Pápai Lapok. 4. évfolyam, 1877
1877-04-08
A népek e szövetségét minden békeszerető nép aláitja, — Ez az ipar szövetkezése a tudománynyal, a haladással, a jóléttel, az ideállal. Ez a népek egyesülése azon öszhangban, melyet a munka idéz elő. Küzdelem^ ha akarjuk, és pedig a munkások borzasztó küzdelme, mely nem halált, hanem életet, nem hullákat, hanem műkincseket hagy a csatatéren; küzdelem, melyben csak győzők szerepelnek. E küzdelem szintere Paris lesz. 1870, a háború, Poroszország műve; 1878, a béke, Franciaország válasza. E kiállítás ki fogja békéltetni a világot Parissal, melyeknek egymásra szükségek van." -— Turontálmegye s a szomszédos vidék községe, öszszesen 2000 lakos fogadta el a muszka kormány azon ajánlatát hogy az elpusztult Kaukáztájra vándorolnak, hol 40—40 hold földet s 200—200 rubelt, 5 évi adómentességet, az építkezésre ingyen fát s OrsovátóJ a telepig ingyen fuvart kapnak. — Lottójáték és sympathia. Valaki egy berlini lottójátékterv készítőhez levelet irt, miképen lehetne nyerni? Erre a következő választ nyerte: T. uram! Hozzám intézett levelére bátor vagyok válaszolni, hogy rendszerem a sympathián alapszik Emberi számítás, bármi nevet is adjunk neki, semmi befolyással sincsenek a lottóban kihúzandó számokra, mit mindenkinek be kell vallani, ki a lottójátékot figyelemmel kiséri. Van sok az ég és föld között, mi fölött legnagyobb tudósaink hiába törik fejőket; s ép igy van ez a — sympathiával is. Mai napig még igen kevésnek sikerült ezen titkos homályba hatolni, mi csak az Istenben és mindenhatóságában való erős hit és szent nevének segítségül hivása által lehetséges. Ezen isteni sympathetikus erőnek felhasználásában rejlik az én titkom, melynek semmi köze a csillagászati coustellatiókkal, mégis szükségein azon egyén születésének napjára, hónapjára és évére, ki nálam a szerencsét meg akarja kiséríeni. Ámbár a niathematikusok, csillagászok és Jottókutatók szemfényvesztő szavai sokat vesztettek már hitelökből, mi a fönebb mondottak után nem is történhetett máskép, mégis azon kéréssel fordulok uraságodhoz, ne zavarja össze rendszeremet a föntnevezett urakéval. Ha két forintot beküld í a nyereség megtörténik, mit Isten segítségével beteljesülni hiszek, úgy uraságod nagyon is olcsónak fogja találni, ha a nyereményből fáradságomért 6 százalékot kérek, mire a mellékel lapon nevének aláírásával kötelezi magát. Berlin, 1877, tisztelettel P. F. —- Csak az a kérdés, akad-e valaki, ki e jámbor hitegetésre hálóba megy? Irodalom és művészet. — Előfizetési fölhívás küldetett szerkesztőségünkbe: Lukáts Gyulának „Tengerész életemből" cimü beszélyére. A kö tetecske 10 nyomtatott ívből fog állani ([tartalmaz tengerész beszélyeket s rajzokat a tengerész életből) s május hó végén je lenik meg. Előfizetési ára 1 frt, mely szerzőhöz ([Dohány-utca "11. sz. Budapest) május 15-ig küldendő. — Beküldetett. a „Hasznos Mulattató" cimü ifjúság folyóirat, szerkeszti Dolinay Gyula. Ára egész évre 4 frt, mel Budapestre, Osz-utca, 15. sz. a. küldendő. — Megjelent a „Figyelő" irodalomtörténeti közlön; 4-dik füzete érdekes és változatos tartalommal. Szerkeszti Aig ner Lajos. Ára egész évre 8 frt. — Magyar majolicák. A magyar műiparnak három ne vezetés emléktárgya került legközelebb az Egger-testvérek birto kába. Arról ugyanis, hogy Tatán és Holicson porcellángyártásun létezett, eddigelé kétségtelen tudomással bírtunk; de hogy eze iparágat