Pápai Lapok. 4. évfolyam, 1877

1877-03-17

rétegű talajon gyakran megtörténik. Az ilyféle állo­mányok kiváltképen előbb vágandók a jó növésű korosabbaknál. Ha az ifju növendék még el nem csenevésze­dett ; még ép és elegendő mennyiségben jelentkezik, ugy a vágás mint a sarjerdőüzem-kezelés leginkább ily helyen eszközlendő; mert ez által az utánsar­jadzás biztosan és költség nélkül érhető el, s még ezen kívül több évet is nyer részint a fordában ré­szint a növésben. Azonban nagyon kell óvakod­nunk, nehogy ezen sarjadzást oly növényekből ís várjuk, melyek már csenevedésnek indultak ; a re mélt előnyök helyett általuk gyakran a legnagyobb kárt szenvedjük. Hasonló okok elonyösebbé teszik a vágást leginkább ott alkalmazni, hol a létező mag és a ta­laj tulajdonsága az óhajtott újra erdősítést kilátásba helyezi. ^^•w (Folytatjuk). Közigazgatási bizottság. (V.) Főispán úr ö méltóságának távollétében a gyűlésen a megyei alispán úr elnökölt. Az egyes szakjeieníésekböl mint fontossabbakat kiemeljük. Az alispáni hivatalhoz a lefolyt február hóban beérkezett 742 ügydarab, januárról elintézetlenül maradt 25 ; februárban előlegesen elintéztetett 207, véglegesen 490, az április- és május havi közgyű­lésre íentartatott 52, mint gyüjto-szám nyilvántar­tásban hagyatott 9, elintézetlenül maradt 9. A megye egész területén megejtett újoncozás eredménye, kielégítőnek mondható, minthogy a ki­vetett ujoncjutalék a póttartalékosokkal együtt min­denütt fedeztetett; a veszprémi, enyingi és deve­eseri sorozó járásban pedig a honvédség részére is ju­tott néhány újonc Az elmaradottak száma aránylag csel.ély. Jelen deficites korunkban minden esetre fon­tos és a leghelyesebb takarékosságról tanúskodó jelenség az, hogy a megye épen nem pazar budget­jébol 2382 Irt 4(5.13 kr. lett megtakarítva. — A bel­ügyminíszteraz 1877. év felterjesztett költségvetésé­ből egyelőre 900 frtot törölt, de miután az alispán az árlejtcsi szerződéseket felterjesztette, pótliitelkép engedélyezte. A közbiztonságot illetőleg fölöslegesnek tartjuk a tót-vázsonyi és más leginkább gyújtogatásokban mutatkozó szomorú tüneteket itt még egyszer fel­sorolni Oly rendkívüli jelenségek ezek, melyek ne­taláni ismétlésének meggátlására rendkívüli eszkö­zök lesznek szükségesek. A megye erélyes elöljá­rósága eddig is megtett minden tőle kitelhetöt és a jövőben is meg fog tenni ; a körülményekhez alkal­mazott erélytöl a iegszebb sikert várjuk. A közgészségügy február hóban különösen a gyermekeket illetőleg kedvezőtlenebbnek mondható, mint. volt a lefolyt hóban — Leggyakrabban előfor­duló kóresetek a légzőszervek bántalmai voltak, me­lyek némely helyen járványos jelleget öltöttek, kü­lönösen Oskü és Csernye községekben, az elsőben okt 24-töl febr. l3-ig megbetegedett 47 gyermek közül meghalt 41; az utóbbiban januártól febr, 24-ig meghalt 31 gyermek, gyógykezelés alatt maradt 5. Vaszar és Uecse községekben a kanyaró dúlt, de csendes lefolyásáról tanúskodik az, hogy az elsőben ßl beteg közül csak 1 ; az utóbbiban 20 közül egy sem halt meg. A megye területén levő kórházakban az 1876. évben gyógykezelt 185 beteg közül elbo­csátott 132, meghalt 14, ápolás alatt maradt 49. A k adóf'elügyelö jelentése szerint január hó­ban helyt a veszprémi adóhivatalnál 40387 frt a pápainál 29236 ,, a zircinél 9022 ,, összesen 78645 irt mely össze habár 45260 írttal több a mult év meg­felelő havában befolyt összegnél, a várakozást még sem elégíti ki, minthogy a hátralék a folyó évi le­járt első részletnek hozzászámításával 633301 frtot tesz