Pápai Lapok. 5. évfolyam, 1878

1878-03-10

Az utasok kényelme mi kívánni valót sem hagy hátra, minden­nemű kezelés ezen fűtési módnál fölöslegessé válik és á költ­ségek is csak a készülékek és csövek pótlására szorítkoznak. — Gróf Sándor Móricz a híres lovas, kinek annyi lovaglási bravourjaról s eredeti ötleteiről szóló adoma forog még most is közszájon, Bécsben seilerstättei palotájában meghalt, 73 éves korában. Halálát agyvelőhigulás okozta, vándor gróf tud­valevőleg Metternich herceg leányt vett nőül, s még erről az alkalomról is maradt fenn utánna egy bonmot. Apósa az öreg Metternich herceg bizalmasan tréfálkozott vele: Vőm uram, re­ményiem, hogy több bolondságot einem követ. Nem, vágott visz­sza a vő ur — ez volt uz utolsó. Hogy az utolsó volt-e, nem tudjuk; de hogy számtalan volt az előző, az bizonyos. Állova­golt a Dunán, mikor a jég zajlott, jégtábiáról-jégtáblára ugrott; lelovagolt a budai várból a lépcsőkön; felmeut egy grófnő szo­bájába lóháton az emeletre. Egyszer arra fogadott, hogy Bécs­ből egyszerre indul el a gőzhajóval s hamarább ér Pestre mint a hajó. A fogadók nagy megütközésére azutáu felszállt lovastul a hajóra s lóháton maradt egész Pestig. De így csak egyszerre érkezhetett meg a hajóval; már nevették is. Hauern aztán a pesti hajóállomással szemközt beugrott a Dunába, s mire a hajó ki­kanyarodott, hogy a viz ellen fordulva kiköthessen, gróf Sándor kiusztatott a partra; s csakugyan hamarább ért oda, mint a hajó. Egyszer meg női társaságot kocsíztatott meg kitűnő négyes fo­gatán, a legsebesebb vágtatás közben a fogatott a Duna felé íorditotta — azzal a lovak közé csapta a gyeplőt. Mikor a hői­gyek félholttá ájuldoztak, éppen egy lépésnyire a Dunától, egyet­len szóval megállította a kitűnően dressirozott lovakat. És a többi; ki tudná azt mind elősorolni. — Munkács-beskldi vasút, A vasút építés terén egy igen fontos reform van készülőben, mely ha keresztülvitettnék, vasúti hálózatunk fejlődésére a legnagyobb befolyást gyakorolná. Ugyanis a fogaskerekű vasutrendszer alkalmazása van, és pedig není valamely mulatsági vagy fényűzési-, hanem egy kiváló po­litikai, nemzetgazdáazati és katonai fontosságú elsőrendű vasút­nál kérdésben. Az első ilynemű kísérlet a Munkácstól Beskideu át Gácsországba Stry-felé vezető vonalon céloztatik. Ezen vas­út létrejövetele eddig — dacára kétségbevonhatlan jelentőségé­xiek — csupán a költségek nagysága miatt nem sikerült. A vál­lalkozó eonaortium most ez ügyben a Brenner vasút hírneves építőjének Thommen urnák véleményét kérte ki, s ez oda nyi­latkozott, hogy a fogaskerekű rendszer helylyelközzel ez első rendű vasúton is alkalmazható és az áthágási vonalrét-z uehéz­eégeinek legyőzésére is alkalmas volna , s hogy a vonal ckénti jelentékeny megrövidítése által a költségek is lényegesen csök­kennének. Az egész vasút egy-enlő nyomtáva mellett csakis az áthágási vonalrészen válnék egy harmadik, az úgynevezett fo­g-askerék-sin lerakása a az e célra külön szerkesztett mozdony kapcsolása szükségessé. Az erre vonatkozó tervezet hallomás szerint a közmunka és közlekedési magyar minisztériumhoz mai­be in nyújtatott, » a szóban levő vasútvonal fennebb jelzett több iránybani nagy fontossága mellett igen kívánatos