Pápai Lapok. 8. évfolyam, 1881

1881-07-31

leendő a/, egylet vi.s/unvui es miikndcscrol. valamint ;</. egylet vagyoni állagúról: ezt egyleti titkár innak távollétéhen, éa állítottam össze, s követkézé clöter­jps'/.lPM leszek : Rgyletéak első teendőjéül a/, egyleti helyiség befásitásál kellemi -se. vonzóbbá tételéi gondoltuk ak­kui iiliimjai I. iniiliin a tagosztaly folytán l'apa városa állal e/.en kisebb helyre sy.oi illatunk ; a/, ebbeli elő­terjesztési a inul, évben o-«/.eóiv.iti közgyöléfl helybe hagyván, egyleti helyiségünk befasitasára es csiuo­slllásáia e/.en kel e\lien sokféle inté/.keiles történt, oly annyira: hogy a/, idei es a oiult e\i munkáltatá­sok folytán bizton reméljük, hogy e/.en egy lel a/, eddigi kevésbe rende/.el! hely isegenel log\ a már-már egészes huny all .«nak iiniull érdekeltséget i«met föl­elles/.ti. és a kéaé—Cg egyik Itgkcdvellcbb szórafce­zasi helyeve lecnd |.'«/-e ebbeli ciol-ijes/.lesüiiknek a jövendöl illetőleg alapja, « a/, alapi:..k nak a/, alap t Őskor célba Vttl nemes Terveit inegv alósil hal juk-e f ez a/, önök bölcs elhatározásától es tatnogalasat.il függ. annál is inkább, meri a X évi idő tartam. Melyre l8?9-beii megalaku'tuuk, ezen evhen lejár: és c«ak siijnálni kellene, ha a (övendo -elet kepe tárulna elénk; mert jövőben tehetségünkben áll a tagsági étjjakat is ie­i.ioeseii les/.alliiani. Az egylet mult évi működéséi illetőleg a megtartott ko/.iíy iil'-ek lá gyai főleg a fönt említett építkezési és befásítási koilsegvetések Millak ; v alas/.tmany i üle-ek. lövészetek, mulatságok rendezése vcgilt s/.inte lai latiak s miután ket sikerült s látogatott uiulat«á::a volt egj leiünknek, a mull évet különö«en — mivel a teke-verseny körül sokan i r­deklodtek. meddőnek mondani epeu nem lehel. Az egylet vagyoni állásál illetőleg jelenthetem, bogj eddigi hev ételeink ">l!> fit HO kr. kiadásaink •Vi; fit IM kit tettek. iHÍH-rol l..g.-ági ilij követeltelik meg 94 Irl. IQUO <Üh évre is M fit. az 1*81-iki tagsági dijak még beszedve nincsenek. Melyen tisztelt közgyélés! Midiin főlövésa mester ur megbízásából e/.en előterjesztést előadom, meg kell i inlitenein egyleti lakjaink legnagyobb részének li/.eti si pontosságát, mely lehetővé tette, hogy az önök által szemlélhető* bei uházások löi leniek. Kzek kiváló részben inel­lósájrss l»f. K. M. elnök ur. es részben Pápa váro­sinak nemes adomány ai: u miiukalalfik keresztül­vitele pedig Hey kai Kde egyleti tag ur szívessége H Utasítása folytán történlek. Mi- lőtt jelentéseinél bezárom . kérem önöket, kwgy ezen neioe« törekvésű egyletet, melyet a bo atdozatkésxség stég esak nem rég hozott létre iá­assgasnáh ! hogy azon lelkesedés és jó indulat melj létesítőit bevitette, inaiadjou fenn soká! .Mulassuk meg, hogy a (c-lda. mely e/.en egy le! alkotása állal adva lelt. nemcsak ezek felismerő- éie. hanem fen- . tartására és v iiágo/látására is képesített bennünk"!. Krcdinenvt Csak ernyedetlen kitartás szülhet. > ha ( siipa.i erre adtunk is példái: egyik férfias köteles­ségünkéi Ii Ijesiiettiir.. Irodalom és űtiiil _ | — A t«"> i-\ II > ««Is <'tn>" u.j le i;i<lá«-;i. A magyar törvényeknek fölülte pr.ictiku< kiadása jelenik nie;; T. Itev Niioior |é* lár^a kiailá-áh in, melynek ügyvédeink hu ..ok nagyon jé, Ii:i«/i.:''t I< jr_álv \em.i, « mely hivatva tan ki­«/o-it:ini .