Pápai Lapok. 4. évfolyam, 1877

1877-12-09

rönkből távozása előtt a helybeli szűkölködő gyermekek számára a szürke-nénék utjáu a tél beköszöntése előtt 50 teljes meleg ruházatot és azon felül nagyszámú, sajátkezüleg kötött réklit és fokötőt volt kegyes kiosztatni; A. legtöbb tüzkárszenvedett 3 Község; ugyanis: ügod, Nyárád, és Kup szegény gyermekei­ül sem feledkezvéu meg, kik számára szive sugallatából >s/ ,inte hat- hat teljes öltözéket méltóztatott küldeni. Különösen rjíodban^ 6 árva leány teljesen felöltöztetett 2 fiu pedig réklit kapott. Áldja Isten a kisdedek nemeslelkü védangyalát! — Hymen. Weisz J. E. úr helybeli kereskedő leányát Reginát f. hó 5-én vezette oltárhoz Weisz Lipót úr. Az esküvő — melyre a rokonok és ismerősök nagy számmal megjelentek az izr. hitközség templomában volt, hol Dr. Klein Mór főrabbi úr meg­ható beszédet intézett az új párhoz. Fogadják üdvözletünket. —g. — A nöegijh't mint halljuk január 12-én fényes jel­mezbált fog rendezni a griff szállodába:-.. Anyagi viszonyaink, közt, kényes dolog mulatságot rendezni, azért ne essék kétségbe a jó egylet, hisz neki minden vállalata .sikerülni szokott. — A gyenge időjárást már csak mi is megemlítjük más lapok .példájára, oly hozzáadással, hogy ennek következté­ben, a szabadban a legszebb virágok nyílnak. Vannak szőllős gazdák, kik a legszebb virágcsokorral lepik meg nejeiket. — Mint halljuk a keleti marhavész, már hozzánk ís beütött. Erdélyben a legnagyobb mérvben uralg, és mint mond­ják oly kiálhatatlan nyavalya, hogy a// emberek kik a marhák­kal bánnak még azok is megkapják a veszélyes bajt. Az illető hatóságok az országban minden lehető előiiitézkeclést megtesz­nek, de ugylálszik hasztalan. Ellehetünk mi is készülve ezen kell'.'inetlen vendégre. Elismerést érdemel városi tanácsunk, bogy a főtéren le\ó tenger sarat onnét elhordatja és helyébe rostált kavicsot, té­tetett, nem különben, már évtizedek óta rosz járdákat a mellék utcákban kijavíttatja. Hát a kisutcára mikor kerül a sor? — Figyelmeztetjük a közönségvt, hogy a ki teheti ne mulassza el bízott sertést vásárolni, mivel ez oly csekély ár­ért vehető, heti vásárok alkalmával , a milyen még évtized óta nem volt; pld. egy 40—50 kgr. sertés 18—20 friert, egy 100 kgr. sulyut 40—45 forintért kapható. ••- Mily rosz következése van annak, hogy akis­gyermekeket minden Miklós napján, — a szülők beleegyezésével fölöltöztetett cseléd vagy nagyobb gyermek—ijeszteget. Egy hely­beli családnál az anya felöltözteti kísérteties alakba — cselédjét, már egész nap említve volt a gyermekeknek, hogy estére eljön a Miklós virgácscsal, a gyermekek már előre rettegtek, gyertya­világnál pedig összebújtak szorult lélekzettel várták a büntető Miklóst, soká nem is késett, az ajtón kopogás — megnyílik és üregjeién az eltorzított alak. A gyermekek megrezzentek és el­kezdenek sikolgatni , a kissebbik az ágy alá bujt onnét ki nem lehetett csalni mig a Miklóst a szobából el nem távoliták, csak azután bujt onnét elő, de mi történt vele, a gyermek elkezdett remegni, anyja az hivé, hogy talán a hideg leié ki ijedtében, de másnap és harmadnap a remegés