Pápai Lapok. 5. évfolyam, 1878

1878-09-08

hoz teszünk, hogyan lehet a hangot rendes alakokká átváltoz­tatni. De a „phonehloscopé" nem csak erre képes, hanem e fi­nom hangokat is képes láthatóvá tenni, s e mellett sokkal szebl s élvezetesebb képet nyújt, mint az említett természetvizsgálói kísérletei, s nem lehetetlen, hogy az egyszerű kezelés követ­keztében e módszer által igen fontos kutatásokra is juthatunk Megemlítjük ez alkalommal, hogy a phonograpbuál Amerikáim újabban papír vagy pergamen hártyát is alkalmaznak a réz he­lyett, természetesen egeszén az emberi fül dobhártyájának meg­fé]előleg. Mondják, hogy ez által a hang sokkal tisztább lesz s a szónokoknak nem szükséges ezentúl szájukat, közel tarta­mok, mert mintegy husz lábnyi távolságból is képes a hangol elég..jól felfogni. Ha ezen javítások csakugyan léteznek, neu; lehetetlen, hogy a drága gyorsírók helyett a phonographot fog­ják a parlamentekben alkalmazni, s ez eaetben talán a hírla­pokra folyvást zsörtölődő honatyákon is segítve lesz, kiknek a szerkesztők „ellenségeik" szoktak lenni. Vajha ne tanulnák nie; majd, hogy jobb volt mégis egyetmást — elhallgatni. £Vas. Újság), • — A nők előnye a férfiak fölött Haller szerint, hogy tovább képesek kiállani az éhséget; Plutarch azt állítja, hogy nehezebben részegednek meg; Ungár azt tartja, hogy tovább élnek s ritkán kopaszodnak; la Part azt tartja, hogy ritkábban kapják meg a tengeri betegséget, s az nem is gyötri öketany­nyira; Aristoteles megvolt győződve, hogy vadak által csak nagyon kivételes eselhen támadtatuak meg, t. i. oroszlánok ál­tal, mert más nemű megtámadásokat nem kerülhetnek ki, — az­tán meg nem is igen kerülnek. — A miskolci szerencsétlenség, mely augusztus an­dikán történt, több száz ember eletébe került s ezen de­rék magyar városnak több mint felét elpusztította. A felhősza­kadás éjjel 11 órakor kezdődött, s 3 óra hosszáig tartott. A Szinva cs Pccc patakok rövid idő alatt hatalmas folyamokká áradtak, alig hagyva a lakosoknak időt a menekülésre. Eddig 121 holttestet találtak fel, ezek közt. 14 katonát, egy főhad­nagy és számos egyén nyom nélkülelvcszett. Valamennyi hid, ezer lak ház, az utcai kövezet én gyalogút szét van rombolva, a főutcán öles szakadékok tátonganak, kocsival a közlekedés teljes lehetetlen. A városnak háromszázezer frorintnál több kára van, a magán személyek kára többre megy négy millió fo­rintnál. Az in.vég és nyomor leírhatatlan, Egy másik tudósítás szerint eddig 400 holttestet szedtek össze a romokból és a víz­ből. Valamenyi tudósítás megegyezik abban, hogy a város leg­nagyobb része teljesen el van pusztítva. — A lakosoknak nem volt idejök, még az ágyból kikelni sem, mikor a viz már 1—2 méter magasságban állt a városban. A tomboló elem számtalan házat magával ragadott, melyek lakóinak legnagyobb része a romok alatt lelte haláfát. Sok ezerén csak a puszta életüket menthették meg. Legnagyobb károkat tett a viz az Avashegy aljánál. Az uri utca, továbbá az Avasalja, a papkeszi, midszetiti és szirmai utca roppant sokat szenvedett. - Gordon utca és a szomszédos helyek, melyeket a legszegényebb nép lakott, telje­sen elpusztílvák. A Szinva hidjai s a rajta levő malmok elsza­kittattak; a vasúti töltés, a vágóhíd, a gőzmalom és több más gyárépület borzasztóan meg van