«/ e.|i|ij;i törv én\ kia lá«..kat. \' 1881 él folv.onl.il ke dve ujivani« a törvények é%enkii.t je^'v/el<íélii kiailá-l.in fociul, kiadatni nyole/adi étü alakban. A |Jaknrlati SCtSsM ét l.nó, Ülitek .1 törv .'nyék heu I. Ivlun íolw.i-t kell l,,|.oy^:.lni, .i/okha i.le/.tekel , rendeleteket, Mevicá iloiilMMiyekel heje­i:\e7iu. ••r.iiiiiiiel inlvu/h'ii'li a híadást, hol a lapoknak esak f.h.l.l IIJII V.OI nyoni:il«j a tuivi'-iiy s/öve^e, ini^ StHMS in:.<ik leli* am, h'i;;y SSM jfiglkrlsh lehessenek t hetük. A/ edle kinlas ••lönyei í/enihe-<nki'ik, s lUM a/t Iiis.««ük hamar fognak Irrt IO'MIII.O'I A U:i.lok 3 (>'•!•• alakhan IonM.JI,:.k kii//é a lor­vénveket: 1 A lórv .'n\el t;y:ijI<«i•• •'-ti\<• 11 é\foiy.iniokb-in, iio-Ub .1 a/ SSMKf alkiilntl dl len e/,kk ji-lent IMejj. II A/ ei;ye> Teli lish t,irvéoVeket knhill kiailá~hlll, lllelshól ed'li;.' I lü/el jeleni lio'i», tirl tliia/v in a e/okor- ká\i'- és síiraih'i. a e~öi|l.n\i'i,\l, a perreinllar l.'isi nowll.il é< a |n i. ri ll.riást leheS éi\i'n\.'.!ieu III A/ i";ir- foiitosh l.n \ . : n> eket febkílSSull IS I !M|MM é< ké­nveline^ koli -hen. F. ki • !.i-lnil e.hl.e Mrgjrlrnl II A Uinleiri L.rvi'iiy. ári i f. I'l l.r. ii a r«Anlorv«'-i y. áia 8S kr |/ a IrljrS pereieilailá*. \7 ISI'.p öla Inlénl niii.|i.«il,Waiv:i| ára | I SO kr. \I lel ,on, 'Hell hu.­', a tor\i-n;, ek jó ji.pöon >'<iii,.<:iti é- kényelme.en jeleiouk meg n árul, lo-m in.i;.i-|. a lohhi kia­dásokénál s e^érl jó lefkiNnoT-tl-l ajánlli itjnk jS^tsSM elv i­«i'olikn ik — iNantl louiiyn« •>> sj»Mi rrsnru* irmta­lonnak e/en lydturyt; uie^jilenl maity.tr lm-'lilá-tian •> — Kiöltünk feks/ik a/ rlM lo/i '. melvhól mar kovelke/lelésl l.het %omii ti e„'é./ mű •ViSrkcMéjnf'*. a kiálh'á^ felelte i lele«. I melh'hell k.'-p nagyon e-ino«, • l..r.hlá> pedig /aina­I.» él i mi lö ni: " :••>« — A kielok Ma. h il é. Iár~a lln­ilapentrn l\. lehetly i'nter fi J«5 hírnév luk örv emlenek, f már e/.-n kórnliriény • gv mag i elég hi/lnsil.'k arra nézve, Imgy t közönség éiveirleí olv .iMnány t nyer e müvei — K;;v lii/.t ára 3" kr hei oieiilcs pn»l o kühh'-s.d pedig öő kr A/ egé-/ inü |S füzetre f..g terjedni. Ajánljiik e/.n érdeke.s 11111 v el in í 11.1 i / • • k ligvi bn.-he a kik a mnl itató és .'i dekfes/ilö olva-m iiivkiiak barátai |.n. 14 — S:rn/('h/i hitel; Koilányi Szörény irgal­mas rendi fogyógy szefász napokban hagyta el váro­sunkat, hogy uj állomását kis-Marlonban elfoglalja. A den k szakember éa müveit lelkű férfin városunk lársas körei ugy egyesek előtt is kö/.lis/.lelet és sze­retet tárgya, pár évi itt tartózkodása alatt Rebcz es I iiiierdck fáradságot igénylő fel,dalában a közönség bizalni it t : s osztatlan elismerését annyira kivívta maga iránt, hogy valóban os/.inie sajnálatunknak kell hogy kifejezési adjunk távozása felelt, biztosítván öt meg­nem szülni rokonszenvünk és barátságunk felöl. —• A színházi sorsoláshoz befolyt adakozá­iok folytatólagos