyzet?— Ha tehát a korcsmahitel káros befolyását a népjólétére korlátolni akarjuk, gátokat kell vetni magának a korhelykedés szenvedélyének, meg kell győzni a népet a pálinka ital egészséget és erőt rontó ha­tásáról ; de ezt szerintem csak társadalmi úton lehetne elérni; talán az állam által is protegált mértékletességi egyletek alakítása által, terjeszt­vén a népközött a józanság és takarékosság sze­retetét. E tekintetben az egyház szolgái, a papság is sokat tehetne, ha egész buzgalommal csüggene a néperkölcsök nemesítésén. — Mert a vallási érzelmek 'cultiválása, még mindig nagy tényező a népjellem és társadalmi hajlamok alakulására. Pusztán törvényhozási uton, nem hiszem, hogy kivánt eredményhez jusson az ország. Orczy Gyula, orsz,képviselő. Fővárosi levél. (Egy na ő v halolt. — Uózsaláncz és vasbilincs. — Egy karpersci története. — Szegény tatár!) Ismét egy nagy halottunk van! Fiatal volt még és vidám. Szemeiben pezsgő életkedv, arcán gondtalan boldogság honolt, egész lény­jókedv c« vidámság volt s amerre járt kinyíltak az öröm virágai, a szivek kitágultak, a vér pezsegni kezdett én a lelkeken mámoros bódulat vett erőt. És most nincs többé. Fiatalsága elhervadt, az életkedv kialudt sze­meiben, s vele kihalt a jókedv és vidámság. Öröm helyett mindenfelé gyász és szomorúság; a sziveken bánat, a lelkeken bú: meghalt Carneval h erez cg! Sirba tettük, eltemettük. Es most siratjuk fiatal halálát. Mert ő nagyon kedves volt mindnyájunknak és mindnyájunk szeretetét osztatlanul bírta, hiszen el­űzte lelkünk sötét gondolatait s elaltatta vidor paj­záusággal a szivek bánatát. Sokan, sokan kegyelettel fogják őrizni emlékét, különösen pedig azok, kiket rabságba ejtett, & kedves rózsalánczokkal kötözött meg, s akik felé most Hy­men asszonyság (Vsak nem tételezzük föl róla, hogy magáról megfeledkezve, még be nem volna kötve a feje} nevet sokat igérő, biztató, bátorító mosolygással. Es mert a siron is virágok nyilunk, akként hajtanak ki Carneval herczeg hantjain azok a piros mosolygó rózsák, melyeket Amor gondoz, ápol, hogy r aztán Hymen leszakaszthassa Őket s megfonhassa azt a híres rózsalánczot, mely némelyeknél soha el nem hervad, mindig mosolyog, illatoz; másoknál azonban átváltozik vassá, s lesz belőle rab-bilincs, melyet oly nehéz elviselni s melytől olyan nagyon- nagyon sze­retnének egynémelyek megválni. * Ez utóbbiakhoz tartozik egy előkelő pár is. Ennél a párnál is vassá változott már az a bizonyos rózsaláncz, s minthogy ők már állásuknál fogva sem rázhatják azt le magukról, mindegyik a maga módja szerint iparkodik könnyebbé tenni annak elviselését. A férj erre keres szórakozást, a nő amarra, és bizonyára talál is mind a kettő, mert békességesen megférnek egymás mellett, s nem igen lehet, hallani ama bilincsnek zajos csörrciiését. A múltkoriban azonban mégis kiszivárgott a nagyvilágba egy kis pikáns történet, melyet e bilin­csek csörrencse regélt el. A nőnek egy igen becses és értékes karpcrcczc volt veszendőben. Tűvé tették az egész házat, de nem akadtak rá sehol. Az ékszer családi ereklye volt s roppantul saj­nálták eltűnését. Az úrnőnek eszébe jutott, hogy pár nap előtt egy este rajta volt az elveszett ékszer. Egy rendőrtiszt, kit a férj