ki. A közvetlen adófizetők után az ]876. évi dec végével a pápai szolgabírói járásban 5006 frt 73 1 /,, kr., a deveeseriben pedig 3987 frt 26 kr. ma raot hátralékban. A február havi adófizetési összeg a 110 ezer frtot alig haladja meg, mi a mult havi befizetéssel együtt a folyó évnegyedi előírásnak még felét sem teszi. Ha az adóbehajtó közegek a törvé­nyek betűje és a kormányrendeletek szerint fognak eljárni, aminthogy máskép nem is tehetnék, a meg­kezdett március hó súlyosan fog a lakosságra nehe­zedni, ekkor ugyanis a folyó év első kegyedének adóján kivüt az 1875. és 1876-diki hátralékok egé­szen, az 1875-iki adósságnak pedig 50%-ja fogja behajtani. A ni. k. államépitészefi hivatal főnökének je­lentéséből kiemeljük : Az 1876. évre összeirt 62990 kétfogatú, 302 egyfogatú és 77676 gyalog közmunkanapokból meg­váltás alá elöirár.yzott 14577 két- 73 V„ egyfogatú igás és 21l57 gyalognap után 23096 frt 60 krnak kellett volna befolyni; befolyt pedig tényleg 21004 frt 88 kr., mely ősségben bentfoglaltatik a termé­szetbeni leszolgálás a!á előirányzott, de idő közben megváltott közmunka után 797 frt 6 kr.. behajtandó még 2888 frt 7S kr., mi az egész összegnek l3.5°/ 0 t teszi.— A természetben leszolgálandó 484f5 két­228'/„ egyfogatú igás- és 56519 gyalognapból le­szolgáltatok 44586V 2 két-, 214*4 egyfogatú igás és 51476 V 2 gyalognap, A hátralékok az igásoknal S< a gyalogoknál 9%-t tesznek. Építtetett pedig az or­szágúthálózatban 7 helyen 845 folyó ölnyi úttér kÖ­alappal és 2 helyen 30l ölnyi köalap nélkül; a je lentékenyebb közlekedési úthálózatban 6 helyen 1414 futó ölnyi úttér kőalappal és 5728 ölnyi kő­alap nélkül. Áz országúthálózatban épüli 4 kö- és 8 fahíd : a közlekedési-úthálózatban készült i kö, 1 fahíd és 5 vízáteresztő kövezett csa­kijavíttatott torna. Heti szemle. Március Hj. Tisza Kálmánt a kormánypárti körben inter­pellálták Auersperg herceg osztrák miniszterelnök­nek azon nyilatkozata tárgyában, mely szerii.t a ma­gyar kormány a kiegyezési tárgyalások kezdetén a delegatiók megszüntetését szóba hozta volna. Tisza határozottan tagadta, hogy ily irányú inditványnyal fellépett volna. S igy alaptalan volt Tisza közlönyei­nek a fusió alkalmával többször fölmerült azou hí­resztelése is, hogy Tisza a delegatiók megszünteté­sét annak idején szóba hozni szándékozik. A keleti ügy sorsa még mindig függőben van, Ignatiev, mint a K. N. mondja, szeretné Angliát rá­venni, hogy a nemzeti jegyzőkönyvet aláirja. Azon­ban Anglia Oroszország terveivel és Ignatiev missi­ójával szemben oly bizalmatlan és gyanakodó, hogy valószínű, miszerint vonakodni fog a kivánt aláírást megadni. A porta és Montenegró közt folytatott béke­alkudozásokra nézve március 14-röl a K. N.-hez in­tézett távirat a következőkről értesít: ,,A miniszter ma is Montenegróval foglalkozott. Holnap alkalma­sint értekezlet tartatik, tía a porta teljesen vona­kodnék a Niksics és Morava jobb partja és a ten­geri kikötőt átengedni, akkor a montenegróiak el­utaznak. Az esetre ha követeléseik csak részben vettetnének el, a küldöttek utasítást fognak kérni Cettinjéböl." — A ..Veszprém" legutóbbi számában Tarezy Dezső', a „Pápai népbank" titkára az ugyanezen lapban megjelent lür ellenében, mintha a nevezett bank liqidálna kijelenti, hogy ez épenséggel nincs szándékában, s a részvénytársaság mérlegéből bárki is meggyőződ hetik az intézet activ állásáról. A részvénytársaság a febr. 28-án tartott közgyűlésében Békássy Lajos, Bori Szabó Sándor, Woyta Adolf, Steiner Ignác és Hoffner Albert urak személyében