Pápai Lapok. 9. évfolyam, 1882

1882-07-23

előtt eldorádóként tűnik fel a két forintos felü­gyelői hivatal. .„Maga barátom derék ember, be­jelentettem a minisztériumhoz, "a megyétől pedig bizton várhatja jutalmát." A hol O .. bátyánk a faiskolát nem épen ínye szerint találja, ott úgy érzi magát, mintha kedves olytó kését vesztette volna el, s kijelenti, miszerint mostanában jött tudomására, hogy a megye vizsgálatot küld ki, s jaj a hanyag kezelöknek, a szorgalmasok, pedig jutalmat kapnak, akár csak bankóval foldozzák be a térdeiken támadt terjedelmes nadrág sebe­ket. Csak hogy ígéretére már édes keveset ad­nak, úgy vannak vele, mint a falusi dobossal, ki valamit parancsol öt forint büntetessek akkor bi­zonyosan tudják a falusiak, hogy semmi büntetés sem lesz, igért volna kevesebbet, akkor elhinnék. Ne mondja senki, hogy a faiskola felügye­lőség haszontalan intézmény! Mi tudjuk mennyit tettünk O .. bátyánk kedvéért: először azért, mert szeretjük, tiszteljük, másodszor azért; mert jól esik hallani szájából ama sokat mondó sza­vakat „maga barátom derék ember.' 1 ' No meg az öreg ur viszi is ám a hirt, ha jó jót; ha rosz rosszat. Némely bakonyvidéki kisfaluban nem is járatnak már újságot, minek? mikor O .. bátyánk megjelenik minden esztendőn kétszer. Isten áldja meg azt az öreg urat, kit csak imént mozgósított el szemeink elöl, két rosz gebe, lehetnek ö neki is irigyei, rosz akarói, de egy érdemét nem dis­putálhatják el soha, azt, hogy hivatalát szakává tottan s pontosan teljesiti és hogy a faiskolake­zelök szeretik. És most a fanemesitési idény alkalmából, hadd mondjak el egyet mást, a szemzés körül szerzett tapasztalaimból. Nem akarok senkit ok tatni, az idősb pályatársakat épen nem, — azok kifognak már O .. bátyánkon is; én csak fiatal kezdő barátimat akarom a szemzési műtétnél valamire figyelmeztetni, remélve, hogy szívesen veszik — a tapasztalatokban tizenhárom próbás vén kollegától. Mikor az ember magának szemez, ha meg nem éled, ismét beszemu és jól van; de ha másnak teszi ezt a szolgálatot, talán ha ked­ves női ajkak kérik fel a fiatal embert rózsa szemzésre, vagy gyümölcsfa nemesitésre bárki, már akkor elővegye a mit tud; mert ha a szem­zés nem sikerül, oda a becsület s minden tudo­mánya kétségessé válik. Először is azt mondom meg négy szem között, hogy a kezdő szemzők rendesen a balkéz hüvelyk s mutató ujjával te­szik tönkre azt a szemet, melynek kikellene haj­tani, elmondom hogyan. Az olytó galyról kissé a szem felett kezdve, annak rendje szerint levág­ják a szemet héjastól, fástól; most a levágott szemet balkezök hüvelyk s mutató ujjával fogják a levél csonka szárával együtt, s mig a levágott szem belét s fáját bibirkálják, addig a szemet ujjaikkal szorítják, s mire a bibirkálásnak" vége van, úgy jár a nemes szem ujjaik alatt, mint mikor a libán át megy a kocsi kerék; ha meg­marad is a liba a legjobb esetben, de szárnyát soha sem fogja keresztül tenni, ha kihajt is talán az ilyen megnyomorított szem s egy ideig élde­gél ; dc gyümölcsöt vagy rózsát alig hoz valaha. Azzal a nemes szemmel úgy kell bánni fiatal barátim, mint a fecsketojással, mikor a természet barát gyűjteményébe elhelyezi. Higgadtság, tü­relem, vigyázat biztosítják az eredményt! Lássuk hogyan? A nemes ágon kiválasztjuk az érett szemet, mely barna szinü s jól kifejlett; most a szemfölött kezdve