Pápai Lapok. 5. évfolyam, 1878

1878-07-07

Megyei és városi ügyek. — Bezerédi Gyula megyei alispán ur a városi kép­viselők választására határidőül f. hó 21-ik napját tűzte ki; — Az igazoló választmányba pedig részesül rendes tagul Bermül­ler József és Vály Ferenc/, póttagul Baráth Ferencz és Bart­halos István képviselőket nevezte ki — Az országgyűlési f. évi október 15-ére egybe­hívó kir. leirat a városi képviselő testülethez leérkezett, melynek kihirdetése végett a közgyűlés f. Iió 10-én, a választás napjá­nak kitűzése és egyéb elöintézkedés végett pedig a központi választmányi ülés 11-én fognak tartatni. — Az országgyűlési képv. választások országszerte aug. 5—14 közti időben fognak megtartatni. — Azon birói leiéteket illetőleg, melyek a kir. adó­hivataloknál őriztetnek ugyan, melyekről azonban nem tudatik, hogy kijogositvák azok felvételére, továbbá azon letéteket illető­leg, melyek a jogosultak által huzamosabb ideig nem ^vétetnek fel, a. m. kir. igazságügyminiszter a pénzügyminiszterrel cgyel­éríőleg, az utóbbiak f. évi 32.228. szám. rendeletével meghagy­ta, hogy ezekről a kir. adóhivatalok kimutatást készítsenek és a f. évi március hó végéig kezelés alá vett birói letétek kimu­tatását az illető bíróságnak bemutassák. A bíróság a felvételre jogosult feleket, ha ismeretesek közvetlenül, különben pedig hirdetményileg fogja felszóilitani, hogy a kérdéses letétek iránt igényeiket három hó alatt annál bizonyosabban jelentsék be, mert annak eltelte után a kérdéses letétek egy évig ugyan még letétilcg, azonban kamat nélkül, fognak kezeltetni, azután pe­dig az állampénztárba beszállitatni; fenmaradván a feleknek jo­gos igényeiket a törvénycsjclévülési határidőn belől érvényesíteni. — A gabella Jövedelmek (kóserhus-mérés után nyert jövedelem, ugy a szarvasmarhák cs baromfiak vágásáéit szedett dijak} adómentességére vonatkozólag a pénzügyminiszter 27028 878. sz. rendeletében kijelenté, hogy a szóban lévő gabella, a mennyiben az ezután nyert jövedelem kizárólag cultus-intézmé­nyek fön tartására fordittatik és haszonbérbe adva nincsen, hanem az illető hitközség által házilag kezeltetik, a keresetadónak tár­gyát nem képezi. Magától értetik, hogy azon cselben, ha a ga­bella-jövedelmek az illelő bérlő ezen vállalat után III. osztályú keresetadóval megrovandó. törvények behozatala által gondoskodott róla: hogy az ügyvé­deknek ép oly kevés dolguk legyen, mint a ministeri tanácsos­nak — tehát hála Csemeginek! ráérek Minthogy jelen agyon ubrikolt koldus világban a becsületoscn szerzett pénz­nek igen nagy szeme van, lapom ára egész évre csak 4 lius elseje helyett megjelenik Szombathelyen 14-diké(ől frt. tesz — mely idő rövidsége és. nyomdai akadályok miatt ju­! kezdve minden vasárnapon, képekkel, illusztrálva, tisz tességes alak- és modorban. Az előzmények után felhívom a dunántúli kerületben levő írodalombarátokat: hogy vállalatoma, hitelt érdemlő közleményekkel gyámolítani, s azt, miután leg­nagyobb részt a provinciának jelzett részét érdeklő tárgyakkal foglalkozandik, mind kitűzött üdvös céljánál mind pedig olcsó­ságánál fogva terjeszteni méltóztassanak. G előfizető után 1 tisz­teletpéldányt adok. — Kérem az előfizetéseket hozzám