Pápai Lapok. 8. évfolyam, 1881

1881-11-20

— Érdekes jnbilaeum készül a jovö évben, minőt még aligha látott Pápa és Kis-Cell városa. Jtttay Vazul a szt. Benedek rend helybeli kis gymnasiumában tanár a 30-as évek vége felé, jelenleg nyugalomban él Kis-Cellben a a Jövő év augusztus havában tartja arany miséjét. Egykori tanítványai közöl többen élnek máig is városunk­ban a ezeknek kezdeményezése folytan a jubiláns tiszteletére testületileg fognak megjelenni, s a tá­vol élő társakat is meghívtak ez alkalomra sze­retett tanárjok iránti kegyeletók, hálájok ünnepé­lyes tolmácsolására. A többnyire szürke fejű ta­nítványok, kik között egy tábornok, egy ezredes, tobb plébános , ügyvéd, hivatalnok, kereskedő, iparos, hivatalszolga, foldmives. sőt napszámos is van, galambősz tanárukkal élükön, mint ezelőtt négy évtizeddel, páronként templomba vonulnak. Adja az ég, hogy mindnyájan friss egészségben megérhessék e nevezetes napot! — [.apunk általánosait kedvelt munkatársá­nak, Lévny Imre urnák rendes tudósítása lapunk­zartáig — sajnálatunkra — nem érkezett meg. — Adakozás. Perlaky Gézané urnö ajándé­kozott a szegények számára 2 pár meleg haris­nyát és egy kis zubbonyt. Csillag Mátyásáé urnö .\ drb. inget, 4 drb. lábravalót éa 2 drb. meleg felöltőt ; a mely szives ajándékokért köszönetét jelenti az adakozé>knak a nőegylet elnöksége. — Az ónk. tűzoltó egylet mult vasárnap tartott parancsnoksági ülésében elhatároztatott, hogy a teli iskolázások jovö hó első szombatján, vagyis decz. hó 3-an megkezdetnek, s erről az egylet mökodö tagjai ertesitetni rendeltettek. — Zárdai itnnepély. Nov. 18-an vagyis Er­zsébet nap elő estéjén a papai sz. Vincze sze­retet nővérek intézetében a növendékek, mint szeretett fönoknöjoket névnapi előestéjén, és az ezen ünnepélyre meghívott s/.üluket igen jól si­került színjátékkal lepték meg. A darab czime »Matusiirius* »vagy a megtalált kincs« falusi életkép > felvonásban. Dalokkal. Kellemes cstélyt szereztek a kis növendékek a jelenvoltaknak, mit a többszörös taps és éljenek eléggé nyilvá­nítottak. A darab összeállítása, rendezése és jol sikerült eljátszása Markhót ur erdeme. Más­nap pedig, az az Erzsébet napján délután 3 óra kor concert, a ko/.kedvesscgu Csoknyai Krzsi kisasszony, mintáz intézet zongora tanítónője ve­zetése mellett. Szívesen hallgattuk a tapintato­san választott zenedarabokat. Nevezetesen: I. ( Kerture. A rekruta búcsúja, távozása és megér­kezése. Négy kézre játszottak Csoknyai Erzsi éa Gyurkovits Emília. 2. A Megváltónak hét szava a kereszten. Zongorán és harmóniámon játszottak Csoknyai E. és Stengl A. 3. Szüle­tésnapi induló. Játszottak Gyurkovits E. és Ga­bory Ferike. 4. Egyveleg. Többen. 5. Eaek. Tob­ben. A kellemes szórakozást nyújtó ünnepély Után Apat ur 0 Nagyság. 1, mint az intézet igaz­gatója, oromét fejezi ki azon ártatlan niod folott, melylyel a kis növendékek hón szeretett főnök­nöjuket megtisztelték, s midőn őket buzdttá a további iparkodás, szorgalom s kitartásra, azzal zarta be szavait, ..h'gy pedig a ti kedves fönok­nötok fáradalmat nem ismerő munkásságát köz­tetek meg továbbra is gyakorolhassa, kívánjuk, hogy az egek ura még sokáig eltesse!" — Következe gyászjelentést vettük: Bcödi Balogh Szidónia és férje Nagy Boldizsár Pápa városi főjegyző, ezek gyermekei: Gizella és Gab­riella, — beodi Balogh Gyula lapszerkesztő és leánya Izabella, - beodi Balogh Gabor színigaz­gató éa neje Dory Amália, leánya Gabriella és fia Gabor, fajdalomtclt szívvel jelentik a legjobb anyának, napának és nagyanyának, ozv. beodi Balogh Ignaczné szül. Balassa Antóniának, folyó 1881. évi november ho 11-én déli I órakor, életének 76-ik évében, agyszelhudés következté­ben tortént gyászos elhunytat. A boldogultnak huh tetemei folyó november hó 