kimutatása: Bakossy Erzsébet Úrhölgy egy cukortartót, egy varró vánkost, epy dohán)-tartót (majolikából), egy fekete kávés cse­sz.t, •Magyarország nőegylet et nek vezér hölgyei tooo-biin; c|nü tnülapot; Gyerke Hunor turhölgy: egy áquarfuaiot; Zárka Dtenesné urnö: egy na­gyobbszerii hoauarwinél; Gigler Béla egy kép ke­retet; fíajna/y Ilona úrhölgy: egy porczellán lámpát; Klein Mérné uruö; ket rőf«>.; hímzett asztalkendőt; Steiner I^náez lőfos keresk. ur: két pyufatartót, egy hamutartőt gyüfatartóval, egy szivar és gyufatartót, egy selyem kendőt, két férfi nyakkendőt; Járc-y Dezsöné urnő: egy hím­zett gombostű vánkost (kézi munka); l'oyta Adóimé urnő: 12 uzsonna tányért, két virágtar­tót (üvegből), egy virágtartót (majolikából); egy csemege tálat virágtartóval (üvegből), négy fe­kete kávés csészét, ket olajnyomatú képet; Voyiä Ilona kisasszony: egy kis toillette tükröt (bronz­ból) s egy színes üvegpoharat, kél gyufatartót (majolikából); Scale ser Ignáczné umő: egy pipa­állványt; Günther Irma úrhölgy: egy fénykép­albumot állványnyal, egy szivar- e., gyufatartot, egy dohánytartól (majolikából), egy kendő tar­tót, három gyertyatai tó-diszt; Kluge Ferenczné urnő: egy tö-vánkost (kézi munka), egy geszte­nyetartót (kézi munka), egy névjegy t. ilcz.it, egy p.u gyértyatartó-diszt, egv hímzett kézi táskát, egy szalma kézi táskát, levél nehezéket (alabást­romból, egy sörös poharat fedéllel, egy tintatar­tót! (márványból)! egy bonbontartót bombonnal; özv. Dtenes Sándorné urnt> 1 hat fekete kávés csészét; jady Jozscfné umő: 6 csemege tányért metszett üvegből, egy c/.ukoitartót (üvegből); Ihász Sándorné urnö: egy liqueur serviest, bárom fekete kávés csészét, egy gyufatarlót hamutaitó­val ; Szvoboda Venczelné urnő: egy díszkötésü könyvet (»A toruk küldöttség emlékkönyve), egy gyertyatartót (faragvány), egy dohánytartót; özv. Csillag Mátyásáé urnő: egy tö-vánkost (kézi munka), egy gyüszütartót ezüst gyüszflvcl, egy szivartartót gyufatartóval; dzv. Honrath Gyuláué urnő: egy tintatartót (üvegből), egy hamutartót, egy tolltoilőt, egy papírnyomót (üvegből); Dr. Makara (iyorgyn urnő: egy névjegy tálezát, a •Király Szegeden* czimú mülapot és »Attilla Róma előtt* czimú mülapot; Makara Mariska úrhölgy: egy czukortaitót (üvegből), csemege lá­nyéit (üvegből); Szegletity J. úr egy lovagvesszőt; David Jolán úrhölgy egy lámpa ernyőt fudélel (kézimunka;, egy ncvj-gy-t.il-/..it (kézimunka), egy kerek t.ilc/.at (kézi munka), Seit mid Kornélia 111­h ilgy két virágtartót, egy bonbontartót bonbon­nal, egy szivarhamutartót; özv. Lázár Lajosáé egy tintatartót (porczellánból), egy lámpát (por­czellánból,) egy vajtartót (üvegből); Almersderfer József egy ezukortartot (színes Üvegből), egy éji lámpát, egy gyufatartó (majolikából), egy szivar­hamutartót, egy szivarszipkái; Kénesei Jánosné szül Lata M.uia urnő: egy porczellán illatszer­tartót, egy talczat, egy dohánytartót kaucsukból; Solt Józsefbe urnő: egy névjegytálezát, egy gu­hánytartót (majolikából), egy virágtartót (színes üvegből, egy tintatartót (fafaragvány); Goldberg Gyula úr egy hangjegytartót három zenedarabbal: I)t. Halasi li/mosi.e urnő (Veszprém) egy saláta evő eszközt; Halasi Ida úrhölgy (Veszprém) egy varró etuit , egy eczet és olajkára fi nt; Dr. Koz'i Józseféé urnő: egy levelnehezitot (ásványcsoport), egy saláta kanalat és villát, hat darab csemege­tányért. (Folytatása következik.) — ttegedM* Sándor országos képvinelti ur 7 forintot volt szíves a színházi felszerelésekre aján­dékozni. —• Hivatallal elm >:•<!