Pápai Lapok. 4. évfolyam, 1877
1877-05-20
megesett már hebe korba az a balsors, hogy — a tarisznya üres maradt s a fáradozást siker nem koronázta . Igy nem rég, uoha kora reggeltől járta már a határt, még is balcsillagzata nem engedte, hogy számos és a legjobb szándékkal irányzott lövésének vérontás legyen a vége — s szomorodott szívvel tért haza felé, midőn — a várt szerencse megjelent. Vidám földmives fürge nyúllal sietett a város felé. Ez már királyi vad, gondola magában s legott erszényét ürítve, a nyúl birtokába jut. Eleven nyúllal nem szokott a vadász haza térni, s ezért hősünk hőstettre szánta el magát, mely úgyis csak természetesnek látszott, s célhoz vezetett. Megáll, szétnéz, közel távolban semmi nesz, csak egy terebélyes fa; ennek hatalmas törzséhez köti tehát — a kifáradt vadat —s aztán vissza lép pár métert — a fegyver dördül' a feliegek szétoszlanak s a nap mosolyogva tekint a vadászra ki is bús szívvel látja a nyulat villámgyorsasággal tova száguldani mert —óh szerencsétlenség! a jól célzott lövés a zsinórt szak°-atta szét! Tört szívvel ballagott haza felé hősünk, s azt hitte, hogy a mosolygó napsugarakon kivül kí sem volt kalandjának tanúja, pedig egy kopé megleste és elbeszélte, mely után ;ni is elmondtuk a derék vadász- első a adja az ég, utolsó kalandját. — Mult vasárnap megtartott díszlövészet a lövöldédében a lehető legjobban sikerült. Közönség kevés számmal jelent meg. A díszlövészetben a nők közül részt vettek Bermüller j Vilma k. a., Ludovics Ágnes k. a., Hanauer Berta k. a., Tóth j Lászlóné úrhölgy, Galamb Józsefné úrhölgy, Szép Ilka k. a., Hanauer Jenőné úrhölgy, Veisz Fáni k. a., Biringer K. k. a., A három legjobb lövő, Hanauer Berta, Bermüller Vilma kisaszszonyok és Tóth Lászlóné úrhölgy új versenyt kezdettek, melyben Tóthné úrhölgy nyerte el az első díjat. — A férfiak közül az első díjra (20 lövés) lőttek: Brader Sámuel, kört talált 16szor; Horváth Károly, kört talált 3-szor; Steiner Ignác kört ta- j Iáit 12-szer; Hencz János, kört talált 11-szer; Hencz Antal kört talált 8-szor; Paxy Károly alezredes, kört talált 2-szer;i Hencz Géza, kört talált 6-szor; Saumann Gyula, kört talált 13-' szor; Szeíestey Lajos, kört talált 4-szer. Az első díjat Brader Sámuel, a másodikat Saumann Gyula, a harmadikat pedig Steiner Ignác nyerte el. A diszlövészet és hangverseny alkalmával az egyletnek következő jövedelme volt: A) Férfiak diszlövészeténél 22 ft 65 kr. Hölgyek diszlövészeténél 13 ft, összesen 35 ft 65 kr. B) Az egyleti helyiségbe belépti jegyekért 33 ft. Felülfizetésből 1 ft 20 kr. C) Hangversenynél belépti jegyárakból 131 ft 70 kr. Felülfizetés cimen 2 ft 20 kr, összesen 133 ft 90 kr. Összesen 203 ft 75 kr. Ebből kiadatott: 1. A legmélyebb s legjobb lövésért a férfiak lövészeténél l db arany 6 ft 50 kr. 2. A legtöbb körlövéseért 2 db. ezüst forint 2 ft 30 kr. 3. Zenészeknek 40 ft. 4. Színházért 12 ft 50 kr. 5. Apróságokra 15 ft 90 kr. 6. Nyomdai munkákért 21 ft 50 kr. 7. Hangjegyekre 3 ft 50 kr. 8. Világítás 9 ft. 9. Meghívók kihordásáért 4 ft. 10. Jegyszedőknek 40 kr. 11. Virág s