rongálva. — Az egri ßrv'lZ. A hirtelen óriásira növekedett Eger legejőbb a Cifra-kapunál áttörte a város falát, s gyorsabban — mint gondolni lehetett, a belvárost is egészen a főtérig hét láb­nyi viz borította el. Az összes boltok és magán lakások ölnyi mélységre piszkossárga vízben állnak, azonkívül az összes gyógyszertárak elpusztultak, ugy hogy most, mikor kétszeres szükség van gyógyszerekre, ilyenek épeuséggel nem kaphatók. Posta és vasúti összeköttetésről szó sem lehet. A postahivatal­ban minden küldemény elázott, azért a manipulátiót megszün­tették. — A vasúton a síneket elvitte az ár. Számos, még eme­letes házak is összedőltek, különösen az éi>ek utcában. A na­gyobb helyiségek közül főleg a Schwarzféle gőzmalom szenvedett­kárt. A kár oly nagy, hogy ma megbecsülni alig volna lehet­séges. Az elveszett cinberek fölött még nincs teljes átnézel. A szerencsétlenség megtörténte után azonnal mcnlöbizottság ült össze, melynek elnöke Távasy polgármester táviratilag kért a főváros polgármesterétől göz-szivaltyukal. A főpolgármester he­lyettese Kummermayer polgármester azonnal intézkedett e tárgv­ba.il. Az egri mentő bizottság elnökének táviratilag azt felelte, hogy egy centrifugai szivattyút ingyen átenged a főváros, exak az uti költségek terítendők meg, s hogy Krause inspektor le­génységével a legközelebbi vonattal elutazik Egeibe. — A ketj *) Ez óriási tévedés, mert a gőzgép s az összes föltalálások éppen nem az egyes személy vagy nemzetiségre hanem az egész müveit emberiségre hoztak áldást anyagi jólétet, s ez állal tették képesic a népet az irodalom pártolására és éppen a nagy felfedezések ós feltalálások tették a 79 száza­dot a műveltség századává. Ezt tagadni elfogultság, rajongás, vaksúg Szerintünk, és ez a müveit világnézete, hálát érdemel a feltaláló, mert a népnek kenyeret nyújtott műve által, s koszorut a költő mért a nép szivét lelkesiteni s egy idealistikus világba felemelni tudja. Az egyik dicsősége a másik dicsőségét nem hogy kizárja hanem ellenkezőleg kiegészíti. Kivolt pl. nagyobb Slcjihenson vagy Petőfi? azt biss/.ük, hogy Stepbenson az emberiség egyik legnagyobb jóltevője, bol.tt Petőfi a magyar nemzet egyik legnagyobb költője volt. Stepbenson érclovát minden u4p bámulja s kéinlclcn leborulni a teremtő ész ezen szülötte elölt s valóban hány szegény ember él Stepben­son miivéből! ellenben Petőfi dalama egy nemzetet lelkesilel és lelkesiteni fog mindig: s igy mind a kettő n:gy ember volt! S végül kérdjük Gutleu­berg feltalálása nem a legnagyobb áldás az emberiségre és magára az iro­dalomra? Könyvnyomda nélkül uram (ia mi volna a világ és hol volna az irodalom! Szerk. Egy naplopó a rovar világból. Mindnyájan ismerjük ama léhűtő társaságot, melyet együtt­véve .,uaglopó — ''nak nevezzük. Ezen semmittevő osztály, mely csak a készből cl, sokkal alacsonyabb fokon áll, mint a prole­tarius, ki becsülettel keresi meg mindennapi kenyeret, mig amaz tétlen él s hasonlít a rét virágjához: nem vetik, nem aratják, é.s a természet mégis megnöveli. De nemcsak az emberi társaságban, hanem az állatvilág­ban is vannak lények, melyek az édes dolce furniciitc gondtalan életét élik én kik gondtalan űzik játékukat a nap aranyon su­garaiban. Ilyen naplopók a szobák legyei. A mi a veréb a madarak közt a légy a rovarok közt