Pápai Lapok. 5. évfolyam, 1878

1878-08-25

— A helybeli izr. iparosok gyámolító egylete ügy­buzgó orvosának D. Kövi József urnák esküvője alkalmából — elismerés és hálajelül egy finom kávés servicét ajándékozott — liiz. f. hó 16-án délutáni 5 órakor Kt.-Lakon isme­retlen okból tűz támadván, tűzoltóink a vészhelyére siettek, de mire megjelentek, 5 ház lett a lángok martalékává; azonban erélyes működésüknek sikerült a 1 űznek tovább terjedését a sze­les idő dacára is megakadályozni. — Halálozás. Szabó György a pápai ref. egyházmegye segédgondnoka, egykori országgyűlési képviselő és vasmegyei főjegyző f. hó 23-án K. Semjénben életének, 61. évében elhunyt. —Temetése ma délután 3 órakor leend. — Béke hamvaira! — Baleset. Szupits Teréz pápai lakosnő Veszprémből zöldség árulásból tegnap éjjel hazafelé jővén, Jákó községnél a lovak megbokrosodtak, s ő a kocsiból oly szerencsétlenül ugrott a sziklás útra, hogy fejét bezúzta, és útközben meghalt. — Női könnyelműség. Egy laki utcai napszómosné szer­dán reggel magát felkötni határozta el, és ezt lakótársának, kis gyermeke által meg izente, — a felkötést mégis tette, de gon­datlanságból oly gyenge kötelet vett, hogy pár percnyi függés után leesett és még érvágás által vissza lehetett adni az életnek. — Magvassy Pál urat lapunk munkatársát súlyos csapás érte, elvesztvén édes atyját az ismert veterán népneve­lőt Magvassy Mihályt! f Magvassy Mihály, f Mult év april hó|26-án tartá 60 éves tanítói jubileumát hazánk egyik legkorosabb nép ne­nevelöje kinek a nevelés ügy terén bokros érdemei vannak, a a mennyiben ő volt a legelsők egyike ki a kisdedovodák szép eszményét felkarolva azt tényleg életbe léptette; azért bokros ér­demeinek megérdemlett jutalma volt azon kitüntetés melyben 60 éves tanitoi jubeleuma alkalmával részesült. Magvassy Mihály született 1800-ban april 26-án Devecserben hol atyja tanitó volt, miután Veszprémben 6 gymnasiumi osztályt elvégzett atyja kí­vánságára a szt. Ferencrendbe lépett, azonban a tevékeny lelkületű ifjú a szerzetbeli életmóddal megbarátkozni sehogy sem birváu s mintegy belső sugallat által ösztönöztetve a szerzetből kilépett s azon pályán foglalt állást mely számára hivatva volt s melyen 61 évig a nép nevelés előnyére élt és működött. 17 éves ko­rában a szerzettől megvált ifjút Zalabérben találjuk mint segéd tanítót működni, majd később Széplakon és Szili-Sárkányban mint közbecsülés, tisztelet s szeretetben részesült néptanítót lát­juk buzgólkodni; hauem, nem a néptanítói állás vol taz melyre ő a gondviselés által kiszemeltetett, mert már ilju korában külö­nös előszeretetet érzett az ártatlan kisdedek iránt és ezeknek gondozása volt azon tér, mely számára a sors által kijelöltetett s melyen fáradhatatlanul egészen halálos órájáig működött. Hazánk fejlődésének történelmében s nemzeti ébredésünk nagy­korszakában a harmincas években peudittetett meg hazánkban leg­elősször a kisdedovodák ügye. Ezen magasztos eszméért Brunsz­vick Teréz Grófnő lelkesült legjobban ő nyerte meg a több me­gyében mint jeles tanitó s mint gyermek barát ismeretes Mag­A'assy Mihályt ezen magasztos ügy számára, ki is lelkesülten lépett azon pályára s egyik volt a legelső „kisdedovoda" ala­pitói között. 