hívott a házhoz, elő­vette a cselédséget, szigorú vizsgálatot indított, mely azonban egyelőre nem vezetet eredményre. Azaz, hogy az eredmény mégsem maradt el, ami a kocsis vallo­másának köszönhető. A kocsis ugyanis szintén kérdőre vonatván, ki­jelenti, hogy ő a kérdéses estén nem kocsizott ú'mél­tóságával, aki akkor egy bérkocsit vett igénybe. A bérkocsist nagy ügygyel-bajjal sikerült fel­hajsZolni, ez aztán azt vallotta, hogy ő semmit sem tud a kérdésben levő ékszerről, lessék azt a képiró­utcza # számú házában keresni, ahova ő a méltóságos asszonyt amaz estén szállította. A rendőr elment a képiró-uteza * számú há­zába, s bekopogtatott egy igen csinos — huszárka­pitány ur lakásán, hol az ékszert csakugyan meg is találta s visszajuttatta a méltóságos asszonynak. Pár óra múlva a férj fölkereste nem a hu­szárkapitányt,— mert erről ő nem hallott semmit! — hanem) a rendőrtisztet s jelentette neki, hogy az ék­szer már megkerült, nejének egy ruhája zsebében volt, melyet amaz este viselt. . . A rendőrtiszt némán hajtotta meg magát s mi­kor a méltóságos ur eltávozott, nem állhatta meg, hogy el ne dörmögje magában: szegény tatár! Hevesi József Veszprémből. — 1883. február 10-én. A veszprémi kir. büntető törvényszék Ma­yerhoífer Ferencz zirczi kir. aljárásbirót, ki mint vizsgáló-bíró küldetett ki Olaszfaluba, testi sértés bűnügyében s a helyett, hogy a hivatalos bűn­ügyi vizsgálatot megejtette volna, a vádlott által megvesztegetni engedte magát, két és félévi fog­ságra, hivatalvesztésre és politikai jogának 5 évre terjedő felfüggesztésére Ítélte. A megvesztegetöt pedig, ki együgyüségénél fogva ugy szedetett reá, egy és félévi börtönre és 200 frt pénz bir­ságra ítélte. Az ipartársulat a felállítandó ipariskola ja­vára e hó 5-én tánczvigalmát rendezett a »Ko­rona« vendéglő nagytermében. Várakozásnak nem felelt meg, mert csak 28 pár tánczolt. Ez nem a részvétlenségnek róható fel, hanem inkább annak, hogy e rövid farsangi idő alatt sok táncz­estély tartatott, részint nyilvánosak, részint zárt­körűek s igy a közönség mind erőben, mind pe­dig pénzben kifáradt. Bevétel kevés volt. Karnevál Lohócz-menet kedden d. u. 2 óra­kor kóborolta be a város minden ütezáit tarká­nál tarkább öltözetekbe bújva s felczifrázott szamarakon nyargalózva. Néző közönsége tö­mérdek volt. A tűzoltó egylet bandája kisérte a bolondos menetet. Este pedig álarczos-bál tar­tatott a »Magyar kiraly« vendéglő termében. Igen sokan vettek részt benne. A nemzeti casinóban vasárnap tartott ba­tyu-bál igen jól sikerült. A jókedvet csak a reg­geli órák szakasztották meg. A veszprémi vasút ügyében február 8-án d. u. 2 órakor közgyűlés tartatott a »Korona« vendéglő nagytermében, hol szép számmal jelen­tek meg és a nevezett vasút kiépítésére a szö­vetkezet megalakult. Elnök: Paál Dénes; pénz­tárnok: Wurda Adolf; jegyző: Bezerédj Victor. A gyűlés Paál Dénes, Szabó Imre és Rosenthal Nándor urakból álló bizottságot alakított, kik még e héten Budapestre utaznak a magyar nyu­goti vasút igazgatóságával a csatlakozás és egyéb ügyek elintézése végett. A szárny-vasut részvé­nyek utján fog kiépitetni egy-egy részvény 100 frt, számítás szerint 900 részvény fog kibocsáj­tatni. Itt az idő, hogy a város a