Pápai Lapok. 8. évfolyam, 1881
1881-03-20
Í3 '\ JÖJJ Méltóságos gróf Esterházy Móricz ur pápai főtéri 255-dik számú hivatal háza emeletén 3 utczai szoba, mellék helyiségek nélkül, folyó évi szent György naptól egy évre — ugyan a főtéri Ilik számú házban a Maitinszki-féle kereskedés feletti emeleti lakás, mely 4 szoba, konyha, kamara, pincze és padlásból áll, f. évi Szt.-Mihálytól 3 évre bérbe adatik. Bővebb értesítést alólirott hivatal ad. Pápa, márczius 9. 1881. Urad. felügyelőség, m Isten áldása van az o'n HOFF János-féle gyógyszerein. (Saját szavai egy meggyógyultnak.) <*> őmyitű^a a iiyálká~«o<lássiialv, a nuikacs lvolios.os-.ii olt. az álmatlanjáénak, a i iiriöha.jolvnak étsí tételeset Iiiányjiak. Hoff János kir. tanácsos írnak az ü—tcu eiiépaiaralk*é*ék—Vari8«álHtejáaak, a k t»;»arany érem kereszt tulajdonosának, a magas pm nsz éa német rendek lovagjának. Gyér; Wien. I'rabcnhnf S. Gyári raktár: Stadt. Graben. Hiicnucrsirassc 8. :tO éren köhögésben szenvedtem, annyira, hogy ?'£ üvea koromban, alig l>irtain lelek/.eui. Felálltain minden reménységet az élethez, miután helyemben már mozdulni sem tudtam. Bjcy barátai, ki a/, előtt szinten a/, én bajomban szeuvedett rs • Hoff-féle maláta kivonat és egészsegsőr által meggyngyull. ajánlotta, hogy ezen gyégynaerckel én in használjam. — 8z.creiir.se veit iám ne/.ve. hogy követtem. Valóságos csoda történt velem, mert til palack elfogyasztása ulan. legnagyobb meglepetésemre kükege— végkép megszűnt, erőmet ismét visszanyertem, os igy most nehézség nélkül tehetem a mc*i<Kcbb utakat, kiváualom, miszerint ezen Beemelty nyilváneaaágra jamam, hogy minilenki. ki ugy szenved, mint in szenvedtem, megtudhassa, hol talál gyógyszert nehéz szenvedései ellen, kerek még küldeni HHI palack maláta sört és Ifi kilo első számú maláta csokoládét. — A legfényesebb IcltOnAetétfe a HOEF János féle maláta •jcyoajiysxereltiielt. A valódi első 11<• (I-IVIe maláta gyógy- és tánszci általános hasznosságának biztositékául az azt használók által megkoronázva vau. Szives tudomásra hozzuk kivonatban Hoff Jánosnak valódi elsó Hoff-lelc maláta gyógy szereire lett császári, királyi és fejedelmi nyilatkozatokat. IV. Friedrich Vilmos király: „A Hoff-féle maláta kivonat jó hatassál van a gyomorra." I. Vilmos császár szerencséltette a gyárat legfelsőbb kéziratával, melyben gyomor erosito erejét és a kiváló jó izét a HofT-léle egészség sörnek ismeri cl. (_l,u\agi kinevezési okmány és kitüntetés). Ferenc/. József császár „örvendek ont ismét kitüntethetni." A szász király: „Hoff-félc maláta kivonat igen jót lesz az anyakirálynénak." A dán király: „Örömmel gyoződtCM meg gyógy hatásáról a Hoff-féle maláta kivonatnak." károly román fejedelem: „Jóliiiü önnek maláta készítménye'' Valesi herceg: llalaileklalaiiul küldjön a gyógyhatású maláta kivonatból."