gyermekét nem hagyá el, hogy a szegény gyermek egész életére tönkre tétetett. Ily ferde ne­velés létezik még a tizenkilencedik szazadban. Az ily babonák és tévhitek kiirtására nézve ratiorialis oktatás a természettudo­mányokban elkerülhetetlenül szükséges, a felnőtteket pedig nem annyira írásra és olvasásra, mi ugy sem megy öreg fejőkbe, ha­nem gyakorlati elmeképző felvilágosító tudományokban kellene oktatni. — Városunk napról napra halad, A belvárosban min­den nyitott kut szivatyura lett átalakítva, a mult hóban az utolsó lett ilyenre készítve az ispotály utcában, hol száz és száz gyer­mek járt mellette el az iskolába. Dicséretet érdemel ezért a vá­ros kapitánya ki minden eszközt kikeresvén, hogy ez létesüljön, az ő buzgóságáriak köszönhető a legutolsó kútnak szivatyura alakítása is. A külvárosokban levő kutakat is jó lesz figyelemre méltatni. — Városunkból, a képviselőtestület küldöttségén kivül Dr. Kovács Pál jubileumára Győrbe átmentek a főiskolai tanári kar képviselésében Vikár Kálmán gymn. igazgató és An­tal Gábor, az ismeretterjesztő egylet részéről Hannos Zoltán elnök. A főiskolai önképzőkört P. Szabó Károly tanár elnök vezetése alatt Osaby Miklós, Kenessey Dezső, Parragh Béla és Viasits Károlyból álló küldöttség, a „Pápai Lcipok"-at pedig Horváth Lajos munkatársunk képviselte. — Lopás. Bakony-Szentivány helyiségébert, mint ezHa­punknak írják f. hó 6-án két pejszinü ló lőn ismeretlen tette­sek által lopatva. A lókötőket nem fogták meg, mivel alkalma­sint már megyénk határain tul járnak, annélkül hogy itten ma­gokat bejelentették volna. — Halálozás. Hertelendi Herteleudy Miklós az 1848. szabadságharc huszárezredese folyó hó 4-én reggeli 8 órakor tüdő szélhűdés következtében életének 64-dik évében meghalt. A hű hazafi, vitéz katona s legjobb atyának hűlt tetemei folyó hó 6-án délután 2 órakor lettek a m. gencsi kath. sirketben nagy részvét kíséretében örök nyugalomra letéve. Béke hamvaira! — A kinek az orvos gőzfürdőt rendelt és beteg­fiégét növelni kedve van az csak a helybeli gőzfürdőbe menjen. A helybeli gőzfürdőben is volt alkalmunk tapasztalni, hogy az ottani bérlő és az azt jelenleg kezelők nagyon utálják a világosságot és tisztaságot. A létező ablakok meglehetős pisz­kosak a hol pedig ablak nincsen a tulajdonosok azt a helyett hogy új ablakot csináltatnának, deszkával beszegezik. Hőmérőt sehol sem látunk. Szombaton nem tudjuk miért? fürdőt nem kap­hatni. A fürdőház a helybeli összes zsidóság tulajdonát képezi csodálkozunk, hogy a zsidóság józanabb része ezen annomáliák megszüntetésére még semmit sem tett, vagy elég az üdvösségre annjú is, hogy a fürdő árát megfizessük, és a szertartásos atya­fiaknak a „trinkgeldet" megadjuk? — Városunkban meghaltak f. évi nov. 29—dec. 5-ig: Csuti Fereucz gyermeke, Ferencz, rom. kath., 5 napos, gyen­£*ég. Róth Jakab Salamon, izr., 71 éves, szélhűdés. Spieker Adolf leánya Klára, izr., 5 hetes, gyengeség. Viti Horvát János leánya Gizella, rom. kath., 10hetes, ránggörcs. Vasvári fftvyánné, rom. kath., 30 éves, tüdó'gümó'kor. Fé­nicz Juliánná, föm, kath.,.38 éves, vérvesztés. Fischer Ig­nácz leánya