/iás gőzerővel. Mint városunk hivatalos lapjának szerkesztői, következe­tesen ov akodluiik kÖZÖMi oly dolgokat, melyek vá­losunk közigazgatásai nem a legkedvesebb világí­tásban tüntették volna fel. <l<- mo«t épen ezen szempontból kiindulva kénytelenitvc vagyunk szavun­kat felemelni oly eljárás eil« n, mely végeredményébea városunk jó hírnevét kaekáztetuá Ugyanis a legnap laitoll városi tanács ülésen a városnak egy régi ti-zl­viseloje mozdulatot! el hivatalaiul, kihallgatás n Mviil. egyszerű előadás alapján, s he sem várlak a határo­zat jogerőre emelkedései, helyei azonnal betöltötték más egyénnel. Igaz. hogy az illelö nem voll maga­sabb állású a szegest) iinttkéwil, de statútumaink, mégis a választolt tisztviselők kézé sorolják, s mini ilyennek büntetését .-tatuluiiiaink a rendes fegyelmi eljárás szabályai szerint engedik meg. -- Ajánljuk e/.en lörvenybe ütkozo eljárási • városi ügyes* ui­nak a ki a törvények megtartásának ellenőrzésére első sorban hivatva vau kiváló figyelmébe! — . 1 Ibtést tggiet ma eeletáa tartandó évi malatsága, ha BZ ido is kedvez, a legsikerültebb és legválogatottabh vigalmak egyike lesz. — A rende­zőség is mindent elkövet, hogy a/, igényekéi kifogás­talanul kielégítse. — ./ jövőauguszt. ho J.S-.ín tartandó tűzoltó szövetségi gyűlésre, mely tudvalevőleg — varo­sunkban tartat ik, nagyban folynak az előkészüle­tek, a rendezőség ma egy hete az albizottságok­kal összes irést tartatott és megállapították az ünnepély részleteit, mik teljesen biztosítják azt, hogy a gyűlés napja valóban egyike lesz a túz­okok legszebb napjainak. A színházi sorso­lás is e napon, a tűzoltó egylet költségei fede­zésere rendezendő t.inczvigahnoii tar tátik, és igy ezen körülmény is ujabb erdeket kölcsönöz a különben is látogatottnak Ígérkező vigalomnak. -— K^yeggtés .Marosi |mn Sz -fehérvári aag) kereskedő eljegyezte tielsö Janka uih dsyet Huda­pesten. Tartás boldogságot kivsnuiik! — Felhiráti Huszsnöl éve teltei, mbks hkköaaégi iskolánkban S p a t e z Iguáez mint lauiio működik. K ne»-\ed «zäzailon kérésziül kötelességei­nek fáradhatatlan teljesitésébeti megűszölt iVrfiu a legnagyobb erdeoieke! vívta ki magának, e« a hely­beli iskola oly sok Visxontagságo* és háborús idők daczára, feu.illását. a kor színvonalára emelkedéséi és fényéi e derék férfin erélye és kitartásénak, ön­feláldozó buzgalmának kösxöaheli. O úgyszólván e tanoda teremtője, lenlai toja. reorganizálni a. mini a tankerélcll fóigszgató Dr. Kádas Radolf O Xagysága is nem egy ízben fejezte ki elismeréséi és Itöaxrhie­)i-t a kormány neveben l-'elliivjuk tehát e derek lél­tiiinak voll tanítványait, barátait, ismerőseit és az iskola bálátokat, bagj •' évi szeptember II-én végbemenendéinnepélyew részi vegyenek, tehetségek szerint a kellii tárgyak megszerzéséhez hozzájárul­janak es ebbeli készségeket az alulírottnak minél előbb Indiára adui méltóztassanak. Keli Pipán. 