volna, ha az agy a kormáuy, mint a képviselői körökben is meleg pártolásra találna. Srodaittin és Hiuvészeí. — Színészetünk Noha városunk, tizenötezer lelket szám­lál, s ezen lélekszám egy állandó színtársulat fenntartására ele­gendő, mégis csak mint ritkán látott vendegeket, üdvözölhetjük körünkben a magyar thália papjait. Nem akarjuk ezen szomorú igazság keserű okát kutatni, inert az tátaadalmunk keblében gyökeredzik , és minden müveit pnlgártársunk előtt ismeretes, hanem felemlítettük mint tényt, melyből következtetést lehet vonni, szelle.ii műveltségünk állapotáról, igényeink es követelményeink jogosultságáról. Kinek sincsen jogra többet követelni, mint a mennyit más alakban ő viszont nyújtani képes. Ea ezért Pápán világra szóló művészt,- várni, nincs joga senkinek mert nem rendelkezünk az elismerés azon kifejezésével, melyet egy nagy művésznek művészeteért taitoznánk adni, H igy igazságta­lanság színészeinktől többet követelnünk, mint a mennyit mi nékik viszont nyújtani képesek vagyunk. Ezért, körülményeinkhez ké­pest tulajdonképen igényeinknek is szerényeknek kell lenni. És megvalljuk, hogy Szuper Károly színtársulata sokszo­rosan felűlú.úlja azon várakozást a mit egy gyenge színházlá­togató város közönsége egy színtársulattól követelhet, mert tár­sulata, jó erőkből áll, repertoirja pedig minden tekintetben kitűnő, változatos, elvezetet és mulatságot nyújtó s igy nincsen ok arra, hogy őtet netámogassa a publicum. És megvagyunk győződve, hogy ha azon, habár nem is számos, de müveit közönség, a mely városunk színház látogatóit képezi, a jelenleg körüukben működő társulatot pártfogása alá veszi, Szuper ur csak hálával fog városunkra vissza emlékezni, s rövid egyhóra szabott itt— létjét befejezheti annélkül, hogy ő műélvezetünk költségeit hor­dani kénytelen lett volna. Mi valóban Szuper urat minden tekin­tetben érdemesnek tartjuk a közönség pártfogására, mert meg­felelt mindunnak a mit egy színigazgatótól jelenleg várni, re­ményleni lehet. Ez előtt, a szini előadásoknál egy zongora gyenge hangjai mellett voltunk kénytelenek a nyiláuyt és a szünidőket eltölteni, a ugyan ezen hangszer halk zöugése kísérte a hajdani divatú „operettek" és kardalnokait, holott Szuper ur Cseresnyés Károly országos hirű zenejet csatolta a hallgató közönség el­vezetére, színi előadásaihoz, s már ezen merész újítása elisme­rést érdemel. A darabok megválasztásánál tökéletesen a jelen idők niüizlésének felelt meg, mert repeitoiija nagyobbrészt a közkedyeltségű népszínműveket, vígjátékokat tartalmazza, nem pedig a divatból, már úgy szólván kiment, s vidéki színpadon különösen feltűnni szokott, operetteket, s efféle művészteleuse­geket. Nagy hátrány az, hogy nincsen színházunk, mert a szini előadásoknál nagyon sokat képez — a jó színpad, a felszereles ca díszítés. A legnagyobb művész művészete is sokat veszt ha­tásából, ha a közönséghez közel, alakítja mesteri müvet, s ezért az előadásoknál ezen nagy hátrányt tekintetbe kell venni s meg gondolni azt, hogy egy rendes színpadon hatásosabb lenne az mint igy közvetlen a művészek közeieben. Az optikai hatás hi­ányzik, s ezt mégis paralizálva látjuk - színészeink ügyessége által, a miről azon viharos tapsok tanúskodnak, a melyeket idáig