Caecilia, izr., 22 éves, rák. Mihálics Káról gyer­meke Imre, rom. kath., 2 éves, torokgyik. Dagovics János gyermeke István, r. kath., 3 napos agylob. Raizioger János gyermeke J^nos ? r- katb,, 1 napos gyengeség-. Kgyletek és intézetek. — Nagyérdemű közönség! Főiskolánk kebelében en­nek védszárnyai alatt keletkezett „gyorsíró egylet" az előkelőbb városok után indulva a gyorsírás terjesztését czélozván folyó hó 16-án d. u. 5 órakor a városház nagytermében, felolvasást tar­tat, melyre e művészet iránt érdeklődőket ugy nők mint férfiakat tiszteletteljesen meghívja. „A gyorsírásról" olvas Jakab Lajos; „A nők mint gyorsírók" olvassa Demjén Márton. —• A párisi kölcsönösen segélyező magyar egylet által az építendő ház telek megvételére kibocsátott 100 fitos köt­vények elvállalatában a következő nemes érzelmű s hazafias alá­írók vettek részt: Kimutás az eddig elhelyezett kötvé­nyekről Magyarhonban: Mohári Gyula plébános, N. Har­kány, 1; Gróf Wenkheim Rudolf, Bpest, 1; Dr. Hajnald Lajos kalocsai érsek, Kalocsa, 1 ; Dr. Szálai Kálmán orvos, Eperjes, 1; Rimaszombati takarékpénztár, RSzombat, 1; Újvidéki takp. Újvidék, 1; Szabolcs megyei takp. (ajándék) NagyaKálló, 1 ; Szatmári takp. egyesület, tíz. Németi, 1; Gromou Dezső főispán 1; Budapest fővárosi tanács, Bpesten, 8: Aradi kereskedők tár­sulata, Arad, 1; Temesvári első takarékp., Temesvár, 1; Sik­lósi takp., Siklós, l; Kőszegi takp.. Kőszeg, 1; Bajai takp., Baja, 1; Pápai takp., Pápa, 1 ; Szegedi takp., Szeged, 1 ; Szeged város közönsége, Szeged, 1: Gróf Zichy Victor, Bpest, 1 ; Gróf Zichy Gejza, Bpest, 1; Kecskemét város közönsége, Kecskemét, 1; Temesvár város közönsége, Temesvár, l; Szathmár város közönsége 1; Szombathelyi takp., Szombathely, 1; Ipartársulat, Szeged, I; Isáak László alispán, Eger, 1 ; Külső Szolnokme­gyei takarékpénztár, í ; Török-Szentmiklósi takarékpénztár, 1 : Harkányi Frigyes Képviselő, Bpest, 1; - Külföldön: Zichy Mihály festő, (ajándék) Parisban, 3; Munkácsy Mihály festő, Parisban, 1; Pacska Ferenc festő, (ajándék), Parisban, 1; Türr István tábornok, Parisban, 1 ; De Krishaber orvos, Parisban, 1 ; Szálai Ágost, Parisban, 3; Báró Schluga Ágost, Parisban, i ; Ullmann lovag, Parisban, 1 ; Cerettói Báró Schindler, consul, 1 kötvényt; összesen 49. Tehát még elhelyezendő 201!!! A folyó év május 6-áu tartott közgyűlésben szavazott határozat értelmében a t. e. aláírók a párisi kölcsönösen segélyző magyar egylet háza alapító tagjaivá válván, neveik az egyleti ház dísz­termében márvány táblán arauy betűkkel fognak megörökittetui.; A „Pesti hazai első takarékpénztár" tovább is elfogadja a köt­vény értékének megfelelő 100 frtnyi összegeket (esetleg 25 frtnyi havonkénti részletfizetés mellett is) sat. cz. aláíróknak a lefizetett 100 írtért a novezett intézet által egy végleges köt­vény posta fordulattal ajánlott levélben átszármaztatik. Paris, 18Í7. november 25-én. — Párisi kölcsönösen segélyző magyar egylet. Szálai Ágost titkár, Zichy Mihály elnök. Jegyzet. Pápa városa is az aláírók között van ugyan, de mivel csak a jövő évben fogja J díjat leßzetni, a jelen kimutatásban még nem foglal­tatik