1881. )Uliiis hó y.Vcn. A végrehajtó bizottság neveben Sclior Annin. — .1 sziuháii sorsoláshoz igen szép szám­mal folynak he a s/.ebbn'I szebb és értékes nyeremény tárgyak, — a miért a rendezőség tudatja, hogj a beküldési határidő augusztus Iii |t|-dikéig meghosz­s'zabhiitatoit. \ sorsjegyek nagyobb része szét küldve van. az elárusitás kedvező sikerrel folyik a hazafias ügy érdekében, az áldozatkészségre széa példái nyújtóit Ihász Lajos földbirtokos ur. ki egv maga 100 db. sorsjegyet ved meg. I'ápát'ól KÍN Mártonba történt ál helyezésem al­kaimáből, mindazon jóbarataim cs ismerőseimnek, kik­től az idő rövidsége miatt személyesen bucsut nem vehettem, mklőn cz ut .n mondok r isten hozzád u-nt, egyúttal felkérem ékel, tartsanak meg továbbra is jó indulatukba, valamint en sem feledem azon előzékeny őszinte bsrálságol és szívélyes előzékenységet, melyet Pápán leien ideje alatt e varos minden rendé és rangú lakosai részéről voltam szerencsés tapasztaluk Pápa, 1881. Julius *g;. Koilányi Szörény, irg. rend. lo­gy "gy szci cs/.. Lapunk tulajdonosának Dr. Pcnyvesaj Pcrcnez orsz. képviselőnek s.ijtii slatl lévé munkája: .. \ z ;i 11 a in h á /. lai Iásta n. vagy • Pé u z. ü g y ( u­d o iu á n y •' szeptember hóban jelenik meg. .1 latolták hatósága A legfőbb törvény­szék legközelebb igen érdekes elvi jelentőségd ha­tározatai hozott. Kimond.illa Ugyanis, hogy a tűz­oltótestület • feladata teljesítése közben - hatóság­nak tekintetvén, annak tagjainak szóval vagy tett­lagesen való bánta!utazása közhatóság ellen irány­zottnak vétetvén, súlyosaid) beszámítás alá esik. Jó lesz ezt tudomásul venni azoknak, kik a téaaltókua. tii/.vis/.ek alkalmával való insaltálásáball találják kedv ükei. — 3IetolakrÓl napokban egy öreg asszonyt szállítottak he ax irgalmasak koródájába, kinek mind­kél karja a SZŐ teljes elteimében össxe volt mar­cangolva. Hozzátartozói beszéíték, hogy mialatt ók a mezon voltak, a szerencsétlen észrevette, hogy a/, ól­ban egy seit és mf gmalacoxott, s az egyik kis koca az ól deszkái köze szorult. Kxt kiszabadítandó bebújt az ólba, de abban a pillanatban az auyaseités ráro­hant, s az asszony védetmezőleg előre nyújtott kar­jait nddig rágta, mig ez. az. ólból isméi kivánszorog­hatott. Saggtüt . \ Tarexj Lajos hagyatékát ké­pező u. n. höiöiloi puszta, az ősi ludos kedvenc/, nyári tartózkodási helye, melj Pápától nem messze fekszik, pénteken »leihen leégett. A (ÜZ delelöll ít' , makor a szerűn, egy szalma kazal tövében, bí­belő gyujtá«ból támadt, s a keletkező szel miatt az ott alló cselédlak és isláló. majil il bu/.a ro/.s cs árpa as/.t.igok cs a nyári lak tcio/.ete csakhamar lángban állottak. \ tézalték a távolsághoz mérten igen gyor­san megjelenők, de iniie vizet szerezve gépeiket mozgásba hozhallák. a sok gyúlékony anyag a ki­feji. II hőség miatt is ment bei lenül oda égett. Mégis «ikerül! valóban hami'l.isia méltó bidegvéréségök es kitartásoknak az egyik csclédlakel, mi a nyári lakod csak egy rozzant fal által vall elválasztva, ugy a takarmánnyal tömött pajtái, majd ti órai heves küz­delcm iii.