díszletekért 6 ft, öszszesen 121 ft 60 kr. Maradt az egyletnek tiszta jövedelem címén 82 ft 15 kr. A hangversenyen közreműködőknek, valamint azoknak is, kik a diszlövészeten megjelenni szíveskedtek, az egylet nevében köszönetét nyilvánítja Lázár Benő h. egyleti titkár s pérztárnok. — Q Városunk országos képviselője, Ráth Károly ur folyó hó 22-én kedden reggel a celi vonattal városunkba érkezik oly célból, hogy polgártársainak országos ügyekről egyet mást elmondhasson, s némely fontosabb kérdésekkel szemben az országgyűlésen elfoglalt állását is jelezhesse; mivégbe a választó közönséget a városi tanács a jelelt napon d. e. 10 órára a városházához nyomtatott hirdetvények kibocsátásával meghívni elhatározta. — Tüz. Folyó hó 14-én Bakony-Sághon egy hét éves gyermek burgonyát akarván sütni, tüz ütött ki, mely 24 házat emésztett fel. — Halálozás. Egy szép reményű ifjú, Konkoly Thege Jenő, H. éves theologus halt meg a hét elején 22 éves korában. A holttest Komárom megyei Kömlődre szállíttatott. — E hó 16-án temették el átalános részvét mellett városunk egyik érdemes polgárát, Krausz Lipótot. Nyugodjék békében! — Manszherger színtársulata tegnap kezdé meg előadását a nyári színkörben. Még nem szólhatunk az előadásról, de annyit most is mondhatunk, hogy a színtársulat jó tagokból áll s remélhető, a közönség tetszését ki fogják érdemelni. Az előadandó darabok sorozata változatos, miből itétve, élvezetes estékben fogunk részesülni. A társulatot ajánljuk a színházlátogató közönség pártfogásába. — Lapunk ezután rendes színházi rovatot fog hozni, melyben tájékoztató észrevételeket teendünk; reméljük, hogy csak jót mondhatunk. — A Tapolca vizét ma fogták el s e héten történik meg a meder tisztogatása. Ezúttal csak azt akarjuk megjegyezni, hogy a kiszedett sarat, iszapot jó lesz rövid idő alatt elszálítani, nehogy kipárolgásával a levegőt rontsa. Rajzkiállítás. A városi rajziskolában az iparos tanoncok rajzai mai napon állíttatnak ki. A sétatérre, ugylátszik, nem valami nagy gondot fordítanak, mert a libák naphosszant legelik a pázsitot és tépik a virágokat, ugy szintén tele vau gyermekekkel és dajkákkal. — Nagyvárosias. F. hó 14-én a Griff vendéglőben két hölgy beszáll, s lenézegetnek az utcán járó kelő sokaságra. Meglátnak egy kis leánykát, felkérik jó fizetés Ígérete mellett, hogy egy kis küldemény elvitele végett másnap reggel jöjjön hozzájok A gyermek pontosan megjelent, s a jó szivü hölgyektől egy jól bepólyázott kisdedet kapott X urnák címzett piciny levélkével együtt kézbesítés végett s a fáradság jutalmául egy ujdonat uj forintos bankót. S mig a két nemes keblű delnő fiakkeron Kis-Cellbe hajtatott, eddig a mi szolgálatkész leánykánk X ur lakására ért a becses küldeményt kézbesítendő. De minő meglepetés! egy öreg úrnő vette ott át a küldeményt nem kis mérvű csodálkozás kíséretében s köszönet helyett a szolgálatot hiven teljesítőt erős kérdezősködés alá vonta, hogy kitől ered a mandátum! Természetes, a kis leány többet nem mondhatott, mint hogy két fiatal úrihölgytó'l s hozzá tevé, hogy fáradsága jutalmát már, egy forintot