— Lajos Oedingen v\allersteiui herceg: „Fiiihcri kötelesség a Hoff* János fele maláta kivonat elismert gyógyhatását általános köztudoiuásra hozni.' Hobeiizolein bérces : „Jutalmául az 011 érdemeinek, melyek oly jótékonyan hatnak az emberiségre. Hetweni gróf: elismert a gyogyereje az 011 maláta készitményeinck."' „Az általános tetszés, melyben a/. ön maláta találmánya részesül. Óvás. Csak a valódi Hoff János féle maláta készítmények, a magyar és osztrák kereskedelmi bíróság bejegyzett védjegyével (a feltaláló areképe) kovetelendők. - A mások által gyártott hamisítványok nélkülözik a gyógyfüveket és a valódi készítés módját a Hofi János féle maláta készítménynek és az orvosok véleménye szerint ártalmasok lehetnek. A valódi Hoff János féle malata-mellezukorkak kék papírban vannak. Főraktár Pipán Bermüller Alajos urnái. fi tel !!! Nincs többé köhögés!!! E gger-féle mellpasztilIák. Legkellemesebb, legbiztosabb gyógyszer köhögés, rekedtség, torukbajok cs mindennemű nyákbajofc ellen. Eredeti dobosokban *2;> kr.—50 kr. E gger-féle giliszta chokolade. Inon Kellemes szer. gilisztában szenvedő gyermekeknél, valamint felnőtteknél is. I&redcli táblácskákban minden nagyobb gyógyszertárban kapbató. Szétküldés postán utánvét mellett .1 készítő állal naponta. —• Kevesebb mini I forint értékű mennyiség nem küldetik. EGGER A Kn.l.i|.csi. YlnséUrtiér, '.» nkm Kapható 1 Pápánj Burányi Ülvén gyógy»»«tétt IITIMI én ligulni rpii'lü gyAgjnertárMH. 037) Van szerencséin i n. é. közönség tudomására hozni, hog) MA KS MINDEN VASÁRNAP Cseresnyés Károly zenetársulata közreműködésével kávéházi helyiségemben ZENEESTE3LYT larlok. ezen alkalmakkor a kávéi [mttczia modorban fogom kiszolgáltatni, ugyanis minden kávé mellé egy pohárka tetszés szerinti minőségit finom liqiwnr IIIÜJ Cll «Mliltili« minden további pohárkáéli pedig csak 7 krf számilok. Számos látogatásért esd Tiszteleltel r MADAI Fontos gazdaasszonyok és kávésoknak! Ii •vé-árjejryiék h ilosjccflni »nol> k l ni l *«''« — bol. < ej ion Portorioo ká\V* rt II", l IS, l .">". I SS. 1.99 H I i i", I IS, I •'•'». 1 '•" < ryloiilinii Ii MoKUii iri. 1.211, i r.o, i ki. i i ;<». G) öltflcy I»á"* é .laiiiaiUa tu I S| i.ió | H" |,'| hl i l i.>, 1.I .".5. I iO Menado Ii t 1.35, I lo. I |S, I .v< •Java ii» i Jó, ii i", i lg. < am i»!nmm ii'. I I.a". l SS. Gőzzel pörkölt cs örlött kávé : viiilns. |)ni)iiiii>ii, .I.IIIIÍIÍI .1. Caiii|>inas, lialiia. ( uliimlmsi. J !)tl l>i , I ki, I I''. 1.19, 1 ö". Mniailai, I iiha. Mokka, (i\öniry» Jáva, * Ni. I.i", 1.90, I *0. —. M oki ni5f*-ol\ fiÉZSl iiiirkolvr im tnrgorolve) I.M, 1.90, I .!M>, gJM |oiljuk raktárunkat, l<-kinl«'llil */ n| kttJMltiti .-KIÓIM, no I I oiMii ki-ól! Ii i/ürtá-i MMtraátfM). \ »/''lknld'« .'• kilo^nonn>s ItflIloHlIM lórlriok, *i OÍÍ»/I*;^ rlóir törtéül l'<"kiil'kÍM iiljn. MM |u'ill^' iilÁovi'llcl. ItYrskoviís testvérek én Társ. HITM, I. SrliclliiiggaH.se U. szám. Kukorica jó 5» 80 Lr, — közép 5 ft 70 kr, — also 5 ft 00 I r. Burgonya jó — ft — kr, — közép 1 ft 20 kr, — alsó — ft — kr. Széna . jó 2 ft f>0 kr, — közép ?ft 10 kr — Zsupp jó 2 ft közép 1 ft 70 kr. WÜITA JÓZSEF polgármester. Szei'ko>sztöl iizoiietoU. 1^. J. V* I>. (Vi-szprém>. I ilvnzli lünk. — II. Ii. \j. (Veszprém). V»-Uök, kóizonet. — I,, (I!p<!stj. A „kiilunfélék''-be srántal iu>m közöljük, nn-rl nálunk az nem "J-*»íí — 1>- AH»y. <lt(M--t.» l,h itt a válasz. — 11. .1. tltpcsij Kíván*ta wertiH közöljük. — I*. J^. Sorát kentjük. Árpád. S/intéii. — <>. és 1. i-gyU-t. (l'«r..) S/ÍWSIMI. Intézkedtünk. — Ii. A. (JaelllJ. I fetfTOUMet nem kozöllietlük. meri J inoM.ou SgysiereU• t1 tekintve, aen JMOMM, A máokért köszönet' — L,. M. rBpest). A költeményeket adjuk Ii. 'K.