a metszést,, jó késsel legvág­juk a szemet héjastól, fástól, annyi héjat hagyva a szemmel, hogy a vadoncz ágát jól beborítsa; a levágott fás szem benső felét egyenesre farag­juk. Most a rózsánál először is a belet vesszük ki, aztán a fát; de nem ám egy rántással; mert akkor úgy járnánk, mint mikor a macska szájá­ból kikapjuk a madarat, kezünkben ugyan a ma­dár, de nem sok köszönet van benne; — a fának először egyik, aztán a másik felét vesszük ki, a középen marad még hosszúkásán egy kis fa a csirral együtt, ezt igen vigyázva vesszük ki, inkább egy piczi kis fát is hagyunk a csir felett, csak hogy annak ott maradását biztosít­suk, a kis fát a csir felett egyenesre faragjuk. Most következik a szem betevés. Az ismerés T betű alakot ugy kell a vadoncz héjába metszeni, hogy a kés hegye a fát ne messe, a betevést gyorsan kell tenni, nehogy a vadoncz törzsén metszett seb, csak egy kissé is megbarnuljon. m. r. Egy orvosolni való. Ritka dolog, de megesett vidékünkön, hogy egy orvos lett betegsége egy egész járásnak! Lega­lább azok az egymást folyton követő panaszok, felszólalások, feljelentések, melyek Bánky János körorvos ellen magán uton úgy, mint hivatalosan történnek, erre engednek következtetést. Bánky orvos ur saját járásának lett betegsége, melytől a járás méltán szabadulni akar. Lapunk mindenkor a meghamisithatlan köz­vélemény orgánuma volt, s fog lenni mindig. Mint ilyen kötelessége, hogy félretéve minden tekintetet, nyíltan, bátran szólaljon fel azok el­len, kik ezt panaszra okot szolgáltató működé­sük által rég megérdemelték. Felszólalásunk nem pletykán, de hivatalos jegyzőkönyvön alapszik! Benne van abban töb­bek közt azon tény, hogy például Bánky ur, ki különben még nevét sem ugy irja, mint ezt sza­bad volna (!) mielőtt körorvos lett úgy egyez­kedett ki faluival, hogy ha ö nem a körorvosi kerület székhelyén, Pápa Teszéren, hanem ren­des lakhelyén, Lovász Patonáu lakhatik, megelég­szik 300 frt fizetéssel, s elenged belőle 100 frtot. A községek rá álltak Bánky ur ajánlatára, daczára, hogy az egyesegyedül csak Bánky úrra nézve járt 100 írtnál jóval többet érő haszon­nal. — S mégis daczára, hogy a Bánky ur által tett ajánlat elfogadva lett, most Bánky ur az egész 400 frtot követeli a járástól! A 400 frt mellett aztán, — mint ez szintén be lett hivatalosan bizonyítva — oly méreg drá­gán adja saját orvosságait, s oly túlzó követe­lésekkel állott elő betegei irányában, hogy ezek inkább betegségüket tűrték volna el tovább is, mint az orvos urat. Mikor a beteg saját fuvarán hozatta is magához Bánky urat, akkor is oly honoráriumot számított fel, mely meghaladta még a legtulzóbb képzelödést is. Hát ilyen körorvos ur ellen — orvosságra van szüksége a járásnak. A recept már kezében van az illetékes hatóságnak, csak meg kell csi­náltatni abban a patikában, a mit a nép érdeké­nek neveznek. Ez érdek kívánja, hogy Bánky úrtól a járás megszabaduljon. Ez orvosolni való ügyet melegen ajánljuk j az illetékes hatóságok figyelmébe. Igazmondó. Tároza levél Balatoii-ÍLiredi-öl. Pözsög itt az élet. A fürdő-idő delelőre ké­szül, amelynek köz- és fénypontja az Anna-bál szokott lenni. Minden lakás el van foglalva; az új és régi fürdő-épület, az óriási Horváth-ház már nem képes több vendéget befogadni annyira, hogy igen sok érkezőnek a minimumra kell kényelem­igényét leszállítania és; beérnie