Pápán is művelték volna, arról csak e három majolic tesz tanúságot. A három tálca a legfinomabb porcellán müve közé tartozik s kettő közülök az akkori viszonyainkat satyriku — Ez igazán illetlen dolog, monda miss Highflyer, ki már korának I8-dik évétől fogva minden évben fölkereste Saratogát a nélkül, hogy vőlegényt talált volna. — Mily eredeti! szólt egy ifjú hölgy, ki az első saisont tölte Saratogában. — 0 egy valódi tengeri rabló! vélte Halliard kapitauy. Ez alatt az új pár New-York felé folytatta útját. Vasutak még akkor nem voltak; de nekik nem is volt okuk a sietésre. Minden udvariasság követelte látogatásoktól megmenekülve, gyakran elkerülték a főiért és a regényes vidéken vagy egy idylli kunyhóban időztek. Több nap merült már el az idő mérhelleu tengerébe és még egyik sem szólt egy szót sem oly prózai dologról, minő a birtok. Miután utazásuk végéhez közeledtek, a férj tanácsosnak tartotta ezen delikat ügyet ifjú neje előtt szóba hozni. Egy szép nyári estén a vendéglő nyitott ablakánál ültek és gyönyörrel legeltették szemeiket az előttük elterülő gyönyörű vidéken. Könnyed beszélgetés folyt köztök, mint rendesen az új házas felek közt szokott történni. Végre az őrnagy kezét nejének székére tevén és gondnélküli hangon igy szólt: — És ki javaidnak felvigyázója, kedvesem? — Te, édesein, felelt a nő. — Bizonyára, mihelyt enyémek lesznek, monda az őrnagy; de én azt kérdem, kinek kezeiben vannak most, e pillanatban? — Egészen a tiéidben. — Ne üzz tréfát velem, szólt tovább, mialatt fehér kezét simogatta. Te egész szivedet nekem ajándékoztad és itt az ideje hogy birtokodat is átadd. — Kedves barátom! arcom az én egész birtokom — válaszolt, a hölgy, s fürtös fejét az őrnagy vállára hajtá. — Hogy a dolgot röviden befejezzük, asszonyom, szólt a boszankodni kezdő férj, nekem rögtön pénz kell. A kibérelt ko esi, melyen ide jöttünk, már elment, s nincs semmim, melyen másikat fogadhatnék. — Nyiltszivüségedet viszonzandó, válaszolt a szép hölgy, meg kell vallanom, hogy az egész világon csak azt nevezhetem magaménak, mit előtted látsz. — ügy hát nincsenek földbirtokaid? Kiáltott az őrnagy felugorva. — Egy talpalatnyi sincs. — Semmi tőkéd a bankban? — Egy fillér sem. — Semmi készpénz? Semmi ékszer? — Semmi a világon! — Nem vagy tehát leánya és örököse a gazdag alkusznak ? — Nem. . 4 — Ki vagy tehát?! — Én önnek, uram, neje vagyok és leánya egy becsületes kovácsnak! ián illnstráló rajzzal van ellátva. Az egyikén ugyanis egy férfi [az ügyvéd) egy tehenet (eliensét) fej; míg a másikon a pörös elek ügyvédei egyezséget ajánlanak a perlekedőknek akkor nidőn már csaknem a meztelenségig lettek megkoppasztva Í perlekedés által. A három tálcán a magyar koronába vésett M IV. betűk, s ez alatt a készítési hely: Pápa, olvasható.PulszkA Ferenc, mint a nemzeti múzeum igazgatója — a K. N. értesülése szerint -- gondoskodott, hogy e becses tárgyak nemzeti intézetünk gyűjteménye számára megszereztessenek. — Új könyvek. Illyés Dezső. A puffancs. Eredeti bohózat egy felvonásban ira 20 kr. — Maislis Mór dr. Polgári perrendtartási reperto rium függelékkel 11. kiadás 16° (X. 151 1.) ára 1 ft. ~ Igaz ságügyi rendeletektára. Az 1876-dik évi igazságügyi rendele tek. Szerk. dr. Payer László fjij folyam) II. köt. (Athenaeun Bpest 8° Vili. 93 1.) ára 50 kr. — Magyar könyvészet. 187. Jegyzéke az 1876. évben megjelent új vagy líjolag kiadott ma gyar könyveknek és térképeknek (8° XXVII. 