megyálasztot'a az igazgatóságot. ~ nak. a gyermekkornak egy-egy édes és lélejtlietlen em­lékét varázsola elem! Az udvaron először Dudás 1 ' kutyánk fogadott; farkacsóválva rohant elő s midőn engem megpillantott először keményen morgott, azután rám nézett okos sze­mével, mintha a mult emlékeit kutatná .. . egyszerre csak elnyiffantva magát, mellemre tette két lábát cs nyalni kezdé arcomat. Amily kényes voltam máskor ingem tisztaságára, most oly kevéssé jutott eszembe azt meg­menteni. Azután következett öreg dajkám, kél más nőcse­léd, meg a napszámos asszony; ez utóbbi mindenre erő­sítette, hogy nekem ismernem kell őt, az öreg (Jombi­nét. mert hiszen hajdan sok csókafiat hozott nekem. J'e­dig én nem ismertem a jámbort, hanem ezt dehogy mondtam volna meg. Midőn végre ezen necessáriumokou keresztül es­tem s abban a helyzetben voltam, hogy anyámmal egye­dül zavartalanul beszélhettünk, hozzám fordult ő, hogy mondjam el most már, mi történt velem öt év alatt, de el ne hagyjak belőle egy szót sem, mert ő mindent, de mindent tudni akar. Erre azután elmondtam anyámnak, hogy hányszor ültem kurta vason hosszú fogságban, hányszor nézte le üres tárcám az anyagiság embereit, kik ebédelni siettek, szóval egyelőre minden roszat, ami csak terhelt, utol­jára hagyva azokat, a mi jó és szép történt velem, hogy beszédem vége hatásos legyen; midőn azonban e pontra értem, biz isten nem jutott eszembe semmi. — De hál mit is érdeklik e dolgok önt anyám, hisz megírtam mindent, de mindent, a mit említeni érde­mes, hanem itt . . itt . . . e helyen, e csendes kis fa­luban sok minden történhetett olyan, mit tudni jól esnék nekem. Beszéljen hát ezekről jó anyám, sokat igen so­kat . . . beszéljen ismerőseinkről, különösen Darvasék­ról s az eu kis Esztikémről. Anyám ara elkomorult e szavakra, észrevettem mindjárt, hogy ama név említése fájdalmas benyomást költött benne. — Mi lelte kegyedet anyám — kérdezem őt — hisz az előtt — Igazad van, azelőtt nem volt okom komorrá lenni ama névre, melyhez minket oly meleg barátság s őszinte tisztelet kötött, de most az összekötő láncszem megszakadt, s az az erő, mely eddig minket egymás­hoz oly szorosan kötött, most épen olyan mértékben ta­szít el. — S mi okoitta e/,cu várattan fordulatot? -- Oh az egész történet, feleié anyám. — Mondja eJ kérem, legalább hadd tudjam me.ír, mit kelljen róluk tartanom. •- Mintegy három évvel ezelőtt — kezdé anyám ­Darvasok udvarán egy reggelen borzasztó sikoltozást, lótás-l'utás zaját hallottuk. Boldogult atyád a zaj okát megtudandó, átszaladt s csakhamar észrevette, hogy ked­venc buldog ebe a „Briganti" Darvasok egyik legszebb! lovának, az annyira bámult „Hollónak'' függ az orrán s a neki vadult ló őrült A r ágtatással vitte az ebet magá­val. Mire atyád a lovat az ebtől megszabadíthatta volna, j a konyha ajtóból lövés történt s Holló élettelenül terült '. el a földön. Darvas ur lövése, a melyet természetesen a J buldognak szánt, a lovat találta, Briganti pedig ép bői - í rel menekült haza. -- Csak ennyi*? , . . akaróm kérdezni. - A dolog csattanós vége ezután jő - folytatá anyám. Darvas, ki különben is ingerült, szenvedélyes férfi volt s Kinek gyengcdlclen modora csak boldogult férjem szelid magatartásán volt képes lesiklani, mondom Darvas megpillantva atyádat, fegyverének másik csövét ráirá­nyozá dühében, azonban még sem lőtt, hanem ehelyett atyádat a legaljasabb szavakkal illetve kitiltá házából. Képzelheted, mit érezhetett atyád oly sok ember jelenlé­tében történt meggyalázlatása felett s mit érzett akkor