tolakodó, szemtelen, kiállhatatlan, melynek aeiikí sein barátja, hanem mindenki ellensége. Elöltök semmi neu», szent, azcmtclenaégükkel mindent fülingurelnek c» semmi eszköztől sem ijednek vissza, czéluk elérésében. (Sem városon kivül különben az egész vidék szenvedett az árvíztől. A felhőszakadás a mádi szőlőhegyekben és a városban is nagy kárt okozott. Még borzasztóbb dolgok történlek a hernádvölgyi áradás alkalmával. A szikszói szolgabíró jelentése szerint 166 lakó-ház teljesen elpusztult, 103 megsérült. Fülökércscn 4 em­jber veszett el, 205 háziállatot magával ragadt az ár és 151 i család hajlék nélkül van. Vagyonos családok mentek tönkre: a 1 uvomor itt is óriási. fSz. V.) i — A tépés porfomentes. A kereskedelemügyi minisz­térium a következő rendeletet bocsátotta ki: „A cs. és kir. had­sereg számára, tépés, sebkötö, fehérnemű s ellélék gyűjtésével foglalkozó egyesületekhez, avagy ezektől a cs. és kir. hadse­reghez, vagy valamely közhatósághoz intézett ily tartalmú kül­domények, hogy a „cs. cs kir. hadsereg számára gyűjtött tépés stb. portomeutes" megjelöléssel vannak ellátva, a kqcsipostán portomeiiteseu kezelendők. Az ily egyesületekhez, valamint a mozgósítottak családjaínak segélyezésére alakult bizottságokhoz és egyesületekhez, vagy ezektől portomeutes hatóságokhoz in­tézett pénzes és közönséges levelek is portootentesek, ha a cim­íraton e záradék „sebesültek ápolása" vagy „a mozgósítottak családjainak segélyezésére portomeutes" ki van léve. — Kelt Budapesten, augusztus hó 23-áu. Irodalom és iiiíívcszct. — „Iskolai és népkönyvtár" ciunnel Dolinái Gyula egy nagyfontosságú lapot indított meg, mely kizárólag az isko­lai és népkönyvtárügygyel foglalkozik, ezen nagy horderejű in­tézmény felállítását és tervszerű szervezését sürgeti. Az első szám szept. elsején jelent meg a következő tartalommal: 1. Az olvasóhoz.— 2. Programm. — 3. Az iskolai és népkönyvtárak szervezésének alapelvei. — 4. A szervezés időszerűsége. — 5. Magyarország lelkészeihez. — 6. Az iskolai takarékpénztárak kérdése kapcsolatban az iskolai és népkönyvtárügygyel. — 7. Az iskolai és népkönyvtár a lll-ik lanítúgyülésen. — 8. Amit a ponyván árulnak: 1) Csizió, 2) Tóbiás áldása, 3) Uj Paprika Jancsi, 4) Új földünk Bosznia. — 9. Vegyes közlemények. — Az egész lap a nagy horderejű kérdést tárgyalja s elejétől vé­gig érdekes, tanulságos; új világításba ,helyezi a kérdést, mit főként a gyakorlati kivitel szempontjából tárgyal, a szer­vezé* kivitelére becses utasításokat ad s i-(rettentő képekben festi, hogy mit árulnak a ponyván. A kiállítás minden tauügyi lap­nál díszesebb, a lap alakja nagy, tetszetős. Megjelen havonkint. ára egész évre 2 frt, fél évre 1 frt s mi legmelegebben ajánl­juk Dolinay ezen új lapját a közönség figyelmébe „Hasznos mulatta tő" és Lányok Lapja" cimü vállalataival együtt, melyet havonkéut kétszer gazdag tartalom füzetekbcu jelennek meg s általuk az iskolai és népkönyvtár alapja megvethető, s ily célra a legalkalmasabbak. Előfizetési ára egyiknek-cgyik­nek negyedévre 1 frt. Kiadóhivatal Budapest, Sándorutca 1459, hol teljes számú példányok ugy az ideiről, mint tavalyról is kaphatók. — A „Megyar Lexicoif' 8. cs 9-ik füzete megje­lenvén újból felhívjuk t. olvasóink figyelmét ezen korszerű vál­laira, mely ir»dalmunk terén egy