-Czell.) I). várja az Ígértet. — K—Ó. Közügyein! ily buzgó, avatott munkásától, nem verset, hanem közérdeki •zikkeket várunk és kérünk. — ii. S. (Somlóvidék.) A; •többi rés/t magántermészetű voltánál fogva elhagynunk kellelt 11. XiíS. (Ilbdg.) Máskor is kérjük. — S. A. (Hées ) t gyakori lakváltozás lehetett oka az elmaradásnak — Emlll»ol£. Olvasta.!''' — X. I». Oy. ft»—t.) A tárezá iájuk. — I J. I. „Oh Elvira közel vagyok." Szegény Elvira !~ Ii. II. Választ s/emélvesen adunk, ha njeglátogat. — Ii, .>! . A beküldött mű szép tehetségről tanúskodik, de mi neír használhatjuk, — másnemű dolgozatot szívesen veszünk. — l<. ..Megpihenek majil a tenger fenekén." — Egyrlőre esal I p.ipir-kosárén. - Eleméi". „Ettem ittam elegei" Valp ; k egéSMéfére! — llitní'y. ,,Elül»h utóbb megszeret.' ll.oi.-m .-sík ug\ IM febet! Egyéb kéiírttrél /övön*. Rózsafák. Még mintegy 80 darab szabad öldben nevelt egész nyáron késő iszig virágzó 30 fajú többnyire thea éle nemesitett rózsafa kapható alulrottnál Nyaradon, vagy megbízottja: lovács Sándornál Pápán (hosszú jtcza 938. sz. szélesviz mellett.) Magas törzs és alacsony törzs regyest, darabja 40 kr. 133) Takács Lajos tanító. Vasúti menetrend lik. K-Cellböl . d. u. • é».|A f.< regg. 6 ö. 12 p. Ért. Csőrből . . <1. e. 12 ü. 19 p ; (I II. 7 ó. 89 |» inrli.l K.-OII Mé d t. II é. M f-i d. II. 7 ii. 54t p. Indul l'.xór felé . d u. | <>. i9 p.: regg. ti ó. *2 p, Kivonat: Papa varosának gabona-arjegyzokoiivvcbül l88l. murczius hó l8-.m. 1 (XI kilngram : i / a . . jó 11 ft -i" kr, — k«sé> 10 fi M kr, - also 10 lt 20 kr. oi$. , jo '.I tl 80 kr. - tím p 9 ft 30 kr, — al.-ú » II — kr rpa . . jo 7ll3()kr,- kfaéf Ii II 80 kr, — also 6 I t<» kr il>. ..jé SftSfftr — k.'/.'p r> ft - kr, — tUi "fisok.. Al« k ' ob piutolynamhati ^IS ÜSS^iS »^S ^g. "itOl all, bi II «tu i . Uhttnit. - s Hoffy uii'Dbau j" Iii»*»/ l»hci 'ff lP'iÖ«^i§2v& AI • * gtlibb #* pit/.toW ftrn»k b4roro«BOro*át. ctftk löfi* IP, kull.'i* ki -dnunk. A &aggesani-7<uakna5«le uj-Iég-pUrtoiy 1 ' tMriftM wHlett.BadtM.bfn'i. alkalmat nyújt arra. hoaj mAffisobaba Ii, •*(» ln»"'TTf val>> kiadás lu'ilkhl, yá piazt»lylftTAaz lehäraQnk IMI kit»it<\ él jry*korlatra *f*n alkalmas, f*ffy»er nem darran et] lr>nj#l*rnyi táWetaágrt, ve)na hajtá,*.! méf olyerövelad, houya nyil.l •I l|j illimujw flltraj. oielyiéditf jut. Tagy a«oly<> f fry mi<lai «. k*pe* megölni. A m^u"* '* négy Í 4"> * •• si i é§ ig«n könyen i <• i»" r • l'irv •'•« us vJina»>yil 1*00 MI IM%tatl haimálbutó A §i*moa*lÖ*llitáa,"i*' «" pak KyittégéTéV Uhel Kpf tetii, u->gy egv ilyan kitűnően •-•••et flnom •< tartman elnlckalt. • oyillal 4« 100 g >t >r»V • J Állatott pttr.toly, MtMtf tart^ba» oa*k onítr. ért. frt 7.ft04rt.4t berra*»tek*n m^gknldlietö b* kftrflljwn. KOI OB nyilak 1' ,dats*dként otatr. art. frt.l. -. 4t külön ajolynk 1000 drb- ara 10—U. Art. frt. UA lAaaertakarikaa maj-lnatn bel jraál litja a pisatoly kiadfrei koltaát*akat. Mki. ta • ok atánrátal T. e.Afixete«. utján toriénhatnek , a ffjár jntálláat nyáj' Légpuskák A p<ipai 182- számú hátban két szoba és konyhából allo (az ispotály utcza elüreStére nezű) lakás Szt. György naptol bérbe adatik. 1 taszoabérbe vagy felesbe vehető továbbá a vérts malom közelében a tapolcza mellett fekvő több darab kert. Bővebb értesitést a kiadó hivatal ád. ( IACA