1840-ben Győrbe költözött át s itt mint ügyének apostola megkezdő küzdelem dus missiójának teljesítését. Az ügy uj volt, a nép ennek jelentőségét nem ismerte, annak kö­vetkezményeit nem birla felfogni s igy azon pártolás melyben Magvassy privát vagyonából létesített óvodája részesült nagyon szerénynek nevezhető s azért sok anyagi küzdelmek és nélkü­lözések között volt kéuytelen élni és zsenge intézetét fenntar­tani. Hanem fáradalmas munkálata mégis megtenné gyümölcsét, uj intézete mindinkább erősbülve nagyobb pártolásban részesült. Az intézetbe már számos gyermek járt söt virágzott is, de a gondos nevelő azon buzgólkodott, hogy valami uton módon bizto­sithatná intézetét a jövő nemzedék számára. E célból tisztába jött azzal, hogy csak is nagymérvű kegyes alapítványok meg­szerzése által örökítheti meg és teheti virágzóvá szép miivét, azonban hazánkban a pénz mindig szűken volt, a nemes adako­zók száma csekély s az adomány kisebb összeg szokott lenni s azért ezen eszme megvalósítása noha intézetérc életkérdés, mé­gis kivihetetlennek látszott lenni. Azonban a nemes ügynek szerzet ö nagylelkű pártfogót, Győrben egy dúsgazdag polgár élt kit Magvassy ismert, a épen névnapja volt az öreg Bisinger Józsefnek, midőn Magvassy Mihály 12 díszbe öltözött kisded növendéket vezetetett az öreg úrhoz, hogy őt. üdvözöljék, re­ményelvén hatást gyakorolni ez ember barát, szivére s az által az intézet számára valami anyagi segélyt nyerhetui. Terve si­került, a 12 gvermek üdvözlete az aggastyán szivét annyira meghatotta, hogy az összes vagyonát egy kisdedovoda intézet és egy dolgozóház leállítására halála után fordítani renddé. S igy e gy szerencsés gondolat szüleménye volt a győri kisded­ovoda intézetnek örökidőte terjedő megalapítása, melyek épen az anyagi gondoktól megszabadulva: Magvassy Mihály fá­radhatlau kezei között virágzásnak indult s ma már 38 éven át az emberiség javára fenn áll. Magvassy folyton ilju erővel élt hivatásának mig végre a halál keze működésének határt szabott. F. ho 21-én tehát halála előtti napon még a kisdedek közölt működött velők játszadozva s nekik meséket mondva . utoljára seregiették körül az agg bajnokot a szeretett kisdedek. Az aggastyán nevelöt folyó hó 22-én reggel 3 órakor szélhű­dés érte a minek következtében folyó hó 23-án d. e. 11 órakor 61 eves népnevelői életpályájának végeszakadt. Az istenben boldogult harcost folyó hó 25-éu d. u. 4 órakor fogják örök nyugalomra a hazai hantok alá tenni, holott emléke és müködé­scuek nyomai a hazai nevelés terén mieden időn keresztül élni fog, Áldás cs béke hamvaira. — Városunkban meghallak f. évi aug. 8—21 -ig: Horváth József gyermeke Mihály, r. k., 12 éves brightkor. Berki Rozália leánya Rozália, r. k., 16 napos; éretlen. Neu­man Lipót gyermeke Ferenc c izr. */« éves, kanyaró. Tóch La­jos leánya Louiza, izr. 22 hónap., bélhurut. Szimecsek Dávid leánya Julia, izr., 3'/i éves, hökhurut. Mészáros János leánya Lidia, h. h., 1éves, hökhurut. Frisch Sándor leánya Li na, izr., 2 éves, bélhurut. Polgár Mihály leánya Anna, r. k., 7 éves, agylob. Lukács Antal gyermeke, r. k., halva, éretlen. Elbért István leánya Mária, á. h., 22 hónap, hökhurut. Varga József gyermeke Miklós, h. hitv., 2 éves, hökhurut, Weisz Károly leánya Malvin, izr., i»/ 4 éves, brightkor. Schön Ignác gyermeke Samu, izr., 2 éves, sorvadás. Győrök Káról leánya Erzsébet, rom. kath. 11 éves, vízkor. Breiner Fülöp gyke. D á v i d, izr. 18 napos, gyengeség. Drách Vilmosné leánya, R íz a, izr. 4 éves, brightkor. Horváth Flórián gyke. István, r. kath. 12 éves, béllob. Osztermann Nándor leánya Louiza, rom. kath. 5 hónapos, aszály. Blau Adolf gyermeke, izr. halva, éretlen. Steiner Samu né, izr. 63 éves, tüdővész. Vajda István leánya Anna, ág. hitv. 3 hetes, gyöngeség. Albrik Ágnes gyke. Fe­rencz, r. kath '/, éves, sorvadás. Csukáidi Lajos Ieán}'a Má­ria, r. kath. l'/ 2 éves, brightkor. Búzás András leánya Anna, r. kath. l'/ a éves, hökhurut. Magdits János leánya Anna, rom. kath. 3 hetes, hökhurut. Striker Ignácz leánya, izr. halva, éretlen. Istenes Istvánné, rom. kath. 36 éves, hagymáz. — A balalon s vidéke. „Régi kor árnya felé vissza­merengni mit ér?" Nem tudom váljon koszorús költőnk fent idézett versszaka alatt a visszamerengésnek anyagi értékét vonja e kétségbe? Ha ezt csakugyan