midőn kézbesítteteft neki a z , . . i törvényszék véff­zése, melyből megtudtuk azt is, hogy Darvas beperelte atyádat, agyonlőtt lovának áráért. Atyád ekkor azonnal kártérítést ajánlott fel. pedig tudjuk, hogy erre nem kö­telezhetné őt seuki. Darvas azonban erről tudni sem akart s perrel akarta compromittálni atyádat. A per vége az lett, hogy Darvas keresetével el etf utasítva s tartozott volna költségeinket kifizetni, mi azonban nem kértük tőle, hanem annyival inkább kérte saját ügyvéde, az övét. Darvas ur arról mit sem akart tudni, mert — saját kifejezése szerint — „pervesztő fiscá­lisnak semmi sem jár." S nem is kapott volna semmit, ha Darvas urou múlik, hanem az ügyvéd megexequál­latla. Darvas ur még ekkor sem akarta hinni a dolgot, hanem azután mikor lefoglalt hintója felett megütötték a dobot, hallatlan düh roham vett rajta erőt s ennek befolyása alatt kiszórta házából a végrehajtót, s még a dobost, is. Hogy mi lett volna ennek következménye, azt te tudod legjobban, azonban Darvas ur c földön nem nyerhető el büntetését, mert a fentebbi eset után erős epeláz lepte meg s abból nem is kelt fel többé. -- Es Darvasak halálát atyámuak róják fel ? kér­dezem anyámat. — Úgyannyira — feleié anyám, — hogy midőn egy­cvvel ezelőtt atyád temetésekor, a. nagyliszteletü ur kérdező Darvastlét, váljon boldogult férjemet kikiséri-e ? Darvasné oda nyilatkozott, hogy ő nem, de átka kifogja kisérni. — Borzasztó!... kiáltani fel méltatlankodva, te­hát a minden szép ős nemes oltárául teremtett női sziv ily mérges szörnyekel is rejthet mélyében ? Es Esztike? ~ A hő jó angyal — feleié anyáin. Szerény ibolya melyet mérges növény mellé kárhoztatott sorsa, de azért annak pusztító nedvét, nem szívja magába. — Tehát ő nem osztja anyja gyűlöletét ? — Nem, ezt elég alkalmam volt tapasztalni. Darvas halála utáni időben történt, hogy én egy vasárnapon a délelőtti isteni tisztelet alatt egyedül, elvonultan ültem Darvasokkal közös székünkben, midőn a szentbeszéd alatt Darvasné leányával megjelent. Az előbbi engem későn vett észre, de ekkor ingerült mozdulattal megkapta lánya karját s őt a bivek méltó megbotiánkoztaíására kivon­szolta az ajtón. Esztike hangos zokogás között hagyta el a temp­lomot. Ez idő óta sem ők sem én nem látogatjuk a templomot, minek is vinnó'k gyűlöletünket az isteo szent házába .... — És azóta? . . . — Az óta. is találkoztam Esztikével gyakran az utcán. Szegény gyermek! Oly félve közelít, hozzám s midőn kezet csókol, rendesen megkérdi tőlem, hogy „ked­ves néni ugye nem haragszik? . . . látja éu ... én semminek sem vagyok oka." Azután gyorsan távozik tőlem, mintha nagy bünt követett volna el. Bizony anyja előtt nem is követhetne el nagyobbat. Midőn anyáinmali beszélgetésünk véget ért s én hálószobámba vonultam vissza, dacára a nap fáradalmai­nak, sehogy sem akart álom jönni az éu szemeimre. Esztike arca lebegett elöltem, az egykor gyermek Esztikéé. Minő szép növésű, minő kifejlődött lehet ó most öt év után? Mily szépek lehetnek most azok a gyermetegen mosolygó szemek, az az eper piros ajk. mily bájos csengő lehet az az egykor üde tiszta hang. Bizony sajátságos teremtése az égnek az ember, különösen a fiatal- ember! Mig nem birtam tudatával annak, hogy nem lehet látnom őt, közelíteni hozzá, ad­dig alig gondoltam rá s akkor is ugy.. mint kis lány­kára, ifjúságunk ártatlan játszótárs-nőjére gondnlni szok­tunk. S íme most . . . az a gyermek egy egész álmat­lan éjet szerzett nekem. Reggel első dolgom volt a kertbe sietni, ittbizo-

Next

/
Thumbnails
Contents