97 1.) ára 1 í't.Takács Tstván, Hazai váltójog az új váltótörvény alapján s szá mos váltómintával kisérve (Knoll, Budapest 8° VIII. 2361.) ái 2 ft 20 kr. ~ Egyetemi szemle. Havi folyóirat s a tudomány- Í műegyetemi olvasókör hivatalos közlönye. Szerkeszti Brix Ivá I. kötet 1. füzet ára 45 kr. — Spielhagen, „Üllő és kalapács Regény 3 kötetben (Lampel, Budapest) ára 3 ft.— Szavaló, ki szöntő és levelező az ifjúság számára ([Lampel, Bpest 16° 641 ára 12 kr. — Montepin X. „Paris tragoediái." Regény 6 kötet ben, ára 6 ft. — Brassai Sámuel. Logika, lélektani alapon fejti getve. 2-ik javított kiadás (8°, 202 I.) ára 50 kr. ~ Cherbuli« V. „A különc." Regény 2 kötetben, ára 80 kr. — Dobráuszl Péter dr. Deák Ferenc. Kor és jellemrajz, ára 50 kr. — Erese Ernő dr. A Budapest fővárosi sz. Rókushoz címzett polgári kö: kórház dr. Kovács főorvos vezetése alatt álló I. sebészi oszt! lyának működése 1874. 1875. és 1876. évben. Budapest, Tetti és társa (8° VIII. 156 1.) ára 1 ft 50 kr. ~ Erődi Béla d Gyakorlati török nyelvtan, ára 1 ft. — Onody Bertalan. Khr dinnyészete ([Tettey és társa) ára 1 ft 20 kr. Ezen könyvek, zenedarabok vagy műtárgyak megszerei hetők: Wajdits Károly könyvkereskedésében Pápán. Megyei és városi ügyek. Statárium. A magyar kir. bel- és igazságügyi miniszt rek egyetértve Veszprém megye területére nézve: rablók, ral: gyilkosok, gyújtogatok és ezek bűnrészesei ellen fél évi időta tamra, a. rögtönbiráskodási eljárás foganatba vételét engedélyezte Megyei és helyi hirek. — A Pápa városi jótékony nőegylet elnökség hálás köszönetét nyilvánítja Pscherhoffer Ignác, bécsi gyógysz rész urnák, ki mint városunk szülötte, őszinte részvéttel vis« tetvén városunk szegényebb sorsú lakosai iránt, azok szüks geinek fedezésére 50 frtot ajándékozott a nőegylet pénztárái — A veszprémi munkakiállitás ügyei igen szép haladnak; a munkakiállítási bizottság a minapi gyűlésén megí lapította, a bejelentési jegyeket és azokat ezer példányban l nyomatni rendelte. A bejelentési jegyek átvételére eddig Wei Jenő úr vállalkozott. Határozatba ment továbbá, hogy mind polétába két-két bizottsági tag járjon el gyüjtőivekkcl kiállítói és anyagi segélyt gyűjteni. Végre Husvéth János indítván folytán határozatba ment, hogy önálló iparosok is lehetnek ki: lítók, de a bíráló bizottság munkájok felett bírálatot nem moi továbbá kereskedők is állíthatnak ki és tárgyaikat el is adh: iát. ödé. Igy állt néhány pillanatig gondolataiban elmerülve, s azitán ismét az előbbi vigság kinyomala tért arcára és gunyoros lángon igy szólt: — Szerencsét kívánok önnek, asszonyom, hogy egy kolr lus nejeve lehetett. En teljesen tönkre A'agyok teve es nem tulom, mikép födözzem jelenlegi szükségleteimet. — Xem kaphatnál bátyádnak, a lordnak nevére váltót ? — Nincs szerencsém egy lordnak rokona lehetni. — Talán az ezred szállásmesteréhez fordulhatnál? — Semmiféle ezi-edhez sem tartozom. — Es nincsenek birtokaid Arkansasban.' — Egy talpalatnyi sem. — Szabad kérdezni uram, ki ön? — Én kegyednek férje vagyok, asszonyom és egy játékosnak fia, ki elveit és keresetmódjál reám hagyta. — Atyám jó nevelést adott nekem, monda a nő. — Az enyém hasonlókép, válaszolt a pseudó-őrnagy; de az egyszer rósz kártyát húztam — s ezen szavak után kirohant a szobából és a vendéglőshöz sietett. Szép neje Jábhegyen utána ment és észrevétlenül hallgatódzott. — Mikor megy a postakocsi New-Yorkba? kérdé