a legszerényebb szobácskával, vagy várni, várni, sokszor hiába, mig szebb kényelmesebb szoba üresedik, amely­nek megigérésében pedig oly készségesek a tu­lajdonosok, de persze itt is csak igéret marad az igéret, mig egyszer csak távoznod kell és ekkor fölmented őket az igéret beváltása alól. Mit teszesz ? Kárpótolod magad a Balaton hullámaiban. Itt, e locsogó hullámok közt hallod, nem, érzed, hogy Magyarországnak csak egy Balatona, egy tengere van és igy az csakugyan páratlan a maga nemében. Gondokkal vagy terhelve, ide jöj, e sze­rető hullámok leemelik vállaidról terhedet és te könnyebbülten távozol. Gyűlölöd a világot, gyűlölöd az embereket, ide jöj, a tested körött czikázó játszi halacskák megtanitnak, hogy az embereket soha gyűlölni nem, csak szeretni vagy sajnálni lehet. Ez a szép Balaton vize valóságos Lethe vize, melybe ha egyszer bemerültél, min­den földi aj-bajt elfeledsz és új tetterőre, új életre ébredsz, amely a multat bizonyos varázslepellel vonja be, hogy még a szenvedésekre való visz­szaemlékezés is kellemes lesz. Hát még a jövő mily szinben tűnik eléd ? Testi erőd, egészséged érzetében más szemmel nézesz a jövő felé. Az egészségesre örömet, a betegesre fájdalmat lát­tat az; az elsőét enyhíti a meghiusulhatás félel­mével, a másikét apasztja a meghiusulhatás re­ményével. Jöj! Fürödjél magyar vizben és meg­ládd magyarabb leszesz, mint voltál azelőtt. De ni ni, most veszem észre, mennyire neki eresztettem képzelmemet, pedig sok minden van még hátra, amiről feltett szándékom irni. Geröfy színtársulata működik itt a kedves szép kis Geröfynével, akinek megjelenése elég, hogy óriási vonzó erőt fejtsen ki. Újházi Ede színművész vendégszerepelt e hét derekáig, fel­lépve mult vasárnap »A falu rosszá«-ban, hétfőn a » Czifra nyomoruság^-havi, majd kedden oA -mi­niszter elnök előszobája<-ban és »Ahoi mula.?iak*­ban. Újházit érzésteljes, higgadt játék, termé­szetim alakítás és az utolsó szótagocskáig tisztán érthető szabatos előadás jellemzi. Ugyanezen idő alatt két megnyerő arczú és modorú fiatal magyar művész Szabó Béla és Ist­ván adott az Eszterházy-ban cithera-hangver­senyt, oly praecisioval, hogy egyik másik ven­dég, még a pinczérek járás-kelését is zokon vette, annyira le lett figyelme bilincselve. Ezek a de­rék fiatal művészek a trieszti kiállitásra utaznak, szent meggyőződésem, hogy hazánk velők nem fog szégyent vallani. A gyógyterem, mely most már reggeltől estig rendelkezésére áll a közönségnek gyakorta felhangzik a légmüvésziebb zongorajáték- és rög­tönzött énektől. Legyen elég megemlítenem, hogy Ráth Zsigmond úr gyönyörű és erőteljes baryton hangjával gyönyörködteti úgy a teremben, mint a terem közelében levőket. Ki is tudna ilyenkor érzés nélkül maradni ? A szomszédos uri és női olvasótermek, me­el a doktor urat, talán felvilágosit bennünket; Por­koláb mennyen kend doktor úrért. Porkoláb: Doktor úrral beszélleni nem lehet, háza bé van zárva, s tsak a szolgálótol érthet tem a kapuhasadékon által, hogy doktor úr azt izeni, hogy ö nem jöhet, mert fekszik. Mihály J. B. Nagyságos elöl-üllö, s tettes deputatio! Meg kell vallanom, hogy idáig igen tsak a mellesleges, és a nem dologhoz tartozó tár­gyakról beszélgettünk, s valóban a dolog velejérül halgatunk; mert az a kérdés itten, hogyan lehet a cholerát elfogni? s hogyan keljen elölle elbújni ? hogyan az