12-en délután 4 órakor fognak örök nyugalomra tetetni, az engesztelő szentmise-áldozat pedig folyó novem­ber hó 14-ken délelőtt 10 órakor fog a Szcnt­Ferencziek templomában a mindenhatónak be­mutattatni Szombathely, l8Si. évi november ho M-én. Béke hamvaira! — Az ebado behozatala tárgyában alkotott szabályrendelet a belügyminisztérium által tett módosításokkal f. ho 24-ig a városháznál köz­szemlére kitéve van. A szabályrendelet annak idején lapunkban is kozzetétetett, a a módosítá­sok következők: A szabályrendelet azon pontja, mely a buldog kutyák tartását tilalmazza, töröl­tetett. A kihágásokról szóló büntető törvénykönyv 102. $-a, mely így hangzik: A ki a felügyelete alatt levő állaton a veszettség vagy mas, akár az emberekre, akar az allatokra veszélyes beteg­ség jelét észleli, s azon allatot azonnal el nem különíti, vagy másként ártalmatlanná nem teszi, egyszersmint pedig az észlelt betegségről a ha­tóságnál jelentést nem tesz, 300 frtig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő, - fel vetetni rendel­tetett. — Megyénk kir. tanfelügyelője Sthaly György Úttól lapunk előző szamában Vigil és Bognár Endre urak tollából kozolt csikkekre figyelemre BBélté czikket vettunk, mely találón rámutat közoktatásügyünk orvoslásának módjaira. A cikk azonban lapunk megfelelő re>vatainuk betöltése utan érkezvén, jovö számunkra kellett íentar­tanunk. — A várpalotai rablógyilkos HoSZter, miuta i veszprémi törvényszék börtönében ül, ismétel­en szembesittetett a Várpalotád még mindig uilyos betegen fekvő Gold csala<i tagjaival. A jyilkost e czélból erős fedezet alatt Várpalo­ára k'sérték, hol a szembesítés a vizsgáló bíró elenlétében tortént. Goldné s az életben maradt •zobaleany ezúttal is határozottan Hosztert je­olték meg mint a gyilkosok egyikét, de ez meg­riaradt továbbra is konok tagadása mellett. A >ÖrtÖnben igen csendesen viseli magát és hogy el kifúr dalások nem gyötrik, bizonyítja roppant •tvágya, melyet még a dupla porczió sem képes teljesen kielégíteni. — Hideg fürdő. Kegyetlenül berugott a Tuilt pénteken egy foldmives és a «nem félek, lem félek nem bánt engem senki«-féle népdalt ordítozva a tapolcza partján útnak indult haza elé. Epen a -megjártam versszaknal tartott, nidön félre lépett és vízbe zuhant. Többször ebukott, míg végre sikerült magát a vízben oly másba helyezni, hogy a körülötte nevetgélő szolgálók segélyével kivanszorgott a partra. »Hat nég most sem fél bacsi,« kerde tóle egy három­nazsas dajka. »Miota téged megláttalak nagyon élek, mert hasonlítasz a feleségemhez, takarod­ál a szemem elöl, mert különben vissza kell nennero a korcsmába." — A tárcsánkban hozott elbeszélés folyta­:asat térhiány miatt jövő számra voltunk kény­elenek halasztani. — Csodalatos uri-t'ok. l'osa Gábor ur vete­ményes kertjében az idén egyetlen tóról 16 da­ab óriási nagysagi uri-tok termett. A nagy evetek egészen elfedek a ritka nagyságú és nennyiségü gyümölcsöt, a tulajdonos nem is ;ejté, hogy a lopva kelt növény düs lombozata nily ritkaságot rejt, — csak midőn a napokban t dér megcsípte a leveleket, ezek eltonyadtak, skkor csodálkozott és ámult el a termés bősége felett ! I tonallok a hosssntczában. Egy saját­szerű eset foglalkoztatja most rendőrségünket, nely a körülményeknél fogva hihetetlennek lat­szik. Az eset következő: November tó an virra­dóra a hosszú Utcza csendjet segélykialltások zavartak fel ugy éjfél után egy és két óra ko­kott, majd nemsokára K. 1-'. ur ablakán erős cörgetést hallott a egy női hang bebocsátást kért. Ez megtörtéitvén, Pető Károlyné, mert ö volt a zörgető, azt adta elő, hogy három suhanc/, az utcán megtámadta, pénzét követeltek, mivel pe­dig nála pénz nem volt, bántalmazni kezdtek. Az utczán azonban egy lelket sem lehetett látni, sem a