töle kitelhető módon tegyen meg mindent, hogy e megindított ügy létre jöjjön a közjólét előmozdítására. A Bálint napi országos vásár f hó 72-cn lesz megtartva. Nemo. Városi közgyűlés, 1883. február 10-én. Woita József polgármester az ülést meg­nyitván, a jegyzőkönyv hitelesítésére Misszory Ferencz, Kovács István, Koritschoner Lipót, Ri­kóty József, és Lázár Benő képviselőket nevezi ki. Elhalálozás folytán üresedésbe jött képvi­selő állásokra Veisz J. £., ifj. Fleischner Mór­es Stemer Iguácz hivatnak be. Dr. Lówy László megújítván a pápa-keszt­helyi vasút tárgyában a mult évben tett indít­ványát, annak tárgyalása a jövő közgyűlés napi­rendjére tűzetik. Az utczák, csatornák stb. tisztán tartása iránt alkotott szabályrendelet a tanács módosí­tásával elfogadtatott. Közvágóhidi szabályrendelet a belügymi­nisterium által jóváhagyatván, tudomásul vétetik. A felsömezön emelt gazdasági épületre fel­vett 3000 frt kölcsön ügyében hozott közgyűlési határozat a törvényhatóság által jóváhagyatván, tudomásul szolgál. A megyei közgyűlés a várospusztája és tagbirtokára vonatkozó árverést azon okból nem hagyván helyben, miután az iratokból nem tünt ki az, hogy a képviselőtestület az ajánlattevők közt való szabadválasztást magának fenntartotta volna. Az árverési feltételek, melyekben ezen fenntartás határozottan benn foglaltatik, pótló­lag beterjesztetni rendeltetnek. Az ebadó behozatala czéljából tett előleges összeírás szerint ezen adóból csekély jövedelem várható, a tanács az ebadó életbe léptetését nem látván pénzügyi eredménnyel kecsegtetőnek, kér­dést intéz a közgyűléshez, vájjon az ebadó életbe léptetve legyen-e. Az állandó választmány az ebadóban nem pénzügyi, hanem rendőri szem­pontot tartván szemelött, az életbe léptetést any­nyival inkább sürgetendönek véli, mert az előle­ges összeírás is felületesnek látszik. Az állandó választmány véleménye elfogadtatik. Gömbös László várpalotai lakos okleveles gyógyszerész egy Pápán felállítandó 3-ik gyógy­szertár engedélyezése iránt folyamodott a tör­vényhatósághoz , melyre nézve a városi képvi­selőtestület is véleményezésre hivatott fel. — Az állandó választmány és az egészségügyi bizott­ság a kérelem ellen nyilatkozván, a közgyűlés titkos szavazással 38 szavazattal 33 ellenében a III-ik gyógyszertár felállítását ellenzi. A városi képviselőtestületnek az 1882. évi 30. szám alatt hozott azon határozatát, mellyel a pápai népbank ellen fennálló 1 j 58 frt betéti köve­telés 75°/ 0-al való kiegyenlítése fogadtatott el, a megyei közgyűlés azon okból nem hagyván hely­ben, mert nincs kimutatva, hogy a határozathoz a képviselőtestület összes tagjainak általános többsége névszerinti szavazással járult volna. A jelenvolt 78 képviselő névszerinti szavazással egy­hangúlag megerősíti a korábbi határozatot. Olvastatott néhai Váli Ferencz özvegyének szül. Jókai Eszter úrnőnek következő levele: Mélyen Tisztelt Képviselő Testület! Azon súlyos csapások és-nagy fájdalmak között, melyeket az isteni gondviselés szeretett fér­jem elvesztése folytán rám és családomra mert, jól esett bánatos szivemnek azon őszinte részvét, melynek nyilatkozatával Pápa város lakosainál általában, különösen pedig a város képviselő tes­tületénél