ín épségben megőtizni, mialatt többen ke­vésbé jelentékeny serüle«eket i> szenvedtek. A nagy területű, egés színhelyén, még másnap is lángia ka­pott itt-ott a z.saralnok. A kár! közel 10 ezer fiira teszik, s esak részken volt biztosítva. Nagy seasa­liiil olvo/.oii az. hogy az égés tartama alatt egy tapló csóvál leltek a szalma közölt, melj még nem éget voll s melye! bizonyára a gyújtogató helyezeti oda. A vi/.s^álal megittditatott. — Vélt iinggilkosság k. Valhról a sz. bírói hivalalhoz érkezett jelenlrs szerint Szakács Pál odav.iio lakos éltes ember ágyában magát felakasz­totta s külön ősnek tűnt fel a hullái vizsgálók elolt a kötetnek a nyakon lágontétc, mire • vizsgálat elrendelése kiretett. A megejtett vizsgálatból kitűnt, hogy Szakács már több idő óta siilyos betegségben szenvedeti s u geicndához megerősíted kötél, a mi­nél fogva a beteg kapaszkodóit, azért volt a nyak ulá hajlítva s tágan megerősítve, hogy azt a beteg éjjel ha magán segKni akart minden tapagatolód­zás nélkül könnyen megtalálhassa, - a halál neme tehát a kfiidöttség által természetesnek találtatván, mint in a KiiI erőszaknak esak legkisebb nyoma sem volt látható a nyakon, a hulla eltakaiitalni rendel­teit II. Hőggist kétségben i. hó «j?-éi > ged­dig isiueretleu okból léi ülöd ki. s csakhamar 5 háx és számos gazdasági epülel. eleség és takarmány lett a lángok martaléka. .Szerencse. Imgy a p. magasi tUZoltÓlj még idejekorán a helyszíneié érlek, s meg­fes/.itetl törekvésüknek sikciül! a vészt locali/.álni a a tüzet Icollani. — Mull rusárn/ip volt Vanyoláu a buesa, mely alkalommal Nuukovics János plébános urnái és He Iák János evsng. lelkész urnái s/.ép (ársa­sággviilt egybe. - Ma Csúthuu van u bucsu. — Egg pár rervhpók miatt, ket kis iácsba Maiczalton. verebeket látod napokban egy kuiba le­szállani. Az egyik a kut falazatának kiálló köveibe fogódzva leereszkedetl. hogy fészkűket kiszedje. KI is érte azt. s már készéit a sipító fiókokat kiszedni, mikor lába megcsúszott. • a vizve alázuhant, kis pajtása látva társa szerencsétlenségét, ijedtében el­szaladt, s c.«ak kés<> este merte előadni az esetet, iiiikoi vakmerő társa a vizben mar reg megfúlt vult. — Tuldll hulld. t;yöi-inegy éhez tarto/.ó Bör­(si szőlőbegybea egy ismeretlen, szegényes öltözető férfi hulla egy diófán felakasztva találtatod, az elhalt kiléte uyomozlutik. Udearias közsé;/. Oraasi községben a falu ládáján következő felirat olvasható: ..Oios/.i község elöljáróságának kopmoditására csináltatta a helység I7í»8-han.­— Dr. Pótlék József lapunk devecseii le­velezője érdekesen illustiálja a „Gyógj'áazat" leg­utóbbi számában azon misei iákat, melyek a közegész­ségügyi torvény végrehajtása, illetve végre nem hajtása körül mindenütt napirenden vannak. Készünk­ről csatlakozunk t. levelezőnk véleményéhez, s gyö­keres orvoslási kérünk. — Jó kalauz- uélk/il tte itlazz-uttk! iu je­les kalauz Wocil wirxburgikönyvkiadó „Oesterreich Ungarn." Kin fii In er far Reisende mit zahlreichen Planen, karlen und