a társulat sok tagja megérdemelve aratott. A milyen helyes a repertoir összeállítása, épen oly ügyes a rendezés és a szerep osztás. Szuper urjó tábornok, ő érti a jó erők szerzését és érti ezen erők helyes felhasználását és beosztását s ezért előadásai mindég összevágok, hatást aratók és sikerültek szoktak lenni, látszik hogy erélyes szákavatott kezek vezetik az egészet. Ily Körülmények, köpött caak tepnéagetég, bogy a társulat a vidék legjobb társul tai közé sorozandó, s oly tagokat számlál a mely tagok, a művész nevét megérdemlik. ííngy ily előzmények mel­ett Szuper ur ,.a bérletek" szerzését nem kezdte a régi divat szerint, az előadások megkezdése előtt, csak természetes. Ő be­mutatni akarta előbb magát s csak azután appellált a nagy kö­zönséghez, csak azután hirdetett bérletet, a mi szintén uj jeles­ség és bizonyára Szuper ur előnyére váük. Beköszöntőül mar­ti us hó 3-án Lukácsy Sándor kitűnő népszínműve hozatott színre, mely minden kívánalmat kielégített s a megjelent közönség elis­merését nyerte, volt taps elég, üjfausinc Boglár Ágnese, Szu­per Keszeg Mihálya, Erdősné Szilaj Katája, stb. mind megannyi sikerült és kitűnő alak volt, a népszínműben előforduló kedves magyar dalok pompás összevágó és elvezetet nyújtók voltak. Cse­resnyés Károly zenéje pompásan illett a jelesül adott darabhoz. Kedden 1878. marti us 5-én adott „Rád bízom nőmet"—Szig­ligetinek 3 felvonásos kitűnő vígjátéka, mely a legszellemdúsabb francia vígjátékírók e nembeli termékeivel is bátran kiállhatná a versenyt. Szuper és Somogyi a féltékeny, s majd a saját maguk készítette kelepcében megfogott férjeket, — Ujfalusiné és Szu­perné a szellemdús és számításból tervszerüleg kacér nőket, Erdősné a szobalányt, s Darvai az inast helyes felfogással és tapintattal alakították. — Uj falusinénak Ízléses öltözékét, s Er­dösnének üde csengő hangját, mellyel a „galamb" — dalban ;a közönséget viharos tapsokra ragadta, dicsérettel kell felemlíte­nünk. A darab folytonos derültségben tartá a nem nagy szám­mal megjelent közönséget, mely derültség nyilvánulásainak né­mely jelenetben a játszók sem állhattak ellent. Málnai stb. ura­csokat— nem tudjuk miért —csak a színpadon láttuk. Hanem a bérlet kezdetéül adott díszelőadás is a várakozást felülmúlta. Szigligeti „Nő uralma," ugy tűnt fel mintha az Szuper ur és Ujfalusiné számára lett volna irva, mind ketten mint művészek, mutaták be magukat, hololt Megyeri, Darvainé, Erdősné, Darvai és Czakő Julia helyüket szintén betöltötték és gyakori tap­sokban részesítve lettek , melyekkel az élvező közönség, derék színészeinket kitüntette, ők megtették kötelességüket. Es mind­ezekért megérdemlik, hogy pártfogásába vegye a müveit közön­ség Szuper ur derék társulatát. — Színházi játékrend. Vasárnap. márcíu8 10. Sárga CflikÓ. Legújabb énekes népszínmű 3 felv. irta Csepveglvy Ferenc, zenéjét Erkel Elek. — Kedden, 12-én Nagyon szép asszony. Francia vígjáték o felvonásban. — Szerdán, 13-án Alfonz Űr. Dumas sándor nevezetes színmüve 3 fel­vonásban.