benne. Tisztelt olvasóink a nevek között itt ott akadnak — a magyar aris­tokratia tagjaira, ami tötb mint jellemző dolog; s bővebb magyarázatot nem kivan. Szerk — „Felhívás"' Európa mintleu müveit nemzete a posta galamb tenyésztését, már régóta a nép erkölcsi és anyagi elő­nyére sikeresen űzi, s e téren a legszebb eredményeket, látjuk mindenhol elérve, csak hazánk azon ország, hol ezen felette fontos ügy, uiég méltatásban nem részesittetett. Magyarország mint földmivelő állam, nagy hasznot fog ezen intézményből húzni; külömben is a müveit nemzetek mögött nem szabad visszama­radnunk; anyagi javunk és erkölcsi kötelességünk megkívánja, hogy mi is alapítsunk egy posta galamb tenyésztő egy­letet. Tisztelt polgártársak! alkalmunk vun, Pápa városa szá­mára az elsőbbség jogát e téren megszerezni, ne mulasszuk el, ezt megtenni, hanem férfias erővel lássunk az ügy foganatosítása után! E célból felszólítunk mindenkit, hogy ezen üdvös ügy tá­mogatásától saját érdekében, ne vonja vissza magát. Az ügy megismertetése végett f. hó 23-án délután felolvasást rendezünk, mely alkalommal az ügy bővebben ki fog fejtetni. Hazafiúi tisz­telettel a „Pápai Lapok" szerkesztősége. — Az ismeretterjesztő eyylet r. hó 2-án tartott vá­lasztmányi gyűlésén elhatározta, hogy Dr. Kováes Pál veterán ü'ó juilaeumán magát Hannos Zoltán elnök, ennek akadályoztatása esetében Goldberg Jakab titkár által képviselteti. A választmány továbbá elhatározta, hogy jövő vasárnap, azaz december 9-én belépti díjjal felolvasást reudez, a felolvasást. Vécsey István úr fogja tartani. Belépti díj 40 kr, tanulók számára 20 kr. A hali­gatóság a collegium nagytermében lesz, a telephonuali kísérle­tek, a collegium és a városháza közt fognak történni*). Közgazdaság. — Uj találmány. Bor, szesz, ser, petróleum, viz, vagy bármi folyadék lefejtésére szolgáló gép. Örömmel hirdethetjük, hogy az ipar pangás más szakában midőn az iparos dolgozna, de nincs ki vele dolgoztasson, hogy henyélve ne kelljen egyik napot a másik után töltenie, próbálgat, találgat. Singer Jakab bádogos, városunk egyik szorgalmas iparosa olly fejtő gépet ta­lált ki, mely egy reá alkalmazott csap fordításával bármely edényből, vagy hordóból anuak folyadék tartalmát az utolsó csep­pig kiszivatyuzza. A gép különösen spiritüs és petróleum fej­tésre igen célszerű, a mennyiben eg} r etlen csepp sem pazaroltatik el. Szerkezete egyszerű, használatra nagyszerű. — Meglepeti még azon tulajdona is, hogy megfordítva zuhanynak használható, inellyet olcsóságánál fogva minden család időben egy sajtár vízzel készíthet magának zuhany fürdőt. Singer Jakab ur találmányát sen bemutatja majd nyilvános próbát is szándékozik vele tenni, bemutatván találmányának használhatóságát ágy is mint bor, ser, szesz, és petróleum fejtő gép, és azzonnal megfordítva mint zuhany. — Ez a jelen sanyarú évben a pápai iparosok második találmánya. Ugyanis ki ne hallott volna már Freiszberger József asztalos rosta találmányáról, uielly szintoly egyszerű szerkezetű és használatra nagyszerű. Ugyanis e rostával meglehet tisztítani nem csak mindenféle gabonát, hanem bármi hüvelyes