találkoztam, s a ?nelynek a városi kép­viselő testület a velem közlött közgyűlési jegyző­könyvben is kifejezést adott. Fogadják becses részvétükért s boldogult fér' jeniről való szives megemlékezésükért hálás kö­szönetemet, azon őszinte óhajtásommal, hogy az isteni gondviselés óvja meg a t. képviselőtestület tagjait hosszú időn keresztül hasonló gyászos ese­ménytől, a mi ha majd mégis bekövetkezik, ta­láljon családjuk részvétet minden fiemes szívben, érdemeik és a közügyben való fáradozásuk pedig találjanak elismerést és méltánylatot a hálás utó­dok emlékezetében. Köszönetem megújítása mellett mély tiszte­lettel vagyok stb. Tudomásul vétetik. Több birtokos a kis borsosgyöri III-ik dülő uton való gyalogközlekedéstól a vidékieknek el­tiltását kérvén, a kérelemnek hely nem adatott. A magyar színész egyesület és nyugdíjin­tézet felhívása olvastatván, a közgyűlés a czélra 5 ftnyi adományt szavazott meg. kúlönfIléF " I f Hofstetter Marián. | A bencésrend helybeli kis gymnásiumának ki­tűnő képzettségű, tanítványai által szeretve tisz­telt és mindenki által, ki magas műveltségét és szeretetre méltó egyéniségét ismerte, nagyra be­csült tanára, Hofstetter Marián f. hó 6-án elhunyt. Hofstetter Marián Károly 1852. évi mart. 57-én született Péterden, Veszprémmegyében. A rendbe 1871. szept. 8-án lépett, s az ünnepélyes fogadást 1877. jul. 22-én tette le, áldozárrá pedig 1878. jul p-én szenteltetett. J<?7<?-tól fogva a pápai róm. kath. kis gymnasiumban mint tanár működött. A t«ult iskolai évben kitűnő szorgalommal hall­gatta a fővárosban az egyetemi előadásokat, hogy tanári oklevelet szerezzen; mit a kiáliott sikeres vizsga után el is nyert, de már nem ör­vendhetett szorgalma gyümölcsének, mert a rend­házba megrongált egészséggel tért vissza és a tanári oklevél már csak halálos ágyán találta. A halálesetről tanártársai gyászjelentést adtak ki, és a székház gyászát az épületen gyásziobogó hir­dette. A temetési szertartást f. hó <?-án d. u. 3 órakor Néger Ágoston apátplébános végezte szá­mos segédlettel. A temetésre nagyszámú közön­ség jelent meg, köztük a papság, városi hatóság, a ref. tanári kar stb. A r. kath. gymn. tanuló if­júsága gyász zászló alatt vonult ki. A koporsóra diszes koszorúkat helyeztek: a székház tagjai, az elhunyt tanítványai, a ref. collegiumban tanuló volt tanítványai, a Hofstetter és Hanauer csalá­dok stb. Az Örök világosság fényeskedjék neki! — A magyar szentkorona országai »veres­kereszU egyletének pápai fiókja folyó hó 18-án vasárnap délután 3 órakor a városház termében rendes évi közgyűlését tartja, melyre az egylet érdekes, annyi pikáns részletekkel rendelkeznék, mint épen az etiquette a politikai világ­ban! Akár nézzük a személyi etiquettet a politikai világban, akár tekintsük az igazán fontos, s sokszor az egész államlétre kiható államjogi, vagy nemzetközjogi etiquettet, — mindkettőnél igen sok érdekes példák vannak feljegyezve, melyekre mielőtt áttérnék, általánosság­ban csak azt jegyzem meg, hogy a politikai etiquette voltaképen a vallásból vette eredetét. A vallási czeremóniák az Istenség dicsőítésére szolgáltak, s mikor az Isten képére teremtett ember kezdett öntudatra jutni, csak nagyon ter­mészetessé vált, hogy a közte