ez értelemben teszi, ug^ r nagyon igaza van. De tévedett a költő, ha magasztos gondolatát erköl­csi világunk terére is alkalmazhatni, az az a vissza merengést érzelem világunk körére befolyással halni nem tudó értéktelen semminek tekintetni — véli. A végzetnek sújtó csapásai között egyetlen egy sincs olyan, melynek közepette ne maradna szá­munkra vigaszul valami. A szerencsétlen ki az életet csak ke­serű oldaláról ismeri, kinek lelkét a boldogtalanság öntudatának kinos terhe nyomja, kinek élete a küzdés, a szenvedés viharló tengerének nyomort örvénylő habjai közt zajlott le, a kinek számára a vigasztalás szerény, a szeretet jóttevő szavai sem maradtak gyógyírul; oh enyhet lel az is a gondolatnál, hogy van sir számára is, s lesz idő midőn a sors egyenlővé teszi mindenkivel, s lesz idő midőn nyugalmat talál a hosszú szen­vedés után. Ha vau valaki a ki éltében sokat csalatkozott, ki­nek boldogságához hiányzik egy lény jelenléte, a kit többé tán fel sem is találhat, kinek eszébe jutnak a hűtlen barátok, kik­nek nevéhez annyi öröm, annyi édes emlék van csatolva; s az visszamereng a múltra, akkor magát a mult örömeibeu képzelve a csalatkozás fájdalmát, nem érzi, s a mult emléke fájdalom he­lyett vigaszt önt lelkébe. Keservünkben cnyheladóul két genius van kirendelve, s ez a remény és emlékezet. Csak a remény s az emlékezet képes szivünk fájdalmát enyhítni akkor, ha az ember hazánk legvadregényesebb tájainak (t. i. Zala megyének") vidékére téved. Magyarhon régi dicsősége, népünk nemzeti nagy­sága, kiterjedt halalmának méltó jellemzői azon romok, melyek emiitett megye erdős vadonjaiban emelkedő bérces romokon az egek bősz haragjával századévekeu át dacolva tekintgetnek őr­szemmel szét a vidéken. Oh nem magyar az kinek vére e ro­mok láttára gyorsabban ne keringene, kinek szive sebesebben ne dobogna, s a ki elfojtani tudná fajunk eltörpüiésének önkény­telen gondolatja állal szült fájdalmát, elfojtani azt a fájdalmat, melyet csak a visszamerengés vigasztaló érzete képes eny­hilni Az embert fjSümegh városából kiindulva) változa tos panorámák, a természet szeszélyeinek egész bujaságában teremtve — gyönyörködtetik. Az ezerféle módozatokban látható hegyek, melyek különböző oldalról tekintve más-más alakot mu­latnak; a mohos sziklákat szegélyző vad erdők, melyek a he­gyekhez simulva miutha a természet által ruházatul adattak volna — tűnnek fel — miudmegannyi élő tanúi a természet nagy­szerűségének, lm ezen a bércen láthatók koszorús költőnk Kis­faludy Sándor által megénekelt Tátika vár romjai. Amott a tá­volban Rezi vár romjai emelik mohosán sziklából rakott falaikat a légbe. E várak szemközt építve ugy tűnnek fel, mintha ön­álló gondolkodással, szabad szellemmel birva, daliás időkről me­rengnének el, s megvetve e kor silányságát, csak önmaguk, mint szebb idők maradványát bámulnák folytonosan. E romok meg­pillantásánál öukcuytclcu eszüukbe jut nagy Köleseink ezen verse: „Völgyben ül a gyávakor, s határa Szük köréből őse sas korára, Szédeleg ha néha felpillant." (Folyt, köv.) Lotto- és sorsjegy. Budapesti august. 24-én : 86. 8. 67. 89. 42. Felelösszerkesztö : Szikszay István. l&özö'iiség' köréiből *). A pápai népbank felszámolóihoz! A hallgatás is válasz ugyan, s a jelen esetben elég be­szédes, mindazáltal még egyszer megkísérlem a t. felszámoló bizottság célzatainak megismerése és a helyette teendő intéz­kedések eszközölhetése céljából, különösen egy pontra nézve határozott tájékozást nyerni. Azt kérdem ugyanis újból és kellő hangsulylyal: szándékozík-c a t. bizottság lelkiismeretes kötelességéhez képest a károsult hitelezők érdekében, mely ér­dekek megóvására a bizottság bizalmi állása elfogadásával, magát a dolog természeténél fogva űnnepétyesen kötelezte, — szándékozik-e