érzékeny hiányt pótol s min­den tekintetben oly kitűnő mű, hogy egy művelt magyar ember köiivvláráből sem szabadna annak hiáuvozuia. Itővcbb felvilágosi­tás és tájékozás véget közöljük a következő felhívást.: A „Ma­gyar Leiikon" t. előfizetőihez! A jelen 9. füzetet (íz nap múlva követi a 10. füzet, melylyel e műnek első kötete belesz fejezve. Ez alkalommal nem mulaszthatjuk el a nagy közönség­nek mélyen érzett hálánkat, kifejezni azon páratlan fogadásért, melyben vállalatunkat részesítette, ez által egy részt azt. tanú­sítva, hogy ideje már a magyar irodalomnak egy régóta érzett hiányán segiteni, más részt pedig, hogy az általunk megindított „Magyar Lexikon" céljának megfelel. Csakis igy- magyarázhat­juk meg magunknak azon örvendetes körülményt, hogy a „Ma­gyar Lexikon" már eddigelé is annyi példányban ter­jedt el. a mennyiben talán cgy magyar mű sem. A „Magyar Lexikon" szerkesztője, munkatársai és kiadója büsz­kén tekintenek műviikre s biztosítják a hazai közönséget, hogy 'izoii lesznek, miszerint a nagyszerű bizalomhoz méltók marad­janak, minden iparkodásukat oda fogják irányozni, hogy a meg­kezdett, mii mentül teljesebb, az igényeknek mentül megfe­lelőbb legyen. Sok ügygyel-bajjal jár munkánk, sok helyűimen kell az anyagot összeszednünk, s csak annak, ki szemtanuja e munkának, lehet fogalma az óriási nehézségekiöl, melyekkei ezukor, sem tejes bögre nem maradhat takaratlan, anélkül, hogy % légy ne nyalakodnék belőle minden tükrön, képen, mászkál * a tisztaságot kedvelő háziasszonynak valóságos kin­fiója. Nem is figyelve a fenyegatö veszélyre, minden tárgyra letelepedik, és ha az ember arcát választja ingerkedési tárgyául ilhajtva bár, másodszor s harmadszor is visszatér, hogy vagy negfogják, vagy megöljék, vagy hogy újra elűzetvén magának smét más Imidéit válasszon. Es szobánk legyei a sok légyfaj között mégis jámbor te­remtmények ; ha oly rosz szokásaik nem volnának bántatlanul liagynók tova repülni. De megcsodáljuk naplopóinkal ha azäbad­•águktöl megfosztva nagyobbiló üveggel vizsgáljuk meg köze­lebbről Mindkét szárnyán át erekhez hasonló üres csövek nyúlnak yégig, melyek a belső lélekzési műszerekkel összokölvék lég­telvck s a lágy szárnyakat, kifeszítik, A nagyi tó üvegen egy kissé észre lehet venni a nagyobb főerck közt a finomabb háló­fiatot, miáltal a szárnynak szerfölötti könnyűsége megmagya­rázhatóvá lesz; egészen hasonlítanak a madaraknak léggel telt csont alkataihoz. A tüzetesebb bonczolásuál kitűnik, hogy a csö­vek az egész testben szétágaznak, a kisebb főágakból mindig Hnumabban és finomabb, ágak közt terjednek szél. A szerveket nz úgynevezett „gögsip"ok fonják keresztül. Apró nyilasaik részbeu billentyűkkel elzárhatók és a lég boszi vására s kibocsá­íására szolgálnak. A gőgsipok segélye állal teheti a légy egész testét lég­cltté, s igy magát a lest kiterjedéséhez aránylag könnyítheti, Ilinek következtében mint a legtöbb rovar, ugy a légy is az ílső osztályú légi állatok közé tarfazik. Gyakran ugy látszik, ninlha a rovarok mozdulhatlan fügnének a légben alig ehet észrevenni a gyönge szárnylebbencst, mely a légtclt testet csodálatosan föltartja. Mellén két sajátságos szervet lehel észre venni, melynek ulajdon képein rendeltetése eddjg nem eléggé ismeretes. Két lerte alakú kiuüvés CZ) melynek üres