Grundrissen. Wernburg in \\ ien 1881. Ára X I. I»0 kr.) - K könyv valóságos hé­zagul pótol ax os/.tr. magy. utazó közönség könyv­szekrényében. Az ailatok lopjianl halmaza mellett c«ak elveivé találtunk egy kél kisebb hibát, mely azonban a dolog lényegeié ki nem hat. A kiállítás valóban nagyszerű, s egy hamarjában nem találtunk könyvet, melyet lelkiismeretesebben ajálbatnánk, mini Woerl Oesterreich Ungarn czhné mi kalauzai. \oviik tIdou. - Tánczmulatság. Ma Deveeserbea az eisu lóvcsx egylet dijlöv eszet és tekeverseny ny el egybe­kötött láncniulaiságot rendez. A devecseii láne­mnlatságok ismert jé sikere, nem kételkedőnk, hogy czudal is inegleend. — Perceseiből írják lapunknak, hogy a még folyton ott időző Uáspárféle sziatáraalat aem igen pauasxkod batik a közönségre, meri amennyire a szín­ház rosszul választod helye engedi, a közönség cleg részvéttel vau a különben dicséretre méltó társaság iránt, különösen a DeveCser vidéke erdeinél itt megemlítést, honnét rendesen bejönnek az előadásokra. — Ai Ugod-Cadkerti fürdőben az idén is oly kevés vendég van. Imgy az uraság jövőre aligha fogja e fürdőt, mint ilyent berbeadni. Annál Nagyabb látogatásnak örvend kitűnő uszodánk, mely valóban megérdemelné, bogy a távolabbi vidék lakói is fel­keressék. — Árteretek Aaguszlas l-éa. Balog János hagyatékát képező ingatlanaira Ajkán, lionibai Ke­retié/, ingatlanaira Dereskéa. — .»-én. Keli Imre ingatlanaira II.-Sághon. ti-áu S einmacher Kerencz és társai ingatlanaira X. levelén. — 8-án. Tér*} Antalné, és Dianes József ingatlanainak haszonbér­letére l'oloskén. ( önkéntes árverés). Sz. I. — ['árosunkban meghaltak f. ho 2)—2g-ig: Markus Samu gyermeke Miksa. izr.. I'/, eves. to­rokgyik. Szabó katalin leánya Anna, r. k.. oV/i éves vörheny. Itáliai János. r. k . ti"> éves, tédővész. Milkovics Jakab. r. k.. tiS eves. belrak. Iles/.ler PereaCI leánya lloza, r. k. Cl éves, sorvadás. Kain­hald Ignác/, gyermeke Manó. izr. 1', éves, vörheny*. (jrúevaM Abiaháinnii. izr., 7- éves. aggkor. Kivonat: Pápa városának gabona-árjegyzőkönyvéből l88f. július ho 29-én. iae kile-ram: i: 11 / a . . ).1 11 ii <0 kr ( - kötési 10 It Tn Wr, - ti*4 10 tl (Jn kr. lio/s , |n S II Ii» 1,1. - ko/ép 8 II 0 » kr, —al«ó 7 11 61» kr. A ipa . j.i '1 1120 kl, - ko/é|' I It TO kr, — aisö 6 0 30 kr. /.ah. . |" fi It ÜU kr — kti/éf 5 II 80 kr, — aUé f ft 50 k.^ Knkoi u-a j.i fi II (tl kr, — ko/.'-j. 8 U á'> kr, — also 6 II Bt r. Z«f|ony« J<> - 0 - ki, - köié|. 2 Cl tt kr, --- alsü _ II — kr. S/.éna . jó i It 9'» ke. - kof.'j. :^ll20ki. /sn |i|. jé. 1 | lOkrktftép I ft ífl kr. OS NVI.lt l»\MKI. b. polgármester. Vasúti menetrend. I il 2 éi. Ü p; refg, tl ó. 18 p; I v. fi é>. iy |.. I II. 7 ó. 2'.» p. I e lg ii. 21 f I il. " ii. ai p I il. t <>. i9 p. liö/ ii ai s ég' Ii ö ii" h o 1. Ixitsz-iincl ni/ilráuitás. Mindazon melyen tisztelt résztvevőknek, kik Imid. atyám temetésén megjelentek és igy mély gyá­szomban megjelenésük állal vigaszt nyújtottak : fo­gadják legmélyebb báláinál. itá«-«-y jómsefiié szül Matkovies Teréz. askereskédésembeii egy GYAKORNOK felvétetik Hanauer Béla. 34*

Next

/
Thumbnails
Contents