Szombat­helyre Vasmegyébe — legcélszerűbben postai-utulváuyiiyal mielőbb beküldeni. Szombathelyen, 1878. június 21-kén. Horváth Gyula, ügyvéd a „Zuhany" kiadó-szerkesztője és tulajdonosa. — Szakirodalom. A „Veteriuarius" áliatgyógyá­nzati, állategészségügyi, tenyésztési és állattartási szakközlöny teljes félévi folyama fekszik előttünk; kitűnik belőle, hogy e szaklap valóban hivtva van a hiányt, mely eddig az állafgyó­yászat terén mar éllénkcn vala érezhető, - kitölteni. Tisztán tünk, hogy azok, kik 10 füzetnek árát előre bérmentve bekül­dik a füzeteket is bérmentve fogják kézhez venui. Pápán kap­ható Wajdics Károly könyvkereskedésében. — Megjelent és beküldeteti hozzánk a Somogyi Ede által folyton gyarapodó gonddal szerkesztett „Magyar lexicon" 4. füzete, mely elül egy táblázaton az emberi test ábrázatát tün­teti fel. A füzet még mindig az A betűvel foglalkozik. A lexi­con első füzete 10,000 példányban nyomatott s mégis már egé­szen elkelt, ugy, hogy a tömeges megrendelés miatt új kiadást kelle készíteni. A midőn e valóban minden könyvtárnak diszére való munkát a nagy közönség figyelmébe ezúttal is ajánlanók, megemlítjük, a szerkesztő lakása junins 15-től fogva: Buda­pest, IV. Bécsi utsza, 6. sz. a. van. Tanügyi hirek. — Közvizsgák rendje a pápai ev. ref. főiskolában az 1877/8-d. tanév II. felében 1878. július hó: 21-én a} Nagy­teremben : d. u. 4 órakor. A főiskolai önképzőkör örömünnepe, b) Teatgyakorlati téren: d. u. Gorakor Testgyakorlati közvizs­gálat. 22-én a") Középteremben: d. e. Latin és görög irodalom (VII. oszt.) b) Kisteremben: d. e. Szt.-irásmagyarázat; héber­régiségtan: egyházi szónoklattan; értelmezéstan-, és hébernyelv­ur eiieillvuil vaui t;i uanuiu, - nnmtum. i IS/AÍUI f „„|,'r A „ ir „ . ... ... ., ... I tanból, ú. u. Ker. hittan-; általános egyház o«--- Ker Dolemiki • tudományos iránya, könnveu érthető nyelvezete s változatos tar-i,. ((- . - , ..... _ r . , ' ' v ' ' ' 1 hiltorlenet es apológiából, c) IVagyteremben: egész nap: A gymn. III. oszt, tárgyaiból. 23-án a) Középteremben: d. e. Menny i­Irodalom és művészet. — Tisztelt olvasóifik kiváló figyelmébe a következő életre való válalnt előfizetési felhívását melegen ajánljuk, melyre negyedévenként egy frton elő fizethetni: Előfizetési Felhivás a „Zuhany" cimü dunántúli élclapra. Azt hiszen, hogy a delegatió, executió, s egyébb ily deákos hangzású izzasztó szerek után jól fog esui egy kis zuhanyfürdő: tessék hál előfizetni!!! mert az agyonfináncolt magj r arnép ruharongyaiból készült bankót nem csak adófizetés- és vesztegetés végett talállak fel, hanem egyszersmint azért: hogy az újság irónak is juttassunk belőle. Ha a muszka cár vérei kezeit csókoló Audrássy boszniai Kirchcnparádéra s (hogy r legyen a békés polgárokat nyilvánoshelyeken mivel megkardla­pozni) ellenünk fordítandó fegyverek beszerzésére GO millió fo­rintot kidikciózhatott, — ha szabad az országgyűlés folyama alatt itthon csavargó képviselőket díjazni s a kétszersült szárazságu, de azért mégis sületlen hivatalos hírlapra 30 ezer forintot sárba hajgáliii, — ha lehet a fiskálisokat az ügyvédi kamara, ezen mo­dern jogi csizmadia-céh költséges fenntartására kényszeríteni, ha a nép