az őrnagy. — Éjfélkor, volt a válasz. — Ugy tartson föl egy helyet számomra s keltessen fel annak idejében, monda az őrnagy. — Csak egy helyet? kérdé a vendéglős. — Igen, egyet, A r olt a válasz. — A vendéglős megjegyzé, hogy előre szokás fizetni, ha valaki éjjel akar utazni. Az őrnagy megfizeté helyét. A házas felek nem folytatták tovább beszélgetésüket, hanem külön szobába vonultak. A férj csakhamar mély álomba merült, azonban a nő ciüzé azt nehéz szempilláiról. Amint a postakocsi a vendéglő ajtajánál megállt, gyorsan fölkelt samár előre rendbeszedett holmijával lesietett a lépcsőn. Útközben a vendéglőssel találkozott, ki kérdé, vájjon férje ébren van-e? — Nincs, válaszolt a hölgy, — s szükségtelen őt háborgatni. — A hely talán kegyed számára volt rendelve? kérdé a vendéglős. — Igen. — Jól van; nem fogják az urat zavarni. A kocsi kész az indulásra, asszonyom! Mistres Fitzconnel a kocsiba ült s nemsokára a NewYorkba vezető uton haladt és hátrahagyta a galant, szellemdús pseudo-ó'rnagyot, hogy más kocsit és más nőt keressen. Németből — n. — Veszprémben néhány ügybuzgó egyén közvágó-hid létrehozására egyesült. A jótékony eszme — mint a „V." írja — közel áll a teljes megvalósuláshoz, amennyiben a közvágó-hid megnyitása csak napok kérdése. — Városunkban meghaltak f- é. március 29 — április 4-ig. Hoffmaun Adolf gyke Jak ab, izr., 2 hónap, gyöngeség. Molnár József leánya «Rozi, re, 9 éves, sorvadás. Vajas Márton, re, 32 éves, szélhűdés. Ben de F ere n c, re, 55 éves mellvizkór. Győré Anna leánya Erzsébet, re, 8 hetes gyöngeség. — A takarékpénztár Szt. Györgykor Tóth Lajos úr házába, a volt soproni leszámítoló-bank helyére költözik. — Kihirdettetett, hogy a belvárosi szük udvarokon öszszegyült szemét s egyéb piszkosság még e hóban hordassék ki, nehogy a bekövetkezendő meleg napokon kigőzölgésével a levevegőt megfertőztesse. Csak azután ugy legyen. — Az 1876. XIV. trvc. közegészségi, s erre kibocsátott miniszteri rendelet végrehajtása megkezdetett, amennyiben a városi halottkém esetről esetre tartozik az oly szülőt bejelenteni, kinek 7 éven aluli gyermeke orvosi segély fölhasználása nélkül hal el. Az ily szülő szigorú büntetésben fog elmarasztaltatni. — Egy hat éves leánykának füléből egy másik 14 éves az utcán kivette arany függőit. A tettes a rendőrség előtt tagadta tettét; de később bevallotta, s a helyet is megmondta, hova az eltulajdonított tárgyakat tette. •— Azon rab, kit e hó 3-án temettek el a megyeházból, Szom.bathefyró'1 szállítatott ide s 3 hóra volt elitélve. — Lapunk bezártakor vettük azon szomorú hirt, hogy a vidékünkön általánosan beesült és tiszteletben tartott gróf Zichy Manó pénteken Budapesten meghalt. Áldás emlékére ! — Megjárta. Mult napokban egy trencséni atyafi jókora korsóban piócákat árult. Szerencsétlenségére egy kocsi kerekéhez ütötte korsóját, mely eltörvén, a mintegy 1400 pióca a sárba esett. Szegény ember kétségbeesetten kiabált sóért, hogy szökevényeit elfoghassa; s miután azt nem kapott, a sárral együtt szedte a csuszó-mászókat edényébe. Többnek sikerült megmenekülni. — Ugy halljuk, hogy a „Pápai Népbank" segélyegylete tagjait, kik 12 heti fizetésnél többel vannak hátralékban, az alapszabályok 21. §-ra való figyelmeztetéssel háromszor felhívja • a hátralékoknak 8 nap alatti befizetésére. A nagy közönség eírdekében vélünk cselekedni, ha ezen 21. §. tartalmára — mely minden törzsbetéti könyvben ugy is benn vau, de sokan talán ' még el sem olvasták, — emlékeztetjük, mely igy hangzik. 