veteményt a legkisebb szeméttől is. A ki ismeri a konkolt, palócot, vadó­cot sat. azoktól, de még ez ideig kitisztithatlan ref cetoktól is ugy meg tisztítja a gabonát hogy könnyű munkával a gabonát nevezetesen több értékűvé teszi, és szaporán dolgozik Kereske­dó'iuk valamennyijének magtárában már találand ilyent, ajánljuk minden termelőnek, különösen uraságoknak. — A gapnaszemek közül még a kisebhet is elválasztja a nagyobbtól. Éljenek derék iparosaink. Közli C z i n k János. — Ló fogorvos. Mint curiosumot közöljük a következő' hirt: Valami House E. D. úr Bostonban különösen a lovak fo­gaival foglalkozik és azt találta, hogy rosz emésztés és sok más baj a lovaknál a fogak hiányosságának és hiányzásának tulaj­donítandók. Ezen úr egész tevékenységét e tárgyra-fordítja és minden hó három első hetében Bostonban s az utolsó hétben New­Yorkban „rendel," Mindkét város legelőkelőbb lóismerójétő! bi­zonyítványokat bir és arra. vállalkozott, hogy minden héten egy napon oly lovakon bajt végre műtétet, mlyeknek birtokosai a bos­toni állatvédegylettől előmutatandó bizonyítvány szerint szegény­ség miatt fizetni képtelenek. CSrabnaiizletl tu.d.ósitás. Deutsch Sándortól. Pápa, dec. 6-án 1877. A lefolyt bét üzletforgalma a lanyhaság tetőpontját érte el mind­amellett a csekély kibocsátásnál fogva, árak szilárdak. — Ha a több napi esőzések jó és rosz oldalát lekinteüic vesszük, azon meggyőződésre jutunk, hogy azok inkább előnyre, mini hátiányra szolgáltak. A mezei egerek, me­lyek utóbbi időben nem csak nálunk, hanem a szomszéd megyékben oly roppant kárt okoztak, teljesen elpusztultak, mig az országutak rosz állapota, mely a közlekedést és behozatalt nehezíti, az idő viszontagságai által jobb állapotba jöhetnek. A kivitel és fogyasztásra nézve olcsóbb árakat reményelve a vásárlástól tartózkodtak, a tulajdonosok ellenben, kik a gyenge készleteket és a még gyengébb behozatalt tartják szem előtt, magas árakat követelve legkevéshbé sem hajlandók, engedmények által az üzletet könnyebbíteni. Kö­vetkező névlegárak jegyezhetők: Buza 10 ft 70 — 11 ft. 60 kr. Rozs 7 ft 60 —85 kr. Árpa 8 ft 60 — 9 ft SO kr. Zab 6 «60 — 70 métermázsánként. JBéoSi érté let OZSdLe december 7-ikén {!% metalliques 64- frt. — kr. 5 6 / 0 nemzeti kölcsön 67 forint 15 kr. Aranyjáradék 74 ft. 80 kr. 1860-ik államkölcsön 113 ft. 80 Bankrészvények 806 frl,— Hilelrészvény 218 ft — kr. London 119 ft 30 kr. fczüst 106 ft. 20 kr. Cs. kir. aranya ÍL 66 kr. Napoleondor 9 ft. 57 kr. Berlin 59 ft. — kr.* T a r i s % n y a. — A diösi CSŐZ éleméiigeíböl. Egy alkulommal igy beszélt el egy rövidke történetet: Volt egy ember ki nagy do­hányos lévén hosszabb útra indult, de elfeledte magával vinni tüz szerszámát az acélt, pipára kívánt gyújtani de útjában sen­kivel nem találkozott, s mégis azon gondolkodott, hogy tud ő a bajon segíteni. Észébe jutott azonban tréfás atyja beszéde, ki is azt állította: ha az ember szeméhe/, taplót tart s jól arcon tudja magát ütni, a szemeiből nyert szikrák által a tapló meggyúl. Emberünk a műtéthez fogott s oly jó! találta magát, hogy da­gadt szemeivel pár napig nem látott. Ez eset után többé nem feledte magával viuni tű/, szerszámát, a most is él, dohányacs­kóján láthatni az aczélt. — (Tlp.) LaMacsok. (Gyujté.