legnagyobbat, s legfőbbet, az isteni tisztelettel határos legnagyobb, s legfőbb czeremóniával illette. Maga a legfőbb hatalmat jelentő korona sem más, mint az Istent, fején sugarakkal ábrá­zoló képnek utánzata. E sugarakból támad a — korona. A politikai czeremóniáknak — mint a me­lyek hivatvák bizonyos cselekményeknek jelentő­séget, súlyt kölcsönözni— jogosultságát nem lehet tagadni. Ezzel lehet legjobban, jelek által kifejezni ahalalmat. A hatalom, a fenség, mit például egy államfő bir, teljesen igazolja a fényt, ha miudjárt e fénynek azt az erőszakol tságát, mint annak idejé­ben a byzanczi udvar, majd később a revolutió előtt a franczia udvar kifejtett, nem is lehet helyeselni. A keletről átvett udvari czeremóniák Dioc­letián alatt, Nagy Károly alatt, s Németország­ban II. Ottó alatt, midőn cz Theophano görög herczegnövel esküvőjét tartja, lettek kifejtve. Teljes szabályozást nyert IV. Károly bullájában, s V. Károly alatt pedig merev, szigorú értelme­zésben részesül. Ez volt Ausztriában is divat­ban II. Józsefig. A többi államok XIV. Lajos franczia király udvari etiquettejét vették mintául, melyet I. Napoleon megujit, a júliusi forradalom ital és III, Napóleon felfrisit. «dopt Tagadhatatlanul legérdekesebb, vagy inkább legfurcsább a — spanyol udvari eti­quette. — — A gy ez etiquette szerint a spanyol királynak, vagy a királynénak esti 9-kor, s nyár­ban esti 10 órakor okvetetlenül aludni kell menni. S hogy ezt valamikor mily kérlelhetetlen szi­gorral hajtották végre, kitűnik ez azon példából, melyet Lunig »Ceremonial Theatro« müvének 336-ik lapján ir le, mely szerint II. Károly spanyol királynak első neje Mária Lujza, sehogy sem birt ez etiquettehez hozzá szokni, s igy akár hányszor megtörtént, hogy mikor még a királyné az asztalnál ült, csakhogy az udvari etiquette szabályainak elég tétessék, az udvari dámák egy része, mikor a lefekvés órája meg­érkezett, a királyné haját bontotta le, a másik része pedig észrevétlenül az asztal alá bujt, leol­dották a királyné czipöjét, s erőszakkal vitték be öt a hálószobába! S a §. meg volt mentve ! ! — Sokkal nagyobb részletezés­sel volt megállapítva, kik lehetnek jelen a király fel­kelésénél s öltözködésénél. A franczia királynál kétféle felkelés divott: a grand lever és a petit lever. Az előbbinél, bizonyos protectio mellett, még idegen is jelen lehetett. N e m e i t z »Sejour du Paris« czimü munkájának 385-ik lapján leirja, hogyan mehet be ily idegen a ki­rály öltözködő szobájába a király öltözködésekor. Ha elkésett, — mondja Nemeitz — ugy próbál­jon az idegen körmével az ajtón kaparni, mig valami ismerős protector be nem ereszti őt! Nem kevésbbé érdekesek az étkezés­ről, a ruházatról szóló etiquette szabályok. Mind erről bőséges ismeretek találhatók Rous­setnek Ceremoniel Diplomatique nagy müvében. A pápához lakattal elzárva vitték az ételeket. A lakat kulcsát a házi bibornok birja. Egyházi átok alatt volt eltiltva idegennek a pápa konyhájába bemenni. Előadó több példát hoz fel az étkezés eti­quettejéröl, s többek közt ismerteti azon etiquet­tet, melylyel a spanyol királynak borivása jár az ebéd alatt. — — A fejedelmek házassága egész tö­megét az etiquetteknek foglalja magában. Előadó behatóan