21. §. A mely társulati tag, törzsbetéti részleteit a befizetési záridőtől számított 3 hó alatt nem teljesíti és háromszori megintés dacára tovább is hátralékban marad, törzsrészi illetményének összes osz• talékát elveszti; az igazgatóságnak pedig jogában áll, az ily késedelmes fizetőt a tagok sorából kitörölni, törzsilletményét • azonban, ha ez kölesönnel vagy kezességgel terhelve nincsen, • köteles az intézet a végszámadás alkalmával az illetőnek viszszafizetni. A kik tehát a felszólítások dacára is elmulasztják a i hátralékok befizetését, osztalékra igényt nem tart hatnak^ s betett pénzüket az osztály zárásával kamat néli kül kapják vissza. Amennyiben pedig ily hátralékosok be- tétéi kölcsönökkel vannak terhelve, az per utján fog azoktól, il, letőleg kezeseiktől behajtatni, mire nézve, — ugyhiszszük, — a - kezesek érdekében is szükséges volt e figyelmeztetés. I ansznya. Vendég: Ugyan ispán ur! miért ordít az a szamár minden reggel? Ispán: Nem mindig teszi azt, csak akkor, ha mást (t. i. szamarat) lát. Vendég: Ejnye pedig még kin sem voltam! Külvárosunk egyik utcájának házán e felirat olvasható: Ezen házbo nem sukhára egy lakás lesz kikapható a ki akor felüle valgamit tudnyi beszéljen J. W. hauszherrol. Orvost hittak egy beteghez falura. Délben az orvos a legjobb étvágygyal fogyasztá az Ízletes sültet, mit a beteg látván megkívánta. Erre az orvos monda: Önnek az tiltva van; hanem hogy mégis része legyen benne, majd ha megettem, önre le-' helek. — Elmúlt már karácsony — válaszolt a beteg — különben sem vagyok jászolban fekvő istenfia! A minősített halottkémek egyike a következő halotti-bizonyítváuyt állitá ki: x—y született N ... ben, meghalt tüzességbeu gyógyíthatatlanul! Halotti bizonyítványt kértek a gyógykezelő orvostól egy imént elhalt betege felől. Az orvosnak nem levén ideje irni, igy biztatá a kérelmezőt: „menjen csak a halottkémhez s mondja meg, hogy én gyógyítottam, eltemethetik biztosan." (Sz.) Vendég: No, ez már valóban tisztán természetes bor! Kocsmáros: Miből gyanítja ön? Vendég: Mert oly savanyu, hogy azt mesterségesen előállítani lehetetlen volna. ^^^y Kérem, beszéljen valamit afrikai utazásából, de valami veszélyteljeset. — Igen szívesen; rám nézve legveszedelmesebb volt az, midőn egy szemüveges bohóc (kígyó) álom közben átgyüíűzött. — Istenem! és hogyan menekült meg? — Oh, igen egyszerűen; azon pillanatban, midőn megakart marni, leütöttem szemüvegét és igy nem látott meg. Egyletek és intézetek. — Az ismeretterjesztő-egylet felolvasását folyó hó 2dikán nagyon kevesen látogatták; ugyanis dr. Pserhoffer úr „a járványokról" előbb történelmi adatokat, majd azoknak legyőzéséről beszélt, s felolvasásának végén azon elismerést érdemlő indítványt tette, hogy egészségi szempontból Pápán vízvezetéket kellene alapítani. Az ősz felolvasót viharos éljenzéssel tüntették ki. — A mult hetekben többen egy „krajcár egy let" alakítása ügyében gyűjtő-iveket bocsátottak ki és amint alkalmunk volt meggyőződni, körülbelül száznegyven alá is irta; hogy azóta mi történt ez intézmény érdekében, azt legyenek szívesek az illetők több aláíró felkérésére lapunkkal tudatni. — Az ismeretterjesztő egyletben legközelebb érdekes felolvasást fog tartani Woyta Adolf ÚJ- „Ressl József,— a haj ócsav ar felíalálój áról. Örömmel ragadjuk meg az alkalmat -Í4.