— Csütörtökön, 14-én Egy müiio egy szalma kalapért. Új vígjáték 3 felv., irta Juin, fnrdiioita Ertay László. - Szombaton, 16-án Szuper Károly jutalmául adatik a trancia i'-udalom egyik legnevezetesebb szinmüve: A párisi rongysaeßö. Irta Pyat Bódog. - Vasárnap 17 Két drótos tót. Énekes bohózat 3 felv. írta Keiupnlen Gyözö Taniigvi hirek. - Folyó hó 3-án d. u a helv. hitv. vallásfelekezet helybeli elemi iskolájában az évet bezáró 8-dik fele vi vizsgák tartattak. A meghívott iskolaszéki tagok közül csak néhányan jelentek meg; a fiuknál az elnökletet nagytiszleljtü Németh István helybeli remoim. lelkész, a leányoknál nagytiszteietti Balassa Lajos laki lelkész urak vitték. A vizsgálat a jelen volt szülők, elöljárók és néhány tanügybarát örömére mind két nemű osztályokban - dicsérettel mondhatni — kitűnően sikerült; nemcsak hogy a gyermekek szépen feleltek; de a mondottakból az értelmes felfogás, aj táigy alapog ismerete is kitűnt; a szü­lők nevében köszönetét is mondhatunk tekintetes Csaby Corolu és l. Halasy István tanítóknak azon fáradozásukért, hogy a fejletlen értelmű gyermekeknek ily helyes és alapos irányt adtak, szívből kívánjuk, hogy e derék tanítónő és tanító még sok ily fényes vizsgát tehessen 11 Meg vei és helyi hirek. — Sajnálattal vettük azon hirt, hogy Gróf Ester­házy Pál né ő nagyméltósága a jólékony nőegylet védnöksé­géről lemondott. — Örvendetes hir. Mint halljuk Gróf Esterházy Móric ur ő méltósága elrendelte, hogy a gyünjörü várkert a szokott napokban ismét a közönség élvezetére nyitva álljon. A közönség nevében hálás köszönetünket nyilvánítjuk. — A tüzoltóegylet újra alakulása céljából IS aláírási ivet bocsájtottak ki, mely alkalomból felhívjuk a közügy iránt érző közönséget, ezen nemes törekvésű egylet pártolására. A pártoló tagok évi egy azaz egy (!) frtnyi dijat fizetnek, a mi noha uem nagy összeg, mindazonáltal negyedéves 25 krajcárnyi részletekben is fizethető. — Jutalomjáték. Szuper Károly ur színigazgatónknak r. hó S6-án vagyis a jövó szombaton, jutalnmjátéka leend, mely alkalommal a franezia irodalom egyik legnevezetesebb színműve „A párisi rongysziídő" kerül színre. Szuper ur jeles színész s művészete érdemesíti őtet a közönség lelkes pártfogására, a mire a t. műértő, művelt közönséget eleve is felhívjuk, s a de­rek művészt a közönség nagybecsű figyelmébe ajánljuk. — Gyorsirászati vizsga. F. hó 3-án « főiskola tanulói a gyorsirászaiból sikerülten tettték le vizsgájukat, ez alkalom­mal felemlítjük, hogy a gyorsirászat tanára német gyorsirászati tanfolyamot is szándékozik nyitni, mire az érdekelteket azon hozzá adással értesítjük, hogy bővebb felvilágosítással bárkinek is szerkesztőségünk szolgál. — Uj építkezééek. Városunk szépülését nagy mérvben fogja előmozdítani Koloksváry Gyula ügyvéd urnák uj, emeletre építel, há'.at mely a leégett színház telkére fog emeltetni, addig is, míg ezen riagyobbszprü építés foganatosítva leend Kolossváry ur lakását szt. György [ naptól az ott meglevő és jelenleg e céh a át alakított földsxjnti házba fogja áttenni. A marjor-uíca Schuck-félc házat pedigj Takács Ferencz ur vette meg és azt csinos külsejű épületté alakítatja át. — Díjtalan dijnokok. A helybeli járásbíróság és te­lekkönyvnél működő dijnokok, mint lapunkat illetékes helyről ér­tesítik, már két hónap óta fizetést nem kaptak, nem tudjuk el­képzelni, mi lehet ezen pénzbeli mizériának oka és kilehet oko­zója? természetes, hogy ezen szerencsétlen emberek a