utasokkal bánni, mit rajok hagyni, venni, zsarolni, v. a biztosoknak mit, s minő cas­sából fizetni ? mert Isten az, a ki a cholerának magvát elhintette, ö rendelte ezen uyavalát tsa­pásul az emberi nemzetre, ö indította azt el nap­keleten és hozza nyugottig, az ö szent tetszéséig; milliomok fordíttattak már ezen nyavala gátlására és orvoslására, kifáradtak ezen nyavalának gát­lásában több fejedelmek, kifáradtak vizsgálásában a természet vizsgálló tudósok, gyógyittásában az orvosok a nélkül, hogy ezen nyavalának tsak természetét is, annyival inkább gyógyittó szereit kitalálták volna, mert a mely gyógyittó szer Pált meggyógyította, Pétert azonnal megölte; a praeservalt palotákat, zár és őrizet alatt lévő kastélyokat meglepte, a bezárt és századoktul fogva napfényt nem látott tömlötzök fenekére bérontott, s a szabadon álló alalsony kunyhókat elkerülte. Nem alhatnak ennek ellent a napkeleti tengernek hullámi, nem a Kárpátoknak égig emelt hegyei, nem a Tiszának tsendes, nem a Dunának hempeíygö habjai, nem a vértesi, nem a bakonyi erdők, s ezeknek kősziklás bértzeiken termett fák, gyökerek, füvek, virágok jót nem adtak ezen uralkodó nyavalának gyógyittására. Hát mi, mi (megbántás nélkül legyen mondva) ezen de­putationak tehetetlen tagjai akarunk e birkózni .a Teremtővel ? gigasok módjára kővel akarjuk e az egekbül Jupitert lehajgálni, s a mindenható­nak, kj benpijnfcet az orrunkba §?iyott levegő­vel egy perez alatt megölhet, öröktől fogva elha- | Menyhárt: Szép a közjóról előre is gondol­tározott rendelését faggatni; nem, valóban nem! | kodni, holnap én is megírom a számtartómnak, ' ezt vélem edgyütt, ki egy keresztény, s aki az Istent, s az ö erejét esméri, nem tselekeszi. Nyissuk tehát fel elzárt utainkat, és bezárt ajtainkat, kergessük szett vagyontalan őreinket, s borzadva térjünk vissza balgatagságunkbul erc­dett azon hibáinkra, hogy mi nyomorult férgek a Mindenhatónak kívántunk ellent állani, leborulva előtte, kérjünk botsánatot; könyörgés a mi kö­telességünk, niuts helye okoskodásunknak, hát tsak esdeklő szivet emeljünk fel az égre, s midőn törödelmes kéréseinkéi a Teremtöt már meg kér­leltük: hadd jöjjön a cholera, had a dög halál, az ö gyilkoló fegyverével, tsak egy halálra bün­tet mellyel tartozunk, s ha protocolomába Írva vagyunk, le is fizetteti velünk; félre hát azon gondolattal, félre azon tetélkedéssel, hogy hogyan gátoljuk meg a cholerát; orvosokrul, orvosi sze­rekrül, ispotályról, temetörül, sirásókról, koporsó deszkákról, papról, mesterről gondoskodjunk in­kább, mert ha béront közibénk a döghalál, el­zárva lévén minden utca, még a tehetössebbek is a segittö szerektől megfosztatván, elhalni kén­telenittetnek, mi követi ekkor a nyomorultakat? S előre látom, hogy még a jóravaló emberek is csak a deszka szűke miatt mezítelenen temettet­nek, hatsak a lakó szobáik padlását fel nem szedetik. Untató: Tizenkettő az óra, mit irjak a jegy­zökönyvünkbe ? Menyhárt: Semmit sem, holnap egybe fo­gunk ülni, majd pontossabban határozhatunk. Egész deputatio'. Holnap péntek lészen, akkor mindnyájunknak dolga lészen, hadgyuk az egybe gyűlést holnaputánra. Csontvágó: Holnap én sem lehetnék jelen. Zabot fogok öszve szedni mert azt mondják, hogy ő felségének, mint egy ^0,000 lovas szekerei or­szágunkban fognak telelni, ezek sokat meg fog­nak emészteni, fel meg} a zab ára, s lehet