meg is kapta. Az öreg úrnő azonban jónak látta mindaddig a forintot visszatartani, a meddig a kis leány igazat meg nem mondja; de ez sirva ment a rendőrséghez panaszra, a a rendőrség aztán nyomába jött, hogy kik voltak a gyermek kitevő hölgyek. Kíváncsiak vagyunk, mi leend e.aen bűnténynek vége. — Zsarolás. N. Szőllősből a következőket közlik lapunkkal: April hó 22-én Szij Istvánné lebetegedett, s a szülés oly simptomakkal kezdődött, hogy a segélyző-szülésznő veszélytől tartott, a miért is a közel Devecserbe orvosért küldtek. De időközken a gyermek mégis szerencsésen megszületvén, feleslegessé vált az orvosi segély s ennek folytán egy második hírnök menesztetett Devecserbe, hogy az orvos úr ne fáradjon ki. Devecser alatt épen szélén találkozik ezen hirnök a kocsin ülő orvossal, ki még magához segédképen egy barbélyt is vett volt; tudósítja őt, hogy miután a szülés már minden veszély nélkül végbement s igy orvosi segélyre szükség nincsen, ne fáradjon a doctor úr Szőllősre többé. „Ha magok holnap reggelig nékem öt forintot fáradságom kárpótlása fejében nem fizetnek, akkor tudják meg, miszerint én önöket azonnal beperelem," szólt hevesen a doctor ur s ezután a rudat megfordíttatván, hazafelé hajtatott. A szerény öt frtnyi dij nak megküldését a hirnök mint természetes dolgot megígérte és aztán ő is haza felé ballagott. De a már egyszer kocsin ülő doctor úgy látszik csakhamar jobbat gondolt és ismét megfordult Szőllős felé. Útközben nem kis mérvben rémült meg a gyalogló hirnök, midőn minden elöbbeni felvilágosítása és megnyugtatása dacára is az orvos urat a borbélylyal együtt jönni látta, s uoha örült, hogy a hátra levő útat már kocsin teheti meg, mégis nem volt képes kitalálni, hogy mí célból jön a doctor et compagnie (kit egyátalában nem is hivtak volt) most már Szőllősre!? Tiz óra felé járt már az idő, midőn a nemes szivü doctor úr becsületes borbély kísérőjével együtt a megáldott beteg szobájába rontott s itten a megijedt házbelieknek nagy meglepetésére, nem a legudvariasabb hangon kijelentette, hogy biz „0" addig el nem meg, a meddig az őt megillető!!! tizenegy forintnyi dij lefizetve s a borbély négy forinttal kielégítve nem leend!! A háziak a tolakodó emberrel szemben mást nem tehettek, mint a kierőszakolt összeg lefizetése által őt az elmenetelre birni. — Városunkban születtek 1877-iki ápril hóban 42-en, ezek közül férfi 24, nő 21, törvt. 3.—És pedigr. kath. 28, helv. hitv. 4, ágost. hitv. 1, izr. orth. 9, izr. hitk. 3. — Házasság köttetett 10. — Városunkban meghaltak folyó évi május 3—16-ig: Légrádi Mihály leánya Mária, r. kath., 15 éves, sorvadás. Weisz Mai er izr., 72 éves, aggkor. Varga István gyermeke István, h. hitv., 3'/, éves, sorvadás. Válint József leánya Julia r. kath., l'/ t éves, sorvadás. Fejes Istvánné ág. hitv. 44 éves, sorvadás. Gombás Flóri fia Antal, r. kath., 22 éves, tüdővész. Horváth József leánya Mária, r. kath., 2 éves sorvadás. Biach Mária leánya Katalin, izr., V, éves, béllob, törvénytelen. Jezerniczki Sándor leánya Mária, helv. h., 1 éves, bélhurut. Fux Ignác fia Vilmos, izr., 