illustrálja ezeket, a mint meglesz ren­delve a fejedelmi sarjnak, a vőlegénynek az arcz­képe, mely sem szebb, sem rútabb az eredetinél nem lehet, s a mint a követ megérkezik a ki­szemelt menyasszony szüleinek fejedelmi udva­rába stb. A menyasszony az 1700. évben kiadott czeremoniális rendelet szerint jelen lehetett a megkérésnél, mely alkalommal a vőlegény mini­atűr arczképe a menyasszony nyakába függesz­tetik egész ünnepélyesen. Egymást érik az ajándékok, kap belőle a követ is, s néha nem megvetendöt. Igy VI. Ká­roly 1727-ben az orosz követnek, Menzikoff her­czegnek, ki leányának II. Péter czárral való egy­bekelését közvetité, a siléziai cosel uradalmat adta ajándékba. Mindezeknél sokkal, sőt mondhatni egyedül fontosak azon etiquettek, melyek ko­moly államjogi, vagy nemzetközjogi actusoknál követeltetnek. Itt egy etiquette-sértés könnyen háborút okozhat, mire szónok néhány példát emlit. Oroszországnak is csak azért volt hábo­rúja Napóleonnal, mert ezt nem akarta a czár »eher frére«-nek, »kedves testvér«-nek nevezni. A politikai etiquette szerint midőn valamely koronás fő vendégül megy a másikhoz, először is ez adja a vendégnek az első visitet, s a »pas d'honneur«-t. A német császár, mikor még az összes ke­reszténység legfőbb fejének tudta magát, a világ­ért sem adta volna meg a kellő czimet a többi ki­rálynak, — V. Károly, saját testvérének nem adta ezt meg, pedig az a magyarok királya volt. — 1683-ban, midőn a lengyel király Bécsbe ment, Leopold császár nem adta meg neki a place d'honneurt. — 1698-ban pedig, midőn I. Péter orosz czár jött Bécsbe, sokáig incognito kellett maradnia, mert a fogadási etiquette-en nem tud­tak megegyezni. Ez etiquette néha a legkisebb részletig megvan határozva. Igy IV. Fülöp spa­nyol király és XIV. Lajos franczia király midőn összejöttek az 1660-iki congressuson, a congres­susi terem közepé.i egy vonalat húztak, s a két király a két ellenkező oldalról egyszerre indult el, hogy a terem közepén, a vonalnál egyszerre összejöjjenek. János György herczeg, midőn a szász vál. fejedelemhez ment jr6/8-ban, márczius 18-án, csupa etiquetteből kicserélték egymás ka­lapját, melyet János György herczeg oly tiszte­letben tartott, hogy az elcserélt kalappal ren­delte magát — eltemettetni. Coriosus Alethophilus irja Tractatus de mo­ribus, ritibus ac ceremoniis aulicis munkájában, hogy Crcgni herczeg két egész éven át veszeke­dett Krisztina királynéval, hogy ő a fogadtatá­son, melyik székre ülhessen. Ily disputácziók nem ritkák. A választó fe­jedelmeknek legtöbb bajuk volt e tekintetben. Az uralkodók még saját házuknál sem akarták ezeknek jobb kezüket nyújtani. A bibornokok sokáig elakarták disputálni a mainzi, trieri és kölni érsekektől az őket megillető etiquettet, mig nem /7/7-bcn a pápa a nevezetteket pátriárkákká tette. E disputálás átszáll a — szolgákra is. Ehrenfried Schackvitz munkájában meg van említve azon hiteles adat, hogy /696-ban két »politikai nagy ur« kocsija összetalálkozván Pa­risban, egyik kocsis sem akart kitérni a másik­nak, nehogy urát megalázza. Igy maradtak reg­geltől délután 4 óráig, mig a városi hatóság el nem döntötte az utczai etiquette ügyét. stb. (Vége következik.)

Next

/
Thumbnails
Contents