kipiócázására hivatott adóvégrehajtókból egy egész ármádiát rendszeresíthettünk, — akkor a „Zuhany" számára is kell a forintos bankókat mozgósítani, melynek hivatása leend: a ba­sáskodó tisztviselők, diploma árnyékában rakoncátlankodó némely ügyvédek, hatáskörükön túlcsapongó királyi közjegyzők, éretlen politikusok, ész-, hazafiság- és becsületességben szűkölködő kép­viselői aspiránsok, hígvelejű tudósok, álszeuteskedő képmutatók, vallástalan atheisták, egyházaik méltósága és érdekei ellen ex­cedáló bármely felekezetű papok, mátok bőrét felebarátilag le­nyúzó pénzcsiszárok, fizetéssel ellátott zugirkászok, a nagy urakat majmoló bugamágnások, duplakrétáju kocsmárosok és kávésok, utazóközönséggel garázdálkodó vasúti hivatalnokok s egyébb ezekhez hasonló társadalmi hernyók kupájába jeges vizzel zu­hanyozni. Midőn a lap kiadását és szerkesztését egy morva eredeti balba által okozott álmatlanság folytán elhatároztam, tet­tem ezt azért; mert ncm csak a fővárosban, hanem kint a me­gyékben is elég írevetui való van — mit míg a pesti élclapok csak bottal piszkálhatnak, én meg kézzel is elérhetek; mert a közeli égdörgés jobban tisztítja a levegőt, mint a távoli nieuy­kőcsapás, s végül még azért is: mert majoritásunk a bagatell (alma egyaránt ajánlják azt a szakemberek figyelmébe, ép ugy a gazdaközönség méltányos részvétébe is; de még községek is meríthetnek belőle oktatást, kivált arra nézve, hogy uralkodó állatjárványok idején miként kelljen eljárni.— Kmeli még a lap­nak érdekességét az, hogy egyes cikkekhez, ha kívánatos raj­zok is mellékelteinek, mi a tárgy megértlicféscl igen elősegíti; van ez első félévi folyamban is számos részint fametszetü ré­szint kőnyomata csino rajz (cz utóbbiak Pataky udvari múinté­zetében nyomatva) jelent meg. Az igen csekély előfizetési ár­félévre 2 frt, egész évre csak 4 frt.— A laptulajdonoshoz és fe-! lelős szerkesztőhöz Nádaskay Béla trhoz intézendők Budapestre (az állatorvosi tanintézeteibe) vagy Rákospalotára küldendő, Melegen ajánljuk e szaklapot a t. cz. közönség pártolásába. — Nemzeti könyvtár. Magyar remekírók nép­szerű kiadása. A fenkölt lelkületű irók alkotásai képezik azt a szellemi kincset, mely minden nép legsajátabb és legfényesebb nemzeti vagyona- és legdrágább örökekiut száll nemzedékről nemzedékre. Kbben lel a nemzet vigaszt, borús korszakaiban, ez lelkesíti a kegyes sors-adta jó napjaiban, és minden körúl­méuyek közt ebből merít élvezetet a jelenben ugy, mint buzdí­tást és kitartást a jövő küzdelmeiben. Jaj annak a nemzetnek, a mely e szellemi kincsek iránt elveszte fogékonyságát; a mely történeti s irodalmi múltja iránt már nem tud lelkesülni ! A magyar nemzet e tekintetben kiváló helyet foglal el Európa népei közt: alig van nemzet, mely költői s nagy írói emlékéi kegyeletesebben őrizné, mint épen a magyar. S ha e kegyeletnek kézzel fogható s szemmel látható jeleit nem adta eléggé, annak oka külső kö­rülményekben rejlik; a nemzet szive híven őrzi kincseit. A ke­gyeletnek, sőt az önnön maga iránt való kötelességnek egy mulasztását követte el a nemzet az által, hogy néhány jeles írója összes műveinek megjelenését még nein tette lehetővé s azzal megvonta a dicsőül tek tői a