megtamadokrol, kinezesokról nem tudott panaszló semmi felvilágosítást nyújtani, mi elő­adásának alaposságát annyival kétségesebbé teszi, mert nevezett, saját beismerése szerint ép a korcsmából jott. J'olvajlas akadályokkal. Kovacsics Feri ismeretes félkegyelmű molnár inas, jelenleg hely nélkül, f. ho 14-én éjjel az u. n, varos malomban, ho! eji szállást kért es kapott a porfogón, saját állítása szerint lisztet akart lopni, de az oreg le­gény a zajra figyelmes lett, s a tolvajt épen munkában lelte, amint az ablakramat kifeszítve, L-gy gabonás zsákra szándékozott alant álló tár­sának levetni, ki azonban a neszre megugrott. Az ugy a járásbíróság ele került. — Veszprémi rövid hírek. A múlt héten több tolvajlásí eset fordult elő. A temető hegyen Bgy rekesz kacsát loptak el rekeszszel együtt. B. K.-tol pedig ket süldő malaczot és 2 ponyvát. Az ilyesmi nem csoda, mert az éjjeli rend és közbiztonság őre 2 mond ket szál hajdúból all. E ho Őrén Bezerédy Viktor urnák a varoson kí­vül fekvő szalmakazaljaiból egy kigyuladt. de a tüz idejekorán eszrevétetvén, elnyomatott. A polgári kor helyiségeben tartatni szokott „thea" estélyek múlt vasárnap kezdődtek meg, de az első nem a legjobban sikerűit, mert a látogató közönség három negyede nem tudta, hogy mikor kezdődnek meg, sem meghívok nem lettek kibo­csájtva, sem hírlapok Utján nem közöltetett. — Árverések. November II-én Nagy Lajos é.i neje Mal aar Maria ingatlanaira K.-PirHen. — Patké Antal es neje .szaim l.idia Ingatlanaira N.-Pi­ri ten. ti4-én Kosta Jóaseféss\esta Lsjea iníratla­naira fii im. - >o éa \einetli György, l.uka Ferenc és l.nka Terézia Ingatta Balra Vaszarnn. Kivonat: Pápa varosának gabona-arjegyzökonyvéből 1881. november hó 18-án. 100 kilop.mi: I! 111 a . . jó 11 fl 80 kr, — kóíé|i I I II 40 kr, - alsó 11 II 80 kr Raa« . . J« 8 tl 60 kr, - h*séf 8 ft 40 kr, — alsó MSOkf Árpa . . jó 7 il 80 kr, — közép 7 II t'.O kr, — alsó 7 fl 40 kr, Zali . . . jó 7 fl SO kr. - kesép 7 ft í;i kr, — alsó 7 fl 00 k.\ kukorica jó 6 fl 30 kr, — k*aéa ti ft |ö kr, — also ti ft 00 r Bargoayi jó — fl — kr, — kii/.• 1 1• 1 ft 60 kr, — alsó — ft — kr Széna . jó 3 ftZSkr, — kétéf 3 II 00 kr 7. s n p |> jó - l 80 kr köti} 2 II W kr. worrv JÓZSEK aaiajáraaeatar. Vacuti menetrend. Kik k -Colli.ól . il II 2 ó. 4* |>; ma* I ó. 12 »; Erfc. Gyértől . . il e. iá ó. 19 |.. il II. 7 ó. 2'.» |i. lódul K.-I:.II tM ii i-.> 2< p il. II. 7 ó. J4 |>. Imiül r.\öi felé . il n 2 ó. i9 |>. rijjg. ti ó. 42 Xyili lér. Van szerencsém • t. ez. közöii­séjrgel tudatni, hogy ügyvédi irodámat helyben, Szél-utca szánni I lenéz féle házban meirnvitottain. Dr. Stricker Adolf köz- és való ügyved. T <i II c / a II i I ú s. Alulirnlt becses tnéesaására juttatja a nagyér­demű köafiaségnek, h»gr> Szent Léseié uiea 846-dík SS. a. lévé lánczi*knlájáhan egy uj I á n C l a Ii f o­I \ a ( nyit s pedig f. lm SS-én, kedden. Tudatja továbbá, tag) minden péntek, szombat, vasár- és InaepaapokoH este tt—!• éráig a már tán­csolni tutliik részére közös t á n e gynk erl a te h a t tart. a melyben mindenki részt vehet. Tánc*tanítási kié naponként 5—6 óráig- ha a tanfolyamban résztvenni óhajtók közül valakinek ez lilája már Igénybe volna véve, annak ajánlom a 7—8 vag) 8—S órákat. Minél ssáaiasabb pártfogásért eaeées KKAlsz GYULA helybeli táae- éa illemtanité. 5 et t t ' i • e 1 el f^hjó iSSí — SJ-ÍIJ k." \9\ faültetési időszakra a Puszta-Giczi gazdasági intézőségg ? S ismét ajául eladásra in i II cl e n fé Ie é 8 ni in de n k (i r n gyümölcs-, kerti disz-, \ és közönséges- § ^ Ültetésre alkalmatos fát és bokorfélét. Mt-'irriidrli'sikrl elfogad a Gazdasági intézöség Puszta-Giczen u p. Kisbér. Varsány Nyomtatott árjegyzék kívánatra bár-o hova küldetik. 3—1 o

Next

/
Thumbnails
Contents