14 éves, fuladás. Mész Péter leánya Julia, ág. h., 11 hetes, béllob. Volf József leánya G is el la, izr., 1 éves, hurut. Koller János leánya Gabriella, r. kath., 4 hetes, mellgörcs. Konkoly Thege Jenő helv. h., 22 éves, agylob. Krausz Mór leánya, izr., halva, gyöngeség. Zömbik Jánosné, r. kath., 40 éves, tüdővész. Krausz Lipót, izr.. 72 éves, aggkor. — Városunk országgyűlési képviselőjét Ráth Károly urat, az országos tűzoltó szövetség alelnökének megválasztotta. — Személyi hir. Dr. Kádas Rudolf, kir. tanácsos és tankerületi főigazgató úr 17-én, csütörtökön érkezett városunkba a kath. algymnasium hivatalos megtekintése végett. — Köszönefnyilvánítás. Dr. Krausz Miksáné asszouyság ajándékozott a pápai jótékony nőegyietnek 1 inget, 2 sapkát, 3 nadrágot, 2 kötényt, 1 szoknyát, 2 réklit; Barcza Károlyné asszonyság pedig 2 pár cipőt, 5 szoknyát és 3 réklit. Ezen kegyes adományokért a nőegylet elnöksége az illetőknek hálás köszönetét n3'ilvánitja. Tarisznya. Tanító: (miután a termények mindhárom országának ismertető jeleit előadta) Hová tartozik a zeller? Gyermek: A levesbe. — Egy bukott biztosító-társulat igazgatója állt a törvényszék előtt, s igy kezdé védelmét: „Biztosithatom elnök urat!", — „De remélem, nem az ön társaságánál" — veté közbe az elnök. — Kedves kisasszony, higyje el, ugy ég kegyedért szivem! — Azért is érzek oly furcsa szagot, válaszolt a kisasszony. — Egy konyhadelnö amint a mult esős időben hazafelé vitte a hőmérőt, a sáros járdán elcsúszott, s a hőmérő a kőre esvén, eltörött. Egy jó szivü elmenő igy vígasztala a sirni kezdőt:—Kedves leánykám! nyugodjál meg, hiszen nem lehet a dolog másképen, mert rosz időben minden hőmérő esni szokott. — Kisasszony, miként van az, hogy bájos szemeiből mindenkinek jut egy boldogító pillantás, csak nekem nem, ki anynyira hevül kegyedért? — Akarja, hogy őszinte legyek? — Oh, kérem! - Tehát azért, mivel ön igen rút. — Ez nem baj; hisz a férfinak szabad rútnak lenni. — Igen ám, de ön nagyon visszaél e szabadsággal. Közgazdaság. — Májusi kertészeti munkák a gyümölcsös kertekben. Május hó második felében elkezdhetjük a szemzést hajtó szemre, a már beszemesített fák kötéseit pedig megvizsgáljuk, váljon nem vág-e be és azokat fölvágjuk és szabaddá tcszszük, hogy az á[tala származható káros hatást következményeivel együtt eltávolítsuk. Az átültetését a kikelt gyümölcs és fa csemetéknek, hogy erős növényt nyerjünk, még mindig folytathatjuk. Hernyóktól a fák szorgalmasan tisztogatandók. Május hó közepével megkezdődhetik az alakkal biró gyümölcsfák azon hajtása hegyének nyesése, melyeket jövő évre gyümölcsözésre szántunk. — Az ily fák rosz és fölösleges gyümölcse leszedendő, hogy a fa alakját és tennőerejét a kimerüléstől megóvjuk, egyszersmind a vizhajtások (az úgynevezett rablók) valamint az alany vad hajtásait el kell távolítani. A buján növő és terméketlen gyümölcsfáknál az érvágást alkalmazzuk, hogy gyümölcsözzön. Gyümölcs és egyéb faiskolák ugy a szőlő iskolákat is a gaztól szorgalmasan kell tisztogatni. A felnyúló szőllő hajtások felköttetnek, hogy jövőre termékeny