rajta nyerni, hogy a zabomat el ne adja, sött az arató és cséplő részt is megvegye. Hetyke: Tettes deputatio! ha egész napi ve­télkedésünk után semmi se megyén a jegyző­könyvbe nem bánom, de azt az egyet beié ve­zettetni kérem, hogy én tettes föbiró úr által, a tettes nemes vármegye végzése következésében az egesség passusoknak kiadására meghatalmaz­tatván, többet négy ezernél kiosztogattam, mivel én utazó levelet egy cholerásnak sem adtam: kérem a cholera biztosoknak meghagyatni, hogy az én passusaim mellett utazókat fizetés nélkül szaba­don bocsássák, illendő s igazságos lévén, hogy egy rókának két bőre ne húzasson, s ezt legalább méltóztassanak a jegyzőkönyvbe bevezettetni. Fiilesi: No ötsém uram, veszély mellett jót segített magán. Hetyke: Nem sokat biz én uram bátyám! mert .barátimtol, ösmerösseimtöl, uraktol, s kivált a restauratiokon használható szájas nemessektöl semmit sem vettem, a zsidóság, és a szegénység amit adogatott, ami bizon nem sokkal ment többre 1000 forintoknál. Vinyorgő: Jézus, Mária! hát még fizettetett is uram bátyám az egesség psssussáért, én is ir­tani egy néhány szavat, de az én bátyám egy krajezárt is elvenni nem engedett érettek, sött magam sem vettem volna el semmit, hanem attól féltem, hogy el visz a cholera. Hetyke: Elég bolond voltál ötsém! Unius interitus est generatio alterius; természet rendé ez, s ha ezt tetted volna amint "én, ha elvinne is a cholera, legalább lenne a koporsódat mibül kifizetni; hej ötsém! szemesnek áll a játék, vak­nak az alamizsna. Menyhárt: Hadgyuk abban a vetélkedést, szombaton 9 órára az urakat szivessen látom, most mennyünk ebedre. ______ QFiilyt. küv.j lyckben legtöbb hazai és külföldi lap található egyre hullámoztatják a fürdő-közönséget, amoda a komoly férfiakat, kiknek arczárói elleshetni, hogy biz ők nagyon kíváncsiak, hogy is szökött hát meg az az agyafúrt Hoszter, na meg Alexand­riában hogy is gyakorolja Arabi basa a huma­nismust;-emide a kedves mosolygó hölgyközön­séVet a különböző toilette-ben, akiknek arczárói szintén leolvasható, mennyire kíváncsiak ok meg­tudni a különböző hölgylapokból, hogy hát tu­lajdónkép — melyik is a legújabb divat Párizsban. Tömeges vendégei is érkeztek múlt hétfőn Balaton-Fürednek, Siófok tisztelgett Balaton-Fü­rednél. Hetvennégy siófoki fürdő-vendég rándult át egyszerre és még az nap vissza is ment. Ez eddig mind igen szép és felséges, de azt az át­kozott szélvihart, amelyet magukkal hoztak, jobb lett volna, ha otthon hagyják. Erős a hitem, hogy a siófoki vendégeknek a szép figyelmét a bala­ton-fürediek nem fogják viszonzás nélkül hagyni; bizonynyal át fognak ök is oda rándulni. Emiitettem a szélvihart; már csak erről is szólok. Hétfőn délután ép a színház alatt, oly szélvihar keletkezett, amely meg sem állott szer­dán reggelig. Úgy hajlongtak a sétány fái, mintha valamennyi hivatalt keresett volna egy-egy ha­talmas és nagy befolyású egyénnél; a szobák ablakait ugy rázta a szél, hogy az ember ön­kénytelenül megszorította a takarót, nehogy egy erős krach után valahol az ablak alatt szedje fel magát ebben a széllel béllelt világban. Hogy a Balaton sem maradt csendes, az is bizonyos. A jó Siófokiak a legnagyobb viharban tértek vissza. Nem tudom, a kedves siófoki nők nem osztot­ták-e meg balaton-fürcdi ebcdjöket a berzenkedő Balatonnal. Szépül, napról napra szebb, szebb lesz ez a Balaton-Füred. — A fenyves már nyugvóhelyet nyújt az üdülő betegeknek, kik hordszéken oda vitetik magukat vagy oda sétálnak, hogy az il­latos levegőt szíják. Szép megtiszteltetésben ré­szesült a derék tihanyi apát úr, itt azon fényű alá, amelyet ö nagysága ültetett, az itteni lako­sok csinos támlás padot készítettek »Zsigmond­pihenu« felírással. A fenyves közepe táján van ez és így mindenfelé szabad tekintetet enged.