a bizottság, a. volt igazgatóság kö­vetelésére az illetékes biróság figyelmét rá irá­nyozni, ez utóbbinak letiltó végzését provocálni ama 14,000 frtra nézve, mely ha most a bizottság nyilvánított akarata szerint az igazgatóságnak szép szerével kifizetteék: kiki túlzás nélkül méltán állíthatná, hogy a bank betevői rosz hiszeműleg oly időben fosztattak meg tizennégyezer forintjuk­tól, midőn őket e veszteségtől a felszámoló bizottság erélyes fellépése még bizonyosan megmenthette volna. Ha „igcu"-t hal­lok, válaszom köszönet, ha nem, — actio. Aide toi et Dieu fái­déra! — mondja a Francia példaszó. Lö vinger Gyula. Nayyon tisztelt szerkesztő úri Egy szívességre kérem, t. i. arra, mit becses lapjából ba­rátim olvastak, én nekem elmondották, hogy valami R. János polgártársnak velem is volt egy kis baja, a hogy hangom nem tetszet neki, és gúnyos illetlen nevetségességnek tette ki han­gomat, erre az, válaszolom, hogy ha ugy volna is, nem tehetek róla, de R. János ha nem hallotta hangomat Ugodban, és nem rendeztem pártomat, mert bizon sajuos, kevés volt rendezni való mert elvtársaimat nem hozathattam be fuvarosok által, mert szegény kis birtokos vagyok, de amúgy is minden jó honpolgár tartsa kötelességének bármely párti, az adott jogokat gyak 0 roIni akar kocsin menve, akár gyalog, én fuvart nem fizethetek, d e ha volna elég pénzem, még sem tenném meg, mert a szava­zóknak csaknem mindnek van kocsija lova, tehát téves azon ál­lítás s nem igaza volt R. János urnák. De ha baja van velem, keressen fel Pálteleki pusztán, én szives, vendégszerető vagyok és mulassa be magát és becsüle­*) E rovat alatt közlőUekcit nem vállal felelősségei a szerk. les nevét, azután majd beszélgetésbe ereszkedek vele egy kis quaterka mellett, Tehát kérem R. János urat, tegyen eleget kérésemnek, vagy legalább tudassa becsületes nevét. Hog3 r gyéren volt pártunk képviselve és sok zászlónk volt arról sem tehetek, de hogy 600 emberünk hon maradt az bizo­nyos, ezt betudom nevenként bizonyítani, száradjon a lelkén, ki a honfi erkölcsöket ily rútul megrontotta. Isten velünk 1 Mély tisztelettel tts szerkesztő untak Biró Vincze 48- 49. honvéd huszár századon. Válasz a válaszra. A „Pápai Lapok" 33-ik számában egy cikk jelent, mely válasz akart lenni, a „Közvéleményben" megjelent cikkemre. Annyi sok való tlanság hozatik föl benne, hogy elvégre maga az egész cikk is, a valótlanság sötét ködében vész el. Míkőzöm elvégre nekem ama, a dolog lényegét épen­séggel föl nem derítő, a működési körömön túleső, tehát máso­kat felelősséggel sújtó, elszámlált valótlanságokhoz? Cik­iró ur a másodrendű, — tehát beszámítás alá alig eshető okoza­tot még csak érintené is. Pedig épen ebben nyílik a dolog magva. Ez a törzs, a többi csak silány fattyuhajtás. Miköísöm elvégre nekem ahhoz: mit tett ez, mit tett amaz, kértek-e szavazást nevezettek vagy sem, stb? Mindezen dol­gokért felelősek azok, kikre a törvény követelte eljárás bizva volt, En csak egyért vagyok felelős s ez: megkapta-e az ugodi biró a szükségts nyilatkozatot, azon ntasí­tásssal, hogy azt tiz ember írja alá, s azonnal vi­gye ki? Igenis megkapta. Ez tehát a dolog veleje. E kö­rül fordul meg minden, a többi csak mellékes dolog. Amit aztán némelyek itt ott kárörvendőleg híreszteltek, mintha én, t. i. az okmányt a bírótól visszavettem, s ekként visszalé­pésemet mintegy előkészítettem volna, aljas rá­galom, gonosz hazugság, melyet a biró is, az egész község által tartott gyűlésben általa sajátkezü­leg kiállított, s egész község által aláírt okmány­ban szinte ilyennek, vagyis r á g a I o m n a k j e 1 e z. Kö­vetkezőleg minden baj az okmánynak kellő időben való be n e m adásától, konstatálható. En tehát se le nem léptem, sem a bírótól az okmányt vissza nem vettem, következőleg