vesszőt nyerjünk. Akác és Gleditschia magot leforrázva még ültethetünk. — Konyhakert. Ugorka, dinnye ültetés végső ideje, ugy ha ezekből már plántánk van szinte kiültethető, de még netán bekövetkező fagy ellen védenünk kell, hasonlókép ültetendő vőrösrépa, kukorica tejesen főzésre, tök, cardy, articsóka, saláta, nyári retek, kalarabi, elasz, bab, borsó, nyári spinat (Tetragonia expansa). Burgonya átalában ültethető, borsót már megtölthetjük, és a felfutókat mégkarózzuk. Május közepe felé felfutó babot is ültethetünk, valamint a paradicsom és paprika palánták is kiültethetők. A kiültetett főzelék féle növényeket meg kell kapálni és ha szükséges öntözni, a további ültetést pedig folytathatjuk. Május vége felé kései Carfiol, olasz, és kalarábi is ültethető, őszi szükségletre. — Virágos kert. Május kösepe táján mindenféle virágmagvak a meghatározott virágágyakba ültetendők ; a szobában kikelt növények szabadba helyezendők. — A gyengébb növényeket, melyek a szobában maradnak, gyakran meg kell nedves szivacscsal mosni, s erre nézve igen célszerű a fecskendő. Georginák, szegfüvek s főleg minden évelő növények május elején kiteendők. A szép levelű Canna május második felében ültethető, hasonlóképen a virágszőnyeghez szolgáló növények és pelargoniumok stb. H—1. — Az 1878. évi párisi világkiállítás ügyére nézve Sopronban vidéki bizottság alakult, melynek célja, mint azt f. évi május 5-én kelt és a gazdák és iparosokhoz intézett felhívásban érintve van, vidékről jelentkező kiállítóknak a szükséges felvilágosítások, csomagolás és elszállításra nézve segédkezet nyújtani. Mint említett felhívásból, — mely a városháznál kitéve van — kitetszik, ezen bizottság közbenjárásával az egyes kiállítókra nézve megbecsülhetlen szolgálatot teljesít, mert nemcsak a kiállítás eszközlését foganatosítni, hanem a hozzá f. évi június 15-ig beküldendő tárgyakat, előleges és részrehajlatlan bírálat alá venni is szándékozik, ha váljon azok eléggé kiválók, példányszerüek- vagy dicséretesek, — s igy érdemesek-e a kiállításra, megkímélve ez által netán hiában okozandó költségeket. Igaz, hogy viszonyaink ez idő szerint felette kedvezőtlenek arra, hogy főleg iparosaink ez ujabban megnyílt versenyben tömegesen vegyenek részt, de mint a bizottsági felhívás említi, a magyar nemzet hazafisága és áldozatkészsége levén szóban, ott, hol az önálló Magyarország feladata, egyrészt becsületbeli kötelességét teljesíteni, másrészt pedig létének teljes jogosultságát beigazolni, hiszszük, hogy kik mégis tehetik, némi áldozatoktól nem rettennek vissza. — • — A vas épségben tartása. Tudjuk, hogy a vasat mennyire megrongálja a rozsda, minek következtében sokszor mily rettenetes károk származnak. Ép ezért számosan kísérleteket tettek, miként lehetne a vasat a rozsdától megóvni. Közönségesen olajos festékkel, kátránynyal szokták a szabad levegőn álló vasat bevonni; de, mint a következmény tanusitá, nem sok eredménynyel. Valóban az emberiség nagyjóltevőjének kell annak lenni, ki ily óvszert feltalál. Ilyennek lehet mondani a londoni kir. akadémiának