— Szép vasárnap látni, mint tódulnak be a szom­széd községbeliek, mint lepik el hol a sétányo­kat, hol és különösen a savanyu viz környékét isszák, hogy ök is látszassanak a vendégeket utá­nozni, a savanyu vizet és szánó mosolylyal pil­lantanak végig egy-egy rözgö csontú beteg urat vagy úrasszonyt, mintha mondanák, ha rádást adsz, sem cserélek veled. Jól is teszi. Lesz itt a közeljövőben annyi szórakozás, annyi mulatság, hogy talán még az egészségesek is belebetegszenek. Az Anna-bál, melyre ugyan­csak folynak az előkészületek, július 30-án lesz a gyógy teremben. Augusztus 19- és 20-án úszóversenyek, majd vitorla-: hajó- és ladikversenyek lesznek, melyekre nagy jutalmak tűzetnek ki. Maga a budapesti nemzeti urikaszinó, majd Győrött előkelő körök érdeklődnek e versenyek iránt. Epochális hatása lesz ezeknek Balaton-Füredre, amennyiben a fürdő-élet tovább tart és érdekességében sokat nyer. Gosztonyi Béla és Rausch Károly urak jú­lius 28-án 7 és X U órakor a gyógyteremben zon­gora-hangversenyt adnak, ezt követi július 31-én egy második zongora- és énekverseny, melyen Ráth Zsigmond úr is fel fog lépni. E hangverse­nyekre már a zongora is megérkezett Lédeczy Sándor budapesti zongorakereskedötöl, mely a maga nemében, mint a szakértők naponkinti nyi­latkozatából hallhatni, oly tökéletes, hogy bár­mily hírneves gyáréval vetélkedhetik. Ez alka­lommal ki kell emelnem a fürdő-igazgatóság haza­fiságát amennyiben a magyar ipart ily hathatósan pártfogása alá vette. Tán hosszúra is nyúlt már e rövidre szánt levelem, pedig még magamról sem sokat beszél­tem, ez ped.g ma oly szükséges, mint a betevő falat kenyér. Az emberiség lassacskán beleesik az öndicsekvés mániájába; ha pedig az egész vi­lág megbolondul, szabad-e akkor nekem egyma­gámnak okosnak lenni akarnom ? Olyan nincs ! Szíves engedélyével, szerkesztő úr, folytatás kö­vetkezik *). Lévag Imre. Irodaion és művészet. V.trír ranilL-;—.'41 Á~A~W~- -1 — Egy rendkívül érdekes utazáii munka magyar nyelven. Stanley H. M. „Utazásom Közép-Afrikában'' czimü becses mű­ből, melyről már egy alkalommal megemlékez­tünk, folytatólagosan jelent meg a 4—9 füzet. E műben Stanley, a hires afrikai utazó maga irja le az 1874—77-ben yégrehajtott korszakot alkotó expeditiójának lefolyását. A munka .-rendkívül nagy érdekű és pedíg nemcsak azokra nézve, kik kiválólag foglalkoznajk a földrajzi tudományok­kal, hanem minden olvasni szerető emberre nézve is. Annyira vonzó éÁ szép irállyal van az egész irva s e mellett annyi tanulságot lehet meríteni belőle, mint egyikéből sem azon munkáknak, melyek ez ideig Közép-Afrikáról megjelentek.— Az eleven és hü leírások valóban gyönyörködtető és megragadó olvasmánynyá teszik e művet, melynél érdekesebb uti leirás nem csak magya­rul, de más "nyelven sem jelent meg az ujabb időben. A külső kiállítás rendkívül diszes; a mü *) ülőre is Vösíöujük « siiv«s jjondoskodást. SíeiV*

Next

/
Thumbnails
Contents