legmaradandóbb emléket, önnön magát pedig megfosztotta attól a nemes élvezettől, melyet a szellemi alkotásokból, kiapadhatatlan forráskinl, megifjitó va­rázs-italúl mentenek a nemzetek. E szempontok lebeglek a kiadó szeme előtt, midőn arra határozta magát, hogy „Nemzeti Könyvtár" cim alatt, rendkívül olcsó árú fűzetekben, és bő ma­gyarázó jegyzetekkel ellátva, kiadja a következő írók műveit: Amadé László, Bacsányi János, Berzsenyi Dániel, Hessenyi György, Csokonai Mihály, Dayka Gábor, Fazekas Mihály, Földi János, Horváth Ádám, Kazinczy Ferenc, Kármán József, Kis János, Kisfaludy Károly, Kisfaludy Sándor, Kölcsey Ferenc, Mikes Kelemen, Ráday Gedeon, Vajda Péter, Vitkovics Mihály, Zrínyi Miklós. Tervben van, minden író teljes műveit adui, a menyiben azok ma még értékkel vagy órdekkel bírnak; ez azon­ban csak azon esetben lehetséges, ha a nemzet az ügyet kellő­leg felkarolja s pártolja. A sorozatot Kazinczy, Mikes, Dajka, Kármán és Vitkovics művei közlésével nyitjuk meg. 1878. má­justól fogva, havonkint 2—4 füzet öt-hat ívnyi tartalommal je­lenik meg; a füzet ára csak 30 kr. Ily csekély költség mellett bárki azon helyzetben van, hogy idővel értékes könyvtár birto­kába juthat. Csinos és olcsó bekötési táblákról gondoskodni fo­gunk, cs azokra előlegesen is elfogadjuk a megrendelést. Hogy azonban oly helyekre nézve, a hol könyvkereskedés nincs, meg­könnyítsük a „Nemzeti könyvtár" megszerzését, ugy intézked­ségfHiiból (VIí. oszt.) b) Kisteremben: d. e. Theologiai ency­clopacdia-; egyháztörténet-; újszövetségi bevezetés-; ker. sym­bolika-; papi-gond-; és katechetikából. d. u. Szépműtan-, és észtaníörténetből. e) Nagyteremben: egész nap: A gymn. VI. oszt. tárgyaiból. 24-én a) Középteremben: d. e. Világtörténet­ből (VII. oszt.) d. u. Német irodalomból (VII. oszt.) b) Nagy­teremben egész nap: A gymn. V. oszt. tárgyaiból. 25-én a) Középlerembeu : egész nap: Nevelés- és oktatás-tan-; nevelés és oktatás történelme-; állaltan-, és vegytanból, b) Nagy tetem­ben: egész nap: A gymn. IV. oszt. tárgyaiból. 26-án a) Kö­zépteremben: d. e. Középkori magyar irodalomtörténet-, és lé­lektan 2-dik feléből (_VI1. oszt,) d. u. Egyháztörténetből (VII. oszt.) b) Nagyteremben: egész nap: A II. oszt tantárgyaiból, 27-én a) Nagyteremben: egyész nap: Az 1. oszt. tantárgyaiból, b) Rajzteremben: egész nap: Képezdészek vizsgája. Írásbeli érettségi vizsga: 20, 21-én, Szóbeli érettségi vizsga: 28—3I-én, Jogi alapvizsgák: 22, 23-án, Állam- és jogtudományi állam­vizsgák; 25, 26-án. E vizsgákra tanintézetünk minden t. c. olöljáróit, a n. é. szüléket és tanügybarátokat tisztelettel meg­hívja Pápán, 1878. június 25-én. A főtanodai igazgatóság. Megyei és helyi hirek. — Személy illír Ráth Károly országgyűlési képviselő ur — mint lapunkat értesitik — folyó hó 14-kén fogjai beszámoló beszéJét megtartani, — eddig ennek megtételében 3 heti párizsi tartózkodása gátolta, hol mint a magyar jury tagja nemcsak a kiállításnak, de számos hazai közérdeknek tett hasznos szol­gálatot.