vegytan-tanárát, Barrffot, kinek, ugj' látszik sikerült a rozsda elleni óvszert feltalálni, mely szerint a vas saját delej-élegével vonatik be. Baríf tanár azt tapasztalta, hogy ha magas hőfokú vastárgy nagyon felhevített gőz hatásának tétetik ki, az lassan-lassan ezen fekete szinü éleg-kéreggel vonatik be, melynek vastagsága azonban a hőfoktól és a kísérlet tartamától függ. A delej-éleg keményebb, mint maga a vas és ennek fölületére sokkal jobban reátapad, mint akár a vasrészek egymáshoz ugy, hogy ez által nemcsak chemicai, hanem mechanikus ellenállásban is nyer. Ha a hevítés csak 500 Fahrenheit fokig történik és a műtét csak öt órán át forytattatik, akkor oly bevonat nyerhető, mely a dörzspapírnak hosszabb ideig ellenáll, s mely födél alatt a vasat teljesen megvédi a nedvesség ellen. De ha a hevítés 1200 F. fokig történik és hat egész hét óráig folytattatik, akkor a bevonat még a részeiének is ellenáll és bátran kilehelő bármily időjárásnak. Egyébként az élegülés semmit sem változtat a föl ületen; mert a durva kovácsmunka ép oly durva, s a simított pedig sima marad. Ha egy kis helyen eltávolítjuk a bevonatot, itt rozsda támad, de, , tovább nem megy. E tálálmény a hídépítésen kívül különösen a hajóépítésnél kimondhatatlan becsű. Kereskedelmi hirek. PAPAI PIAC. (S L. T. ur tudósítása május 1'2—18-ig.) Piacunk a tökéletes pangás szintére volt. A lefolyt hét alalt, noha a kínálat egészen hiányzott a gabnanemek árai mégis jóval a mult hetíek alá szálltak úgy, hogy a tökéletesen hiányzó vásárlási kedv a Buza, Rozs és Zab árát 50-től 70 krig, az Árpánál pedig 25 krral metermázsánként lenyomta. Következő csekély forgalom létesíteíett: Buza 100 métermázsa piacziárú . . . 15 ft 50 kr. Rozs 100 métermázsa jó közép . , . 11 ft — kr. Tengeri 100 métermázsa jó közép , . 7 ft 50 kr. a hangulat renyhe, csökkenő árak mellett. A mai hetivásárra a felvitel felette csekély volt, s az izraelita ünnepek miatt ezen kevés felvitel is csak a helyi fogyasztás számára a mult heti árakkal szemben 50-től 60 kral olcsóbban keltek el, A heti piaci árak voltak: Buza 13 fl 80 krtól—15 ft — krig.) Rozs 10 ft 80 krtól—11 ft 10 krig) Árpa 6 ft 60 krtól— 7 ft — krig.) metermázsánkint. Zab 7 ft 50 krtól— 8 ft — krig.) Teng. 7 ß — krtól— 7 ft 20 krig.) Helyi útmutató. Járásbíróság: főutca, megyeház. Kir. közjegyzői hivatal, közjegyző: Zárka Dénes, helyiség hosszú utca 858. sz., hivatalos órák d. e. 9—12-ig, d. u. 2—5-ig. Távirdai hivatal: új utca Í21 sz. hivatalos órák reggeli 7 órától esti 9-ig. Postahivatal: főtér; hivatalos órák reggeli 8 órától déli 12-ig, d. u. 2—6-ig. Adóhivatal: főtér 257 sz. (Kastélyház), hivatalos órák d. e. 9-től d. u. 2-ig. Tűzoltó-főparancsnok: Szeíestey Lajos, lakása régi posta-utca, Í057. sz. Tiizoltő-őrlanya: városi majorépület. Színkör: Fazokas utca Antalféle h'áz terén. Yárkert: nyitva van vasár- és ünnepnapokon, hétfőn szerdán és pénteken, a külső kert mindennap. Casino: főtér. Polgári kör: főtér. Könyvnyomda: főiskola utca, ó-kolIegiumi épület. Bérkocsik állomáshelye: a „Griff" szálloda és Goldschmied-féle kávéház előtt.