legna­gyobb nyomorban és ínségben szenvednek. A szomorú ügyet pedig ajánljuk a nagyméltóságú magy kir. igazságügy mi uiszte­rium figyelmébe, Nyaktörő iá. Köztudomású dolog, hojy május 1-éu az állami pósta-hivatal a régi pósta-utcában fekvő Stampfl-fele házba tétetik át; ennek folytán ezen utca élénk látogatásnak tog örvendeni, a miért is kívánatos volna, hogy a t. városi ta­nács az oda vezető járatlan járdákat járható ál.apotba helyezné. — Névestély s táncvigalom. Az arab főnököknek az a szokásuk, hogy gazdagon teritett asztalukat az utcára teszik, s ahhoz minden arra menőt meghívnak.' Vendégszeretet, s szí'­­ves látás dolgában körülbelül így tesznek casinóuk érdemdús elnöke — : Ajkay Imre úr házánál, hol nem múlik elegy alkalom sem, hogy fel ne terítenék fényesen vendégszerető asz­talukat, s nem hívnák meg hozzá városunk színe-javát. Ily al­kalom — 8 tegyük hozzá kedves alkalom kínálkozott f. hó 2-án a páratlanul szíves háziasszony ő nagysága névestéjén í Ma holnap március S-át, — miként az ün n epeket — vörös betűk­kel kell naptárainkban megjelölni, mert a ritka jókedv, a pompás mulatság, s a páratlau élvezet üli ekkor itt lenyes ünnepét! S ha igaz az, mit egy olasz író mond, hogy az élvezetnek legbiz­tosabb hőmérője — a visszaemlékezés: — úgy e párját ritkító fényes estély elérte a legmagasabb fokot, mert az ünnepelt há­ziasszony mindenki iránt lekötelező szivjósága —, a házi úr ál­talán ismert vendégszeretete, a házikisasszony élénk kedélye," finomul müveit szellemes modora és a szebbnél szebb hölgyek­kel való lelkesítő tánc, melynek láttára még a tánc legnagyobb ellensége: Chesteiíield angol bölcs is megadta volna magát—' felejthetlenü! kedves emlék lesz! Faust. — Beck Mátyás kereskedő, egy pénzes erszényt pénzzel és egy arany gyűrűt talált igazolás után a tárgyak tulajdonosa által átvehetők. — Városunkban meghallak f. év febr.28- márt 6-ig: Áppelfeld Viktor gyermeke Ernő, izr. 1 éves, hökhurut Sze* keres József gyerke. János, rom. kath. 9 hónapos, sorvadás. Molnár István gyke. József, rom. k. * /t éves, ránggörcs. Ko­vács János gyke. János, r. k. 1 1 / 2 éves, tüdőlob. Pap Antal leánya Rozália, r. k. '/ s éves, sorvadás. Nagy Dániel leánya Mária, r. k. 2 éves, sorvadás. Gergye Mi hál né, rom. k. 45 éves, vízkor. Kis Pál, r. k. 73 éves, aggkor. Nóvák Mar­ton gyermeke, r. k. halva, uehézszülés. Piipovícs Gábor leánya Viktoria, r. k. 10 hetes, hurut. Vinkler János leánya íloua,' .rom. k. 7i éves, ránggörcs. Pucz Péter gyke. Ferencz r. k. Iéves, sorvadás. Wurczer József, r. k. 58 eves, tüdővész. Nában Ferenc, r. k. 18 éves, bélvész. — Szülészet. A helvbeli szinészpártoló közönség azoi: óhajtása, hogy a forró nyári idény helyetett a böjti, különben is unalmas napokban látogatná színtársulat városunkat, most az egyszer Szuper ur helyes combinat-oja folytán csakugyan telje­sült. Jól. esett a csak néhány e'ó'adott darab után meggyőződnünk arról, miszerint veszprémi ismerőseink kik e társulatot mint jól szervezeit s fegyelmezett népszínmű társulatot ajánlották figyel­münkbe, nem c.