- ..PhtóV. Dobd cl azt a szivart, hisz rosz, azóla egy ár az inashoz! Hohó, tán hogy un fölvegye, volt a lakonikus válasz. Műfordítások. Oh te kis tolvaj, „Oh du kleiner Feder­butter." Ich gieng nach Altofen einen Ball tanzen, „Elmentem a régi kemencébe labdára táucolm." Mein Gesehäftsleiter wird mich vertreten. „Üzleti létrám fog eltiporni engem. Belép egy paraszt az ügyvédi irodába, hol csak is egy évi őfikénytesek működtek. Kére L-M tekintetes úr — kérdezé ez azonnal — urasága nem császár finkaliha, — miért? — No mert a császár emberei dolgoznak önnél. A ki játókban szerencsétlen, szerencsé* a szerelemben, ezen közhmndás teljesen valótlan! Hogy lehet egy szerencsét­leu játszó a szerelemben szerencsés, hisz a szerelem a legna­gyobb — hazárdjáték. beszerezhet, nyári e gép használásával mindenkinek szive­') A jövedelem népkönyvtár felállíltására ío$ {fordíttatni. Lapunk zártakor érkezett: - Az 50 éves jubileum lefolyásáról a következő táv­iratot vettük : A programmszerü ünnepélyre Kovács Pál küldöttségileg meghivatván Vargyas Endre által aranytoll át­adása mellett üdvözöltetvéu, azután jött az akadémia, Kisfaludi társaság, Petőfi társaság, irók és művészek köre, pápai tanári­kar és ifjúság, Pápa város és ismeretterjesztő egylet, s a „Pá­pai Lapok küldött8éga, Győr megye és város, kir. törvényszék s iparos egylet, jogakadémia küldöttsége és Pereszlényi János dicskölteméuye által üdvözöltetvén, Erzsébeth jótékony nő és izr. egylet, állami tanitónőképezde Petz Vilma nevelőintézete által koszorú átadása mellett üdvüzöitetett, ünnepelt férfiú által kö­szönet nyilvánitatván, ünnepély számos hallgatóság jelenlétében győri dalegylet énekével bezáródott. A szini előadás és bankett kedvező sikerével páratlan ünnepélynek jeleztetett. Lotto- és sorsjegy. December S-ilci prágai lottó számok. 74, 83. 43, 10, 58. December 7-Ilii béosi lottó számok. 11, 86, 52, 83, 10. Levelezés. Tulipán ,/, urnák. Köszönjük, jövőben is szívesen vesszük becses tu­dósításait. E. Paris. Megkaptuk, levelünk bővebb tudósítással szolgál, addig is köszönetünket! Felelős szerkesztő: Szikszay István. ftözó'nség köréből*). A nagyérdemű közönségnek ezennel szives tudomására hozóin, hogy sörödéi helyiségem tetemesen megna­gyobbittalván. ezután i&űnden kedden este Cseres­nyés Károly zenei i-.sulata közreműködése mellett KEH? EESTÉITSTT rendezek, melyre a tisztelt közönséget ezennel meghívom. Kitűnő ételek és italokról olcsó árért, valamint a leg­pontosabb-szolgálatról sörödéin eddigi jó hírneve kezeskedik. Minél számosabb látogatást kérve, maradok a n. é. közönségnek alázatos szolgája Wajdii'S Nándor. Mindazoknak, de különösen a pápai polgári is­kola tanítói karának és az izr. iparosok gyámo­lító egyletének, kik feledhetleu gyermekem Berthának f. hó 7-én volt temetése alkalmával szives megjelenésükkel részvétüket kifejezték, hálás köszönetemet fejezem ki. Fellner Simon. ') E rovat alatt közlőitekért n.em váUal felelősséget a szerk.

Next

/
Thumbnails
Contents