a butaság vagy gonoszság szülte hibába, — melyet a törvényes birói eljárás ki fog deríteni — „szándékosan" — mint cikkíró ur mondja absolute be nem folytam, Ennélfogva ezen kitétel ellen teljes lelkemből tiltako­zom! Cikkíró ur a dolgok vezetésének minden tekintetben élén állván, legjobban tudhatja, hogy felhozott valótlanságai között ez a legabsurdumabb — valótlanság. Ugyan mily célból te­hettem volna ily buta sőt pokolilag gonosz szándékosságot? Talán azért hogy Üchtriczet diadalra regéljem? No az kellene még! Aki éjjel nappal elleue harcoltam az utolsó, bizton ígérő pillanatban gyáván huunyászkodjam meg egy mameluk előtt, kinek előttem mi értéke sincs, s ki az akolba nem az ajtón, hanem az ablakon tőrt be, itt is nevetséges módon?! Nem hi­szem, hogy ily gaz, és buta képtelenséget valaki elhihessem ró­lam — tovább tehát nem is feszegetem azt. Hogy az a szerencsétlen okmány hogyan ment kézről­kézre a nélkül, hogy reudeltetési helyére érkezett volna? Erre ugy hiszem elég világosan feleltem már, s igy e helyen az is­métlésbe nem kell bocsátkoznom. Cikkíró ur a néhány fertály órai, általam bűnnek kérde­zett várakozásra, nézve, a törvény intenciójára utal, melyet ne­kem, mint a törvényhozás egykori tagjának jól kell tud­nom. Megvallom biz én, hogy én a törvények specifikus inten­ciójának tanulmányozásával nem igen foglalkozhattam, mert alig hangzottjel a ho sann a, már is feszítsd m eget kiabáltak, te­hát ily rövid idő alatt bizony nem volt időm arra, hogy a tör­vényeket még lélektanilag is boncolhassam. Hanem majd elmegyek Veszprémbe, ott három év alatt rettentő sokat tanul­tak Üchtricztől, ha aztáu mindazt, mit ott tudnak magam is át­és megtanultam: olyan helyzetben leendek, hogy neki állhatok minden paragrafus inteutiójának! Az ugod vadkerti fürdőből is egy ismeretlen nagy­ság nekem esik azt mondván: hogy hat héten keresztül bolonddá tettem az embereket s ezért sem vont fe­lelő sjs égre senki. Bolond az, a ki ily őrült butaságokkal meri a becsületes népet ámítani, mely az ilyen ordítozásnak ter­mészetét már ismeri, s mely legfölebb szelet jelez, de mást épeuséggel nem. Eszembe jön a haldokló oroszlány, melyet leg­jobban bántott az, midőn őt egy mihaszna vén szamár oldalba rúgta. Hallgatásommal csak megvetésemet nyilvánítom. Egyéb­iránt mindenkinek egyszersmindenkorra kijelentem, hogy ha va­laki a legparányibb szót, tettet vagy iratocskát tud felhozni, mely az ugodi választást illetőleg ellenem a legcseké­lyebb bizonyító erővel birna: annak rendelkezése alá bo­cs áj tom vagyonom, becsületem s életem! — De viszont ily nagy árért nekem is jogom lesz állítani: hogy ha valaki, legyen az bárki is a világon, még tovább is gyalázatos, s alá­való lelküséggel becsmérelni, gyanúsítani, s ellenem egyetmás költeni, tehát az igazsággal ellenkezőt állítani merészelne: azt az egész világ előtt alávaló rágalmazónak, s közönsé­ges gazembernek fogom kinyilvánítani,smint ilyen­nel elbánni. Az ellenfél igenis jól tudja, hogy hol volt a hiba, melyet nem én követtem el, s hálát adhat Istennek e hibáért, mely szégyenteljes győzelmét megteremte, s mely nélkül összemor­zsolta tott volna,— tehát örömében inkább hallgathatna, nem pe­dig hogy I még olyanokat is koholjon miket semmiféle becsületes ember neija hisz, s mely a képzelt diadal árát épenséggel nem csak nem emeli, de sőt inkább még elhomályosítja. Meg kell fontolni uraim! hogy a decemberi államcsíny is iszonyúan meg­boszulta magát Se dánnál. Az olaszországi aranjuezi napok emléke, a uiagentai és solferiuói vérfürdőbe lett eltemetve j a sok dínomdánom után jött— Königrätz! s a mexikói ejpe­ditiónak Öuaeraterónál lelt a—végei A nemesis ma fölemel, holnap gujt! Révkomárom 1878. aug. 23, Lukácsek János,

Next

/
Thumbnails
Contents