hegye léggel van megtelve, r mcg kell küzdenünk. — Nem mondjuk, hogy azt a mit nyújtunk, feliilmulhatlan; szívesen fogadjuk el az útbaigazítást s a joaka­í ralu figyelmeztetést, mert megvagyunk győződve, hogy csak ia ; igy vállhatjuk be ígéretünket s adhatunk egy jó magyar lexi­kont, melv bármely nvelven irt. hasonló művel versenvezhet. — I j Számos előfizető óhajára kijelentjük, hogv szeptembertől kezdve ia gyorsabb megjelenés végett havonkint. három füzetet ifugunk kiadni. Budapest, 18?8. augusztus 31-én Somo­gyi Ede, A „Magyar Lexikon szerkesztője, Rautmann Frigyes, A „Magyar Lexikon" kiadója. I — Magyar remekírók népszerű kiadása, E gyüj­| femény, közli: Amadé László, Bacsányi János, Berzsenyi Dá­niel, Bessenyei György, Csokonai Mihály, Dayka Gábor, Faze­kas Mihály, Földi János, Horváth Ádám, Kazinczy Ferenc. Kármán József, Kis János, Kisfaludy Károly, Kisfaludy Sándor, Kölcsey Ferenc, Mikes Kelemen, Ráday Gedeon, Vajda Péter, Vitkovics Mihály, Zrínyi Miklós stb. összes müveit, a mennyi­ben azok ma még értékkel vagy érdekkel birnak. A szövegek kritikailag lesznek megállapítva s bő magyarázatokkal és jegy­zetekkel (a költemények, variánsaival és első megjelenésük felsorolásával) ellátva. Havonkint 2, 3 vagy 4 {o—6 íves) fü­zet jelenik meg; ára egy-egynek 30 kr. A ki 10 füzetre 3 frllal előfizet, a füzeteket bérmentve veszi. — Csinos és olcsó bekötési táblákról gondoskodva lesz. Eddig következő füzetek jelentek meg: Kuzíucsy Ferenc költeményei (J—6. iv) 30 kr. ». Mikes Kelemen: Mulatságos Napok (1. —6. iv.) Dayka Gá­| Gábor költeményei 1-5. iv. Kazinczi Fer. Pályám emlékezete (1 — 5 iv..) Mikes Kelemen: Mulatságos Napok (7—11. iv.) Kazinczi Ferenc közteiiiéuyei. (I. kötet 12—13 iv és 11. kötet I - 3 iv.) Aigner Lajos ezen legnagyobb hazafias szellemű vál­lalatára különösen felhívjuk t. olvasóink figyelmét, megjegyez­vén hogy a műre VVajdisch Károly köoyvkereskedönél Pápán elölehet fizetni. - - Mehner Vilmos hírneves könyvkiadónál Budapesten már évek óta „uj regény csarnok" czimen heti füzetekben ér­dekfeszítő regény folyóirat jelenik meg, mely tekintve olcsósá­gát valamint a füzetekhez csatolt jutalom képeket, nagy párt­fogásnak örvend s enuél fogva lassan lassan a hason tárgyú német vállalatokat hazai könyv piaczuukról ha egészben le nem is szorítja ugyan, de minden esetre annak terjedését, korlátozza és igy a magyar olvasó közönség csak örvendeni fog Mehner Vilmos ezen célszerű vállalatának, mely jelenleg két uj ér­dek feszítő regcnynyel lepi meg az olvasó közönséget Ez al­kalommal a regények fejedelmének Dumas Sándornak legérdc­i kesébb művét. Gróf Monte Christo-t nyújtja a t. olvasó közöu­[ségnek. — Ezen regény körülbelül 28 füzetet fog adni, művé­sziesen készített, 36 párizsi eredeti képpel, mik a regény egyes jeleneteit ábrázolják mindegyik füzet három süni nyomtatott ivet vagyis 48 oldalt fog tartalmazni, s minden héten egy füzet je­lenik meg, melynek ára 25 kr. Mindeu előlizezetö — de csupán határozott nyilvánított kívánatára — kap két. olajnyomatu képet vászonra igen díszesen széles barokk aranykeretben, teljesen el­készítve, ugy hogy legott a falra függeszthető; még pedig: a tizedik füzethez ,,A népdal''' íjnngassága 62 cent. szélessége 80 cent.), a huszonötödik füzethez: ,,A csárda előtt" ([ma­gassága 