— Tóth László úr, király ő felsége által a devecseri járásba kir. járásbiróvá neveztetvén ki hivatal elfoglalása cél­jából a tegnapi vonattal Dcvceserbe elutazott, —Jól esik jelezni, hogy ez alkalommal hosszas és kitűnő közszolgálat nyert méltó elismerést, jutalmazást, — Tóth László urat mindig köztiszte­let,-szeretet övezte körül mint a devecseri járás-esküdtjét, utóbb mint a pápai nyugoti járás szolgabiráját, legújabban pedig mint a pápai kir. járásbíróság egyik albiráját,— A devecseri kir. járás­bíróság derék főnököt, a járás igazságos birát, Devecser városa a közügynek lelkes munkánál és a társas körben önzetlen ba­rátot fog nyerni ezen kinevezés állal; veszteség csak a mienk, mert nélkülözzük ó't! Főtisztelendő Vért csy Leánder szt, Benedek-rendű gymnasiumi tanár ur Pápáról a komáromi gym­uasiumhoz helyeztetett át. Midőn a közkedvcltségü távozótól sajnálattal veszünk bucsut legmelegebb rokonszenvünk és jóki­vánataink kisérik nemes hivatásának uj helyére. — Nagylelkű adományok. Győri megyés püspök ur ő nagyméltósága a vaszari tüzkárosultaknak 200 ft, készpénzt és 500 kéve zsuppot, — Gróf Somogyi János ur ö méltósága pe­dig 50 frt. készpénzt kegyeskedett, ajándékozni. — A kegyes jóltevők fogadják a károsultak nevében kifejezett hálás köszö­netünket ! — Nem tudjuk, mi indította városunk elöljáróságát azonTintézkedésre, hogy minden zajos mutatványok színhelyéül a női kórház és tébolyda közvetlen szomszédságában levő kis helyet jelöli, mellyel nem csak a szabad közlekedést gátoltaki Csarnok. A szerencse bárdja. — Elbeszélés. — (Fogl Valter után: Kvbányi Béla.) (1. Folytatás ) Nolc év mult el a fönuebbi események után, mely rövid idő ugyan a népek fejlődési történetében, de mindig hosszú egyes emberek életében. Ama országúton, mely L. nagyvárosba vezet s hol törté­netünk szerepel, egy deli, ifjú ember egyszerű, dc azért nem durva utazó-öltözetben ballagott. Vándorbotja kezében, útitáskája oldalán, szalmakalapja sötétbarna fürtű fejébe volt nyomva. Néha­néha levette kalapját fejéről, hogy napbarnitotta arcán, melyet erős körszakái vett körül, az izzadság felszáradjon. Az esti lég tikkasztó meleg, és nyomasztó volt. Terhes felhők borították az eget, zivatar vala készülőben. A vándor megkétszerezte lépteit, hogy még a vihar kitörése előtt elérjen valami menhelyet. Azon­ban hasztalan volt minden igyekezete, mert jóllehet az éj még be nem állott, egyre sötétebb lön; az első nehéz esőcseppek már hullottak 8 a menydörgés, az ég e hatalmas hírnöke, tompán zúgott a távolban. Egy terebélyes, nagy fa alatt állt meg a vándor. ,,Mily kár" monda boszúsan „mint szerettem volna még az éj beállta előtt a várost elérni s kapuzárás előtt megérkezni,— most már aligha nem minden nyugalomban lesz, midőn megér­kezem s vcndéglőbcu kell majd szállást keresnem — vendéglő­ben, — de utoljára, inert azután: atyám házába, a szeretett, régi hű atyai házba térek vissza!" Közelebb vonta magát a törzshöz, mert erősebben cseper­gett az eső. A felhők élesen cikáztak, mindig hevesebb és he­vesebb lőü a vihar. „A baaitéró'nek otthonai fogadtatása épen nem lesz kelle­mes" monda nevetve, „ha mindjárt, oda sietek is ama barátságos, a zöldbe rejtett kis házba, melynek földszintéből a világosság oly barátságosan hívogatva integet felém. Rajta, Oszkár, te már egészen más viharokat állottál ki az óceánon s annak, a ki 8 évig volt távol, nincs elvesztegetni való