-altak meg bennünket. Az elsó előadás f. hó 3­án a Vereshaju Lukáesy S. állal tet 3 felv.', népszínművel kez­dődött, - Szilaj Kata, Veteshuju (Erdősné] Bo»lár Ágnes (Uj­.alusyné) Zsófi leánya (CzaKó Júlia") első fellépésük ulán kö­vetkeztetni engedik, hogy várokozásunknak megfelelendnek, any­nyival is inkább, neit szerepükkel nem vártak a súgóra mi a közönséget leginkább boszanlja. — Andrásban (Űrményit) meg­jelenése után fanyar hangja egyelőre nem igen ajánlotta, mig később belemelegedvén az első benyomást feledtette, Fei ke (Dar­vai) nem volt sem beszédében, sem mozgásában biztosság. — Veréb Jankó (Somogyi) eüc.iben a hü!e szerelmest meglehetősen jól adta, s a közönséget mindvégig derült hangulatban tartotta,— végre Keszeg Mihály (Szuper) oly kedélyei adta a menyecskék után leskelődő s házasulni vágyó özvegyet, hogy nem kis mér­tékben gyönyörködtette a közönséget. A 3-ik előadás f. hó 7-éu Szigligeti Ede pardon Eduard születésnapi emlékére a Nőuralom 100 arany jutalmat nyert. ered. vígjáték 3 felv. Szigligetitől. Az. apotheosisban a csopoi-tozatok ügyesen voltak összeállítva, kü­lönösen a Czigány és leánya, valamint a 3 csikós, — a szerep­lőkre vonatkozólag Ilon (Ujfalusiné) örökös perlekedésével ugy folytonos fulkosásával s kezeinek hadonázásával nem a legjobb hatást szülte, pedig ha ezek helyett hangjának nagyobb nyo­matékot ad, a hatás más leend. — különben ott hol a férje iránti féltékenység és a hiu női dac küzdött benne, kellően beletalálta magát szerepébe, s ha igazságosak akarunk lenni ez alkalommal több sikert aratott mint a Vereshajuban, Darvainé, nemkülönben Czakó Julia naiv szerepekben kis színpadon me^álják helyüket, Terka (Erdősnéről) ez alkalommal csak aunyit, hogy rövid időre aligha kénytelen nem lesz megválni a színpadtól, periig meg­nyerő kedves játéka, ugy szép tiszta hangja által már is a kö­zönség kedvence lőn, — Somkuti L. (Megyeri) a könnyelmű szenvedélyes kártyajátékost sehogy sem találta el, mert majd nagyon is bárgyú, majd igen szeleburdi volt, s kezeinek nem talált más helyet, mint zsebet, Konduri (Darvai) szinpad/m meg­nyerő alak, s ha játékába több élénkséget önt, a mi szerelmes­nél fő, ugy megnyeri a közönség tetszését. Mit szóljunk Szuper Káról igazgatóról, ki ez alkalommal is valamint a többi darab­ban ugy kimagaslott minden tekintetben, mint csata sóiban a zászlótartó, kinek még az az érdeme is van, hogy nem csak maga játszik jól, de kedélyével másokat is' felelevenít. A ren­dezésnél azt, hogy a felvonások egymás után gyorsul történnek, érdemül lehet megemlíteni, mig ellenben 1 a Vereshajuban Bálint házasulandó fiatal ember bajusza oly vastagon volt leragasztva, miként egy 3-or kapuláit vén bakáé ki a bajusz culagból ke­nekedik. — A nó'uralomban ismét midőn Szirtfokyné táncmulat­ságot rendez az elfogadó (eremben az egyik inast ócska kopott nadrágban s plevnai török zubbonyba borzas fővel valószínűleg az utcán fogták. Óhajtandó volna ha a közönség, mely nemes buzgalmát s áldozatkészségét, ez igazán iparkodó szorgalmas társulatot a böjti napokban megmentené a böjtöléstől.; K zönség mindanyiszor kevés számmal, a néhány bérlőn kivül nagyobb­részt csak a tanuló ifjúságot lehetett lámi. Don gen. Lotto- és sorsjegy. Március 6-ilti brünxii lottó Számok. 47, 11, 37, 44, 69. Március 9-ilii budapesti lottó számok. 71, 10, 62, 51, 40i Felelüsszerkesztö ; gzikssay Is'cváa.

Next

/
Thumbnails
Contents