80 cent. szélessége 62 cent:) Mindkét képet Jankó János kitűnő hazai művészünk festette, és azok, miként a cí­mek is mutatják jeleneteket ábrázolnak a magyar nép életből, s az előfizetők 4—4 frtnyi csekély utánlizetési ár mellett darab­jáért megrendelhetik. Gróf Monte Christo érdekfeszítő regény­nyel egy idejiileg és szintén 25 kros heti füzetekben, megjele­nik „A világ ura" érdekfeszítő G ró t Mn u te C h rí s tó foly­tatását, képező regény. „A világ ura" körülbelül 24 füzetet fog adni, művésziesen késitett 24 eredeti képpel, mik a regény egyes jeleneteit ábrázolják s minden héten egy füzet jelen meg melynek ára 25 kr. Ezen regényuyel szintén jutalom kép jár még pegig ugyan azon feltételek mellett mint azt előbb Gróf Monte Chris tónál említettük. Azok számára, kik szent képekben lelik kedvüket, a fönn kitett képek helyett, választást enged a kiadó 3 igen csinos, olaj nyomatú kép közt; u. m. Jézus a FF keresztel, a Siró szűz Mária és 0 fensége XI II. Leo Pápa jól sikerült arcképe. Mindegyik kép ára, minthogy fön­uebbickuél kisebbek 2 frt. 50 kr. és szintén csinos széles arany" kerettel, vannak ellátva. Megrendelések Mehner Vilmos kiadó tulajdonoshoz Budapesten IV. kalap utca 4 sz, vagy pe­dig Pápán Wajdifseh Károly könyvkereskedőhöz intézeudők, Hogy ezen ugy'uevezett „billegők'' hallási — vagy szaglási szer­vek— e, nincs megfejtve; annyi bizonyos' hogy szegény állat nagyon hamar meghal, hu valami kegyetlen kéz ezen billegő­ket levágja, ugy hogy ebből a légy életére való talány szerű szervek fontosságára kövekeztetni lehet, A halnak uszóhólyagjai vaunak hogy ezek segélyével emelked­hessek és sülyedhedssék. A madárnak üres csontjai szolgálnak a lest könnyítésére, a rovarok számtalan gőgsippel vunnak el­látva, hogy merész légi utakat tbhessenck. A halnak uszó hólyagjai vannak, hogy ezek segélyével emelkedhessek és sülyedhcssék. A madárnak ütes csontjai szol­gálnak a test könnyítésére; a rovarok számtalan gőgsippal van­nak ellátva, hogy méress légi utakat, tehessenek. A mindenfelől betoluló lég egyszersmind a rovar vérfolya­dékát, is fötfrisiti. A saját képeuí sziv cs véredények a neme­sebb szervek a légynél hiányzanak; a helyett egyetlen véredény létezik t. i. a hátér, melyből a fehér vér a test többi lyukacsaiba átszivárog. Míg a nemesebb szerű állatoknál a vér az érbordán át a tüdőn v. a kopoltyu keresztül egész útjában léggel érintkezve kering a legyeknél épen ellenkezőleg áll a dolog. A vér a test egyes nagyobb nyilasait tölti be és érinti az ezerfelé ágazó gög­sipot, mely a vert fris, élenytaitaliuu léggel élteti. A rovar rövid léte gyors élettel, élénk anyagváltozással van összekötve. A gyors növés és a rovarok nagy falánksága az aránylag nagy légtömegnek tulajdonítható. A rovarok falánk­sága válóban határtalan .... az evőmüszerek, a test alakja mely csakhamar éhes tömlővé nyúlik ki, vagy mint a legyeknél merev zsákká fonódik össze, nem-e mindannyian a semmit sem kimélő falánkság jelei ? A légynél hiányzik a sok más rovarnál utálatos evőmű­szer, ha táplálékuk folyadék, az evőműszerk átváltoznak, mint a valóságos szopó állatoknál: árforma v. hosszú pörge csővé alakulnak mint a lepkéknél, első végük hasonló a szivacshoz? mi alkalmas a legjelentéktelenebb nnrlvet la főlavíiii

Next

/
Thumbnails
Contents