idője. Nyolc év!" folytatá tovább magánbeszélgetését, mialatt egyre hangosabbau menydörgött s mindig nagyobb világot, árasztottak a villámok. „Vájjon rám ismertek-e? Bizonyára ncm, senki se gyanítja, hogy a rég eltaszított hazatér külsőleg és belsőleg megváltozva. És elhihetik-c nekem azt? — Hisz vannak bizonyítványaim, meg­mulathatom nekik, hogy úgy tudom a bárdot forgatni, mint egy derék ács csak tudhatja — a bárd—" Most. egyszerre elszomorodott. Tűnődve nézett néhány percig maga elé, s úgy tetszett neki, mintha nehéz álomból ébredt volna fel. „Távozzatok, ti a múltnak rém képei!" kiáltott fel, a menny­dörgés robaját és az cső zubogását túlhangoztatva. „Nagy Isten, mi az?" Mint egy megvakítva hátrált s kápráztató fény villant fel szemei előtt s kénszag kezdé bódítani. Recsegve hangzott a menydörgés feje fölött. „Mindenható uagy Isten! a villám csapott le és ott — ott.. ." A fehér és barátságos kis épületre, melyet rózsagyepü és illatos zöld öveztek körül, szegzé szemeit s mely az előtt inár magára vonta figyelmét. Lángok lobogtak a hegyes tetőn ide­ütova s minden oldalt beborított a kékes tengerár, mely nyelvét öltőgeiő óriás kígyóhoz hasoulitolt — a villám gyújtotta meg. Segítség ncm volt sehol, a házacska odaveszett, „Siess lakóinak segítségére!" E gondolat villaut fel a vándor agyában, mely bátorságot és gyorsaságot kölcsönze neki. Feledve lön a terhes út, feledve cső és vihar, a veszély színhelyére sietett, I Ass égő ház földszintjéből egy fiatal asszony rohant ki, kezét egy körülbelül 7 éves gyermek kulcsolta körül, egy má­sikat pedig a karján vitt. „Megvagytok mentve!" kiáltott zo­kogva és majdnem összerogyva; „az Isten keze védett meg benneteket, drága, szeretett gyermekeim!" Azután a nedves fűbe hanyatlott, kicsinyeit erősen szorítva kebelére. A láng egyre magasabbra csapott, a famü már sziporká­zott, az ablakok szétpatlogzottak. A lúgost is sovárgva nyal­dosá körül a láng. Egy szolga és egy éltes nőcseléd hagyták oda , sebcsen futva, a házat. Valami jószágot vittek magukkal. Az idegen eléjük rohant. „Vannak még a házban?" kiáltott feléjük. Ezek a feleletet megtakarították, mert a felső emeletről segélykiáltás hangzott alá. „Mindenható, szent Isten! valaki van odafön!" „Az öreg ur!" kiáltott a cseléd „korán feküdt le, mert gyönge és beteges. Segítség! segítség!" A fiatal asszony gyorsan ugrott fel a gyepről. „Az apa" kiáltott az asszony is „mentsék meg, mentsék meg l u A mentők már közeledtek, bizonyos távolban kocsizörej és emberi hangok voltak hallhatók, de amig ezek a helyszínére érkezhettek, a segítség teljesen elkésett volt, ha valaki mindjárt vakmerőn életét kockáztatva a lángokba borult épületbe hatolt volna ís. A vándor azonban minden gondolkozás nélkül leveté ka­bátját. „Ezeu Icvéltáskát" kiálltot a szolgához „Rudolf Vilmos ácsmesterhez vigye a városba, hu 1 netalán többé vissza ncm tér­nék—és mos Isten nevében, előre 1" A következő pillanatbcn eltűnt a füstben és sietett előre a sziporkázó lángok közt a kis ház egyetlen emeletérc; a lépcső ropogott és ingott léptei alatt, de azért tartott. Végre fölért, félig elbódulva és fuldokolva. Ismét, de alig kivehetőn, segély-

Next

/
Thumbnails
Contents